www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po javascript-trap.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po javascript-trap.es.po
Date: Fri, 08 Jan 2016 11:21:44 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        16/01/08 11:21:44

Modified files:
        philosophy/po  : javascript-trap.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52

Patches:
Index: javascript-trap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- javascript-trap.es.po       7 Jan 2016 20:58:28 -0000       1.51
+++ javascript-trap.es.po       8 Jan 2016 11:21:40 -0000       1.52
@@ -4,20 +4,20 @@
 # David        Arroyo Menéndez (aka davidam9) <address@hidden>, 2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2010, 2011.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2016.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016.
 # This translation needs further review.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-trap.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-07 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 22:00+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 12:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 11:08+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-01-07 20:55+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <h2>
@@ -107,23 +107,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Browsers don't normally tell you when they load JavaScript programs. 
-# | [-Most-]  {+Some+} browsers have a way to turn off JavaScript entirely,
-# | but [-none of them can check for JavaScript programs that are nontrivial
-# | and nonfree.  Even-] {+even+} if you're aware of this issue, it would take
-# | you considerable trouble to identify {+the nontrivial nonfree programs+}
-# | and [-then-] block [-those programs.-] {+them.+}  However, even in the
-# | free software community most users are not aware of this issue; the
-# | browsers' silence tends to conceal it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Browsers don't normally tell you when they load JavaScript programs.  "
-#| "Most browsers have a way to turn off JavaScript entirely, but none of "
-#| "them can check for JavaScript programs that are nontrivial and nonfree.  "
-#| "Even if you're aware of this issue, it would take you considerable "
-#| "trouble to identify and then block those programs.  However, even in the "
-#| "free software community most users are not aware of this issue; the "
-#| "browsers' silence tends to conceal it."
 msgid ""
 "Browsers don't normally tell you when they load JavaScript programs.  Some "
 "browsers have a way to turn off JavaScript entirely, but even if you're "
@@ -132,37 +115,16 @@
 "software community most users are not aware of this issue; the browsers' "
 "silence tends to conceal it."
 msgstr ""
-"Los navegadores normalmente no avisan cuando cargan programas JavaScript. La "
-"mayoría tienen una opción para desactivar JavaScript totalmente, pero "
-"ninguno de ellos puede comprobar si los programas JavaScript son no "
-"triviales o si no son libres. Incluso si está al corriente de este asunto, "
-"tomaría considerables problemas identificar y después bloquear estos "
-"programas. Sin embargo, incluso en la comunidad del software libre la "
-"mayoría de los usuarios no están al corriente de la cuestión, el silencio 
de "
-"los navegadores tiende a ocultarlo."
+"Los navegadores normalmente no avisan cuando cargan programas JavaScript. "
+"Algunos tienen una opción para desactivar JavaScript totalmente, pero "
+"incluso si es consciente de este problema le llevaría mucho trabajo "
+"identificar y bloquear los programas no triviales que no son libres. Sin "
+"embargo, incluso en la comunidad del software libre la mayoría de los "
+"usuarios no son conscientes del problema, y el silencio de los navegadores "
+"suele disimularlo."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | It is possible to release a JavaScript program as free software, by
-# | distributing the source code under a free software license.  [-But even
-# | if-]  {+If+} the [-program's source-] {+program+} is [-available, there-]
-# | {+self-contained&mdash;if its functioning and purpose are independent of
-# | the page it came in&mdash;that+} is [-no easy way-] {+fine; you can copy
-# | it+} to [-run-] {+a file on+} your [-modified version instead of the
-# | original.  Current free browsers do not offer-] {+machine, modify it, and
-# | visit that file with+} a [-facility-] {+browser+} to run [-your own
-# | modified version instead of the one delivered in the page.  The effect-]
-# | {+it.  But that+} is [-comparable to tivoization, although not quite so
-# | hard to overcome.-] {+an unusual case.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is possible to release a JavaScript program as free software, by "
-#| "distributing the source code under a free software license.  But even if "
-#| "the program's source is available, there is no easy way to run your "
-#| "modified version instead of the original.  Current free browsers do not "
-#| "offer a facility to run your own modified version instead of the one "
-#| "delivered in the page.  The effect is comparable to tivoization, although "
-#| "not quite so hard to overcome."
 msgid ""
 "It is possible to release a JavaScript program as free software, by "
 "distributing the source code under a free software license.  If the program "
@@ -172,35 +134,14 @@
 "is an unusual case."
 msgstr ""
 "Es posible publicar un programa JavaScript como software libre, "
-"distribuyendo el código fuente con una licencia de software libre. Pero "
-"incluso si el código fuente del programa está disponible, no hay un camino "
-"fácil para ejecutar su versión modificada en vez de la original. Los "
-"actuales navegadores libres no ofrecen una facilidad para ejecutar su propia "
-"versión modificada en vez de una entregada en la página. El efecto es "
-"comparable a la «tivoización», aunque no tan difícil de solucionar."
+"distribuyendo el código fuente con una licencia de software libre. Si el "
+"programa es autónomo (si su funcionamiento y su propósito son 
independientes "
+"de la página en la que se encuentra), no hay problema: puede copiarlo en un "
+"archivo de su equipo, modificarlo y abrir ese archivo con un navegador para "
+"ejecutarlo. Pero se trata de un caso poco habitual."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | [-It is possible-]{+In the usual case, JavaScript programs are meant+} to
-# | [-release-] {+work with+} a [-JavaScript program as free software, by
-# | distributing-] {+particular page or site, and+} the [-source code under a
-# | free software license.  But-] {+page or site depends on them to function. 
-# | Then another problem arises:+} even if the program's source is available,
-# | [-there is no easy way to run your modified version instead of the
-# | original.  Current free-] browsers do not offer a [-facility-] {+way+} to
-# | run your [-own-] modified version instead of the [-one delivered in the
-# | page.-] {+original when visiting that page or site.+}  The effect is
-# | comparable to tivoization, although {+in principle+} not quite so hard to
-# | overcome.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is possible to release a JavaScript program as free software, by "
-#| "distributing the source code under a free software license.  But even if "
-#| "the program's source is available, there is no easy way to run your "
-#| "modified version instead of the original.  Current free browsers do not "
-#| "offer a facility to run your own modified version instead of the one "
-#| "delivered in the page.  The effect is comparable to tivoization, although "
-#| "not quite so hard to overcome."
 msgid ""
 "In the usual case, JavaScript programs are meant to work with a particular "
 "page or site, and the page or site depends on them to function.  Then "
@@ -209,13 +150,13 @@
 "visiting that page or site.  The effect is comparable to tivoization, "
 "although in principle not quite so hard to overcome."
 msgstr ""
-"Es posible publicar un programa JavaScript como software libre, "
-"distribuyendo el código fuente con una licencia de software libre. Pero "
-"incluso si el código fuente del programa está disponible, no hay un camino "
-"fácil para ejecutar su versión modificada en vez de la original. Los "
-"actuales navegadores libres no ofrecen una facilidad para ejecutar su propia "
-"versión modificada en vez de una entregada en la página. El efecto es "
-"comparable a la «tivoización», aunque no tan difícil de solucionar."
+"Habitualmente, los programas de JavaScript están pensados para funcionar en "
+"una página o sitio web en particular, y la página o el sitio dependen de 
él "
+"para su funcionamiento. Entonces surge otro problema: incluso si el código "
+"fuente del programa está disponible, los navegadores libres no le ofrecen un 
"
+"modo de ejecutar su propia versión modificada en vez de la original cuando "
+"visita esa página o sitio. El efecto es comparable a la «tivoización», "
+"aunque en principio no tan difícil de solucionar."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]