www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po...
Date: Fri, 05 Feb 2016 00:30:31 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   16/02/05 00:30:31

Modified files:
        education/po   : edu-cases-india-ambedkar.ja.po 
                         edu-schools.ja.po edu-software-gimp.ja.po 
        licenses/po    : gpl-faq.ja.po license-list.ja.po 
                         license-recommendations.ja.po 
        philosophy/po  : surveillance-vs-democracy.ja.po 
        proprietary/po : proprietary-interference.ja.po 
        software/po    : software.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ja.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-interference.ja.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ja.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74

Patches:
Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po 3 Feb 2016 09:12:42 -0000       
1.25
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po 5 Feb 2016 00:30:27 -0000       
1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india-ambedkar.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-29 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:05+0900\n"
 "Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -250,8 +250,8 @@
 "Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</a>."
 msgstr ""
 "このページの画像はCC-BY-SA <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 "
-"Unported</a>の条件で許諾"
+"org/licenses/by-sa/3.0/deed.ja\"> Creative Commons Attribution-Share Alike 
3.0 "
+"Unported</a>の条件で許諾されます。"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: education/po/edu-schools.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ja.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- education/po/edu-schools.ja.po      3 Feb 2016 09:12:45 -0000       1.33
+++ education/po/edu-schools.ja.po      5 Feb 2016 00:30:27 -0000       1.34
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-01 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 08:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:01+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
 "自由なソフトウェアにより学æ 
¡ã®çµŒè²»ã‚’節約することができますが、これは二義的な"
 
"ものです。節約が可能なのは、自由なソフトウェアは他のユーザと同様に学æ
 ¡ã«å¯¾ã—"
 "てもソフトウェアの複製や再é…
å¸ƒã‚’行う自由を与えてくれるからです。そのため、学"
-"校システムではコピーを捨てての学æ 
¡ã«ä¸Žãˆã‚‹ã“とができ、それぞれの学校では、そ"
+"校システムではコピーをすべての学æ 
¡ã«ä¸Žãˆã‚‹ã“とができ、それぞれの学校では、そ"
 "うすることにより、支払う義務なく、プログラム
をすべてのコンピュータにインス"
 "トールすることができます。"
 
@@ -230,7 +230,7 @@
 "chance to master the craft of programming, but only if it is a free software "
 "school."
 msgstr ""
-"大きなプログラム
のためのコードを書くのをどうやって学でしょうか? 
存在する大き"
+"大きなプログラム
のためのコードを書くのをどうやって学ぶでしょうか? 
存在する大き"
 "なプログラム
に、たくさんの変更を書くことで、学びます。自由ソフトウェアはこれ"
 
"をさせます。プロプライエタリなソフトウェアはこれを禁止します。どんな学æ
 ¡ã‚‚プ"
 
"ログラミングの技術を習得する機会を学生に与えることができるでしょう。しかし、"

Index: education/po/edu-software-gimp.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gimp.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/po/edu-software-gimp.ja.po        3 Feb 2016 09:12:46 -0000       
1.13
+++ education/po/edu-software-gimp.ja.po        5 Feb 2016 00:30:27 -0000       
1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-gimp.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-14 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-01 08:53+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:05+0900\n"
 "Last-Translator: Takatsugu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -384,7 +384,7 @@
 
"ティブアートの2Dと3Dの作品をデザインしてました。同年その後、開発会社はその製"
 
"品の中止を決定し、わたしはそのソフトウェアのサポートから取り残されました。自"
 
"分のお金を費やし、時間を使って使い方を学習したソフトウェアでしたが。さらに、"
-"プロプライエタリなソフトウェア開発者
はが新しい機能の追加を決定するたびに更新"
+"プロプライエタリなソフトウェア開発者
が新しい機能の追加を決定するたびに更新"
 "を購å…
¥ã—なければならず、しばしばそれは最新のプロプライエタリなオペレーティン"
 "グ・システムだ
けでしか動かないのです。まったく救いのない悪循環にはまり込んで"
 
"います。苛立たしいが、どうすることもできません。自由ソフトウェアであれば、コ"

Index: licenses/po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- licenses/po/gpl-faq.ja.po   3 Feb 2016 09:13:31 -0000       1.62
+++ licenses/po/gpl-faq.ja.po   5 Feb 2016 00:30:28 -0000       1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-21 00:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:49+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:27+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -794,7 +794,7 @@
 "binary I am distributing?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#MustSourceBuildToMatchExactHashOfBinary\">GPLは、é…
å¸ƒã—ているバイ"
-"ナリと正確に一致するハッシュ値のものをビルトできるソースコードを提供すること"
+"ナリと正確に一致するハッシュ値のものをビルドできるソースコードを提供すること"
 "を要請しますか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -3926,7 +3926,7 @@
 "the BAR program, which is licensed under &ldquo;the GPL, with a special "
 "exception allowing for linking with QUUX&rdquo;."
 msgstr ""
-"わたしのソフトウェアはシステム
コールで(わたしがビルトしたコマンドラインととも"
+"わたしのソフトウェアはシステム
コールで(わたしがビルドしたコマンドラインととも"
 "に)BARプログラムを実行します。BARプログラムは「GPLだ
が、QUUXとのリンクを許可"
 "する特別な例外を認める」とライセンスされています。"
 
@@ -4793,7 +4793,7 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#MustSourceBuildToMatchExactHashOfBinary\" "
 ">#MustSourceBuildToMatchExactHashOfBinary</a>)</span>"
 msgstr ""
-"GPLは、é…
å¸ƒã—ているバイナリと正確に一致するハッシュ値のものをビルトできるソー"
+"GPLは、é…
å¸ƒã—ているバイナリと正確に一致するハッシュ値のものをビルドできるソー"
 "スコードを提供することを要請しますか? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#MustSourceBuildToMatchExactHashOfBinary\" "
 ">#MustSourceBuildToMatchExactHashOfBinary</a>)</span>"
@@ -4811,10 +4811,10 @@
 "完å…
¨ãªå¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¨ã¯ã€ãƒã‚¤ãƒŠãƒªãŒä½œæˆã•ã‚ŒãŸã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’意味します。しかし、こ"
 "れは、ツールがé…
å¸ƒã—ているバイナリと正確に一致するハッシュ値のバイナリを作成"
 
"できなければならないことを意味するとは限りません。いくつかのケースでは、é
…å¸ƒ"
-"されているバイナリとハッシュ値が正確に一致するバイナリをソースからビルトする"
+"されているバイナリとハッシュ値が正確に一致するバイナリをソースからビルドする"
 
"ことは(ほとんど)不可能でしょう。以下の例を考えてみてくã
 ã•ã„: システムはバイ"
 "ナリにタイムスタンプをå…
¥ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‚しれませんし、そのプログラムは異なるコンパイ"
-"ラのバージョン(リリースされてないもののことさえあり得ます)でビルトされている"
+"ラのバージョン(リリースされてないもののことさえあり得ます)でビルドされている"
 "かもしれません。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>

Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- licenses/po/license-list.ja.po      3 Feb 2016 09:13:33 -0000       1.128
+++ licenses/po/license-list.ja.po      5 Feb 2016 00:30:28 -0000       1.129
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-26 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-27 10:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 08:58+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -686,7 +686,7 @@
 
"CC0はクリエイティブ・コモンズのパブリック・ドメインの献呈です。CC0でリリース"
 
"された作品は、法律で認められる可能な限り最大限のパブリック・ドメインの献呈で"
 "す。なにかの理由でこれができないå 
´åˆã€CC0はゆるい寛容なライセンスも予備として"
-"容易しています。パブリック・ドメインの作品とCC0によるゆるいライセンスは両方と"
+"用意しています。パブリック・ドメインの作品とCC0によるゆるいライセンスは両方と"
 "もGNU GPLと両立します。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>

Index: licenses/po/license-recommendations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- licenses/po/license-recommendations.ja.po   3 Feb 2016 09:13:35 -0000       
1.26
+++ licenses/po/license-recommendations.ja.po   5 Feb 2016 00:30:28 -0000       
1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-29 14:37+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:25+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
 msgstr ""
 
"理由が何であれ、あなたの貢献を異なるライセンスでリリースすることを選択したå
 ´"
 
"合、あなたの選択したライセンスのものに対する使用を、オリジナルのライセンスが"
-"許すことをきちんと確認しなければなりません。正直のために、作品のどの部分がど"
+"許すことをきちんと確認しなければなりません。実義のために、作品のどの部分がど"
 "のライセンスかを明らかに示しましょう。"
 
 #. type: Content of: <h3>
@@ -174,7 +174,7 @@
 "includes numerous protections for users' freedom."
 msgstr ""
 "ほとんどのプログラム
には、わたしたちは最新のバージョンの<a href=\"/licenses/"
-"gpl.html\">GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹(GPL)</a>を使うことを推奨します。その協力なコ"
+"gpl.html\">GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹(GPL)</a>を使うことを推奨します。その強いコ"
 
"ピーレフトはすべての種類のソフトウェアに適切で、ユーザの自由のたくさんの保護"
 "を含んでいます。"
 

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po       3 Feb 2016 09:14:10 
-0000       1.19
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po       5 Feb 2016 00:30:29 
-0000       1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-17 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-30 16:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:08+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -676,7 +676,7 @@
 "\"https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty-racial-";
 "justice/victory-federal-court-recognizes\">punishment without trial</a>."
 msgstr ""
-"合衆国の「飛行してはいけない」リストは捨て去るべきです。なぜなら、それは<a
 "
+"合衆国の(航空機への)「搭乗拒否」リストは捨て去るべきです。なぜなら、それは<a
 "
 "href=\"https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty-";
 "racial-justice/victory-federal-court-recognizes\">裁判なしの罰</a>だ
からで"
 "す。"

Index: proprietary/po/proprietary-interference.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-interference.ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- proprietary/po/proprietary-interference.ja.po       4 Feb 2016 16:58:08 
-0000       1.11
+++ proprietary/po/proprietary-interference.ja.po       5 Feb 2016 00:30:29 
-0000       1.12
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-interference.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-04 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-04 15:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 08:56+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-02-04 15:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Interference - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -110,19 +109,15 @@
 "ように多くのユーザにうるさくせがみます</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Microsoft is <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/";
-#| "microsoft-downloading-windows-1\"> repeatedly nagging many users to "
-#| "install Windows 10</a>."
 msgid ""
 "Microsoft is <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2016/feb/02/";
 "microsoft-downloading-windows-10-automatic-update\"> tricking users into "
 "&ldquo;upgrading&rdquo; to Windows 10</a>, if they fail to notice and say no."
 msgstr ""
-"マイクロソフトは<a 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/";
-"microsoft-downloading-windows-1\">繰り返し、ウィンドウズ10をインストールする"
-"ように多くのユーザにうるさくせがみます</a>。"
+"マイクロソフトは<a 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2016/feb/02/";
+"microsoft-downloading-windows-10-automatic-update\">ウィンドウズ10に"
+"「アップグレード」するよう、ユーザをだ
まそうとします</a>。ユーザは気付いて拒否するのに失敗"
+"してしまいます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: software/po/software.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ja.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- software/po/software.ja.po  4 Feb 2016 19:29:25 -0000       1.73
+++ software/po/software.ja.po  5 Feb 2016 00:30:30 -0000       1.74
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Japanese translation of http://www.gnu.org/software/software.html
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-02-04 19:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -332,54 +331,6 @@
 msgstr "退役したGNUパッケージ"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
-#| "been superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time "
-#| "and interest in resurrecting any of these, please contact <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Here is "
-#| "the list; we leave the old project pages up (when they existed): <a href="
-#| "\"aeneas/\">aeneas</a>, <a href=\"aetherspace/\">aetherspace</a>, <a href="
-#| "\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href="
-#| "\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/"
-#| "\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</"
-#| "a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript), <a href=\"dld/"
-#| "\">dld</a>, <a href=\"dotgnu/\">dotgnu</a>, <a href=\"dotgnu-pnet/"
-#| "\">dotgnu-pnet</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/";
-#| "\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"fcrypt/\">fcrypt</"
-#| "a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/"
-#| "\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a href="
-#| "\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://";
-#| "directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), "
-#| "gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\";>giptables</"
-#| "a>, <a href=\"gmorph/\">gmorph</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/";
-#| "project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.";
-#| "org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, <a href=\"gnu-arch/\">gnu-"
-#| "arch</a>, <a href=\"gnu-queue/\">gnu-queue</a>, gnucad, <a href=\"gnufi/"
-#| "\">gnufi</a>, gnupedia (see <a href=\"http://wikipedia.org\";>wikipedia</"
-#| "a>), <a href=\"gnuskies/\">gnuskies</a>, <a href=\"gnusql/\">gnusql</a>, "
-#| "<a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a "
-#| "href=\"goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"goodbye/\">goodbye</a>, <a "
-#| "href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href="
-#| "\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, "
-#| "<a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a "
-#| "href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, isofsmk, <a href=\"jdresolve/"
-#| "\">jdresolve</a>, lengualibre, leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/"
-#| "\">autogen</a>), mana, <a href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href="
-#| "\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href="
-#| "\"myserver/\">myserver</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/"
-#| "\">octal</a>, p2c, <a href=\"packaging/\">packaging</a>, <a href="
-#| "\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"phpgroupware/\">phpgroupware</a>, "
-#| "<a href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"proto/"
-#| "\">proto</a>, <a href=\"radar/\">radar</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a "
-#| "href=\"regex/\">regex</a>, <a href=\"rpge/\">rpge</a>, <a href="
-#| "\"snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"songanizer/\">songanizer</"
-#| "a>, <a href=\"sourceinstall/\">sourceinstall</a>, sovix, <a href="
-#| "\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"toutdoux/"
-#| "\">toutdoux</a>, <a href=\"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"webpublish/"
-#| "\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/"
-#| "\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/\">zebra</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been "
 "superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time and "
@@ -462,8 +413,8 @@
 "p2c, <a href=\"packaging/\">packaging</a>, <a href=\"patchwork/\">patchwork</"
 "a>, <a href=\"phpgroupware/\">phpgroupware</a>, <a href=\"pips/\">pips</a>, "
 "<a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"proto/\">proto</a>, <a href=\"radar/"
-"\">radar</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"regex/\">regex</a>, <a "
-"href=\"rpge/\">rpge</a>, <a href=\"snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href="
+"\">radar</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"regex/\">regex</a>, "
+"<a href=\"snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href="
 "\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=\"sourceinstall/\">sourceinstall</"
 "a>, sovix, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"sxml/\">sxml</a>, <a "
 "href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"vmslib/\">vmslib</a>, <a href="
@@ -513,10 +464,8 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]