www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po ebooks-must-increase-freedom....


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po ebooks-must-increase-freedom....
Date: Sun, 17 Jan 2016 20:53:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      16/01/17 20:53:15

Modified files:
        philosophy/po  : ebooks-must-increase-freedom.it.po 
                         android-and-users-freedom.it.po 

Log message:
        Translation fixes.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: ebooks-must-increase-freedom.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- ebooks-must-increase-freedom.it.po  17 Jan 2016 20:46:57 -0000      1.1
+++ ebooks-must-increase-freedom.it.po  17 Jan 2016 20:53:14 -0000      1.2
@@ -7,15 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ebooks-must-increase-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-05 04:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-12 21:51+0100\n"
-"Last-Translator: mrtx <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:42+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Language: it_IT\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -41,16 +41,16 @@
 "Also consider reading <a href=\"/philosophy/ebooks.html\"> E-Books: Freedom "
 "Or Copyright</a>."
 msgstr ""
-"Raccomandiamo inoltre di leggere<a href=\"/philosophy/ebooks.html\"> E-"
-"Books: Freedom Or Copyright</a>."
+"Consigliamo di leggere anche <a href=\"/philosophy/ebooks.html\"> E-Books: "
+"Freedom Or Copyright</a>."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list "
 "about the dangers of eBooks</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Unitevi alla nostra "
-"mailing list che tratta il pericolo insito nei libri elettronici</a>."
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Iscrivetevi alla "
+"mailing list su cui discutiamo i rischi legati ai libri elettronici</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -67,9 +67,9 @@
 "have lent it out at least six times over the years. Printed books let us do "
 "that."
 msgstr ""
-"Mi piace molto il romanzo The Jehovah Contract e vorrei che piacesse pure a "
-"agli atri. L'ho prestato in giro per lo meno sei volte nel corso degli anni. "
-"I libri stampati ci permettono di fare così."
+"Mi piace molto il romanzo The Jehovah Contract e vorrei che piacesse pure "
+"agli altri. L'ho prestato in giro per lo meno sei volte nel corso degli "
+"anni. I libri stampati ci permettono di fare così."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -82,10 +82,11 @@
 "Non potrei fare altrettanto con la maggior parte dei libri elettronici (e-"
 "book) commerciali. Ciò &ldquo;non è consentito&rdquo;. E qualora tentassi 
la "
 "via della disobbedienza, il software contenuto nei lettori e-book è dotato "
-"di funzionalità malevole dette DRM  (gestione digitale delle restrizioni) le 
"
-"quali limitano la possibilità di lettura,  semplicemente quindi questa "
-"tattica non funzionerebbe. Gli ebook sono cifrati affinché solo software "
-"proprietario con funzionalità malevoli possa visualizzarli."
+"di funzionalità malevole dette DRM  (che per noi significa \"gestione "
+"digitale delle restrizioni\") le quali limitano la possibilità di lettura,  "
+"semplicemente quindi questa tattica non funzionerebbe. Gli ebook sono "
+"cifrati affinché solo software proprietario con funzionalità malevole possa 
"
+"visualizzarli."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -101,17 +102,18 @@
 "book</a>, this is more than hypothetically Orwellian."
 msgstr ""
 "Molte altre abitudini a cui noi lettori siamo avvezzi &ldquo;non sono "
-"consentite&rdquo; quando parliamo di ebook. Nel caso del Amazon &ldquo;"
+"consentite&rdquo; quando parliamo di ebook. Nel caso del &ldquo;"
 "Kindle&rdquo; (per il quale <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle."
-"html\">&ldquo;Swindle&rdquo;</a>sarebbe un nome più appropriato), per "
-"esempio, gli utenti non possono comprare i libri in maniera anonima, pagando "
-"in contante. I libri per il &ldquo;Kindle&rdquo; sono tipicamente "
-"disponibili solamente se acquistati su Amazon, e Amazon forza gli utenti a "
-"identificarsi. In tal modo Amazon sa esattamente quali libri ciascun utente "
-"ha letto. Inquadrato nella cornice di uno Stato come il Regno Unito, dove "
-"una persona può essere <a href=\"http://www.stallman.org/archives/2012-mar-";
-"jun.html#07_April_2012_%28Wrong_book%29\">processata a causa del possesso di "
-"un libro proibito</a>, ciò è molto più che ipoteticamente orwelliano. "
+"html\">&ldquo;Swindle&rdquo;</a>sarebbe un nome più appropriato) di Amazon, "
+"per esempio, gli utenti non possono comprare i libri in maniera anonima, "
+"pagando in contante. I libri per il &ldquo;Kindle&rdquo; sono tipicamente "
+"disponibili solamente se acquistati su Amazon, e Amazon costringe gli utenti "
+"a identificarsi. In tal modo Amazon sa esattamente quali libri ciascun "
+"utente ha letto. Inquadrato nella cornice di uno Stato come il Regno Unito, "
+"dove una persona può essere <a href=\"http://www.stallman.org/archives/2012-";
+"mar-jun.html#07_April_2012_%28Wrong_book%29\">processata a causa del "
+"possesso di un libro proibito</a>, ciò è molto più che ipoteticamente "
+"orwelliano. "
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -124,7 +126,7 @@
 "Inoltre, non potete vendere il libro elettronico dopo averlo letto (se "
 "Amazon prende il sopravvento, i negozietti di libri usati dove ho trascorso "
 "tanti pomeriggi saranno storia antica). Non potete nemmeno darlo ad un "
-"amico, poiché secondo Amazon voi non siete mai i proprietari reali "
+"amico, poiché secondo Amazon voi non siete mai i veri proprietari "
 "dell'ebook. Amazon richiede agli utenti di firmare un accordo di licenza con "
 "l'utente finale (EULA) che specifica esattamente questo."
 
@@ -139,12 +141,12 @@
 msgstr ""
 "Non potete nemmeno essere certi che il giorno dopo l'ebook sarà ancora "
 "presente nel vostro dispositivo. Alcuni utenti che stavano leggendo 1984 sul "
-"&ldquo;Kindle&rdquo; ebbero un'esperienza orwelliana: videro dileguare "
+"&ldquo;Kindle&rdquo; ebbero un'esperienza orwelliana: videro dileguarsi "
 "davanti ai propri occhi i loro ebook, dal momento che Amazon impiegò una "
-"tecnica chiamata &ldquo;backdoor&rdquo; per cancellarli a distanza (un rogo "
-"di libri virtuale; forse che sia questo il vero significato del termine "
-"&ldquo;Kindle&rdquo;?). Ma non vi preoccupate,  Amazon ha promesso di non "
-"farlo mai più, eccetto nel caso in cui lo richieda un ordine statale. "
+"cosiddetta &ldquo;backdoor&rdquo; per cancellarli a distanza (un rogo di "
+"libri virtuale; forse che sia questo il vero significato del termine &ldquo;"
+"Kindle&rdquo;?). Ma non vi preoccupate,  Amazon ha promesso di non farlo mai "
+"più, eccetto nel caso in cui lo richieda un ordine statale. "
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -163,9 +165,9 @@
 "power over the public</a>."
 msgstr ""
 "Nel caso del software vi sono due possibilità: gli utenti controllano il "
-"programma (facendo di tale software un software <a href=\"/philosophy/free-"
-"sw.html\">Libre/Libero</a>, oppure il programma controlla gli utenti (non "
-"Libero). La politica degli ebook di Amazon imita strettamente la politica di "
+"programma (facendo di tale software un <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">software libero</a>, oppure il programma controlla gli utenti (ed è non "
+"libero). La politica degli ebook di Amazon imita strettamente la politica di "
 "distribuzione del software proprietario, ma questa non è l'unica relazione "
 "tra i due. Le <a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary.html.it"
 "\">funzionalità malevole del software</a> descritte sopra vengono imposte "
@@ -197,7 +199,7 @@
 "that price. Five years from now, will unauthorized copies be the only "
 "ethically acceptable copies for most books?"
 msgstr ""
-"Ciò che più mi inquieta è il prospetto di perdere l'opzione dei libri "
+"Ciò che più mi inquieta è la prospettiva di perdere l'opzione dei libri "
 "stampati. The Guardian ha annunciato &ldquo;letture esclusivamente "
 "digitali&rdquo;: in parole semplici, libri disponibili solamente al costo "
 "della libertà. Io non leggerò alcun libro a tale costo. Saranno forse, 
entro "
@@ -217,11 +219,11 @@
 msgstr ""
 "Non deve andare per forza così. Grazie al pagamento anonimo in Internet, "
 "pagare per scaricare libri sprovvisti di DRM e di EULA garantirebbe la "
-"nostra libertà. I negozi potrebbero vendere e-book di questo tipo in cambio "
-"di contante, proprio come succede tuttora con la musica digitale su CD&mdash;"
-"disponibili per l'acquisto anche se l'industria della musica sta "
-"aggressivamente forzando l'uso di servizi che impiegano le restrizioni DRM "
-"come Spotify. Sui negozi di CD grava il peso dell'alto costo "
+"nostra libertà. I negozi fisici potrebbero vendere e-book di questo tipo in "
+"cambio di contante, proprio come succede tuttora con la musica digitale su "
+"CD, che rimane disponibile per l'acquisto anche se l'industria della musica "
+"sta aggressivamente imponendo l'uso di servizi che impiegano le restrizioni "
+"DRM come Spotify. Sui negozi di CD grava il peso dell'alto costo "
 "dell'inventario, ma i negozi di e-book potrebbero scrivere le copie nella "
 "vostra chiavetta USB, l'unico inventario rimanente sarebbero le chiavette "
 "USB da vendere ai clienti nel caso in cui questi le richiedano."
@@ -243,13 +245,13 @@
 "dei libri. Ci dicono che lo fanno per beneficiare gli autori; ma anche nel "
 "caso in cui questo servisse l'interesse degli autori (cosa che per molti "
 "autori famosi potrebbe corrispondere al vero), non può in ogni caso "
-"giustificare il DRM, la EULA o il Digital Economy Act che soggetta i lettori "
-"alla persecuzione legislativa. In pratica, il sistema del copyright svolge "
-"un lavoro molto scadente nel sostenere gli autori, eccetto quelli più "
-"famosi. L'interesse principale degli altri autori è di ottenere una "
-"notorietà maggiore, ragione per cui la condivisione del loro lavoro "
-"beneficia sia loro che i loro lettori. Perché non passare ad un sistema più 
"
-"efficiente e che sia compatibile con la condivisione delle opere?"
+"giustificare il DRM, la EULA o il Digital Economy Act che rende illecita la "
+"condivisione. In pratica, il sistema del copyright non funziona bene per "
+"sostenere gli autori, eccetto quelli più famosi. L'interesse principale "
+"degli altri autori è di ottenere una notorietà maggiore, ragione per cui la 
"
+"condivisione del loro lavoro beneficia sia loro che i loro lettori. Perché "
+"non passare ad un sistema più efficiente e  compatibile con la condivisione "
+"delle opere?"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -266,26 +268,25 @@
 msgstr ""
 "Una tassa imposta sulle memorie e la connessione ad Internet, in linea con "
 "le politiche in vigore nella maggior parte dei paesi della UE, potrebbe "
-"raggiungere lo scopo voluto, mantenendo il presupposto per cui tre punti "
-"essenziali vengano rispettati correttamente. I soldi dovrebbero essere "
-"raccolti dallo stato e distribuiti in accordo alla legge, e non lasciati "
-"alla mercé di una società di raccolta privata; dovrebbero essere divisi "
-"equamente tra tutti gli autori, e noi dobbiamo assicurarci che nessuna ditta "
-"se ne appropri in loro vece; inoltre la distribuzione del denaro dovrebbe "
-"basarsi sulla scala mobile, non in proporzione lineare alla popolarità: se A 
"
-"è otto volte più popolare rispetto a B, A riceverà un importo due volte "
-"maggiore (non otto volte maggiore). Una politica di questo tipo sosterebbe "
-"adeguatamente molti scrittori discretamente famosi, piuttosto che far "
-"arricchire poche star."
+"raggiungere lo scopo voluto,  sempre che si rispettino tre punti essenziali: "
+"i soldi devono essere raccolti dallo stato e distribuiti secondo la legge, e "
+"non lasciati alla mercé di una società di raccolta privata; devono essere "
+"divisi equamente tra tutti gli autori, e noi dobbiamo assicurarci che "
+"nessuna azienda se ne appropri in loro vece; inoltre la distribuzione del "
+"denaro deve avere una proporzione non lineare rispetto alla popolarità ma "
+"più equa. Su quest'ultimo punto consiglio di usare la radice cubica: se A è 
"
+"otto volte più popolare rispetto a B, A riceverà un importo doppio di B 
(non "
+"otto volte tanto). Una politica di questo tipo sosterebbe adeguatamente "
+"molti scrittori discretamente famosi, piuttosto che far arricchire poche "
+"star."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Another system is to give each e-reader a button to send some small sum "
 "(perhaps 25p in the UK) to the author."
 msgstr ""
-"Un altro sistema è di implementare in ogni lettore di e-book un bottone per "
-"inviare piccole somme di denaro (per esempio 25 penny nel Regno Unito) "
-"all'autore. "
+"Un altro sistema è di implementare in ogni lettore di e-book un pulsante per 
"
+"inviare piccole somme di denaro (per esempio 25 centesimi) all'autore. "
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -298,9 +299,9 @@
 "La condivisione è un bene, e con le tecnologie digitali, condividere è "
 "semplice. (Stiamo parlando qui della ridistribuzione non commerciale di "
 "copie identiche.) Perciò, condividere deve poter essere legale, e la "
-"prevenzione della condivisione non è un buona scusa per mettere manette "
-"digitali agli ebook dei lettori. Se nel caso degli e-book vi è una duplice "
-"possibilità di incremento e riduzione della libertà dei lettori, noi "
+"prevenzione della condivisione non è un buona scusa per trasformare gli "
+"ebook in manette virtuali per i lettori. Se nel caso degli e-book vi è una "
+"duplice possibilità di incremento e riduzione della libertà dei lettori, 
noi "
 "dobbiamo esigere tenacemente la prima: l'incremento della nostra libertà.  "
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -369,7 +370,8 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduzione originale di mrtx."
+msgstr ""
+"Traduzione originale di mrtx. Modifiche di Enrico Bella, Andrea Pescetti."
 
 #. timestamp start
 #. type: Content of: <div><p>

Index: android-and-users-freedom.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- android-and-users-freedom.it.po     12 Jan 2016 23:28:16 -0000      1.4
+++ android-and-users-freedom.it.po     17 Jan 2016 20:53:15 -0000      1.5
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-01 06:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 21:52+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Android and Users' Freedom - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Android e la libertà degli utenti - GNU Project - Free Software Foundation"
+"Android e la libertà degli utenti - Progetto GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Android and Users' Freedom"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]