www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/free-system-distribution-guidelines...


From: GNUN
Subject: www distros/free-system-distribution-guidelines...
Date: Sun, 15 Nov 2015 23:58:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/11/15 23:58:51

Modified files:
        distros        : free-system-distribution-guidelines.ja.html 
        distros/po     : free-system-distribution-guidelines.ja.po 
        education      : edu-schools.ja.html 
        education/po   : edu-schools.ja.po 
        philosophy     : compromise.ja.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.ja.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.ja.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ja.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.ja.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27

Patches:
Index: distros/free-system-distribution-guidelines.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.ja.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- distros/free-system-distribution-guidelines.ja.html 1 Jul 2015 02:30:57 
-0000       1.40
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.ja.html 15 Nov 2015 23:58:50 
-0000      1.41
@@ -64,9 +64,9 @@
 
 <h3 id="non-functional-data">機能的ではないデータ</h3>
 
-<p>機能的ではないデータ、実際の仕事をしないものは、システãƒ
 ãƒ»ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã®ä¸€éƒ¨ã¨ã„うよりは、装
飾に過ぎません。ですから、機能的ではないデータについては、自由なライセンスの範疇をわたしたちは主張しません。そのライセンスがコピーと再é
…
ä»˜ã‚’商用、非商用の両方の目的で許可する限り、自由なシステãƒ
 
・ディストリビューションにそれを含むことができます。たとえば、あるゲーãƒ
 ãƒ»ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³ã¯ã€GNU
+<p>機能的ではないデータ、実際の仕事をしないものは、システãƒ
 ãƒ»ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã®ä¸€éƒ¨ã¨ã„うよりは、装
飾に過ぎません。ですから、機能的ではないデータについては、自由なライセンスの基準をわたしたちは主張しません。そのライセンスがコピーと再é
…
ä»˜ã‚’商用、非商用の両方の目的で許可する限り、自由なシステãƒ
 
・ディストリビューションにそれを含むことができます。たとえば、あるゲーãƒ
 ãƒ»ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³ã¯ã€GNU
 GPL
-でリリースされますが、ゲームの情å 
±(架空の世界マップ、ゲーム
・グラフィックス、などなど)は、同一é…
å¸ƒãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã®ã‚‚とでリリースされます。こういった種類のデータは、そのライセンスは自由に適æ
 ¼ã§ã¯ã‚りませんが、自由なシステム
・ディストリビューションの一部とすることができます。なぜならば、それは機能的ではないデータã
 ã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚</p>
+でリリースされますが、ゲームの情å 
±(架空の世界マップ、ゲーム
・グラフィックス、などなど)は、そのままのé…
å¸ƒãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã®ã‚‚とでリリースされます。こういった種類のデータは、そのライセンスは自由に適æ
 ¼ã§ã¯ã‚りませんが、自由なシステム
・ディストリビューションの一部とすることができます。なぜならば、それは機能的ではないデータã
 ã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚</p>
 
 <h3 id="trademarks">商標</h3>
 
@@ -96,7 +96,7 @@
 
 <h3 id="no-malware">マルウェアなし</h3>
 
-<p>ヂゥトロはDRMやバックドア、スパイウェアを決して含んではいけません。</p>
+<p>ディストロはDRMやバックドア、スパイウェアを決して含んではいけません。</p>
 
 <h3 id="mistakes">間違いの修正への公約</h3>
 
@@ -215,7 +215,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/07/01 02:30:57 $
+$Date: 2015/11/15 23:58:50 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po        15 Nov 2015 
23:28:30 -0000      1.52
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po        15 Nov 2015 
23:58:50 -0000      1.53
@@ -308,10 +308,10 @@
 
"付を商用、非商用の両方の目的で許可する限り、自由なシステãƒ
 ãƒ»ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ“ュー"
 
"ションにそれを含むことができます。たとえば、あるゲーãƒ
 ãƒ»ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³ã¯ã€GNU GPL "
 "でリリースされますが、ゲームの情å 
±(架空の世界マップ、ゲーム・グラフィックス、"
-"などなど)は、そのままのé…
å¸ƒãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã®ã‚‚とでリリースされます。こういった種類のデー"
-"タは、そのライセンスは自由に適æ 
¼ã§ã¯ã‚りませんが、自由なシステム・ディストリ"
-"ビューションの一部とすることができます。なぜならば、それは機能的ではないデー"
-"タだからです。"
+"などなど)は、そのままのé…
å¸ƒãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã®ã‚‚とでリリースされます。こういった種類"
+"のデータは、そのライセンスは自由に適æ 
¼ã§ã¯ã‚りませんが、自由なシステム・ディ"
+"ストリビューションの一部とすることができます。なぜならば、それは機能的ではな"
+"いデータだからです。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Trademarks"

Index: education/edu-schools.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.ja.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- education/edu-schools.ja.html       3 Jun 2015 01:27:15 -0000       1.27
+++ education/edu-schools.ja.html       15 Nov 2015 23:58:50 -0000      1.28
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 
<p>いったい、どうしてあるプロプライエタリのソフトウェア開発è€
…は、かれらの不自由なプログラムの無償のコピー<a
 href="#note1">(1)</a>を学校に申し出るのでしょう?
-それは、かかれらの製品への依存性を植え付けるため学æ 
¡ã‚’<em>利用</em>したいからです。タバコ会社が学æ 
¡ã®å­ä¾›ã«ç„¡å„Ÿã®ã‚¿ãƒã‚³ã‚’配布したように<a
+それは、かれらの製品への依存性を植え付けるため学æ 
¡ã‚’<em>利用</em>したいからです。タバコ会社が学æ 
¡ã®å­ä¾›ã«ç„¡å„Ÿã®ã‚¿ãƒã‚³ã‚’配布したように<a
 
href="#note2">(2)</a>。一旦卒業すれば、かれらは、これらの学生にも、かれらが職を得る会社にも、無償のコピーを与えません。ひとたび、依存è€
…となれば、支払うことが期待されます。</p>
 
 
<p>自由なソフトウェアは、学生がソフトウェアの動作の仕組みを学習することを認めています。学生や、生まれながらのプログラマには、10代にå
…
¥ã‚Œã°ã€è‡ªåˆ†ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータやソフトウェアについてのあらゆることを学習したいと恋い焦がれるè€
…もいます。こうして普段使っているプログラム
のソースコードを真剣に読みたいと思うようになります。</p>
@@ -143,7 +143,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/06/03 01:27:15 $
+$Date: 2015/11/15 23:58:50 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/edu-schools.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ja.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- education/po/edu-schools.ja.po      15 Nov 2015 23:28:31 -0000      1.28
+++ education/po/edu-schools.ja.po      15 Nov 2015 23:58:50 -0000      1.29
@@ -162,8 +162,8 @@
 msgstr ""
 
"いったい、どうしてあるプロプライエタリのソフトウェア開発è€
…は、かれらの不自由"
 "なプログラムの無償のコピー<a href=\"#note1\">(1)</a>を学æ 
¡ã«ç”³ã—出るのでしょ"
-"う? 
それは、かれらの製品への依存性を植え付けるため学æ 
¡ã‚’<em>利用</em>したい"
-"からです。タバコ会社が学校の子供に無償のタバコをé…
å¸ƒã—たように<a href="
+"う? 
それは、かれらの製品への依存性を植え付けるため学æ 
¡ã‚’<em>利用</em>したいか"
+"らです。タバコ会社が学校の子供に無償のタバコをé…
å¸ƒã—たように<a href="
 
"\"#note2\">(2)</a>。一旦卒業すれば、かれらは、これらの学生にも、かれらが職を"
 
"得る会社にも、無償のコピーを与えません。ひとたび、依存è€
…となれば、支払うこと"
 "が期待されます。"

Index: philosophy/compromise.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.ja.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/compromise.ja.html       13 Jan 2015 05:31:59 -0000      1.26
+++ philosophy/compromise.ja.html       15 Nov 2015 23:58:51 -0000      1.27
@@ -97,7 +97,7 @@
 href="http://www.fsf.org/resources";>FSF
 のリソース</a>をご覧くだ
さい。自由ソフトウェアとともに動くハードウェアとマシン・コンフィギュレーション、インストールできる<a
 href="/distros">完å…
¨ã«è‡ªç”±ãªGNU/Linuxディストロ</a>、および、100パーセント完å…
¨ãªè‡ªç”±ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ç’°å¢ƒã§å‹•ã<a
-href="http://directory.fsf.org/";>何千もの自由ソフトウェアパッケージ</a>が一覧になっています。コミュニティが自由への道へと行けるよう助けたいのであれば、重要は方法は、å
…
¬ç„¶ã¨å¸‚民の価値を支持することです。なにが良くて悪いか、何をすべきかを議論するときに、自由の価値とコミュニティについて言及し、議論しましょう。</p>
+href="http://directory.fsf.org/";>何千もの自由ソフトウェアパッケージ</a>が一覧になっています。コミュニティが自由への道へと行けるよう助けたいのであれば、重要な方法は、å
…
¬ç„¶ã¨å¸‚民の価値を支持することです。なにが良くて悪いか、何をすべきかを議論するときに、自由の価値とコミュニティについて言及し、議論しましょう。</p>
 
 <p>間違ったå 
´æ‰€ã«å°Žãã®ã§ã‚れば、速くいける道は良いものではありません。折衷案は大望の目標を達成するのに非常に重要なものですが、目標からé
 ã–かってしまう折衷案について知る必要があります。</p>
 
@@ -161,7 +161,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/01/13 05:31:59 $
+$Date: 2015/11/15 23:58:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]