[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/po edu-software-tuxpaint.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/education/po edu-software-tuxpaint.es.po |
Date: |
Fri, 22 Jan 2016 10:57:05 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 16/01/22 10:57:05
Modified files:
education/po : edu-software-tuxpaint.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.es.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
Patches:
Index: edu-software-tuxpaint.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.es.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- edu-software-tuxpaint.es.po 21 Jan 2016 12:01:06 -0000 1.22
+++ edu-software-tuxpaint.es.po 22 Jan 2016 10:57:05 -0000 1.23
@@ -1,21 +1,21 @@
# Spanish translation of
http://www.gnu.org/education/edu-software-tuxpaint.html
-# Copyright (C) 2012-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012-2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Tanya Marxer <address@hidden> and SirGuide <address@hidden>, 2012.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software-tuxpaint.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-21 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-26 09:55+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-22 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 11:49+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-01-21 11:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -201,28 +201,6 @@
"necesario, lo que es especialmente importante para las escuelas."
#. type: Content of: <p>
-# | Another significant freedom that Free Software guarantees is the freedom
-# | to modify the program so as to adapt it to the user's needs and to
-# | redistribute copies of the modified version. It is thanks to this freedom
-# | that Tux Paint is available in so many languages, including those spoken
-# | by minority groups. In fact, translations into less widely spoken
-# | languages have been provided by the users themselves. This is so because
-# | most of the time, companies whose business consists of development of
-# | non[---]free software adopt policies on the basis of market size: if the
-# | market is not large enough to ensure profit, they are generally reluctant
-# | to invest on it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another significant freedom that Free Software guarantees is the freedom "
-#| "to modify the program so as to adapt it to the user's needs and to "
-#| "redistribute copies of the modified version. It is thanks to this freedom "
-#| "that Tux Paint is available in so many languages, including those spoken "
-#| "by minority groups. In fact, translations into less widely spoken "
-#| "languages have been provided by the users themselves. This is so because "
-#| "most of the time, companies whose business consists of development of non-"
-#| "free software adopt policies on the basis of market size: if the market "
-#| "is not large enough to ensure profit, they are generally reluctant to "
-#| "invest on it."
msgid ""
"Another significant freedom that Free Software guarantees is the freedom to "
"modify the program so as to adapt it to the user's needs and to redistribute "
@@ -234,16 +212,16 @@
"policies on the basis of market size: if the market is not large enough to "
"ensure profit, they are generally reluctant to invest on it."
msgstr ""
-"Otra libertad importante que garantiza el Software Libre es la libertad de "
+"Otra libertad importante que garantiza el software libre es la libertad de "
"modificar el programa para adaptarlo a las necesidades del usuario y "
"redistribuir copias de la versión modificada. Es gracias a esta libertad que
"
-"Tux Paint está disponible en tantos idiomas, incluso aquellos que hablan los
"
-"grupos minoritarios. De hecho, las traducciones a lenguas poco difundidas "
-"han sido realizadas por los mismos usuarios. Esto se debe a que, en la "
-"mayorÃa de los casos, las compañÃas cuyo negocio consiste en el desarrollo
"
-"de software privativo adoptan polÃticas en base a la magnitud del mercado: "
-"si el mercado no es lo suficientemente grande como para asegurarles "
-"ganancias, generalmente se muestran reacios a invertir en él."
+"Tux Paint está disponible en tantos idiomas, incluso aquellos hablados por "
+"grupos minoritarios. De hecho, las traducciones a lenguas poco comunes han "
+"sido realizadas por los mismos usuarios. Esto se debe a que en la mayorÃa de
"
+"los casos las compañÃas cuyo negocio consiste en el desarrollo de software "
+"privativo adoptan polÃticas en base a la magnitud del mercado: si el mercado
"
+"no es lo suficientemente grande como para asegurarles ganancias, "
+"generalmente se muestran reacios a invertir en él."
#. type: Content of: <div><a>
msgid "<a href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">"
@@ -452,12 +430,8 @@
"de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2011, 2012, [-2014-] {+2014, 2016+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education/po edu-software-tuxpaint.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=