www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/edu-schools.it.html education/po/...


From: GNUN
Subject: www education/edu-schools.it.html education/po/...
Date: Sat, 02 Jan 2016 10:29:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/01/02 10:29:24

Modified files:
        education      : edu-schools.it.html 
        education/po   : edu-schools.it-en.html edu-schools.it.po 
        gnu            : gnu.it.html linux-and-gnu.it.html 
        gnu/po         : gnu.it-en.html gnu.it.po 
                         linux-and-gnu.it-en.html linux-and-gnu.it.po 
        philosophy     : categories.it.html free-doc.it.html 
                         free-sw.it.html 
                         government-free-software.it.html 
                         javascript-trap.it.html 
                         misinterpreting-copyright.it.html 
                         open-source-misses-the-point.it.html 
                         right-to-read.it.html selling.it.html 
                         the-danger-of-ebooks.it.html 
                         who-does-that-server-really-serve.it.html 
                         words-to-avoid.it.html 
        philosophy/po  : categories.it-en.html categories.it.po 
                         free-doc.it-en.html free-doc.it.po 
                         free-sw.it-en.html free-sw.it.po 
                         government-free-software.it-en.html 
                         government-free-software.it.po 
                         javascript-trap.it-en.html 
                         javascript-trap.it.po 
                         misinterpreting-copyright.it-en.html 
                         misinterpreting-copyright.it.po 
                         open-source-misses-the-point.it-en.html 
                         open-source-misses-the-point.it.po 
                         right-to-read.it-en.html right-to-read.it.po 
                         selling.it-en.html selling.it.po 
                         the-danger-of-ebooks.it-en.html 
                         the-danger-of-ebooks.it.po 
                         who-does-that-server-really-serve.it-en.html 
                         who-does-that-server-really-serve.it.po 
                         words-to-avoid.it-en.html words-to-avoid.it.po 
        server/po      : sitemap.it-en.html sitemap.it.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.it.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.it.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu.it.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.it.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.it.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.it.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.it.html?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/government-free-software.it.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.it.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/misinterpreting-copyright.it.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.it.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling.it.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/the-danger-of-ebooks.it.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.it.html?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.it.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.it.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.137&r2=1.138
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.it.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.it.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.it.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.it.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.it.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.189&r2=1.190
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68

Patches:
Index: education/edu-schools.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.it.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- education/edu-schools.it.html       20 Jun 2015 12:56:47 -0000      1.26
+++ education/edu-schools.it.html       2 Jan 2016 10:29:17 -0000       1.27
@@ -88,7 +88,8 @@
 tabacco che distribuiscono sigarette gratis ai ragazzini<a
 href="#note2">(2)</a>. Una volta che gli studenti saranno diventati adulti,
 queste aziende non offriranno più alcuna copia gratuita a loro o ai loro
-datori di lavoro. Chi sviluppa dipendenza dovrà pagare.</p>
+datori di lavoro. Chi sviluppa dipendenza dovrà pagare. e gli aggiornamenti
+potrebbero essere costosi.</p>
 
 <p>Il software libero consente a chi studia di poter imparare il funzionamento
 di un programma. Alcuni studenti, che hanno un talento innato per la
@@ -207,7 +208,7 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -223,7 +224,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/06/20 12:56:47 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/edu-schools.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.it-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- education/po/edu-schools.it-en.html 20 Jun 2015 12:56:47 -0000      1.17
+++ education/po/edu-schools.it-en.html 2 Jan 2016 10:29:18 -0000       1.18
@@ -87,7 +87,7 @@
 gratis cigarettes to school children<a href="#note2">(2)</a>.  They
 will not give gratis copies to these students once they've graduated,
 nor to the companies that they go to work for.  Once you're dependent,
-you're expected to pay.</p>
+you're expected to pay, and future upgrades may be expensive.</p>
 
 <p>Free software permits students to learn how software works.  Some
 students, natural-born programmers, on reaching their teens yearn to
@@ -191,7 +191,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -201,7 +201,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/06/20 12:56:47 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:18 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/po/edu-schools.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.it.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- education/po/edu-schools.it.po      2 Jan 2016 10:07:57 -0000       1.41
+++ education/po/edu-schools.it.po      2 Jan 2016 10:29:18 -0000       1.42
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 22:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -159,23 +158,7 @@
 "Al contrario, insegnare un programma non libero crea dipendenza, e questo va "
 "contro la missione sociale delle scuole: le scuole non dovrebbero mai farlo."
 
-# | Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis
-# | copies<a href=\"#note1\">(1)</a> of their nonfree programs to schools?
-# | Because they want to <em>use</em> the schools to implant dependence on
-# | their products, like tobacco companies distributing gratis cigarettes to
-# | school children<a href=\"#note2\">(2)</a>.  They will not give gratis
-# | copies to these students once they've graduated, nor to the companies that
-# | they go to work for.  Once you're dependent, you're expected to [-pay.-]
-# | {+pay, and future upgrades may be expensive.+}
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis "
-#| "copies<a href=\"#note1\">(1)</a> of their nonfree programs to schools? "
-#| "Because they want to <em>use</em> the schools to implant dependence on "
-#| "their products, like tobacco companies distributing gratis cigarettes to "
-#| "school children<a href=\"#note2\">(2)</a>.  They will not give gratis "
-#| "copies to these students once they've graduated, nor to the companies "
-#| "that they go to work for.  Once you're dependent, you're expected to pay."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis "
 "copies<a href=\"#note1\">(1)</a> of their nonfree programs to schools? "
@@ -407,9 +390,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 

Index: gnu/gnu.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu.it.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- gnu/gnu.it.html     18 May 2015 08:14:56 -0000      1.38
+++ gnu/gnu.it.html     2 Jan 2016 10:29:18 -0000       1.39
@@ -66,6 +66,9 @@
 apportati da Symbolics nella sua versione del MIT Lisp Machine System.</li>
   <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 Anni di Software
 Libero</a> (1999)</li>
+  <li><a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">Perché bisogna 
condividere
+i programmi</a> (1983)</li>
+  <li><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">Sì, donare software</a> (1983)</li>
 </ul>
 
 
@@ -135,7 +138,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -149,12 +152,11 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -165,7 +167,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/05/18 08:14:56 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/linux-and-gnu.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.it.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- gnu/linux-and-gnu.it.html   1 Oct 2014 00:27:51 -0000       1.41
+++ gnu/linux-and-gnu.it.html   2 Jan 2016 10:29:18 -0000       1.42
@@ -194,14 +194,16 @@
 Per il kernel Linux invece si pu&ograve; usare questo indirizzo di
 riferimento: <a href="http://foldoc.org/linux";>http://foldoc.org/linux</a>.</p>
 
+<h3>Post scriptum</h3>
+
 <p>
-Nota: Oltre a GNU, esiste un altro progetto che ha prodotto
-indipendentemente un sistema operativo libero simile a Unix. Questo sistema
-&egrave; conosciuto con il nome di BSD, ed &egrave; stato sviluppato
-all'Universit&agrave; di Berkeley. Negli anni '80 il sistema non era libero,
-ma fu liberato agli inizi degli anni '90. Qualsiasi sistema operativo libero
-oggi esistente <a href="#newersystems">(4)</a> &egrave; quasi certamente una
-variante di un sistema GNU o un tipo di BSD.</p>
+Oltre a GNU, esiste un altro progetto che ha prodotto indipendentemente un
+sistema operativo libero simile a Unix. Questo sistema &egrave; conosciuto
+con il nome di BSD, ed &egrave; stato sviluppato all'Universit&agrave; di
+Berkeley. Negli anni '80 il sistema non era libero, ma fu liberato agli
+inizi degli anni '90. Qualsiasi sistema operativo libero oggi esistente <a
+href="#newersystems">(4)</a> &egrave; quasi certamente una variante di un
+sistema GNU o un tipo di BSD.</p>
 
 <p>
 A volte le persone si chiedono se BSD sia una versione di GNU, come
@@ -301,7 +303,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -315,13 +317,12 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014 Richard
-M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014, 2015, 2016
+Richard M. Stallman</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -334,7 +335,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2014/10/01 00:27:51 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/gnu.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gnu/po/gnu.it-en.html       13 Apr 2014 21:30:40 -0000      1.20
+++ gnu/po/gnu.it-en.html       2 Jan 2016 10:29:19 -0000       1.21
@@ -63,6 +63,10 @@
       System.</li>
   <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 Years
        of Free Software</a> (1999)</li>
+  <li><a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">Why Programs
+  Should be Shared</a> (1983)</li>
+  <li><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">Yes, Give It Away</a>
+  (1983)</li>
 </ul>
 
 
@@ -118,7 +122,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -133,17 +137,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/13 21:30:40 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- gnu/po/gnu.it.po    2 Jan 2016 10:07:57 -0000       1.47
+++ gnu/po/gnu.it.po    2 Jan 2016 10:29:19 -0000       1.48
@@ -12,7 +12,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-30 21:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -189,13 +188,7 @@
 "condividere i programmi</a> (1983)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard
-# | Stallman</a> (1986)-] {+href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It
-# | Away</a> (1983)+}
-#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
-#| "Stallman</a> (1986)"
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Sì, donare software</a> (1983)"
 
@@ -297,18 +290,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: gnu/po/linux-and-gnu.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.it-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu/po/linux-and-gnu.it-en.html     1 Oct 2014 00:27:53 -0000       1.27
+++ gnu/po/linux-and-gnu.it-en.html     2 Jan 2016 10:29:19 -0000       1.28
@@ -183,8 +183,10 @@
 reference, <a href="http://foldoc.org/linux";>http://foldoc.org/linux</a> 
 is a good URL to use.</p>
 
+<h3>Postscripts</h3>
+
 <p>
-Addendum: Aside from GNU, one other project has independently produced
+Aside from GNU, one other project has independently produced
 a free Unix-like operating system.  This system is known as BSD, and
 it was developed at UC Berkeley.  It was non-free in the 80s, but
 became free in the early 90s.  A free operating system that exists
@@ -274,7 +276,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -290,17 +292,17 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-2007, 2014 Richard M. Stallman</p>
+2007, 2014, 2015, 2016 Richard M. Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/10/01 00:27:53 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/linux-and-gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.it.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- gnu/po/linux-and-gnu.it.po  2 Jan 2016 10:07:57 -0000       1.55
+++ gnu/po/linux-and-gnu.it.po  2 Jan 2016 10:29:19 -0000       1.56
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 22:55+0000\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
@@ -253,8 +252,8 @@
 "elenco dei programmi necessari per ottenere un sistema libero <em>completo</"
 "em>, e sistematicamente abbiamo trovato, scritto o  ottenuto che altri  "
 "scrivessero  tutti i programmi presenti nel nostro elenco. Abbiamo scritto "
-"parti importanti, essenziali ma a volte anche tediose <a href=\"#tediose"
-"\">(1)</a> perch&eacute; senza questi strumenti non si pu&ograve; avere un "
+"parti importanti, essenziali ma a volte anche tediose <a href=\"#tediose\">"
+"(1)</a> perch&eacute; senza questi strumenti non si pu&ograve; avere un "
 "sistema. Alcuni dei nostri componenti, gli strumenti per la programmazione, "
 "furono molto apprezzati dai programmatori, ma abbiamo anche scritto molti "
 "altri componenti che non sono strumenti <a href=\"#nonstrumenti\">(2)</a>. "
@@ -413,20 +412,7 @@
 msgstr "Post scriptum"
 
 # type: Content of: <p>
-# | [-Addendum:-]Aside from GNU, one other project has independently produced
-# | a free Unix-like operating system.  This system is known as BSD, and it
-# | was developed at UC Berkeley.  It was non-free in the 80s, but became free
-# | in the early 90s.  A free operating system that exists today<a
-# | href=\"#newersystems\">(4)</a> is almost certainly either a variant of the
-# | GNU system, or a kind of BSD system.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Addendum: Aside from GNU, one other project has independently produced a "
-#| "free Unix-like operating system.  This system is known as BSD, and it was "
-#| "developed at UC Berkeley.  It was non-free in the 80s, but became free in "
-#| "the early 90s.  A free operating system that exists today<a href="
-#| "\"#newersystems\">(4)</a> is almost certainly either a variant of the GNU "
-#| "system, or a kind of BSD system."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Aside from GNU, one other project has independently produced a free Unix-"
 "like operating system.  This system is known as BSD, and it was developed at "
@@ -465,8 +451,8 @@
 "alcuni programmi BSD; ma considerati complessivamente, sono due sistemi "
 "differenti che si sono evoluti separatamente. I programmatori di BSD non "
 "svilupparono un kernel che sia poi stato aggiunto al sistema GNU, pertanto "
-"una dicitura del tipo GNU/BSD sarebbe inappropriata. <a href=\"#gnubsd"
-"\">(5)</a>"
+"una dicitura del tipo GNU/BSD sarebbe inappropriata. <a href=\"#gnubsd\">(5)"
+"</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -594,12 +580,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, [-2014-]
-# | {+2014, 2015, 2016+} Richard M. Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014 Richard "
-#| "M. Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 "
 "Richard M. Stallman"
@@ -607,12 +588,7 @@
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 "
 "Richard M. Stallman"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/categories.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.it.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/categories.it.html       24 Sep 2015 17:59:07 -0000      1.12
+++ philosophy/categories.it.html       2 Jan 2016 10:29:19 -0000       1.13
@@ -422,8 +422,8 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015
-Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015,
+2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -440,7 +440,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/09/24 17:59:07 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:19 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-doc.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.it.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/free-doc.it.html 21 May 2015 07:17:58 -0000      1.27
+++ philosophy/free-doc.it.html 2 Jan 2016 10:29:19 -0000       1.28
@@ -59,12 +59,12 @@
 La documentazione libera, come il software libero, è una questione di
 libertà, non di prezzo. Il problema con questi manuali non era che O'Reilly
 imponesse un prezzo per le copie stampate, che di per sé va bene (anche la
-Free Software Foundation <a
-href="/doc/doc.it.html#DescriptionsOfGNUDocumentation">vende copie</a> dei
-<a href="/doc/doc.it.html">manuali GNU</a> liberi). Ma i manuali GNU sono
-disponibili in forma di sorgente, mentre questi manuali sono disponibili
-solo su carta. I manuali GNU vengono forniti con il permesso di copiarli e
-modificarli; i manuali del Perl no. Il problema sono queste restrizioni.</p>
+Free Software Foundation <a href="http://shop.fsf.org/category/books/";>vende
+copie</a> dei <a href="/doc/doc.it.html">manuali GNU</a> liberi). Ma i
+manuali GNU sono disponibili in forma di sorgente, mentre questi manuali
+sono disponibili solo su carta. I manuali GNU vengono forniti con il
+permesso di copiarli e modificarli; i manuali del Perl no. Il problema sono
+queste restrizioni.</p>
 
 <p>
 I criteri per un manuale libero sono sostanzialmente gli stessi del software
@@ -199,7 +199,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -214,11 +214,11 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC 
BY-ND3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -231,7 +231,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo Aggiornamento:
 
-$Date: 2015/05/21 07:17:58 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:19 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-sw.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.it.html,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- philosophy/free-sw.it.html  8 Sep 2015 08:05:28 -0000       1.75
+++ philosophy/free-sw.it.html  2 Jan 2016 10:29:19 -0000       1.76
@@ -384,12 +384,12 @@
 <h3 id="open-source">Open Source?</h3>
 
 <p>
-Un altro gruppo ha cominciato a usare il termine &ldquo;open source&rdquo;
-per indicare qualcosa di simile (ma non identico) al &ldquo;software
-libero&rdquo; (o &ldquo;free software&rdquo;). Preferiamo il termine
-&ldquo;software libero&rdquo; perché, una volta chiarita (nella dizione
-inglese) la precisazione sul fatto che si parla di libertà e non di prezzo,
-<a href="open-source-misses-the-point.it.html">fa subito pensare alla
+Un altro gruppo usa il termine &ldquo;open source&rdquo; per indicare
+qualcosa di simile (ma non identico) al &ldquo;software libero&rdquo; (o
+&ldquo;free software&rdquo;). Preferiamo il termine &ldquo;software
+libero&rdquo; perché, una volta chiarita (nella dizione inglese) la
+precisazione sul fatto che si parla di libertà e non di prezzo, <a
+href="open-source-misses-the-point.it.html">fa subito pensare alla
 libertà</a>, la parola &ldquo;open&rdquo; (o &ldquo;aperto&rdquo;) no.
 </p>
 
@@ -605,8 +605,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2016 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -623,7 +623,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/09/08 08:05:28 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:19 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/government-free-software.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/government-free-software.it.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/government-free-software.it.html 13 Nov 2014 22:58:00 -0000      
1.32
+++ philosophy/government-free-software.it.html 2 Jan 2016 10:29:19 -0000       
1.33
@@ -158,12 +158,12 @@
 <h3>Sovranità informatica 2</h3>
 <p>La sovranità digitale (e la sicurezza) dello Stato necessitano di un
 controllo sui computer che mettono in pratica l'attività dello Stato. Ciò
-richiede che il <a
-href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">  "Software come
-servizio"</a> sia evitato, a meno che il servizio non sia eseguito da
-un'entità pubblica dipendente dal governo. Anche le altre pratiche che
-riducono il contollo dello Stato sulle proprie elaborazioni devono essere
-evitate. Quindi: </p>
+richiede che i <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">"Servizi
+sostitutivi del software"</a> siano evitati, a meno che il servizio non sia
+eseguito da un'entità pubblica dipendente dal governo. Anche le altre
+pratiche che riducono il contollo dello Stato sulle proprie elaborazioni
+devono essere evitate. Quindi: </p>
 
 <ul>
 <li><b>Lo stato deve controllare i propri computer</b><br />
@@ -278,13 +278,11 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).
-</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -296,7 +294,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2014/11/13 22:58:00 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:19 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/javascript-trap.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.it.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/javascript-trap.it.html  21 Jun 2014 21:27:30 -0000      1.1
+++ philosophy/javascript-trap.it.html  2 Jan 2016 10:29:20 -0000       1.2
@@ -289,7 +289,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -303,23 +303,23 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2009, 2010 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2009-2013, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduzione originale di Fabio Pesari. Revisioni di Andrea Pescetti.</div>
+Tradotto da membri del gruppo dei traduttori italiani GNU. Revisioni di
+Andrea Pescetti.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo Aggiornamento:
 
-$Date: 2014/06/21 21:27:30 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/misinterpreting-copyright.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/misinterpreting-copyright.it.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/misinterpreting-copyright.it.html        8 Sep 2015 08:05:29 
-0000       1.28
+++ philosophy/misinterpreting-copyright.it.html        2 Jan 2016 10:29:20 
-0000       1.29
@@ -201,7 +201,7 @@
 è divenuto sinonimo di scorciatoia per l'idea di &ldquo;raggiungere
 l'equilibrio&rdquo; tra lettori ed editori. Di conseguenza, l'uso di tale
 termine per indicare questi due interessi dei lettori provocherebbe
-confusione. C'è bisogno di un altro termine.</p>
+confusione.<a href="#footnote1">[1]</a> C'è bisogno di un altro termine.</p>
 <p>
 In generale, quando un'entità presenta due obiettivi in parziale conflitto
 tra loro e non è in grado di raggiungerli entrambi in maniera completa, la
@@ -210,11 +210,6 @@
 dovremmo parlare di &ldquo;trovare il giusto scambio tra il  consumo e la
 conservazione della libertà&rdquo;.</p>
 
-<p>
-(Qui si trova un'altra <a
-href="http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/";>
-critica al &ldquo;equilibrio&rdquo;</a>.)</p>
-
 <h3>Secondo errore: privilegiare un unico aspetto</h3>
 <p>
 Il secondo errore delle politiche sul copyright consiste nell'adottare
@@ -485,7 +480,7 @@
 L'industria dei media non è ancora soddisfatta. Nel 2001 il senatore
 Hollings, sovvenzionato dalla Disney, ha presentato una proposta di legge
 chiamata &ldquo;Security Systems Standards and Certification
-Act&rdquo;(SSSCA)<a href="#footnote1">[1]</a>, la quale prevede la presenza
+Act&rdquo;(SSSCA)<a href="#footnote2">[2]</a>, la quale prevede la presenza
 in tutti i computer (ed altri apparecchi digitali per la registrazione e la
 lettura) di sistemi anti-copia imposti dal governo. Ciò rappresenta
 l'obiettivo finale dell'industria, ma il primo punto all'ordine del giorno
@@ -502,7 +497,7 @@
 quali GNU Radio verrebbero censurati.</p>
 <p>
 Occorre mobilitarsi a livello politico per bloccare queste normative. <a
-href="#footnote2">[2]</a></p>
+href="#footnote3">[3]</a></p>
 
 <h3>Come arrivare a un contratto equo</h3>
 <p>
@@ -659,12 +654,18 @@
 <h4>Note</h4>
 <ol>
 <li>
-<a id="footnote1"></a> In seguito rinominata con l'impronunciabile CBDTPA,
+<a id="footnote1"></a>L'articolo di Julian Sanchez <a
+href="http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/";>&ldquo;Il
+problema delle metafore sull'&lsquo;equilibrio&rsquo;</a> spiega come
+l'analogia tra un giudizio equo e gli equilibri di pesi possa influenzare in
+modo errato il nostro modo di pensare.</li>
+<li>
+<a id="footnote2"></a> In seguito rinominata con l'impronunciabile CBDTPA,
 che si può ricordare in questo modo, &ldquo;Consume, But Don't Try
 Programming Anything&rdquo;, ma in realtà sta per &ldquo;Consumer Broadband
 and Digital Television Promotion Act&rdquo;.</li>
 <li>
-<a id="footnote2"></a> Se volete dare una mano, visitate i seguenti siti Web
+<a id="footnote3"></a> Se volete dare una mano, visitate i seguenti siti Web
 <a href="http://defectivebydesign.org";>DefectiveByDesign.org</a>, <a
 href="http://publicknowledge.org";>publicknowledge.org</a> e <a
 href="http://www.eff.org";>www.eff.org</a>.</li>
@@ -736,7 +737,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015, 2016 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -752,7 +753,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/09/08 08:05:29 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- philosophy/open-source-misses-the-point.it.html     8 Sep 2015 08:05:29 
-0000       1.45
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.it.html     2 Jan 2016 10:29:20 
-0000       1.46
@@ -110,11 +110,12 @@
 <p>In pratica, open source indica criteri leggermente più deboli di quelli
 previsti per il software libero. Per quanto ne sappiamo, tutto il software
 libero esistente è anche open source. E anche quasi tutto il software open
-source è anche software libero, ma ci sono eccezioni. Innanzitutto, alcune
-licenze open source sono troppo restrittive (ad esempio: &ldquo;Open
-Watcom&rdquo; non è libero perché la sua licenza non permette di realizzare
-una versione modificata e usarla in privato) e non si possono considerare
-libere, ma fortunatamente tali licenze sono poco usate.</p>
+source che è stato rilasciato sotto forma di codice sorgente è anche
+software libero, ma ci sono eccezioni. Innanzitutto, alcune licenze open
+source sono troppo restrittive (ad esempio: &ldquo;Open Watcom&rdquo; non è
+libero perché la sua licenza non permette di realizzare una versione
+modificata e usarla in privato) e non si possono considerare libere, ma
+fortunatamente tali licenze sono poco usate.</p>
 
 <p>E poi, e questo è più importante in pratica, molti prodotti che contengono
 computer controllano l'integrità dei loro programmi eseguibili per impedire
@@ -171,9 +172,7 @@
 definizione ufficiale di open source. In questo criterio rientrano molti
 programmi che non sono liberi né open source. </p>
 
-<p><!-- It was from http://da.state.ks.us/itec/TechArchPt6ver80.pdf, but
-that page is no longer available. -->
-Dal momento che il significato ovvio del termine “open source” non è 
quello
+<p>Dal momento che il significato ovvio del termine “open source” non è 
quello
 che intendono i loro sostenitori, si è avuto come risultato che molte
 persone intendono in modo scorretto il significato del termine. Secondo lo
 scrittore Neal Stephenson, &ldquo;Linux è “open source”, il che
@@ -181,15 +180,17 @@
 sorgente&rdquo;. Non penso che abbia deliberatamente cercato di rigettare o
 di porre in dubbio la definizione ufficiale. Penso che abbia semplicemente
 utilizzato il significato che, in inglese, viene convenzionalmente associato
-a questo termine. Lo stato del Kansas ha pubblicato una definizione simile:
-&ldquo;Fate uso del software open-source software (OSS).  OSS è quel
-software per il quale il codice sorgente è disponibile   liberamente e
-pubblicamente   anche se i termini delle specifiche licenze variano così
-come varia quello   che è permesso fare con quel codice&rdquo;.</p>
+a questo termine. Lo <a
+href="https://web.archive.org/web/@*20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf";>stato
+del Kansas</a> ha pubblicato una definizione simile: &ldquo;Fate uso del
+software open-source software (OSS).  OSS è quel   software per il quale il
+codice sorgente è disponibile   liberamente e pubblicamente   anche se i
+termini delle specifiche licenze variano così come varia quello   che è
+permesso fare con quel codice&rdquo;.</p>
 
 <p>Il <i>New York Times</i> ha pubblicato <a
 
href="http://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html";>
-un articolo che estende il significato del termine</a> fino a riferirlo al
+un articolo che estendeva il significato del termine</a> fino a riferirlo al
 beta testing da parte degli utenti (lasciare che alcuni utenti provino una
 versione preliminare di un programma in forma confidenziale), pratica che
 gli sviluppatori di software proprietario adottano da decenni.</p>
@@ -488,7 +489,7 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -504,7 +505,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/09/08 08:05:29 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/right-to-read.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.it.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/right-to-read.it.html    9 Dec 2014 23:02:00 -0000       1.53
+++ philosophy/right-to-read.it.html    2 Jan 2016 10:29:20 -0000       1.54
@@ -212,7 +212,7 @@
 
 <p>
 Nel 2001 gli USA cominciarono a cercare d'usare il proposto trattato della
-Free Trade Area of Americas (FTAA; &ldquo;Area di libero scambio delle
+"Free Trade" Area of Americas (FTAA; &ldquo;Area di libero scambio delle
 Americhe&rdquo;) per imporre le stesse regole su tutti i paesi nell'emisfero
 occidentale. L'FTAA è uno dei cosiddetti trattati di &ldquo;libero
 scambio&rdquo;, che sono invero disegnati per dare alle aziende un potere
@@ -429,7 +429,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -443,12 +443,12 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016 Richard
+Stallman</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -460,7 +460,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2014/12/09 23:02:00 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/selling.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling.it.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/selling.it.html  15 Apr 2015 08:28:44 -0000      1.26
+++ philosophy/selling.it.html  2 Jan 2016 10:29:20 -0000       1.27
@@ -232,7 +232,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -246,13 +246,12 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2015 Free Software
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -264,7 +263,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/04/15 08:28:44 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/the-danger-of-ebooks.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/the-danger-of-ebooks.it.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/the-danger-of-ebooks.it.html     24 Jan 2015 21:57:48 -0000      
1.6
+++ philosophy/the-danger-of-ebooks.it.html     2 Jan 2016 10:29:20 -0000       
1.7
@@ -68,9 +68,7 @@
 
 <ul>
 <li>Distribuire fondi fiscali agli autori in base alla radice cubica della
-popolarità di ciascun autore. Si veda <a
-href="http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html";>
-http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html</a>.</li>
+popolarità di ciascun autore.<a href="#footnote1">[1]</a></li>
 <li>Progettare lettori digitali in modo che gli utenti possano inviare agli
 autori pagamenti volontari anonimi. </li>
 </ul>
@@ -83,6 +81,16 @@
 href="http://DefectiveByDesign.org/ebooks.html";>
 http://DefectiveByDesign.org/ebooks.html</a>.</p>
 
+<h4>Note</h4>
+<ol> 
+<li id="footnote1">Il mio discorso <a
+href="/philosophy/copyright-versus-community.html">&ldquo;Copyright e
+Comunità all'epoca delle reti informatiche&rdquo;</a> e la mia <a
+href="http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html";>lettera
+aperta del 2012 al presidente del senato brasiliano</a>, Senator José
+Sarney, contengono ulteriori informazioni.</li>
+</ol>
+
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -129,7 +137,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -143,12 +151,11 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -159,7 +166,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/01/24 21:57:48 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html        7 Dec 2015 
00:28:33 -0000       1.4
+++ philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html        2 Jan 2016 
10:29:20 -0000       1.5
@@ -109,6 +109,12 @@
 da lì sono state divulgate</a>.
 </p>
 
+<p>In teoria, in futuro grazie alla crittografia omomorfica potrebbe diventare
+possibile costruire servizi SaaSS che non possano comprendere una parte dei
+dati che gli utenti inviano loro. Questi servizi <em>potrebbero</em> essere
+impostati in modo da non spiare gli utenti, ma questo non significa che
+<em>non</em> spieranno in alcun modo gli utenti.</p>
+
 <p>Alcuni sistemi operativi privati hanno una back-door generale, che permette
 ad alcuni di installarvici modifiche al software. Per esempio, Windows ne ha
 una che consente a Microsoft la modifica coatta di qualsiasi software sia
@@ -223,17 +229,17 @@
 <p>Rifiutare il SaaSS non significa però rifiutare di usare qualsiasi server 
in
 rete che sia gestito da altri che da voi. La maggior parte dei server,
 infatti, non sono SaaSS, visto che le attività che svolgono non sono degli
-utenti.</p>
+utenti, bensì rientrano nell'ambito della comunicazione.</p>
 
 <p>L'idea iniziale dei server web non era di svolgere attività informatiche 
per
 voi, ma piuttosto di pubblicare informazioni cui darvi accesso. Questo è
 tutt'ora ciò che fa la maggior parte dei siti web senza porre il problema
 del SaaSS, visto che accedere ad informazioni pubblicate da altri non è una
 attività informatica vostra. Neppure lo è pubblicare il vostro materiale su
-un blog o su un servizio di microblog, come Twitter o StatusNet, sebbene
-questi servizi possano, ovviamente, avere altri problemi; e lo stesso vale
-per altre comunicazioni che non abbiano carattere privato, come le chat di
-gruppo.</p>
+un blog o usare un servizio di microblog, come Twitter o StatusNet, sebbene
+questi servizi possano, a seconda dei casi, avere altri problemi; e lo
+stesso vale per altre comunicazioni che non abbiano carattere privato, come
+le chat di gruppo.</p>
 
 <p>In sostanza, le reti sociali sono una forma di comunicazione e di
 pubblicazione che non sono SaaSS, ma un servizio che abbia come scopo
@@ -463,7 +469,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -478,7 +484,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/12/07 00:28:33 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.it.html,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- philosophy/words-to-avoid.it.html   14 Dec 2015 22:59:10 -0000      1.80
+++ philosophy/words-to-avoid.it.html   2 Jan 2016 10:29:21 -0000       1.81
@@ -541,7 +541,8 @@
 Non usate il neologismo &ldquo;googlare&rdquo; per indicare l'azione di
 effettuare una ricerca su Internet: &ldquo;Google&rdquo; è solo uno dei
 tanti motori di ricerca. Usate espressioni come &ldquo;effettuare una
-ricerca su Internet&rdquo; e cercate di usare un motore di ricerca che
+ricerca su Internet&rdquo;, o quando opportuno semplicemente
+&ldquo;cercare&rdquo; e sofrzatevi di usare un motore di ricerca che
 rispetti la vostra privacy: ad esempio <a
 href="https://duckduckgo.com/";>DuckDuckGo</a> garantisce (anche se noi non
 possiamo verificarlo in prima persona) di non tracciare i propri utenti.</p>
@@ -1016,7 +1017,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008,
-2009, 2010, 2011, 2012, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -1032,7 +1033,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/12/14 22:59:10 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/categories.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/categories.it-en.html 24 Sep 2015 17:59:07 -0000      1.2
+++ philosophy/po/categories.it-en.html 2 Jan 2016 10:29:21 -0000       1.3
@@ -211,7 +211,7 @@
        we in the GNU Project have developed since 1984.</p>
 
        <p>A Unix-like operating system consists of many programs. The
-       GNU system includes all of the <a href="#GNUsoftware">offical
+       GNU system includes all of the <a href="#GNUsoftware">official
        GNU packages</a>.  It also includes many other packages, such as
        the X Window System and TeX, which are not GNU software.</p>
 
@@ -430,7 +430,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015 
Free
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 
2015, 2016 Free
 Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -441,7 +441,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/24 17:59:07 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:21 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/categories.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.it.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/categories.it.po      2 Jan 2016 10:07:59 -0000       1.12
+++ philosophy/po/categories.it.po      2 Jan 2016 10:29:21 -0000       1.13
@@ -18,7 +18,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 19:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -430,16 +429,7 @@
 "Il <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">sistema GNU</a> è un      completo "
 "sistema operativo di tipo Unix, completamente libero, in sviluppo dal 1984."
 
-# | A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system
-# | includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offic{+i+}al GNU
-# | packages</a>.  It also includes many other packages, such as the X Window
-# | System and TeX, which are not GNU software.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
-#| "includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offical GNU packages</a>.  "
-#| "It also includes many other packages, such as the X Window System and "
-#| "TeX, which are not GNU software."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
 "includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">official GNU packages</a>.  It "
@@ -883,12 +873,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014,
-# | [-2015-] {+2015, 2016+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, "
-#| "2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
 "2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/free-doc.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.it-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/free-doc.it-en.html   12 Apr 2014 13:58:40 -0000      1.17
+++ philosophy/po/free-doc.it-en.html   2 Jan 2016 10:29:21 -0000       1.18
@@ -56,7 +56,7 @@
 price.  The problem with these manuals was not that O'Reilly
 Associates charged a price for printed copies&mdash;that in itself is
 fine.  (The Free Software Foundation
-<a href="/doc/doc.html#DescriptionsOfGNUDocumentation">sells printed
+<a href="http://shop.fsf.org/category/books/";>sells printed
 copies</a> of free <a href="/doc/doc.html">GNU manuals</a>, too.)  But
 GNU manuals are available in source code form, while these manuals are
 available only on paper.  GNU manuals come with permission to copy and
@@ -178,7 +178,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -194,17 +194,17 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:58:40 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:21 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-doc.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/free-doc.it.po        2 Jan 2016 10:07:57 -0000       1.17
+++ philosophy/po/free-doc.it.po        2 Jan 2016 10:29:21 -0000       1.18
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 20:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -110,27 +109,7 @@
 "Poiché è raro che i programmatori siano anche buoni redattori, non possiamo 
"
 "permetterci di perdere manuali in questo modo."
 
-# | Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not price.
-# |  The problem with these manuals was not that O'Reilly Associates charged a
-# | price for printed copies&mdash;that in itself is fine.  (The Free Software
-# | Foundation <a
-# | [-href=\"/doc/doc.html#DescriptionsOfGNUDocumentation\">sells-]
-# | {+href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\";>sells+} printed copies</a>
-# | of free <a href=\"/doc/doc.html\">GNU manuals</a>, too.)  But GNU manuals
-# | are available in source code form, while these manuals are available only
-# | on paper.  GNU manuals come with permission to copy and modify; the Perl
-# | manuals do not.  These restrictions are the problems.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not "
-#| "price.  The problem with these manuals was not that O'Reilly Associates "
-#| "charged a price for printed copies&mdash;that in itself is fine.  (The "
-#| "Free Software Foundation <a href=\"/doc/doc."
-#| "html#DescriptionsOfGNUDocumentation\">sells printed copies</a> of free <a "
-#| "href=\"/doc/doc.html\">GNU manuals</a>, too.)  But GNU manuals are "
-#| "available in source code form, while these manuals are available only on "
-#| "paper.  GNU manuals come with permission to copy and modify; the Perl "
-#| "manuals do not.  These restrictions are the problems."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not price.  "
 "The problem with these manuals was not that O'Reilly Associates charged a "
@@ -366,13 +345,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, [-2009-] {+2009, 2015, 2016+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
@@ -380,12 +353,7 @@
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/free-sw.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it-en.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/free-sw.it-en.html    8 Sep 2015 08:05:31 -0000       1.36
+++ philosophy/po/free-sw.it-en.html    2 Jan 2016 10:29:21 -0000       1.37
@@ -374,7 +374,7 @@
 <h3 id="open-source">Open Source?</h3>
 
 <p>
-Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
+Another group uses the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
 something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We
 prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that
 it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The
@@ -556,7 +556,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2016
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -567,7 +567,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/08 08:05:31 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:21 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.137
retrieving revision 1.138
diff -u -b -r1.137 -r1.138
--- philosophy/po/free-sw.it.po 2 Jan 2016 10:07:57 -0000       1.137
+++ philosophy/po/free-sw.it.po 2 Jan 2016 10:29:22 -0000       1.138
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 22:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -731,21 +730,7 @@
 msgstr "Open Source?"
 
 # type: Content of: <p>
-# | Another group [-has started using-] {+uses+} the term &ldquo;open
-# | source&rdquo; to mean something close (but not identical) to &ldquo;free
-# | software&rdquo;.  We prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because,
-# | once you have heard that it refers to freedom rather than price, it calls
-# | to mind freedom.  The word &ldquo;open&rdquo; <a
-# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never refers to
-# | freedom</a>.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to "
-#| "mean something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  "
-#| "We prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have "
-#| "heard that it refers to freedom rather than price, it calls to mind "
-#| "freedom.  The word &ldquo;open&rdquo; <a href=\"/philosophy/open-source-"
-#| "misses-the-point.html\"> never refers to freedom</a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Another group uses the term &ldquo;open source&rdquo; to mean something "
 "close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We prefer the "
@@ -1168,12 +1153,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-1996-2002,-] {+1996, 2002,+} 2004-2007, [-2009, 2010,
-# | 2012, 2013, 2015-] {+2009-2016+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2016 Free Software Foundation, "
 "Inc."

Index: philosophy/po/government-free-software.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.it-en.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/government-free-software.it-en.html   26 Nov 2014 21:28:42 
-0000      1.30
+++ philosophy/po/government-free-software.it-en.html   2 Jan 2016 10:29:22 
-0000       1.31
@@ -148,7 +148,7 @@
 <p>The computational sovereignty (and security) of the state includes
 control over the computers that do the state's work.  This requires
 avoiding <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">
-Software as a Service</a>, unless the service is run by a state
+Service as a Software Substitute</a>, unless the service is run by a state
 agency under the same branch of government, as well as other practices
 that diminish the state control over its computing.  Therefore,</p>
 
@@ -251,18 +251,17 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/26 21:28:42 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/government-free-software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.it.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/po/government-free-software.it.po        2 Jan 2016 10:07:58 
-0000       1.47
+++ philosophy/po/government-free-software.it.po        2 Jan 2016 10:29:22 
-0000       1.48
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 19:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -365,21 +364,7 @@
 msgid "Computational Sovereignty II"
 msgstr "Sovranità informatica 2"
 
-# | The computational sovereignty (and security) of the state includes control
-# | over the computers that do the state's work.  This requires avoiding <a
-# | href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> [-Software-]
-# | {+Service+} as a [-Service</a>,-] {+Software Substitute</a>,+} unless the
-# | service is run by a state agency under the same branch of government, as
-# | well as other practices that diminish the state control over its
-# | computing.  Therefore,
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The computational sovereignty (and security) of the state includes "
-#| "control over the computers that do the state's work.  This requires "
-#| "avoiding <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> "
-#| "Software as a Service</a>, unless the service is run by a state agency "
-#| "under the same branch of government, as well as other practices that "
-#| "diminish the state control over its computing.  Therefore,"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The computational sovereignty (and security) of the state includes control "
 "over the computers that do the state's work.  This requires avoiding <a href="
@@ -590,19 +575,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2011, 2015, 2016+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/javascript-trap.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.it-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/javascript-trap.it-en.html    21 Jun 2014 21:28:47 -0000      
1.1
+++ philosophy/po/javascript-trap.it-en.html    2 Jan 2016 10:29:22 -0000       
1.2
@@ -273,7 +273,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -288,17 +288,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2009, 2010 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2009-2013, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/21 21:28:47 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/javascript-trap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.it.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/javascript-trap.it.po 2 Jan 2016 10:07:58 -0000       1.9
+++ philosophy/po/javascript-trap.it.po 2 Jan 2016 10:29:22 -0000       1.10
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 22:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -580,18 +579,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2009, 2010-] {+2009-2013, 2016+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2009, 2010 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2009-2013, 2016 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2009-2013, 2016 Richard Stallman"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.it-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/misinterpreting-copyright.it-en.html  8 Sep 2015 08:05:32 
-0000       1.19
+++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.it-en.html  2 Jan 2016 10:29:22 
-0000       1.20
@@ -181,7 +181,7 @@
 to stand as shorthand for the idea of &ldquo;striking a balance&rdquo;
 between the readers and the publishers.  Therefore, to use the word
 &ldquo;balance&rdquo; in regard to the readers' two interests would be
-confusing.  We need another term.</p>
+confusing.<a href="#footnote1">[1]</a>  We need another term.</p>
 <p>
 In general, when one party has two goals that partly conflict, and
 cannot completely achieve both of them, we call this a
@@ -190,11 +190,6 @@
 speak of &ldquo;finding the right trade-off between spending our
 freedom and keeping it.&rdquo;</p>
 
-<p>
-(Here
-is <a 
href="http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/";>
-another critique of "balance"</a>.)</p>
-
 <h3>The second error: maximizing one output</h3>
 <p>
 The second mistake in copyright policy consists of adopting the goal
@@ -443,7 +438,7 @@
 The media companies are not satisfied yet.  In 2001, Disney-funded
 Senator Hollings proposed a bill called the &ldquo;Security Systems
 Standards and Certification Act&rdquo;
-(SSSCA)<a href="#footnote1">[1]</a>, which would require all computers
+(SSSCA)<a href="#footnote2">[2]</a>, which would require all computers
 (and other digital recording and playback devices) to have
 government-mandated copy-restriction systems.  That is their ultimate
 goal, but the first item on their agenda is to prohibit any equipment
@@ -456,7 +451,7 @@
 such as GNU Radio would be censored.</p>
 <p>
 To block these bills and rules requires political
-action.<a href="#footnote2">[2]</a></p>
+action.<a href="#footnote3">[3]</a></p>
 
 <h3>Finding the right bargain</h3>
 <p>
@@ -591,13 +586,20 @@
 <h4>Footnotes</h4>
 <ol>
 <li>
-<a id="footnote1"></a>Since renamed to the unpronounceable CBDTPA,
+<a id="footnote1"></a>See Julian Sanchez’s
+article <a 
href="http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/";>&ldquo;The
+Trouble with &lsquo;Balance&rsquo; Metaphors&rdquo;</a> for an
+examination of &ldquo;how the analogy between sound judgment and
+balancing weights may constrain our thinking in unhealthy
+ways.&rdquo;</li>
+<li>
+<a id="footnote2"></a>Since renamed to the unpronounceable CBDTPA,
 for which a good mnemonic is &ldquo;Consume, But Don't Try
 Programming Anything,&rdquo; but it really stands for the
 &ldquo;Consumer Broadband and Digital Television Promotion
 Act.&rdquo;</li>
 <li>
-<a id="footnote2"></a>If you would like to help, I recommend the Web
+<a id="footnote3"></a>If you would like to help, I recommend the Web
 sites <a href="http://defectivebydesign.org";>DefectiveByDesign.org</a>,
 <a href="http://publicknowledge.org";>publicknowledge.org</a>
 and <a href="http://www.eff.org";>www.eff.org</a>.</li>
@@ -656,7 +658,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015, 2016 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -666,7 +668,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/08 08:05:32 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po       2 Jan 2016 10:07:58 
-0000       1.24
+++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po       2 Jan 2016 10:29:22 
-0000       1.25
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 19:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -409,19 +408,7 @@
 "possono inoltre avere interesse nell'incoraggiare la pubblicazione tramite "
 "qualche sistema d'incentivazione."
 
-# | The word &ldquo;balance,&rdquo; in discussions of copyright, has come to
-# | stand as shorthand for the idea of &ldquo;striking a balance&rdquo;
-# | between the readers and the publishers.  Therefore, to use the word
-# | &ldquo;balance&rdquo; in regard to the readers' two interests would be
-# | [-confusing.-] {+confusing.<a href=\"#footnote1\">[1]</a>+} We need
-# | another term.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The word &ldquo;balance,&rdquo; in discussions of copyright, has come to "
-#| "stand as shorthand for the idea of &ldquo;striking a balance&rdquo; "
-#| "between the readers and the publishers.  Therefore, to use the word "
-#| "&ldquo;balance&rdquo; in regard to the readers' two interests would be "
-#| "confusing.  We need another term."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The word &ldquo;balance,&rdquo; in discussions of copyright, has come to "
 "stand as shorthand for the idea of &ldquo;striking a balance&rdquo; between "
@@ -998,34 +985,7 @@
 "studenti di acquistare i libri di testo nel formato elettronico con delle "
 "restrizioni."
 
-# | The media companies are not satisfied yet.  In 2001, Disney-funded Senator
-# | Hollings proposed a bill called the &ldquo;Security Systems Standards and
-# | Certification Act&rdquo; (SSSCA)<a [-href=\"#footnote1\">[1]</a>,-]
-# | {+href=\"#footnote2\">[2]</a>,+} which would require all computers (and
-# | other digital recording and playback devices) to have government-mandated
-# | copy-restriction systems.  That is their ultimate goal, but the first item
-# | on their agenda is to prohibit any equipment that can tune digital HDTV
-# | unless it is designed to be impossible for the public to &ldquo;tamper
-# | with&rdquo; (i.e., modify for their own purposes).  Since free software is
-# | software that users can modify, we face here for the first time a proposed
-# | law that explicitly prohibits free software for a certain job.
-# | Prohibition of other jobs will surely follow. If the FCC adopts this rule,
-# | existing free software such as GNU Radio would be censored.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The media companies are not satisfied yet.  In 2001, Disney-funded "
-#| "Senator Hollings proposed a bill called the &ldquo;Security Systems "
-#| "Standards and Certification Act&rdquo; (SSSCA)<a href=\"#footnote1\">[1]</"
-#| "a>, which would require all computers (and other digital recording and "
-#| "playback devices) to have government-mandated copy-restriction systems.  "
-#| "That is their ultimate goal, but the first item on their agenda is to "
-#| "prohibit any equipment that can tune digital HDTV unless it is designed "
-#| "to be impossible for the public to &ldquo;tamper with&rdquo; (i.e., "
-#| "modify for their own purposes).  Since free software is software that "
-#| "users can modify, we face here for the first time a proposed law that "
-#| "explicitly prohibits free software for a certain job.  Prohibition of "
-#| "other jobs will surely follow. If the FCC adopts this rule, existing free "
-#| "software such as GNU Radio would be censored."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The media companies are not satisfied yet.  In 2001, Disney-funded Senator "
 "Hollings proposed a bill called the &ldquo;Security Systems Standards and "
@@ -1059,12 +1019,7 @@
 "programmi di software libero già esistenti quali GNU Radio verrebbero "
 "censurati."
 
-# | To block these bills and rules requires political action.<a
-# | [-href=\"#footnote2\">[2]</a>-] {+href=\"#footnote3\">[3]</a>+}
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "To block these bills and rules requires political action.<a href="
-#| "\"#footnote2\">[2]</a>"
 msgid ""
 "To block these bills and rules requires political action.<a href="
 "\"#footnote3\">[3]</a>"
@@ -1398,16 +1353,7 @@
 "l'analogia tra un giudizio equo e gli equilibri di pesi possa influenzare in "
 "modo errato il nostro modo di pensare."
 
-# | <a id=\"footnote[-1-]{+2+}\"></a>Since renamed to the unpronounceable
-# | CBDTPA, for which a good mnemonic is &ldquo;Consume, But Don't Try
-# | Programming Anything,&rdquo; but it really stands for the &ldquo;Consumer
-# | Broadband and Digital Television Promotion Act.&rdquo;
 #. type: Content of: <ol><li>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"footnote1\"></a>Since renamed to the unpronounceable CBDTPA, for "
-#| "which a good mnemonic is &ldquo;Consume, But Don't Try Programming "
-#| "Anything,&rdquo; but it really stands for the &ldquo;Consumer Broadband "
-#| "and Digital Television Promotion Act.&rdquo;"
 msgid ""
 "<a id=\"footnote2\"></a>Since renamed to the unpronounceable CBDTPA, for "
 "which a good mnemonic is &ldquo;Consume, But Don't Try Programming Anything,"
@@ -1419,17 +1365,7 @@
 "Programming Anything&rdquo;, ma in realtà sta per &ldquo;Consumer Broadband "
 "and Digital Television Promotion Act&rdquo;."
 
-# | <a id=\"footnote[-2-]{+3+}\"></a>If you would like to help, I recommend
-# | the Web sites <a
-# | href=\"http://defectivebydesign.org\";>DefectiveByDesign.org</a>, <a
-# | href=\"http://publicknowledge.org\";>publicknowledge.org</a> and <a
-# | href=\"http://www.eff.org\";>www.eff.org</a>.
 #. type: Content of: <ol><li>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"footnote2\"></a>If you would like to help, I recommend the Web "
-#| "sites <a href=\"http://defectivebydesign.org\";>DefectiveByDesign.org</a>, "
-#| "<a href=\"http://publicknowledge.org\";>publicknowledge.org</a> and <a "
-#| "href=\"http://www.eff.org\";>www.eff.org</a>."
 msgid ""
 "<a id=\"footnote3\"></a>If you would like to help, I recommend the Web sites "
 "<a href=\"http://defectivebydesign.org\";>DefectiveByDesign.org</a>, <a href="
@@ -1497,11 +1433,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, [-2015-] {+2015, 2016+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.it-en.html       8 Sep 2015 
08:05:32 -0000       1.28
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.it-en.html       2 Jan 2016 
10:29:22 -0000       1.29
@@ -94,14 +94,14 @@
 
 <h3>Practical Differences between Free Software and Open Source</h3>
 
-<p>In practice, open source stands for criteria a little weaker than
-those of free software.  As far as we know, all existing free software
-would qualify as open source.  Nearly all open source software is free
-software, but there are exceptions.  First, some open source licenses
-are too restrictive, so they do not qualify as free licenses.  For
-example, &ldquo;Open Watcom&rdquo; is nonfree because its license does
-not allow making a modified version and using it privately.
-Fortunately, few programs use such licenses.</p>
+<p>In practice, open source stands for criteria a little looser than
+those of free software.  As far as we know, all existing released free
+software source code would qualify as open source.  Nearly all open
+source software is free software, but there are exceptions.  First,
+some open source licenses are too restrictive, so they do not qualify
+as free licenses.  For example, &ldquo;Open Watcom&rdquo; is nonfree
+because its license does not allow making a modified version and using
+it privately.  Fortunately, few programs use such licenses.</p>
 
 <p>Second, and more important in practice, many products containing
 computers check signatures on their executable programs to block users
@@ -160,20 +160,19 @@
 misunderstand the term.  According to writer Neal Stephenson,
 &ldquo;Linux is &lsquo;open source&rsquo; software meaning, simply,
 that anyone can get copies of its source code files.&rdquo; I don't
-think he deliberately sought to reject or dispute the
-official definition.  I think he simply applied the
-conventions of the English language to come up with a meaning for the
-term.  The state of Kansas published a similar definition:
-<!-- It was from http://da.state.ks.us/itec/TechArchPt6ver80.pdf, but
-that page is no longer available. --> &ldquo;Make use of open-source
-software (OSS).  OSS is software for which the source code is freely
-and publicly available, though the specific licensing agreements vary
-as to what one is allowed to do with that code.&rdquo;</p>
-
-<p>The <i>New York Times</i>
-has <a 
-href="http://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html";>
-run an article that stretches the meaning of the term</a> to refer to
+think he deliberately sought to reject or dispute the official
+definition.  I think he simply applied the conventions of the English
+language to come up with a meaning for the term.
+The <a 
href="https://web.archive.org/web/@*20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf";>state
+of Kansas</a> published a similar definition: &ldquo;Make use of
+open-source software (OSS).  OSS is software for which the source code
+is freely and publicly available, though the specific licensing
+agreements vary as to what one is allowed to do with that
+code.&rdquo;</p>
+
+<p>The <i>New York
+Times</i> <a 
href="http://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html";>
+ran an article that stretched the meaning of the term</a> to refer to
 user beta testing&mdash;letting a few users try an early version and
 give confidential feedback&mdash;which proprietary software developers
 have practiced for decades.</p>
@@ -181,9 +180,9 @@
 <p>The term has even been stretched to include designs for equipment
 that
 are <a 
href="http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution";>published
-without a patent</a>.  Patent-free equipment designs can be laudible
+without a patent</a>.  Patent-free equipment designs can be laudable
 contributions to society, but the term &ldquo;source code&rdquo; does
-not pertain to it.</p>
+not pertain to them.</p>
 
 <p>Open source supporters try to deal with this by pointing to their
 official definition, but that corrective approach is less effective
@@ -444,7 +443,7 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -454,7 +453,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/08 08:05:32 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po    2 Jan 2016 10:07:58 
-0000       1.64
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po    2 Jan 2016 10:29:23 
-0000       1.65
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 20:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -225,24 +224,7 @@
 msgid "Practical Differences between Free Software and Open Source"
 msgstr "Differenze pratiche tra software libero e open source"
 
-# | In practice, open source stands for criteria a little [-weaker-]
-# | {+looser+} than those of free software.  As far as we know, all existing
-# | {+released+} free software {+source code+} would qualify as open source.
-# | Nearly all open source software is free software, but there are
-# | exceptions.  First, some open source licenses are too restrictive, so they
-# | do not qualify as free licenses.  For example, &ldquo;Open Watcom&rdquo;
-# | is nonfree because its license does not allow making a modified version
-# | and using it privately.  Fortunately, few programs use such licenses.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "In practice, open source stands for criteria a little weaker than those "
-#| "of free software.  As far as we know, all existing free software would "
-#| "qualify as open source.  Nearly all open source software is free "
-#| "software, but there are exceptions.  First, some open source licenses are "
-#| "too restrictive, so they do not qualify as free licenses.  For example, "
-#| "&ldquo;Open Watcom&rdquo; is nonfree because its license does not allow "
-#| "making a modified version and using it privately.  Fortunately, few "
-#| "programs use such licenses."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "In practice, open source stands for criteria a little looser than those of "
 "free software.  As far as we know, all existing released free software "
@@ -381,33 +363,7 @@
 "definizione ufficiale di open source. In questo criterio rientrano molti "
 "programmi che non sono liberi né open source. "
 
-# | Since the obvious meaning for &ldquo;open source&rdquo; is not the meaning
-# | that its advocates intend, the result is that most people misunderstand
-# | the term.  According to writer Neal Stephenson, &ldquo;Linux is
-# | &lsquo;open source&rsquo; software meaning, simply, that anyone can get
-# | copies of its source code files.&rdquo; I don't think he deliberately
-# | sought to reject or dispute the official definition.  I think he simply
-# | applied the conventions of the English language to come up with a meaning
-# | for the term.  The [-state-] {+<a
-# | 
href=\"https://web.archive.org/web/@*20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf\";>state+}
-# | of [-Kansas-] {+Kansas</a>+} published a similar definition: &ldquo;Make
-# | use of open-source software (OSS).  OSS is software for which the source
-# | code is freely and publicly available, though the specific licensing
-# | agreements vary as to what one is allowed to do with that code.&rdquo;
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Since the obvious meaning for &ldquo;open source&rdquo; is not the "
-#| "meaning that its advocates intend, the result is that most people "
-#| "misunderstand the term.  According to writer Neal Stephenson, &ldquo;"
-#| "Linux is &lsquo;open source&rsquo; software meaning, simply, that anyone "
-#| "can get copies of its source code files.&rdquo; I don't think he "
-#| "deliberately sought to reject or dispute the official definition.  I "
-#| "think he simply applied the conventions of the English language to come "
-#| "up with a meaning for the term.  The state of Kansas published a similar "
-#| "definition: &ldquo;Make use of open-source software (OSS).  OSS is "
-#| "software for which the source code is freely and publicly available, "
-#| "though the specific licensing agreements vary as to what one is allowed "
-#| "to do with that code.&rdquo;"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Since the obvious meaning for &ldquo;open source&rdquo; is not the meaning "
 "that its advocates intend, the result is that most people misunderstand the "
@@ -439,20 +395,7 @@
 "specifiche licenze variano così come varia quello   che è permesso fare con 
"
 "quel codice&rdquo;."
 
-# | The <i>New York Times</i> [-has-] <a
-# | 
href=\"http://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html\";>
-# | r[-u-]{+a+}n an article that stretche[-s-]{+d+} the meaning of the
-# | term</a> to refer to user beta testing&mdash;letting a few users try an
-# | early version and give confidential feedback&mdash;which proprietary
-# | software developers have practiced for decades.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The <i>New York Times</i> has <a href=\"http://www.nytimes.com/external/";
-#| "gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
-#| "design-37415.html\"> run an article that stretches the meaning of the "
-#| "term</a> to refer to user beta testing&mdash;letting a few users try an "
-#| "early version and give confidential feedback&mdash;which proprietary "
-#| "software developers have practiced for decades."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <i>New York Times</i> <a href=\"http://www.nytimes.com/external/";
 "gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
@@ -469,20 +412,7 @@
 "confidenziale), pratica che gli sviluppatori di software proprietario "
 "adottano da decenni."
 
-# | The term has even been stretched to include designs for equipment that are
-# | <a
-# | 
href=\"http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution\";>published
-# | without a patent</a>.  Patent-free equipment designs can be
-# | laud[-i-]{+a+}ble contributions to society, but the term &ldquo;source
-# | code&rdquo; does not pertain to [-it.-] {+them.+}
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The term has even been stretched to include designs for equipment that "
-#| "are <a href=\"http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/";
-#| "texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution\">published without "
-#| "a patent</a>.  Patent-free equipment designs can be laudible "
-#| "contributions to society, but the term &ldquo;source code&rdquo; does not "
-#| "pertain to it."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The term has even been stretched to include designs for equipment that are "
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-";
@@ -1031,9 +961,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, [-2015-] {+2015, 2016+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016 Richard Stallman"
 

Index: philosophy/po/right-to-read.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.it-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/right-to-read.it-en.html      9 Dec 2014 23:02:00 -0000       
1.27
+++ philosophy/po/right-to-read.it-en.html      2 Jan 2016 10:29:23 -0000       
1.28
@@ -199,7 +199,7 @@
 the danger is once again higher.</p>
 
 <p>
-In 2001 the US began attempting to use the proposed Free Trade Area of
+In 2001 the US began attempting to use the proposed &ldquo;Free Trade&rdquo; 
Area of
 the Americas (FTAA) treaty to impose the same rules on all the countries in
 the Western Hemisphere.  The FTAA is one of the so-called free
 trade treaties, which are actually designed to give business
@@ -320,7 +320,7 @@
 <p>If we want to stop the bad news and create some good news, we need
 to organize and fight.  The
 FSF's <a href="http://defectivebydesign.org";> Defective by Design</a>
-campaign has made a start &mdash; subscribe to the campaign's mailing
+campaign has made a start; subscribe to the campaign's mailing
 list to lend a hand.  And <a href="http://www.fsf.org/associate";>join
 the FSF</a> to help fund our work.
 </p>
@@ -397,7 +397,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -412,17 +412,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016 Richard 
Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/12/09 23:02:00 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/right-to-read.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.it.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- philosophy/po/right-to-read.it.po   2 Jan 2016 10:07:58 -0000       1.87
+++ philosophy/po/right-to-read.it.po   2 Jan 2016 10:29:23 -0000       1.88
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 20:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -423,23 +422,7 @@
 "pericolo è di nuovo più alto."
 
 # type: Content of: <p>
-# | In 2001 the US began attempting to use the proposed [-Free Trade-]
-# | {+&ldquo;Free Trade&rdquo;+} Area of the Americas (FTAA) treaty to impose
-# | the same rules on all the countries in the Western Hemisphere.  The FTAA
-# | is one of the so-called free trade treaties, which are actually designed
-# | to give business increased power over democratic governments; imposing
-# | laws like the DMCA is typical of this spirit.  The FTAA was effectively
-# | killed by Lula, President of Brazil, who rejected the DMCA requirement and
-# | others.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "In 2001 the US began attempting to use the proposed Free Trade Area of "
-#| "the Americas (FTAA) treaty to impose the same rules on all the countries "
-#| "in the Western Hemisphere.  The FTAA is one of the so-called free trade "
-#| "treaties, which are actually designed to give business increased power "
-#| "over democratic governments; imposing laws like the DMCA is typical of "
-#| "this spirit.  The FTAA was effectively killed by Lula, President of "
-#| "Brazil, who rejected the DMCA requirement and others."
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "In 2001 the US began attempting to use the proposed &ldquo;Free Trade&rdquo; "
 "Area of the Americas (FTAA) treaty to impose the same rules on all the "
@@ -689,19 +672,7 @@
 "\">Books inside Computers:</a> software per controllare chi può leggere "
 "libri e documenti su un PC."
 
-# | If we want to stop the bad news and create some good news, we need to
-# | organize and fight.  The FSF's <a href=\"http://defectivebydesign.org\";>
-# | Defective by Design</a> campaign has made a [-start &mdash;-] {+start;+}
-# | subscribe to the campaign's mailing list to lend a hand.  And <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/associate\";>join the FSF</a> to help fund our
-# | work.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
-#| "organize and fight.  The FSF's <a href=\"http://defectivebydesign.org\";> "
-#| "Defective by Design</a> campaign has made a start &mdash; subscribe to "
-#| "the campaign's mailing list to lend a hand.  And <a href=\"http://www.fsf.";
-#| "org/associate\">join the FSF</a> to help fund our work."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
 "organize and fight.  The FSF's <a href=\"http://defectivebydesign.org\";> "
@@ -854,10 +825,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, [-2014-] {+2014, 2015,
-# | 2016+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014 Richard Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016 Richard "
 "Stallman"
@@ -865,12 +833,7 @@
 "Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016 Richard "
 "Stallman"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/selling.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.it-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/selling.it-en.html    15 Apr 2015 08:28:45 -0000      1.18
+++ philosophy/po/selling.it-en.html    2 Jan 2016 10:29:23 -0000       1.19
@@ -213,7 +213,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -228,18 +228,18 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2015
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/04/15 08:28:45 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/selling.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.it.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/selling.it.po 2 Jan 2016 10:07:58 -0000       1.24
+++ philosophy/po/selling.it.po 2 Jan 2016 10:29:23 -0000       1.25
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 22:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -402,12 +401,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, [-2013, 2015-] {+2015,
-# | 2016+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2015 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016 Free Software "
 "Foundation, Inc."
@@ -415,12 +409,7 @@
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/the-danger-of-ebooks.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.it-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/the-danger-of-ebooks.it-en.html       12 Apr 2014 13:59:52 
-0000      1.4
+++ philosophy/po/the-danger-of-ebooks.it-en.html       2 Jan 2016 10:29:23 
-0000       1.5
@@ -60,9 +60,7 @@
 
 <ul>
 <li>To distribute tax funds to authors based on the cube root of each 
-author's popularity. See 
-<a href="http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html";>
-http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html</a>.</li>
+author's popularity.<a href="#footnote1">[1]</a></li>
 <li>To design players so users can send authors anonymous voluntary 
payments.</li>
 </ul>
 
@@ -73,6 +71,16 @@
 at <a href="http://DefectiveByDesign.org/ebooks.html";>
 http://DefectiveByDesign.org/ebooks.html</a>.</p>
 
+<h4>Footnotes</h4>
+<ol> 
+<li id="footnote1">See both my speech
+<a href="/philosophy/copyright-versus-community.html">&ldquo;Copyright
+versus Community in the Age of Computer Networks&rdquo;</a>
+and <a href="http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html";>my
+2012 open letter to the President of the Brazilian Senate</a>, Senator
+José Sarney, for more on this.</li>
+</ol>
+
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
@@ -105,7 +113,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -120,17 +128,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2011 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:52 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/the-danger-of-ebooks.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.it.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/the-danger-of-ebooks.it.po    2 Jan 2016 10:07:58 -0000       
1.12
+++ philosophy/po/the-danger-of-ebooks.it.po    2 Jan 2016 10:29:23 -0000       
1.13
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 22:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -174,17 +173,7 @@
 "in altri modi che non richiedono di limitare la nostra libertà, e anche "
 "legalizzare la condivisione. Due metodi che ho suggerito sono: "
 
-# | To distribute tax funds to authors based on the cube root of each author's
-# | [-popularity. See <a
-# | href=\"http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html\";>
-# | http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html</a>.-]
-# | {+popularity.<a href=\"#footnote1\">[1]</a>+}
-#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "To distribute tax funds to authors based on the cube root of each "
-#| "author's popularity. See <a href=\"http://stallman.org/articles/internet-";
-#| "sharing-license.en.html\"> http://stallman.org/articles/internet-sharing-";
-#| "license.en.html</a>."
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "To distribute tax funds to authors based on the cube root of each author's "
 "popularity.<a href=\"#footnote1\">[1]</a>"
@@ -217,9 +206,7 @@
 "org/ebooks.html\"> http://DefectiveByDesign.org/ebooks.html</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <h4>
-#| msgid "Footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Note"
 
@@ -283,18 +270,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2011-] {+2011, 2014, 2015, 2016+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2011 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2011, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-en.html  18 Dec 2015 
08:29:25 -0000      1.4
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-en.html  2 Jan 2016 
10:29:23 -0000       1.5
@@ -16,8 +16,7 @@
 
 <p><strong>On the Internet, proprietary software isn't the only way to
 lose your freedom.  Service as a Software Substitute, or SaaSS, is
-another way to let someone else have power over your
-computing.</strong></p>
+another way to give someone else power over your computing.</strong></p>
 
 SaaSS means using a service implemented by someone else as a
 substitute for running your copy of a program.  The term is ours;
@@ -51,10 +50,10 @@
 
 <p>With free software, we, the users, take back control of our
 computing.  Proprietary software still exists, but we can exclude it
-from our lives and many of us have done so.  However, we now face a
-new threat to our control over our computing: Service as a Software
-Substitute (SaaSS).  For our freedom's sake, we have to reject that
-too.</p>
+from our lives and many of us have done so.  However, we are now
+offered another tempting way to cede control over our computing:
+Service as a Software Substitute (SaaSS).  For our freedom's sake, we
+have to reject that too.</p>
 
 <h3>How Service as a Software Substitute Takes Away Your Freedom</h3>
 
@@ -70,7 +69,7 @@
 <p>The computing is <em>her own</em> because, by assumption, she
 could, in principle, have done it by running a program on her own
 computer (whether or not that program is available to her at
-present).  When this assumption is not so, it isn't SaaSS.</p>
+present).  In cases where this assumption is not so, it isn't SaaSS.</p>
 
 <p>These servers wrest control from the users even more inexorably
 than proprietary software.  With proprietary software, users typically
@@ -106,6 +105,12 @@
 leaked from there</a>.
 </p>
 
+<p>Theoretically, homomorphic encryption might some day advance to the
+point where future SaaSS services might be constructed to be unable to
+understand some of the data that users send them.  Such
+services <em>could</em> be set up not to snoop on users; this does not
+mean they <em>will</em> do no snooping.</p>
+
 <p>Some proprietary operating systems have a universal back door,
 permitting someone to remotely install software changes.  For
 instance, Windows has a universal back door with which Microsoft can
@@ -218,16 +223,18 @@
 
 <p>Rejecting SaaSS does not mean refusing to use any network servers
 run by anyone other than you.  Most servers are not SaaSS because the
-jobs they do are not the user's own computing.</p>
+jobs they do are some sort of communication, rather than the user's
+own computing.</p>
 
 <p>The original idea of web servers wasn't to do computing for you, it
 was to publish information for you to access.  Even today this is what
 most web sites do, and it doesn't pose the SaaSS problem, because
 accessing someone's published information isn't doing your own
-computing.  Neither is publishing your own materials via a blog site
-or a microblogging service such as Twitter or StatusNet.  (These
-services may have other problems, of course.)  The same goes for other
-communication not meant to be private, such as chat groups.</p>
+computing.  Neither is use of a blog site to publish your own works,
+or using a microblogging service such as Twitter or StatusNet.  (These
+services may or may not have other problems, depending on details.)
+The same goes for other communication not meant to be private, such as
+chat groups.</p>
 
 <p>In its essence, social networking is a form of communication and
 publication, not SaaSS.  However, a service whose main facility is
@@ -437,7 +444,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -447,7 +454,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/18 08:29:25 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po       2 Jan 2016 
10:07:59 -0000       1.20
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po       2 Jan 2016 
10:29:24 -0000       1.21
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-01-01 16:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -40,15 +39,7 @@
 "La prima versione di questo articolo è stata pubblicata su <a href=\"http://";
 "www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\">Boston Review</a>."
 
-# | <strong>On the Internet, proprietary software isn't the only way to lose
-# | your freedom.  Service as a Software Substitute, or SaaSS, is another way
-# | to [-let-] {+give+} someone else [-have-] power over your
-# | computing.</strong>
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "<strong>On the Internet, proprietary software isn't the only way to lose "
-#| "your freedom.  Service as a Software Substitute, or SaaSS, is another way "
-#| "to let someone else have power over your computing.</strong>"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<strong>On the Internet, proprietary software isn't the only way to lose "
 "your freedom.  Service as a Software Substitute, or SaaSS, is another way to "
@@ -108,11 +99,11 @@
 msgid ""
 "Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
 "rejecting proprietary software.  Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, "
-"(1)&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, "
-"(2)&nbsp;to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies "
-"of your modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">free software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, (1)"
+"&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, (2)&nbsp;"
+"to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies of your "
+"modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software definition</a>.)"
 msgstr ""
 "La nostra soluzione a questo problema è di sviluppare <em>software libero</"
 "em> e di rifiutare il software proprietario. Software libero significa che "
@@ -123,19 +114,7 @@
 "modificato. Si veda anche la <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
 "\">Definizione di software libero</a>."
 
-# | With free software, we, the users, take back control of our computing.
-# | Proprietary software still exists, but we can exclude it from our lives
-# | and many of us have done so.  However, we {+are+} now [-face a new
-# | threat-] {+offered another tempting way+} to [-our-] {+cede+} control over
-# | our computing: Service as a Software Substitute (SaaSS).  For our
-# | freedom's sake, we have to reject that too.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "With free software, we, the users, take back control of our computing.  "
-#| "Proprietary software still exists, but we can exclude it from our lives "
-#| "and many of us have done so.  However, we now face a new threat to our "
-#| "control over our computing: Service as a Software Substitute (SaaSS).  "
-#| "For our freedom's sake, we have to reject that too."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With free software, we, the users, take back control of our computing.  "
 "Proprietary software still exists, but we can exclude it from our lives and "
@@ -174,16 +153,7 @@
 "eseguirebbe l'attività <em>propria dell'utente</em> e infine ne "
 "restituirebbe il risultato all'utente, o eseguirebbe qualche azione per lui."
 
-# | The computing is <em>her own</em> because, by assumption, she could, in
-# | principle, have done it by running a program on her own computer (whether
-# | or not that program is available to her at present).  [-When-]  {+In cases
-# | where+} this assumption is not so, it isn't SaaSS.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The computing is <em>her own</em> because, by assumption, she could, in "
-#| "principle, have done it by running a program on her own computer (whether "
-#| "or not that program is available to her at present).  When this "
-#| "assumption is not so, it isn't SaaSS."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The computing is <em>her own</em> because, by assumption, she could, in "
 "principle, have done it by running a program on her own computer (whether or "
@@ -521,15 +491,7 @@
 "computer per decenni, mentre farlo su un server fuori dal vostro controllo "
 "invece che sul vostro computer è SaaSS."
 
-# | Rejecting SaaSS does not mean refusing to use any network servers run by
-# | anyone other than you.  Most servers are not SaaSS because the jobs they
-# | do are [-not-] {+some sort of communication, rather than+} the user's own
-# | computing.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Rejecting SaaSS does not mean refusing to use any network servers run by "
-#| "anyone other than you.  Most servers are not SaaSS because the jobs they "
-#| "do are not the user's own computing."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Rejecting SaaSS does not mean refusing to use any network servers run by "
 "anyone other than you.  Most servers are not SaaSS because the jobs they do "
@@ -540,25 +502,7 @@
 "infatti, non sono SaaSS, visto che le attività che svolgono non sono degli "
 "utenti, bensì rientrano nell'ambito della comunicazione."
 
-# | The original idea of web servers wasn't to do computing for you, it was to
-# | publish information for you to access.  Even today this is what most web
-# | sites do, and it doesn't pose the SaaSS problem, because accessing
-# | someone's published information isn't doing your own computing.  Neither
-# | is [-publishing your own materials via-] {+use of+} a blog site {+to
-# | publish your own works,+} or {+using+} a microblogging service such as
-# | Twitter or StatusNet.  (These services may {+or may not+} have other
-# | problems, [-of course.)-] {+depending on details.)+}  The same goes for
-# | other communication not meant to be private, such as chat groups.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The original idea of web servers wasn't to do computing for you, it was "
-#| "to publish information for you to access.  Even today this is what most "
-#| "web sites do, and it doesn't pose the SaaSS problem, because accessing "
-#| "someone's published information isn't doing your own computing.  Neither "
-#| "is publishing your own materials via a blog site or a microblogging "
-#| "service such as Twitter or StatusNet.  (These services may have other "
-#| "problems, of course.)  The same goes for other communication not meant to "
-#| "be private, such as chat groups."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The original idea of web servers wasn't to do computing for you, it was to "
 "publish information for you to access.  Even today this is what most web "
@@ -979,9 +923,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2010, 2013, [-2015-] {+2015, 2016+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"
 

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html     14 Dec 2015 22:59:11 -0000      
1.73
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html     2 Jan 2016 10:29:24 -0000       
1.74
@@ -326,7 +326,7 @@
 
 <p>
 The term &ldquo;consume&rdquo; is associated with the economics of
-uncopiable material products, and leads people to transfer its
+uncopyable material products, and leads people to transfer its
 conclusions unconsciously to copiable digital works &mdash; an error
 that proprietary software developers (and other publishers) dearly
 wish to encourage.  Their twisted viewpoint comes through clearly
@@ -625,11 +625,11 @@
 <p>
 Please avoid using the term &ldquo;google&rdquo; as a verb, meaning to
 search for something on the internet. &ldquo;Google&rdquo; is just the
-name of one particular search engine among others. We suggest to use the
-term &ldquo;web search&rdquo; instead. Try to use a search engine that
-respects your privacy; <a
-href="https://duckduckgo.com/";>DuckDuckGo</a> claims not to track
-its users, although we cannot confirm.</p>
+name of one particular search engine among others. We suggest to use
+the term &ldquo;search the web&rdquo; or (in some contexts) just
+&ldquo;search&rdquo;. Try to use a search engine that respects your
+privacy; <a href="https://duckduckgo.com/";>DuckDuckGo</a> claims not
+to track its users, although we cannot confirm.</p>
 
 
 <h3 id="Hacker">&ldquo;Hacker&rdquo;</h3>
@@ -715,7 +715,7 @@
 But the free software movement is a social movement, not a business,
 and the success it aims for is not a market success.  We are trying to
 serve the public by giving it freedom&mdash;not competing to draw business
-away from a rival.  To equate this campaign for freedom to a business'
+away from a rival.  To equate this campaign for freedom to a business's
 efforts for mere success is to deny the importance of freedom
 and legitimize proprietary software.</p>
 
@@ -809,7 +809,7 @@
 A US judge, presiding over a trial for copyright infringement,
 recognized that
 <a 
href="http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/";>&ldquo;piracy&rdquo;
-and &ldquo;theft&rdquo; are smear-words.</a></p>
+and &ldquo;theft&rdquo; are smear words.</a></p>
 
 <h3 id="PowerPoint">&ldquo;PowerPoint&rdquo;</h3>
 <p>
@@ -894,8 +894,9 @@
 Does That Server Really Serve?</a> for discussion of this
 issue.</p>
 <p>
-In Spanish we continue to use the term &ldquo;software como servicio&rdquo;
-because the joke of &ldquo;software como ser vicio&rdquo; is too good
+In Spanish we continue to use the term &ldquo;software como
+servicio&rdquo; because the joke of &ldquo;software como ser
+vicio&rdquo; (&ldquo;software, as being pernicious&rdquo;) is too good
 to give up.</p>
 
 
@@ -931,7 +932,7 @@
 
 <h3 id="Skype">&ldquo;Skype&rdquo;</h3>
 <p>
-Please avoid using the term &ldquo;Skype&rdquo; as a verb, meaning any
+Please avoid using the term &ldquo;skype&rdquo; as a verb, meaning any
 kind of video communication or telephony over the Internet in general.
 &ldquo;Skype&rdquo; is just the name of one particular proprietary
 program, one that <a
@@ -1099,7 +1100,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -1109,7 +1110,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/14 22:59:11 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:24 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.189
retrieving revision 1.190
diff -u -b -r1.189 -r1.190
--- philosophy/po/words-to-avoid.it.po  2 Jan 2016 10:07:58 -0000       1.189
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it.po  2 Jan 2016 10:29:24 -0000       1.190
@@ -17,7 +17,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 19:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -230,8 +229,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
-"economy)</a>&rdquo; |"
+"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing economy)"
+"</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Skype\">Skype</a>&rdquo; |"
@@ -664,24 +663,7 @@
 "possono essere eseguite o lette un numero arbitrario di volte: ascoltare una "
 "registrazione o eseguire un programma non è \"consumo\"."
 
-# | The term &ldquo;consume&rdquo; is associated with the economics of
-# | uncop[-i-]{+y+}able material products, and leads people to transfer its
-# | conclusions unconsciously to copiable digital works &mdash; an error that
-# | proprietary software developers (and other publishers) dearly wish to
-# | encourage.  Their twisted viewpoint comes through clearly in <a
-# | 
href=\"http://www.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6\";>this
-# | article</a>, which also refers to publications as &ldquo;<a
-# | href=\"#Content\">content</a>.&rdquo;
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The term &ldquo;consume&rdquo; is associated with the economics of "
-#| "uncopiable material products, and leads people to transfer its "
-#| "conclusions unconsciously to copiable digital works &mdash; an error that "
-#| "proprietary software developers (and other publishers) dearly wish to "
-#| "encourage.  Their twisted viewpoint comes through clearly in <a href="
-#| "\"http://www.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-";
-#| "with-10-million-series-a-funding-2015-6\">this article</a>, which also "
-#| "refers to publications as &ldquo;<a href=\"#Content\">content</a>.&rdquo;"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The term &ldquo;consume&rdquo; is associated with the economics of "
 "uncopyable material products, and leads people to transfer its conclusions "
@@ -1293,22 +1275,7 @@
 msgid "&ldquo;Google&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;Googlare&rdquo;"
 
-# | Please avoid using the term &ldquo;google&rdquo; as a verb, meaning to
-# | search for something on the internet. &ldquo;Google&rdquo; is just the
-# | name of one particular search engine among others. We suggest to use the
-# | term [-&ldquo;web search&rdquo; instead.-] {+&ldquo;search the web&rdquo;
-# | or (in some contexts) just &ldquo;search&rdquo;.+} Try to use a search
-# | engine that respects your privacy; <a
-# | href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a> claims not to track its
-# | users, although we cannot confirm.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Please avoid using the term &ldquo;google&rdquo; as a verb, meaning to "
-#| "search for something on the internet. &ldquo;Google&rdquo; is just the "
-#| "name of one particular search engine among others. We suggest to use the "
-#| "term &ldquo;web search&rdquo; instead. Try to use a search engine that "
-#| "respects your privacy; <a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a> "
-#| "claims not to track its users, although we cannot confirm."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;google&rdquo; as a verb, meaning to "
 "search for something on the internet. &ldquo;Google&rdquo; is just the name "
@@ -1482,20 +1449,7 @@
 "loro in un mercato. Finché rispettate la loro  libertà, vi auguriamo "
 "successo nel vostro mercato."
 
-# | But the free software movement is a social movement, not a business, and
-# | the success it aims for is not a market success.  We are trying to serve
-# | the public by giving it freedom&mdash;not competing to draw business away
-# | from a rival.  To equate this campaign for freedom to a business'{+s+}
-# | efforts for mere success is to deny the importance of freedom and
-# | legitimize proprietary software.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "But the free software movement is a social movement, not a business, and "
-#| "the success it aims for is not a market success.  We are trying to serve "
-#| "the public by giving it freedom&mdash;not competing to draw business away "
-#| "from a rival.  To equate this campaign for freedom to a business' efforts "
-#| "for mere success is to deny the importance of freedom and legitimize "
-#| "proprietary software."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "But the free software movement is a social movement, not a business, and the "
 "success it aims for is not a market success.  We are trying to serve the "
@@ -1686,16 +1640,7 @@
 "Alcuni potrebbero  addirittura preferire un'espressione positiva come "
 "\"condividere  informazioni con il vicino\"."
 
-# | A US judge, presiding over a trial for copyright infringement, recognized
-# | that <a
-# | 
href=\"http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/\";>&ldquo;piracy&rdquo;
-# | and &ldquo;theft&rdquo; are smear[---]{+ +}words.</a>
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "A US judge, presiding over a trial for copyright infringement, recognized "
-#| "that <a href=\"http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-";
-#| "theft-terms-in-hotfile-trial-131129/\">&ldquo;piracy&rdquo; and &ldquo;"
-#| "theft&rdquo; are smear-words.</a>"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "A US judge, presiding over a trial for copyright infringement, recognized "
 "that <a href=\"http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-";
@@ -1887,14 +1832,7 @@
 "Vedere <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Chi "
 "serve davvero quel server?</a> per altre discussioni sul tema."
 
-# | In Spanish we continue to use the term &ldquo;software como
-# | servicio&rdquo; because the joke of &ldquo;software como ser vicio&rdquo;
-# | {+(&ldquo;software, as being pernicious&rdquo;)+} is too good to give up.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "In Spanish we continue to use the term &ldquo;software como "
-#| "servicio&rdquo; because the joke of &ldquo;software como ser vicio&rdquo; "
-#| "is too good to give up."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "In Spanish we continue to use the term &ldquo;software como servicio&rdquo; "
 "because the joke of &ldquo;software como ser vicio&rdquo; (&ldquo;software, "
@@ -1967,27 +1905,7 @@
 msgid "&ldquo;Skype&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;Skypare&rdquo;"
 
-# | Please avoid using the term &ldquo;[-S-]{+s+}kype&rdquo; as a verb,
-# | meaning any kind of video communication or telephony over the Internet in
-# | general.  &ldquo;Skype&rdquo; is just the name of one particular
-# | proprietary program, one that <a
-# | 
href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype\">
-# | spies on its users</a>. If you want to make video and voice calls over the
-# | Internet in a way that respects both your freedom and your privacy, try
-# | one of the <a
-# | href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:Skype_Replacement\";> numerous
-# | free Skype replacements</a>.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Please avoid using the term &ldquo;Skype&rdquo; as a verb, meaning any "
-#| "kind of video communication or telephony over the Internet in general.  "
-#| "&ldquo;Skype&rdquo; is just the name of one particular proprietary "
-#| "program, one that <a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-"
-#| "surveillance.html#SpywareInSkype\"> spies on its users</a>. If you want "
-#| "to make video and voice calls over the Internet in a way that respects "
-#| "both your freedom and your privacy, try one of the <a href=\"https://";
-#| "libreplanet.org/wiki/Group:Skype_Replacement\"> numerous free Skype "
-#| "replacements</a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;skype&rdquo; as a verb, meaning any kind "
 "of video communication or telephony over the Internet in general.  &ldquo;"
@@ -1998,9 +1916,9 @@
 "your privacy, try one of the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:";
 "Skype_Replacement\"> numerous free Skype replacements</a>."
 msgstr ""
-"Non usate il neologismo &ldquo;skypare&rdquo; per indicare una "
-"(video)chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per "
-"questo scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
+"Non usate il neologismo &ldquo;skypare&rdquo; per indicare una (video)"
+"chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per questo "
+"scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
 "proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype\"> spia i propri "
 "utenti</a>. Per effettuare (video)chiamate via Internet in un modo che "
 "rispetti la vostra libertà e la vostra privacy, usate uno dei tanti <a href="
@@ -2256,13 +2174,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-# | 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, [-2015-] {+2015, 2016+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
-#| "2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, "
 "2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: server/po/sitemap.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it-en.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/po/sitemap.it-en.html        14 Dec 2015 18:01:24 -0000      1.22
+++ server/po/sitemap.it-en.html        2 Jan 2016 10:29:24 -0000       1.23
@@ -587,6 +587,10 @@
   <dd>The GNU Project</dd>
   <dt><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">why-gnu-linux.html</a></dt>
   <dd>What's in a Name?</dd>
+  <dt><a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">why-programs-should-be-shared.html</a></dt>
+  <dd>Why Programs Should be Shared</dd>
+  <dt><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">yes-give-it-away.html</a></dt>
+  <dd>Yes, Give It Away</dd>
 </dl>
 </dd></dl>
 </div>
@@ -727,6 +731,8 @@
   <dd>Color Gnu Head</dd>
   <dt><a href="/graphics/runfreegnu.html">runfreegnu.html</a></dt>
   <dd>GNU banner: run free run GNU</dd>
+  <dt><a href="/graphics/santa-gnu.html">santa-gnu.html</a></dt>
+  <dd>Santa Claus GNU</dd>
   <dt><a href="/graphics/scowcroft.html">scowcroft.html</a></dt>
   <dd>GNU Characters</dd>
   <dt><a href="/graphics/skwetu-gnu-logo.html">skwetu-gnu-logo.html</a></dt>
@@ -1322,7 +1328,7 @@
   <dt><a href="/philosophy/self-interest.html">self-interest.html</a></dt>
   <dd>Self-Interest</dd>
   <dt><a 
href="/philosophy/selling-exceptions.html">selling-exceptions.html</a></dt>
-  <dd>Selling Exceptions</dd>
+  <dd>Selling Exceptions to the GNU GPL</dd>
   <dt><a href="/philosophy/selling.html">selling.html</a></dt>
   <dd>Selling Free Software</dd>
   <dt><a href="/philosophy/shouldbefree.html">shouldbefree.html</a></dt>
@@ -1879,7 +1885,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -1889,7 +1895,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/14 18:01:24 $
+$Date: 2016/01/02 10:29:24 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- server/po/sitemap.it.po     2 Jan 2016 10:07:59 -0000       1.67
+++ server/po/sitemap.it.po     2 Jan 2016 10:29:24 -0000       1.68
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -1673,9 +1672,7 @@
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">why-programs-should-be-"
 "shared.html</a>"
 
-# | Why [-Software-] {+Programs+} Should [-Be Free-] {+be Shared+}
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#| msgid "Why Software Should Be Free"
 msgid "Why Programs Should be Shared"
 msgstr "Why Programs Should be Shared"
 
@@ -4515,9 +4512,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html</a>"
 
-# | {+Selling+} Exceptions to {+the+} GNU [-Licenses-] {+GPL+}
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#| msgid "Exceptions to GNU Licenses"
 msgid "Selling Exceptions to the GNU GPL"
 msgstr "Selling Exceptions to the GNU GPL"
 
@@ -6205,10 +6200,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2015, 2016+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]