www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po graphics.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/graphics/po graphics.fr.po
Date: Thu, 28 Jan 2016 19:32:21 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 16/01/28 19:32:21

Modified files:
        graphics/po    : graphics.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.fr.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108

Patches:
Index: graphics.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/graphics.fr.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- graphics.fr.po      28 Jan 2016 18:00:16 -0000      1.107
+++ graphics.fr.po      28 Jan 2016 19:32:20 -0000      1.108
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-28 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-28 18:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-28 20:30+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-01-28 17:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -77,17 +76,11 @@
 msgstr "Quoi de neuf ?"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | January 2016: <a href=\"{+/+}graphics/mlug-cms-icon.html\"> MLUG CMS
-# | Icon</a> by Sventsitskaya Nadezda.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "January 2016: <a href=\"graphics/mlug-cms-icon.html\"> MLUG CMS Icon</a> "
-#| "by Sventsitskaya Nadezda."
 msgid ""
 "January 2016: <a href=\"/graphics/mlug-cms-icon.html\"> MLUG CMS Icon</a> by "
 "Sventsitskaya Nadezda."
 msgstr ""
-"Janvier 2016 : <a href=\"graphics/mlug-cms-icon.html\"> Icône du CMS écrit 
"
+"Janvier 2016 : <a href=\"/graphics/mlug-cms-icon.html\"> Icône du CMS 
écrit "
 "par le LUG de Moscou</a>, par Sventsitskaya Nadezda."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -209,9 +202,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"November 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">&quot;Copyleft (L)"
-"&quot; sticker</a> from Don Hopkins which inspired Richard Stallman to use "
-"to term &quot;Copyleft&quot; for licensing free software."
+"November 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">&quot;Copyleft "
+"(L)&quot; sticker</a> from Don Hopkins which inspired Richard Stallman to "
+"use to term &quot;Copyleft&quot; for licensing free software."
 msgstr ""
 "November 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">autocollant "
 "« Copyleft (L) »</a>, de Don Hopkins, qui a donné à Richard Stallman 
l'idée "
@@ -318,8 +311,8 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft (L)"
-"&quot; sticker</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft "
+"(L)&quot; sticker</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Autocollant « Copyleft (L) » 
de "
 "Don Hopkins</a>"
@@ -515,7 +508,7 @@
 "<a href=\"/graphics/mlug-cms-icon.html\">MLUG CMS Icon</a> by Sventsitskaya "
 "Nadezda."
 msgstr ""
-"<a href=\"graphics/mlug-cms-icon.html\"> Icône du CMS écrit par le LUG de "
+"<a href=\"/graphics/mlug-cms-icon.html\"> Icône du CMS écrit par le LUG de "
 "Moscou</a>, par Sventsitskaya Nadezda."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -806,12 +799,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
-#~ "Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.";
-#~ "html\">moved to rms' site</a>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Août 2013 : caricature du <del>Partenariat trans-Pacifique (TPP)</del> "
-#~ "par rms et Antonomakia (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-";
-#~ "partnership.html\">déplacée vers le site de rms</a>)."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]