www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www server/po/sitemap.uk.po po/home.uk.po philo...


From: Andriy Bandura
Subject: www server/po/sitemap.uk.po po/home.uk.po philo...
Date: Sat, 31 Oct 2015 20:22:09 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andriy Bandura <andriykopanytsia>       15/10/31 20:22:09

Modified files:
        server/po      : sitemap.uk.po 
        po             : home.uk.po 
        philosophy/po  : bug-nobody-allowed-to-understand.uk.po 
                         amazon.uk.po surveillance-vs-democracy.uk.po 
        distros/po     : screenshot.uk.po 

Log message:
        Updated Ukrainian translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.226&r2=1.227
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.253&r2=1.254
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.uk.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.uk.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: server/po/sitemap.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk.po,v
retrieving revision 1.226
retrieving revision 1.227
diff -u -b -r1.226 -r1.227
--- server/po/sitemap.uk.po     23 Oct 2015 17:03:19 -0000      1.226
+++ server/po/sitemap.uk.po     31 Oct 2015 20:22:07 -0000      1.227
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.uk\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-23 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-14 22:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:19+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -2429,6 +2429,8 @@
 "FSF Seminar: GPL Compliance Case Studies and Legal Ethics in Free Software "
 "Licensing"
 msgstr ""
+"Семінар ФВПЗ: розбір випадків усунення 
порушень GPL і юридична етика в "
+"ліцензуванні вільних програм"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3253,7 +3255,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Bill Gates and Other Communists"
-msgstr ""
+msgstr "Біл Гейтс та інші комуністи"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html</a>"
@@ -5818,7 +5820,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU ethical repository criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Критерії етичності сховищ GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html</a>"

Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.253
retrieving revision 1.254
diff -u -b -r1.253 -r1.254
--- po/home.uk.po       16 Oct 2015 20:00:55 -0000      1.253
+++ po/home.uk.po       31 Oct 2015 20:22:08 -0000      1.254
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-01 22:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:17+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -315,7 +315,6 @@
 "en/\">LQDN</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 #| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
@@ -328,9 +327,9 @@
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Підтримайте роботи з мережевої 
нейтральності в Європі, <a href=\"http://www.";
-"savetheinternet.com\" title=\"Мережева нейтральність в 
Сполучених Штатах "
-"Америки\">США</a> і <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; 
title=\"Мережева "
-"нейтральність в Канаді\">в Канаді</a>."
+"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
+"\">у США</a> і <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
+"neutrality in Canada\">у Канаді</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.po        16 Oct 2015 
13:28:28 -0000      1.3
+++ philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.po        31 Oct 2015 
20:22:08 -0000      1.4
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 #
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bug-nobody-allowed-to-understand.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 07:04+0300\n"
-"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,6 @@
 "виправляють&nbsp;&nbsp; хіба що по чистій 
випадковості."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "According to <a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-";
 #| "luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance"
@@ -69,7 +68,8 @@
 "Судячи з <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-";
 "banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\"> цієї "
 "статті</a>, тепер подібна проблема виникає 
при взаємодії між декількома "
-"екземплярами програм-послуг."
+"екземплярами <a 
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">"
+"програм-послуг</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -118,14 +118,12 @@
 "translations.html\">&ldquo;Посібнику з 
перекладу&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015 Фонд вільного програмного 
забезпечення, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -136,9 +134,10 @@
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Ця сторінка доступна на умовах <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> ліцензії 
Creative "
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Із зазначенням 
авторства&nbsp;&mdash; Без "
-"похідних творів</em>) 3.0 Сполучені Штати</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk\"> ліцензії Creative 
Commons "
+"Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International (<em>Із зазначенням 
авторства — Без "
+"похідних творів 4.0 Міжнародна</em>)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: philosophy/po/amazon.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.uk.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/amazon.uk.po  16 Oct 2015 20:00:49 -0000      1.8
+++ philosophy/po/amazon.uk.po  31 Oct 2015 20:22:08 -0000      1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 20:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -416,7 +416,6 @@
 "бойкоту Amazon</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
 #| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
@@ -426,8 +425,9 @@
 "web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
 "obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
-"Amazon вчиняє <a 
href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/";
-"\">інші обурливі вчинки</a> не пов'язані з 
цим, на іншому суді."
+"Amazon вчиняє <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>інші 
обурливі "
+"вчинки</a> не пов'язані з цим, на іншому 
суді."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -526,3 +526,4 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
+

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po       17 Oct 2015 10:30:44 
-0000      1.31
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po       31 Oct 2015 20:22:08 
-0000      1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-17 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-01 22:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:16+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -84,7 +84,6 @@
 "величини, при якій люди будуть знати, що 
вони в безпеці."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Using free/libre software, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
 #| "important.html\">as I've advocated for 30 years</a>, is the first step in "
@@ -113,14 +112,17 @@
 "Застосування вільних програм, <a 
href=\"/philosophy/free-software-is-more-"
 "important.html/\"> за що я виступаю вже тридцять 
років</a>&nbsp;&mdash; "
 "перший крок до контролю над цифровою 
стороною нашого життя, що передбачає "
-"протидію стеженню. Довіряти невільним 
програмам не можна; <a href=\"http://";
-"blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-"
-"trust-microsoft-again/index.htm\"> Агентство 
національної безпеки "
+"протидію стеженню. Довіряти невільним 
програмам не можна; <a "
+"href=\"http://www.";
+"computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/how-can-any-company-ever-trust-"
+"microsoft-again-3569376/\">Агентство національної 
безпеки "
 "користується і навіть створює слабкі 
місця</a> в невільних програми для <a "
-"href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/sep/05/nsa-gchq-encryption-";
-"codes-security\">вторгнення на наші комп'ютери</a> 
та маршрутизатори. Вільні "
-"програми дають нам контроль над нашими 
власними комп'ютерами, але <a href="
-"\"http://www.wired.com/opinion/2013/10/149481/\";> це не зах
истить наше "
+"href=\"http://www.";
+"theguardian.com/world/2013/sep/05/nsa-gchq-encryption-codes-security"
+"\">вторгнення на наші комп'ютери</a> та 
маршрутизатори. Вільні "
+"програми дають нам контроль над нашими 
власними комп'ютерами, але <a "
+"href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/10/149481/\";> "
+"це не захистить наше "
 "приватне життя, коли ми виходимо в 
Інтернет</a>."
 
 #. type: Content of: <p>

Index: distros/po/screenshot.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.uk.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- distros/po/screenshot.uk.po 30 Oct 2015 12:32:24 -0000      1.15
+++ distros/po/screenshot.uk.po 31 Oct 2015 20:22:09 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: screenshot.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-30 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 20:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:11+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -30,15 +30,15 @@
 msgstr "Знімок екрану вільного дистрибутива"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
-#, fuzzy
 #| msgid "[ Desktop with text processor and spreadsheet windows ]"
 msgid ""
 "[ Desktop with text processor, image manipulation program and web browser "
 "windows ]"
-msgstr "[Стільниця з вікнами текстового і 
табличного процесора]"
+msgstr ""
+"[Стільниця з вікнами текстового 
процесора, програми редагування зображень 
та "
+"веб-навігатора]"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running "
 #| "LibreOffice, a free software office suite comparable to Microsoft Office "
@@ -49,8 +49,9 @@
 "GNU IceCat, a free web browser based on Mozilla Firefox.</small>"
 msgstr ""
 "<small>Знімок екрану дистрибутиву Trisquel GNU/Linux 
distribution із "
-"запущеним LibreOffice, вільним офісним пакетом 
програм, співставним з "
-"Microsoft Office або Apple iWork</small>"
+"запущеним LibreOffice, вільним офісним пакетом 
програм, GIMP, вільним "
+"графічним редактором, GNU IceCat, "
+"вільним браузером на базі FireFox.</small>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux</a>"
@@ -104,10 +105,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2015 Jade Levesque"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright &copy; 2015 Жад Левеск"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -117,10 +117,11 @@
 "creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative Commons CC0 1.0 "
 "Universal License</a>."
 msgstr ""
-"Ця сторінка доступна на умовах <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> ліцензії 
Creative "
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Із зазначенням 
авторства&nbsp;&mdash; Без "
-"похідних творів</em>) 3.0 Сполучені Штати</a>."
+"Ця сторінка доступна на умовах <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.uk\";> 
ліцензії "
+"Creative Commons CC0 1.0 "
+"Universal (<em>Універсальна&nbsp;&mdash; Передача в 
Суспільне надбання</em>) "
+"</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]