www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www people/po/people.pl.po philosophy/po/amazon...


From: Jan Owoc
Subject: www people/po/people.pl.po philosophy/po/amazon...
Date: Sun, 01 Nov 2015 02:31:18 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       15/11/01 02:31:18

Modified files:
        people/po      : people.pl.po 
        philosophy/po  : amazon.pl.po categories.pl.po free-sw.pl.po 

Log message:
        updated to en

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.pl.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.pl.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.pl.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pl.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81

Patches:
Index: people/po/people.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.pl.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- people/po/people.pl.po      21 Oct 2015 08:06:29 -0000      1.54
+++ people/po/people.pl.po      1 Nov 2015 02:31:17 -0000       1.55
@@ -10,14 +10,13 @@
 "Project-Id-Version: gnu-www\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-21 07:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 08:44-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:14-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-17 18:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -880,53 +879,42 @@
 "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Is the author and maintainer of-]<a [-href=\"../software/ccd2cue/\">GNU
-# | ccd2cue</a>.-] {+href=\"/software/ccd2cue/\">GNU ccd2cue maintainer</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"../software/ccd2cue/\">GNU "
-#| "ccd2cue</a>."
 msgid "<a href=\"/software/ccd2cue/\">GNU ccd2cue maintainer</a>"
-msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"../software/ccd2cue/\">GNU ccd2cue</"
-"a>."
+msgstr "<a href=\"/software/ccd2cue/\">opiekun GNU ccd2cue</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"https://savannah.gnu.org/users/ahiliation\";>Jeffrin Jose</a>-]
-# | 
{+href=\"https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?group=administration\";>GNU
-# | Savannah hacker</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ahiliation\";>Jeffrin Jose</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?";
 "group=administration\">GNU Savannah hacker</a>"
-msgstr "<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ahiliation\";>Jeffrin Jose</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?";
+"group=administration\">haker GNU Savannah</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html#oitofelix\">GNU webmaster</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html#oitofelix\">webmaster GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://quimby.gnus.org/\";>Lars Magne Ingebrigtsen</a>-]
-# | {+href=\"http://audio-video.gnu.org/\";>GNU audio and video maintainer</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://quimby.gnus.org/\";>Lars Magne Ingebrigtsen</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\";>GNU audio and video maintainer</a>"
-msgstr "<a href=\"http://quimby.gnus.org/\";>Lars Magne Ingebrigtsen</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\";>opiekun GNU audio and video</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/software/repo-criteria.html#oitofelix\">GNU ethical repository "
 "criteria maintainer</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/software/repo-criteria.html#oitofelix\">opiekun GNU ethical "
+"repository criteria</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/translations/pt-br/updates.html#table-contrib-"
 "ranking\">GNU web translation team coordinator (Brazilian Portuguese)</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/pt-br/updates.html#table-contrib-"
+"ranking\">koordynator tłumaczeń witryny GNU (portugalski Brazylia)</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "C"
@@ -3075,7 +3063,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Nazim Djafar"
-msgstr ""
+msgstr "Nazim Djafar"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3085,6 +3073,11 @@
 "free software at the USTHB GNU/Linux install party in 2010 and 2011 and at "
 "the Algeria 2.0 events in 2012."
 msgstr ""
+"Opiekun pakietu <a href=\"/software/jwhois\">jwhois</a>. Nazim pracował jako 
"
+"deweloper i&nbsp;administrator a&nbsp;używa GNU/Linux od&nbsp;2000 r. Jest "
+"zwolennikiem wolnego oprogramowania i&nbsp;wygłosił przemówienia o wolnym "
+"oprogramowaniu na&nbsp;USTHB GNU/Linux install party w&nbsp;2010 "
+"i&nbsp;2011, oraz&nbsp;przy okazji wydarzeń Algeria 2.0 w&nbsp;2012 r."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://members.hellug.gr/nmav/\";>Nikos Mavroyanopoulos</a>"

Index: philosophy/po/amazon.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.pl.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/amazon.pl.po  16 Oct 2015 20:00:49 -0000      1.27
+++ philosophy/po/amazon.pl.po  1 Nov 2015 02:31:18 -0000       1.28
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 09:07-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:18-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -442,23 +441,14 @@
 "bojkotu firmy Amazon</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | On the side, Amazon is doing <a
-# | [-href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/\";>other-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other+}
-# | obnoxious things</a> in another courtroom, too.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-#| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-#| "too."
 msgid ""
 "On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
 "obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
-"Na&nbsp;marginesie, Amazon robi <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">inne nieprzyjemne rzeczy</a> na&nbsp;innej sali "
-"sądowej."
+"Na&nbsp;marginesie, Amazon robi <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>inne "
+"nieprzyjemne rzeczy</a> na&nbsp;innej sali sądowej."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/categories.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.pl.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/categories.pl.po      3 Sep 2015 15:00:38 -0000       1.38
+++ philosophy/po/categories.pl.po      1 Nov 2015 02:31:18 -0000       1.39
@@ -1,25 +1,24 @@
 # Polish translation of http://www.gnu.org/philosophy/categories.html
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2010, 2011, 2012 Free Software 
Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2010, 2011, 2012, 2015 Free 
Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
 # Radosław Moszczyński, 2004.
 # Marcin Wolak <address@hidden>, 2010, 2011, 2012.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-03 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 21:53-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:23-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-03 14:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -369,30 +368,6 @@
 "\">prawnie zastrzeżony</a> produkt."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The <a href=\"http://www.x.org\";>X Window System</a> illustrates this. 
-# | The X Consortium release[-s-]{+d+} X11 with distribution terms that
-# | ma[-k-]{+d+}e it noncopylefted free [-software. If you wish, you can get
-# | a-] {+software, and subsequent developers have mostly followed the same
-# | practice.  A+} copy which has those distribution terms [-and-] is
-# | [-free.-] {+free software.+}  However, there are nonfree versions as well,
-# | and there are (or at least were) popular workstations and PC graphics
-# | boards for which nonfree versions are the only ones that work.  If you are
-# | using this hardware, X11 is not free software for you.  <a
-# | href=\"/philosophy/x.html\">The developers of X11 even made X11
-# | nonfree</a> for a while; they were able to do this because others had
-# | contributed their code under the same noncopyleft license.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://www.x.org\";>X Window System</a> illustrates this. "
-#| "The X Consortium releases X11 with distribution terms that make it "
-#| "noncopylefted free software. If you wish, you can get a copy which has "
-#| "those distribution terms and is free. However, there are nonfree versions "
-#| "as well, and there are (or at least were) popular workstations and PC "
-#| "graphics boards for which nonfree versions are the only ones that work. "
-#| "If you are using this hardware, X11 is not free software for you. <a href="
-#| "\"/philosophy/x.html\">The developers of X11 even made X11 nonfree</a> "
-#| "for a while; they were able to do this because others had contributed "
-#| "their code under the same noncopyleft license."
 msgid ""
 "The <a href=\"http://www.x.org\";>X Window System</a> illustrates this.  The "
 "X Consortium released X11 with distribution terms that made it noncopylefted "
@@ -406,16 +381,16 @@
 "others had contributed their code under the same noncopyleft license."
 msgstr ""
 "Ilustruje to przypadek <a href=\"http://www.x.org\";>Systemu X Window</a>. "
-"Konsorcjum X wydaje X11 na&nbsp;warunkach dystrybucyjnych, które czynią go "
-"wolnym oprogramowaniem nie objętym copyleft. Jeśli chcecie, możecie 
otrzymać "
-"kopię na&nbsp;tych warunkach i&nbsp;jest to kopia wolna. Jednakże, istnieją
 "
-"też wersje niewolne i&nbsp;są popularne stacje robocze (w każdym razie "
-"były), i&nbsp;karty graficzne PC, na&nbsp;których jedynie niewolne wersje "
-"działają. Jeśli używacie takiego sprzętu, to X11 nie jest dla Was wolnym 
"
-"oprogramowaniem. <a href=\"/philosophy/x.html\">Programiści systemu X11 "
-"nawet uczynili go na&nbsp;pewien czas niewolnym.</a> Byli to w&nbsp;stanie "
-"zrobić, ponieważ&nbsp;inni dołączali swój kod na&nbsp;tej samej licencji 
nie "
-"objętej copyleft."
+"Konsorcjum X wydawało X11 na&nbsp;warunkach dystrybucyjnych, które czyniło 
"
+"go wolnym oprogramowaniem nie objętym copyleft, a&nbsp;dalsi deweloperzy "
+"kontynuowali tą praktykę. Kopia na&nbsp;tych warunkach jest wolnym "
+"oprogramowaniem. Jednakże, istnieją też wersje niewolne i&nbsp;są 
popularne "
+"stacje robocze (w każdym razie były), i&nbsp;karty graficzne PC, na&nbsp;"
+"których jedynie niewolne wersje działają. Jeśli używacie takiego 
sprzętu, to "
+"X11 nie jest dla Was wolnym oprogramowaniem. <a href=\"/philosophy/x.html"
+"\">Programiści systemu X11 nawet uczynili go na&nbsp;pewien czas 
niewolnym.</"
+"a> Byli to w&nbsp;stanie zrobić, ponieważ&nbsp;inni dołączali swój kod "
+"na&nbsp;tej samej licencji nie objętej copyleft."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Lax permissive licensed software"
@@ -928,18 +903,12 @@
 "translations.html\">tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, [-2014-]
-# | {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014 "
-#| "Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015 "
 "Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015 "
+"Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -958,7 +927,7 @@
 msgstr ""
 "Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2001; poprawki: Wojciech Kotwica 2001, 2002, "
 "2003, 2004, 2005, Radosław Moszczyński 2004, Marcin Wolak 2010, 2011, 2012, 
"
-"Jan Owoc 2010, 2011, 2012."
+"Jan Owoc 2010, 2011, 2012, 2015."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/free-sw.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pl.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- philosophy/po/free-sw.pl.po 1 Sep 2015 20:58:24 -0000       1.80
+++ philosophy/po/free-sw.pl.po 1 Nov 2015 02:31:18 -0000       1.81
@@ -10,17 +10,16 @@
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 11:41-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:30-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-01 20:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -171,6 +170,14 @@
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
 "A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
 msgstr ""
+"W&nbsp;danym przypadku te wolności muszą dotyczyć kodu, który mamy zamiar 
"
+"używać lub&nbsp;skłaniać innych by używali. Przykładowo, rozważmy 
program A, "
+"który automatycznie uruchamia program B w&nbsp;niektórych przypadkach. 
Jeśli "
+"chcemy rozprowadzać program B w&nbsp;tej formie, to oznacza, że&nbsp;"
+"użytkownicy będą potrzebowali B, więc&nbsp;trzeba sprawdzić 
czy&nbsp;zarówno "
+"A&nbsp;jak i&nbsp;B są wolnym oprogramowaniem. Jednakże, jeśli mamy zamiar 
"
+"zmodyfikować A&nbsp;aby nie używał B, tylko A&nbsp;musi być wolnym; 
możemy B "
+"zignorować."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -731,25 +738,14 @@
 "zilustrować co dokładnie uległo zmianom."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41\";>Version
-# | 1.41</a>:-]
-# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141\";>Version
-# | 1.141</a>:+} Clarify [-wording about contract-based licenses.-] {+which
-# | code needs to be free.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41\">Version 1.41</a>: Clarify wording "
-#| "about contract-based licenses."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141\">Version 1.141</a>: Clarify which code "
 "needs to be free."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41\">Wersja 1.41</a>: Wyjaśnienie treści "
-"dotyczącej licencji opartych o umowy."
+"root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141\">Version 1.141</a>: Wyjaśnić jaki kod "
+"musi być wolny."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]