www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ca.html home.de.html home.el.html home...


From: GNUN
Subject: www home.ca.html home.de.html home.el.html home...
Date: Fri, 16 Oct 2015 20:01:04 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/10/16 20:01:03

Modified files:
        .              : home.ca.html home.de.html home.el.html 
                         home.es.html home.fr.html home.it.html 
                         home.ja.html home.ko.html home.pl.html 
                         home.ru.html home.sq.html home.uk.html 
        bulletins/po   : bulletins.de.po thankgnus-index.de.po 
        doc/po         : other-free-books.de.po other-free-books.es.po 
                         other-free-books.fr.po other-free-books.ja.po 
                         other-free-books.pl.po 
        fun/po         : humor.de.po humor.fr.po humor.ja.po humor.ru.po 
                         humor.sq.po 
        links/po       : links.de.po links.es.po links.fr.po links.ja.po 
        philosophy     : bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html 
        philosophy/po  : amazon.de.po amazon.es.po amazon.fr.po 
                         amazon.it.po amazon.ja.po amazon.ko-diff.html 
                         amazon.ko.po amazon.nl.po amazon.pl.po 
                         amazon.ru.po amazon.uk.po 
                         bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html 
                         bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po 
                         free-hardware-designs.de.po 
                         free-hardware-designs.fr.po 
                         free-hardware-designs.ru.po 
                         microsoft-new-monopoly.ca.po 
                         microsoft-new-monopoly.es.po 
                         microsoft-new-monopoly.fr.po 
                         microsoft-new-monopoly.nl.po 
                         microsoft-new-monopoly.pl.po 
                         microsoft-new-monopoly.ru.po 
                         words-to-avoid.ar-diff.html 
                         words-to-avoid.ar.po words-to-avoid.de.po 
                         words-to-avoid.es.po words-to-avoid.fr.po 
                         words-to-avoid.it.po words-to-avoid.ja.po 
                         words-to-avoid.ru.po words-to-avoid.sq.po 
                         words-to-avoid.sr.po words-to-avoid.tr.po 
        po             : home.ca.po home.de.po home.el.po home.es.po 
                         home.fr.po home.it.po home.ja.po home.ko.po 
                         home.pl.po home.pot home.ru.po home.sq.po 
                         home.uk.po 
        proprietary    : proprietary-censorship.ru.html 
        proprietary/po : malware-apple.de.po malware-apple.es.po 
                         malware-apple.fr.po malware-apple.it.po 
                         malware-apple.ja.po malware-apple.ru.po 
                         proprietary-censorship.ru-en.html 
                         proprietary-censorship.ru.po 
                         proprietary-tyrants.de.po 
                         proprietary-tyrants.es.po 
                         proprietary-tyrants.fr.po 
                         proprietary-tyrants.it.po 
                         proprietary-tyrants.ja.po 
                         proprietary-tyrants.ru.po 
        server/gnun/compendia: compendium.af.po compendium.ar.po 
                               compendium.bg.po compendium.ca.po 
                               compendium.cs.po compendium.da.po 
                               compendium.el.po compendium.es.po 
                               compendium.fa.po compendium.fr.po 
                               compendium.he.po compendium.hr.po 
                               compendium.id.po compendium.it.po 
                               compendium.ja.po compendium.ko.po 
                               compendium.lt.po compendium.ml.po 
                               compendium.nb.po compendium.nl.po 
                               compendium.pl.po compendium.pot 
                               compendium.pt-br.po compendium.ro.po 
                               compendium.ru.po compendium.sk.po 
                               compendium.sq.po compendium.sr.po 
                               compendium.sv.po compendium.ta.po 
                               compendium.tr.po compendium.uk.po 
                               compendium.zh-cn.po compendium.zh-tw.po 
        software       : software.ru.html 
        software/po    : software.ru-en.html software.ru.po 
        thankgnus/po   : 2003supporters.de.po 2003supporters.pot 
                         2004supporters.de.po 2004supporters.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.html?cvsroot=www&r1=1.204&r2=1.205
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.292&r2=1.293
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.el.html?cvsroot=www&r1=1.206&r2=1.207
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.270&r2=1.271
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.294&r2=1.295
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.285&r2=1.286
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.259&r2=1.260
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ko.html?cvsroot=www&r1=1.161&r2=1.162
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.382&r2=1.383
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.273&r2=1.274
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.210&r2=1.211
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.143&r2=1.144
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/bulletins/po/bulletins.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/bulletins/po/thankgnus-index.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.de.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.es.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.fr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.ja.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.pl.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.de.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.fr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.ja.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.sq.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.de.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr.po?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.ja.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.es.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.fr.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.it.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ko-diff.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ko.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.nl.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.pl.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ru.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.uk.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-hardware-designs.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-hardware-designs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-hardware-designs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.es.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.nl.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.pl.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.201&r2=1.202
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.205&r2=1.206
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.176&r2=1.177
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.136&r2=1.137
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.327&r2=1.328
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.293&r2=1.294
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el.po?cvsroot=www&r1=1.218&r2=1.219
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.415&r2=1.416
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.406&r2=1.407
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.561&r2=1.562
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.322&r2=1.323
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ko.po?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.303&r2=1.304
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.252&r2=1.253
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.487&r2=1.488
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.252&r2=1.253
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-censorship.ru.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.es.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.it.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ja.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.es.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.ru.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.hr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.lt.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pot?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.ru.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ru.po?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2003supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2003supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2004supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2004supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: home.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.html,v
retrieving revision 1.204
retrieving revision 1.205
diff -u -b -r1.204 -r1.205
--- home.ca.html        21 Sep 2015 18:29:33 -0000      1.204
+++ home.ca.html        16 Oct 2015 20:00:39 -0000      1.205
@@ -153,10 +153,10 @@
 global del copyright</a> amb <a
 href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>.</li>
 
-<li>Doneu suport als esforços per la neutralitat de la xarxa a Europa, <a
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">Estats Units</a> i <a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in Canada">Canadà</a>.</li>
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>Lluiteu contra les patents de programari:</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>a tot el món</a> <a
@@ -267,7 +267,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:33 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.292
retrieving revision 1.293
diff -u -b -r1.292 -r1.293
--- home.de.html        21 Sep 2015 18:29:33 -0000      1.292
+++ home.de.html        16 Oct 2015 20:00:39 -0000      1.293
@@ -159,11 +159,10 @@
 
href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform";>Urheberrechtsreform</a>
 einsetzen.</li>
 
-<li>Netzneutralität in <a href="https://www.savetheinternet.eu/de/";
-title="Netzneutralität in Europa">Europa</a>, <a
-href="http://www.neutrality.ca/"; title="Netzneutralität in
-Kanada">Kanada</a> und den <a href="http://www.savetheinternet.com";
-title="Netzneutralität in den Vereinigten Staaten von Amerika">USA</a>.</li>
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org"; title="End Software Patents, unter:
@@ -316,7 +315,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:33 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.el.html,v
retrieving revision 1.206
retrieving revision 1.207
diff -u -b -r1.206 -r1.207
--- home.el.html        21 Sep 2015 18:29:34 -0000      1.206
+++ home.el.html        16 Oct 2015 20:00:39 -0000      1.207
@@ -157,10 +157,10 @@
 παγκόσμια αναμόρφωση των πνευματικών 
δικαιωμάτων</a> με το <a
 href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>.</li>
 
-<li>Υποστηρίξτε τις προσπάθειες για ου
δετερότητα του δικτύου στην Ευρώπη, <a
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">στις Η.Π.Α.</a> και <a 
href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in Canada">στον Καναδά</a>.</li>
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>Πολεμείστε τις πατέντες 
λογισμικού:</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>παγκοσμίως</a>, <a
@@ -280,7 +280,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ενημερώθηκε:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:34 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.270
retrieving revision 1.271
diff -u -b -r1.270 -r1.271
--- home.es.html        21 Sep 2015 18:29:34 -0000      1.270
+++ home.es.html        16 Oct 2015 20:00:40 -0000      1.271
@@ -153,11 +153,10 @@
 reforma global del copyright</a> junto a <a
 href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>.</li>
 
-<li>Apoye los esfuerzos para la neutralidad de la red en Europa, <a
-href="http://www.savetheinternet.com"; title="Neutralidad de la red en los
-Estados Unidos de América">en los EE.UU.</a> y <a
-href="http://www.neutrality.ca"; title="Neutralidad en la red en Canadá">en
-Canadá</a>.</li>
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>Luche contra las patentes de software:</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>en el mundo</a> y <a
@@ -270,7 +269,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:34 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.294
retrieving revision 1.295
diff -u -b -r1.294 -r1.295
--- home.fr.html        22 Sep 2015 16:27:30 -0000      1.294
+++ home.fr.html        16 Oct 2015 20:00:40 -0000      1.295
@@ -155,10 +155,10 @@
 href="http://www.laquadrature.net/fr/";><abbr title="La Quadrature du
 Net">LQDN</abbr></a>.</li>
 
-<li>Soutenez la défense de la neutralité du net en Europe, <a
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">aux USA</a> et <a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in Canada">au Canada</a>.</li>
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>Luttez contre les brevets logiciels</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>dans le monde</a> et <a
@@ -273,7 +273,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/09/22 16:27:30 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.285
retrieving revision 1.286
diff -u -b -r1.285 -r1.286
--- home.it.html        21 Sep 2015 18:29:34 -0000      1.285
+++ home.it.html        16 Oct 2015 20:00:40 -0000      1.286
@@ -152,10 +152,10 @@
 riforma globale del copyright</a> con <a
 href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>.</li>
 
-<li>Sostenete gli sforzi per preservare la neutralità della rete in Europa, <a
-href="http://www.savetheinternet.com"; title="Neutralità della rete negli
-USA">negli USA</a> e <a href="http://www.neutrality.ca"; title="Neutralità
-della rete in Canada">in Canada</a>.</li>
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>Lottate contro i brevetti sul software:</strong> a livello <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>mondiale</a> e <a
@@ -268,7 +268,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:34 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.259
retrieving revision 1.260
diff -u -b -r1.259 -r1.260
--- home.ja.html        21 Sep 2015 18:29:34 -0000      1.259
+++ home.ja.html        16 Oct 2015 20:00:40 -0000      1.260
@@ -117,9 +117,10 @@
 
href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform";>世界的著作権改革</a>を<a
 href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>と支持しよう。</li>
 
-<li>ヨーロッパ、<a href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net 
neutrality in the
-United States of America">USA</a>、そして<a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in 
Canada">カナダ</a>におけるネットワークの中立性に関する活動を支援しましょう。</li>
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>ソフトウェア特許との戦い:</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>世界の</a>および<a
@@ -227,7 +228,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:34 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ko.html,v
retrieving revision 1.161
retrieving revision 1.162
diff -u -b -r1.161 -r1.162
--- home.ko.html        21 Sep 2015 18:29:35 -0000      1.161
+++ home.ko.html        16 Oct 2015 20:00:40 -0000      1.162
@@ -126,9 +126,10 @@
 
href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform";>세계ì
 ì¸
 저작권 개혁</a>을 지지합시다.</li>
 
-<li>망 중립성을 위한 유럽과 <a href="http://www.savetheinternet.com"; 
title="미국의 인터넷 중립
-운동">미국</a>, <a href="http://www.neutrality.ca"; title="캐나다의 
인터넷 중립
-운동">캐나다</a>의 운동을 지원해 주세요.</li>
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>소프트웨어 특허에 대항해 싸웁시다:</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>전세계</a>, <a
@@ -234,7 +235,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 최종 수정일:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:35 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v
retrieving revision 1.382
retrieving revision 1.383
diff -u -b -r1.382 -r1.383
--- home.pl.html        21 Sep 2015 18:29:35 -0000      1.382
+++ home.pl.html        16 Oct 2015 20:00:40 -0000      1.383
@@ -155,10 +155,10 @@
 reformę praw autorskich</a> za&nbsp;pomocą <a
 href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>.</li>
 
-<li>Wesprzyj kampanię o&nbsp;neutralność sieci w&nbsp;Europie, <a
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">w&nbsp;USA</a> i&nbsp;<a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in Canada">w&nbsp;Kanadzie</a>.</li>
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>Walczcie przeciwko patentom na&nbsp;oprogramowanie:</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>na&nbsp;całym świecie</a> <a
@@ -272,7 +272,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:35 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.273
retrieving revision 1.274
diff -u -b -r1.273 -r1.274
--- home.ru.html        21 Sep 2015 18:29:35 -0000      1.273
+++ home.ru.html        16 Oct 2015 20:00:41 -0000      1.274
@@ -150,10 +150,10 @@
 мировую реформу авторского права</a> вместе 
с <a
 href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>.</li>
 
-<li>Поддержите работы по сетевой 
нейтральности в Европе, <a
-href="http://www.savetheinternet.com"; title="Сетевая 
нейтральность в
-Соединенных Штатах Америки">в США</a> и <a 
href="http://www.neutrality.ca";
-title="Сетевая нейтральность в Канаде">в 
Канаде</a>.</li>
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>Боритесь против патентов на 
программы:</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>по всему миру</a> и <a
@@ -266,7 +266,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:35 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:41 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.210
retrieving revision 1.211
diff -u -b -r1.210 -r1.211
--- home.sq.html        21 Sep 2015 18:29:35 -0000      1.210
+++ home.sq.html        16 Oct 2015 20:00:41 -0000      1.211
@@ -147,10 +147,10 @@
 reformën globale të të drejtave të kopjimit</a> me <a
 href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>.</li>
 
-<li>Përkrahni përpjekjet për asnjanësinë e rrjetit në Europë, <a
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">në ShBA</a> dhe <a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in Canada">në Kanada</a>.</li>
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>Luftoni kundër patentave mbi software-in:</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>kudo në botë</a>, <a
@@ -261,7 +261,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:35 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:41 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.143
retrieving revision 1.144
diff -u -b -r1.143 -r1.144
--- home.uk.html        21 Sep 2015 18:29:35 -0000      1.143
+++ home.uk.html        16 Oct 2015 20:00:41 -0000      1.144
@@ -149,10 +149,10 @@
 реформу авторського права</a> разом із <a
 href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>.</li>
 
-<li>Підтримайте роботи з мережевої 
нейтральності в Європі, <a
-href="http://www.savetheinternet.com"; title="Мережева 
нейтральність в
-Сполучених Штатах Америки">США</a> і <a 
href="http://www.neutrality.ca";
-title="Мережева нейтральність в Канаді">в 
Канаді</a>.</li>
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://saveournet.ca/";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 
 <li><strong>Боріться проти патентів на 
програми:</strong> <a
 href="http://www.endsoftpatents.org";>по всьому світу</a> і <a
@@ -266,7 +266,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2015/09/21 18:29:35 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:41 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: bulletins/po/bulletins.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/bulletins/po/bulletins.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- bulletins/po/bulletins.de.po        10 Jul 2014 15:37:59 -0000      1.31
+++ bulletins/po/bulletins.de.po        16 Oct 2015 20:00:42 -0000      1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bulletins.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU's Bulletins - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -248,21 +249,37 @@
 msgstr "<a href=\"/bulletins/bull24.html\" hreflang=\"en\">März 1998</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid "These Japanese translations of the GNU's Bulletin are available:"
+# | [-These-]Japanese translations of {+16 issues of+} the GNU's Bulletin are
+# | available[-:-]
+#, fuzzy
+#| msgid "These Japanese translations of the GNU's Bulletin are available:"
+msgid "Japanese translations of 16 issues of the GNU's Bulletin are available"
 msgstr "Japanische Übersetzungen des GNU Bulletins:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.sra.co.jp/public/doc/gnu/Bull23j/Bull23j_toc.html\";> "
-"July 1997</a>"
+"in HTML format: <a href=\"https://web.archive.org/web/19970205205902/http://";
+"sra.co.jp/public/doc/gnu/Bull9j_toc.html\"> June 1990</a> and <a href="
+"\"https://web.archive.org/web/20021202070141/http://www.sra.co.jp/public/doc/";
+"gnu/Bullj.html\"> January 1991 to March 1998</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"or Texinfo format: <a href=\"ftp://ftp.sra.co.jp/pub/gnu/sra/Bull-j/\";> June "
+"1990 to March 1998</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.sra.co.jp/public/doc/gnu/Bull23j/Bull23j_toc.html";
-"\">Juli 1997</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | A list of <a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">Thank GNUs from the
+# | GNU's Bulletins</a> is [-also-] available.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">Thank GNUs from the "
+#| "GNU's Bulletins</a> is also available."
 msgid ""
 "A list of <a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">Thank GNUs from the "
-"GNU's Bulletins</a> is also available."
+"GNU's Bulletins</a> is available."
 msgstr ""
 "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">Thank GNUs aus den GNU "
 "Bulletins</a>"
@@ -315,18 +332,35 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007,
+# | 2008, 2010, 2011, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, "
+#| "2008, 2010, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008, "
-"2010, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2010, 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008, "
 "2010, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
@@ -346,6 +380,13 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.sra.co.jp/public/doc/gnu/Bull23j/Bull23j_toc.html\";> "
+#~ "July 1997</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.sra.co.jp/public/doc/gnu/Bull23j/Bull23j_toc.html";
+#~ "\">Juli 1997</a>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, "
 #~ "2008, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""

Index: bulletins/po/thankgnus-index.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/bulletins/po/thankgnus-index.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- bulletins/po/thankgnus-index.de.po  10 Jul 2014 15:38:00 -0000      1.27
+++ bulletins/po/thankgnus-index.de.po  16 Oct 2015 20:00:43 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thankgnus-index.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -215,18 +216,26 @@
 "(<a href=\"/bulletins/bull3.html\">1987-06</a>)"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid "These Japanese translations of the GNU's Bulletin are available:"
+# | [-These-]Japanese translations of {+16 issues of+} the GNU's Bulletin are
+# | available[-:-]
+#, fuzzy
+#| msgid "These Japanese translations of the GNU's Bulletin are available:"
+msgid "Japanese translations of 16 issues of the GNU's Bulletin are available"
 msgstr "Japanische Übersetzungen des GNU Bulletins:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.sra.co.jp/public/doc/gnu/Bull23j/Bull23j_7.";
-"html#SEC43\">&ldquo;Thank GNUs&rdquo;</a> from <a href=\"http://www.sra.co.";
-"jp/public/doc/gnu/Bull23j/Bull23j_toc.html\"> July 1997</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.sra.co.jp/public/doc/gnu/Bull23j/Bull23j_7.";
-"html#SEC43\">Thank GNUs</a> (<a href=\"http://www.sra.co.jp/public/doc/gnu/";
-"Bull23j/Bull23j_toc.html\">1997-07</a>)"
+"in HTML format: <a href=\"https://web.archive.org/web/19970205205902/http://";
+"sra.co.jp/public/doc/gnu/Bull9j_toc.html\"> June 1990</a> and <a href="
+"\"https://web.archive.org/web/20021202070141/http://www.sra.co.jp/public/doc/";
+"gnu/Bullj.html\"> January 1991 to March 1998</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"or Texinfo format: <a href=\"ftp://ftp.sra.co.jp/pub/gnu/sra/Bull-j/\";> June "
+"1990 to March 1998</a>."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -276,18 +285,34 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2005, 2006, 2008, 2013, [-2014-]
+# | {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2005, 2006, 2008, 2013, 2014 Free "
+#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2005, 2006, 2008, 2013, 2014 Free "
+"Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2005, 2006, 2008, 2013, 2014, 2015 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2005, 2006, 2008, 2013, 2014 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
@@ -307,6 +332,15 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.sra.co.jp/public/doc/gnu/Bull23j/Bull23j_7.";
+#~ "html#SEC43\">&ldquo;Thank GNUs&rdquo;</a> from <a href=\"http://www.sra.";
+#~ "co.jp/public/doc/gnu/Bull23j/Bull23j_toc.html\"> July 1997</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.sra.co.jp/public/doc/gnu/Bull23j/Bull23j_7.";
+#~ "html#SEC43\">Thank GNUs</a> (<a href=\"http://www.sra.co.jp/public/doc/";
+#~ "gnu/Bull23j/Bull23j_toc.html\">1997-07</a>)"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2005, 2006, 2008, 2013 Free Software "
 #~ "Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""

Index: doc/po/other-free-books.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.de.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- doc/po/other-free-books.de.po       5 Feb 2015 16:04:26 -0000       1.51
+++ doc/po/other-free-books.de.po       16 Oct 2015 20:00:44 -0000      1.52
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -792,14 +793,34 @@
 "<em>Advanced Linux Programming</em>, First Edition:</strong>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | The June 2001 printing of this book failed to list the license
+# | notification properly.  This printed edition says it is a proprietary
+# | book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error
+# | and that the intended license is &ldquo;Open Publication License,
+# | Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a
+# | [-href=\"http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>errata-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>errata+}
+# | page</a> confirms this.  They have assured us that the next printing will
+# | have the corrected license.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The June 2001 printing of this book failed to list the license "
+#| "notification properly.  This printed edition says it is a proprietary "
+#| "book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error "
+#| "and that the intended license is &ldquo;Open Publication License, "
+#| "Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://";
+#| "www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms "
+#| "this.  They have assured us that the next printing will have the "
+#| "corrected license."
 msgid ""
 "The June 2001 printing of this book failed to list the license notification "
 "properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
 "publisher has assured us that this was purely a printing error and that the "
 "intended license is &ldquo;Open Publication License, Version&nbsp;1.0, No "
-"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://www.";
-"advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms this.  "
-"They have assured us that the next printing will have the corrected license."
+"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html";
+"\">errata page</a> confirms this.  They have assured us that the next "
+"printing will have the corrected license."
 msgstr ""
 "The June 2001 printing of this book failed to list the license notification "
 "properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
@@ -875,14 +896,27 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "

Index: doc/po/other-free-books.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.es.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- doc/po/other-free-books.es.po       5 Jun 2015 12:06:25 -0000       1.31
+++ doc/po/other-free-books.es.po       16 Oct 2015 20:00:44 -0000      1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:43+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -953,14 +954,34 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | The June 2001 printing of this book failed to list the license
+# | notification properly.  This printed edition says it is a proprietary
+# | book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error
+# | and that the intended license is &ldquo;Open Publication License,
+# | Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a
+# | [-href=\"http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>errata-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>errata+}
+# | page</a> confirms this.  They have assured us that the next printing will
+# | have the corrected license.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The June 2001 printing of this book failed to list the license "
+#| "notification properly.  This printed edition says it is a proprietary "
+#| "book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error "
+#| "and that the intended license is &ldquo;Open Publication License, "
+#| "Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://";
+#| "www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms "
+#| "this.  They have assured us that the next printing will have the "
+#| "corrected license."
 msgid ""
 "The June 2001 printing of this book failed to list the license notification "
 "properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
 "publisher has assured us that this was purely a printing error and that the "
 "intended license is &ldquo;Open Publication License, Version&nbsp;1.0, No "
-"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://www.";
-"advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms this.  "
-"They have assured us that the next printing will have the corrected license."
+"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html";
+"\">errata page</a> confirms this.  They have assured us that the next "
+"printing will have the corrected license."
 msgstr ""
 "La edición impresa en junio del 2001 no informa adecuadamente sobre la "
 "licencia. Esta edición impresa dice que el libro no es libre. El editor "
@@ -1039,18 +1060,21 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -1063,3 +1087,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: doc/po/other-free-books.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.fr.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- doc/po/other-free-books.fr.po       18 Nov 2014 12:53:45 -0000      1.59
+++ doc/po/other-free-books.fr.po       16 Oct 2015 20:00:44 -0000      1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -814,14 +815,34 @@
 "Programming</i>, 1re édition :</strong></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | The June 2001 printing of this book failed to list the license
+# | notification properly.  This printed edition says it is a proprietary
+# | book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error
+# | and that the intended license is &ldquo;Open Publication License,
+# | Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a
+# | [-href=\"http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>errata-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>errata+}
+# | page</a> confirms this.  They have assured us that the next printing will
+# | have the corrected license.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The June 2001 printing of this book failed to list the license "
+#| "notification properly.  This printed edition says it is a proprietary "
+#| "book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error "
+#| "and that the intended license is &ldquo;Open Publication License, "
+#| "Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://";
+#| "www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms "
+#| "this.  They have assured us that the next printing will have the "
+#| "corrected license."
 msgid ""
 "The June 2001 printing of this book failed to list the license notification "
 "properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
 "publisher has assured us that this was purely a printing error and that the "
 "intended license is &ldquo;Open Publication License, Version&nbsp;1.0, No "
-"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://www.";
-"advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms this.  "
-"They have assured us that the next printing will have the corrected license."
+"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html";
+"\">errata page</a> confirms this.  They have assured us that the next "
+"printing will have the corrected license."
 msgstr ""
 "L'édition de juin 2001 avait un avis de licence incorrect. La version "
 "imprimée indiquait qu'il s'agissait d'un livre privateur. L'éditeur nous a "
@@ -895,19 +916,22 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -920,3 +944,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: doc/po/other-free-books.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.ja.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- doc/po/other-free-books.ja.po       13 Jan 2015 05:31:35 -0000      1.19
+++ doc/po/other-free-books.ja.po       16 Oct 2015 20:00:44 -0000      1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:08+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -801,14 +802,25 @@
 "First Editionに関する説明:</strong></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The June 2001 printing of this book failed to list the license "
+#| "notification properly.  This printed edition says it is a proprietary "
+#| "book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error "
+#| "and that the intended license is &ldquo;Open Publication License, "
+#| "Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://";
+#| "www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms "
+#| "this.  They have assured us that the next printing will have the "
+#| "corrected license."
 msgid ""
 "The June 2001 printing of this book failed to list the license notification "
 "properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
 "publisher has assured us that this was purely a printing error and that the "
 "intended license is &ldquo;Open Publication License, Version&nbsp;1.0, No "
-"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://www.";
-"advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms this.  "
-"They have assured us that the next printing will have the corrected license."
+"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html";
+"\">errata page</a> confirms this.  They have assured us that the next "
+"printing will have the corrected license."
 msgstr ""
 
"2001年6月のこの本の印刷では、ライセンス表示を正しく一覧できていません。印刷さ"
 "れた版では、プロプライエタリの本だ
と言っています。これは単なる印刷の間違いで"
@@ -878,18 +890,18 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a>の条件で許諾されます。"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>"
+"の条件で許諾されます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: doc/po/other-free-books.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.pl.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- doc/po/other-free-books.pl.po       30 Nov 2014 23:30:26 -0000      1.28
+++ doc/po/other-free-books.pl.po       16 Oct 2015 20:00:45 -0000      1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:14-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -802,14 +803,34 @@
 "Linux Programming, First Edition</strong></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | The June 2001 printing of this book failed to list the license
+# | notification properly.  This printed edition says it is a proprietary
+# | book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error
+# | and that the intended license is &ldquo;Open Publication License,
+# | Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a
+# | [-href=\"http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>errata-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>errata+}
+# | page</a> confirms this.  They have assured us that the next printing will
+# | have the corrected license.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The June 2001 printing of this book failed to list the license "
+#| "notification properly.  This printed edition says it is a proprietary "
+#| "book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error "
+#| "and that the intended license is &ldquo;Open Publication License, "
+#| "Version&nbsp;1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://";
+#| "www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms "
+#| "this.  They have assured us that the next printing will have the "
+#| "corrected license."
 msgid ""
 "The June 2001 printing of this book failed to list the license notification "
 "properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
 "publisher has assured us that this was purely a printing error and that the "
 "intended license is &ldquo;Open Publication License, Version&nbsp;1.0, No "
-"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://www.";
-"advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms this.  "
-"They have assured us that the next printing will have the corrected license."
+"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html";
+"\">errata page</a> confirms this.  They have assured us that the next "
+"printing will have the corrected license."
 msgstr ""
 "Wydanie z&nbsp;czerwca 2001 nie miało poprawnej informacji na&nbsp;temat "
 "licencji. Zawierało stwierdzenie, że&nbsp;jest to książka prawnie "
@@ -885,21 +906,19 @@
 "translations.html\">tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Ten utwór objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez "
-"utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby&nbsp;zobaczyć kopię 
niniejszej "
-"licencji przejdź na&nbsp;stronę <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/</a> lub&nbsp;napisz do&nbsp;Creative Commons, 171 "
-"Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA."
+"Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
+"Międzynarodowe</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: fun/po/humor.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.de.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- fun/po/humor.de.po  15 Aug 2015 16:59:51 -0000      1.51
+++ fun/po/humor.de.po  16 Oct 2015 20:00:45 -0000      1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-31 07:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-12 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -366,9 +367,18 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\" hreflang=\"en\">Ein Schwarm 
Mücken?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";> "
-"Where Do Deleted Characters Go?</a>"
+# | <a
+# | [-href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";>+}
+# | Where Do Deleted Characters Go?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html";
+#| "\"> Where Do Deleted Characters Go?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html";
 "\">Wohin verschwinden die gelöschten Zeichen?</a>"

Index: fun/po/humor.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.fr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- fun/po/humor.fr.po  13 Aug 2015 10:59:56 -0000      1.36
+++ fun/po/humor.fr.po  16 Oct 2015 20:00:45 -0000      1.37
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-31 07:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-13 11:22+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -325,9 +326,18 @@
 "cite> ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";> "
-"Where Do Deleted Characters Go?</a>"
+# | <a
+# | [-href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";>+}
+# | Where Do Deleted Characters Go?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html";
+#| "\"> Where Do Deleted Characters Go?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";> "
 "Où vont les caractères effacés ?</a>"

Index: fun/po/humor.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.ja.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- fun/po/humor.ja.po  18 Sep 2015 01:00:40 -0000      1.42
+++ fun/po/humor.ja.po  16 Oct 2015 20:00:45 -0000      1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-31 07:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-07 10:09+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -316,9 +317,14 @@
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">蚊(Gnats)の大群?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";> "
-"Where Do Deleted Characters Go?</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html";
+#| "\"> Where Do Deleted Characters Go?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";> 
削"
 "除されたキャラクタはどこに行くのか?</a>"

Index: fun/po/humor.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- fun/po/humor.ru.po  24 Sep 2015 05:51:59 -0000      1.1
+++ fun/po/humor.ru.po  16 Oct 2015 20:00:45 -0000      1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-31 07:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-22 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -323,9 +324,18 @@
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">Рой мошек?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";> "
-"Where Do Deleted Characters Go?</a>"
+# | <a
+# | [-href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";>+}
+# | Where Do Deleted Characters Go?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html";
+#| "\"> Where Do Deleted Characters Go?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";> "
 "Куда уходят стертые символы?</a>"

Index: fun/po/humor.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.sq.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- fun/po/humor.sq.po  31 Jul 2015 08:03:59 -0000      1.21
+++ fun/po/humor.sq.po  16 Oct 2015 20:00:45 -0000      1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-31 07:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:51+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -308,9 +308,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html";
+#| "\"> Where Do Deleted Characters Go?</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";> "
-"Where Do Deleted Characters Go?</a>"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";> "
 "Ku Përfundojmë Shkronjat e Fshira?</a>"

Index: links/po/links.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.de.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- links/po/links.de.po        15 Aug 2015 16:44:14 -0000      1.81
+++ links/po/links.de.po        16 Oct 2015 20:00:45 -0000      1.82
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-12 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -478,9 +479,18 @@
 "auf Prinzipien der Freie-Software-Bewegung fördert."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>, an organization set up "
-"to continue development of the Sugar desktop environment."
+# | <a [-href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar+}
+# | Labs</a>, an organization set up to continue development of the Sugar
+# | desktop environment.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>, an organization set "
+#| "up to continue development of the Sugar desktop environment."
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs.";
+"org/\">Sugar Labs</a>, an organization set up to continue development of the "
+"Sugar desktop environment."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>SugarLabs.org</a><br />&#8209;&#160;"
 "eine Organisation, verschrieben der Softwareentwicklung und dem Lernen der "
@@ -600,7 +610,12 @@
 "Fragen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://progfree.org\";>The League for Programming Freedom</a>"
+# | [-<a href=\"http://progfree.org\";>The-]{+The+} League for Programming
+# | [-Freedom</a>-] {+Freedom+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://progfree.org\";>The League for Programming Freedom</a>"
+msgid "The League for Programming Freedom"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://progfree.org\"; xml:lang=\"en\" lang=\"en\">The League for "
 "Programming Freedom</a>"

Index: links/po/links.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- links/po/links.es.po        7 Aug 2015 01:12:40 -0000       1.107
+++ links/po/links.es.po        16 Oct 2015 20:00:46 -0000      1.108
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-07 02:54+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
@@ -519,9 +520,18 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>, an organization set up "
-"to continue development of the Sugar desktop environment."
+# | <a [-href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar+}
+# | Labs</a>, an organization set up to continue development of the Sugar
+# | desktop environment.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>, an organization set "
+#| "up to continue development of the Sugar desktop environment."
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs.";
+"org/\">Sugar Labs</a>, an organization set up to continue development of the "
+"Sugar desktop environment."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";><cite>Sugar Labs</cite></a>, una "
 "organización formada para continuar la programación del entorno de "
@@ -645,7 +655,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://progfree.org\";>The League for Programming Freedom</a>"
+# | [-<a href=\"http://progfree.org\";>The-]{+The+} League for Programming
+# | [-Freedom</a>-] {+Freedom+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://progfree.org\";>The League for Programming Freedom</a>"
+msgid "The League for Programming Freedom"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://progfree.org\";><cite>The League for Programming Freedom</"
 "cite></a>"

Index: links/po/links.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.fr.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- links/po/links.fr.po        13 Aug 2015 10:59:57 -0000      1.108
+++ links/po/links.fr.po        16 Oct 2015 20:00:46 -0000      1.109
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-13 11:22+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -463,9 +464,18 @@
 "se basant sur les principes du mouvement du logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>, an organization set up "
-"to continue development of the Sugar desktop environment."
+# | <a [-href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar+}
+# | Labs</a>, an organization set up to continue development of the Sugar
+# | desktop environment.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>, an organization set "
+#| "up to continue development of the Sugar desktop environment."
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs.";
+"org/\">Sugar Labs</a>, an organization set up to continue development of the "
+"Sugar desktop environment."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>, une organisation ayant "
 "pour objet de poursuivre le développement de l'environnement de bureau "
@@ -575,7 +585,12 @@
 "explications des problèmes juridiques."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://progfree.org\";>The League for Programming Freedom</a>"
+# | [-<a href=\"http://progfree.org\";>The-]{+The+} League for Programming
+# | [-Freedom</a>-] {+Freedom+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://progfree.org\";>The League for Programming Freedom</a>"
+msgid "The League for Programming Freedom"
 msgstr "<a href=\"http://progfree.org\";>The League for Programming Freedom</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: links/po/links.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.ja.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- links/po/links.ja.po        31 Aug 2015 05:24:52 -0000      1.38
+++ links/po/links.ja.po        16 Oct 2015 20:00:46 -0000      1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-31 13:00+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -442,9 +443,14 @@
 "ウェア運動の原則を元にした知識のå…
±æœ‰ã¨é–‹ç™ºã‚’推進する団体です。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>, an organization set up "
-"to continue development of the Sugar desktop environment."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>, an organization set "
+#| "up to continue development of the Sugar desktop environment."
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs.";
+"org/\">Sugar Labs</a>, an organization set up to continue development of the "
+"Sugar desktop environment."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar 
Labs</a>は、Sugerデスクトップ環境"
 "の開発の継続のために設置された団体です。"
@@ -546,7 +552,10 @@
 "イパーリンクしています。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://progfree.org\";>The League for Programming Freedom</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://progfree.org\";>The League for Programming Freedom</a>"
+msgid "The League for Programming Freedom"
 msgstr "<a href=\"http://progfree.org\";>プログラミング自由連盟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html 23 May 2015 06:10:49 
-0000      1.20
+++ philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html 16 Oct 2015 20:00:46 
-0000      1.21
@@ -25,7 +25,9 @@
 <p>Судя по <a
 
href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance";>
 этой статье</a>, теперь сходная проблема 
возникает при взаимодействии между
-несколькими экземплярами 
программ-услуг.</p>
+несколькими экземплярами <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">программ-замен
+услуг</a>.</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -70,7 +72,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -84,12 +86,12 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
-производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
+производных произведений</em>) 4.0 
Всемирная</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -100,7 +102,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/05/23 06:10:49 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/amazon.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- philosophy/po/amazon.de.po  29 Aug 2015 13:03:03 -0000      1.45
+++ philosophy/po/amazon.de.po  16 Oct 2015 20:00:46 -0000      1.46
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-21 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -497,10 +498,19 @@
 "a>. (abgerufen 2015-08-21)"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-"too."
+# | On the side, Amazon is doing <a
+# | [-href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/\";>other-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other+}
+# | obnoxious things</a> in another courtroom, too.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
+#| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
+#| "too."
+msgid ""
+"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
+"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 "<ins>[1999-06-21:]</ins> Amazon macht auch in einem anderen Gerichtssaal "
 "andere anstößige Dinge: <a href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/";

Index: philosophy/po/amazon.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.es.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/amazon.es.po  6 Sep 2015 08:31:34 -0000       1.18
+++ philosophy/po/amazon.es.po  16 Oct 2015 20:00:46 -0000      1.19
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-06 10:25+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -425,10 +426,19 @@
 "testimonio acerca del éxito del boicot a Amazon</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-"too."
+# | On the side, Amazon is doing <a
+# | [-href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/\";>other-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other+}
+# | obnoxious things</a> in another courtroom, too.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
+#| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
+#| "too."
+msgid ""
+"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
+"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 "Además de eso, Amazon también está haciendo <a 
href=\"http://www.salon.com/";
 "tech/log/1999/10/28/amazon/\">otras cosas detestables</a> en otro tribunal."

Index: philosophy/po/amazon.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.fr.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/po/amazon.fr.po  29 Aug 2015 17:23:37 -0000      1.46
+++ philosophy/po/amazon.fr.po  16 Oct 2015 20:00:47 -0000      1.47
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:10+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -427,10 +428,19 @@
 "\"> la réussite du boycott</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-"too."
+# | On the side, Amazon is doing <a
+# | [-href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/\";>other-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other+}
+# | obnoxious things</a> in another courtroom, too.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
+#| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
+#| "too."
+msgid ""
+"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
+"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 "Par ailleurs, Amazon est impliquée dans des <a href=\"http://www.salon.com/";
 "tech/log/1999/10/28/amazon/\"> litiges nauséabonds d'un autre ordre</a>."

Index: philosophy/po/amazon.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.it.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/amazon.it.po  29 Aug 2015 21:29:07 -0000      1.34
+++ philosophy/po/amazon.it.po  16 Oct 2015 20:00:48 -0000      1.35
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-29 23:02+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -463,10 +464,19 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-"too."
+# | On the side, Amazon is doing <a
+# | [-href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/\";>other-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other+}
+# | obnoxious things</a> in another courtroom, too.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
+#| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
+#| "too."
+msgid ""
+"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
+"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 "Da parte sua, Amazon sta facendo anche  <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
 "log/1999/10/28/amazon/\">altre  cose odiose</a> presso un altro tribunale.  "

Index: philosophy/po/amazon.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/amazon.ja.po  31 Aug 2015 05:30:57 -0000      1.24
+++ philosophy/po/amazon.ja.po  16 Oct 2015 20:00:48 -0000      1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-31 13:08+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -402,10 +403,15 @@
 "セス・ストーリ</a>を書いてくれました。"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-"too."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
+#| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
+#| "too."
+msgid ""
+"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
+"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 "Amazonはべつの法廷でも<a 
href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/";
 "amazon/\">他の不快なこと</a>を進めています。"

Index: philosophy/po/amazon.ko-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ko-diff.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/amazon.ko-diff.html   29 Aug 2015 13:03:05 -0000      1.16
+++ philosophy/po/amazon.ko-diff.html   16 Oct 2015 20:00:48 -0000      1.17
@@ -215,7 +215,7 @@
 
 &lt;p&gt;
 On the side, Amazon is doing
-&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/index.html"&gt;other</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/"&gt;other</em></ins></span>
+&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/index.html"&gt;other</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/"&gt;other</em></ins></span>
 obnoxious things&lt;/a&gt; in another courtroom, too.&lt;/p&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;!-- This link is dead, sinuhe 20030830
@@ -316,7 +316,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2015/08/29 13:03:05 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:48 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/amazon.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ko.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/amazon.ko.po  29 Aug 2015 13:03:06 -0000      1.21
+++ philosophy/po/amazon.ko.po  16 Oct 2015 20:00:49 -0000      1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:15+0900\n"
 "Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -444,9 +444,9 @@
 #| "log/1999/10/28/amazon/index.html\">other obnoxious things</a> in another "
 #| "courtroom, too."
 msgid ""
-"On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-"too."
+"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
+"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 "아마존은 다른 법정에서 <a 
href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/";
 "amazon/index.html\">또다른 비난받을 만한 일</a>을 하고 
있습니다."

Index: philosophy/po/amazon.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.nl.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/amazon.nl.po  29 Aug 2015 13:03:06 -0000      1.15
+++ philosophy/po/amazon.nl.po  16 Oct 2015 20:00:49 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
 #. type: Content of: <p>
 # | On the side, Amazon is doing <a
 # | 
[-href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/index.html\";>other-]
-# | {+href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/\";>other+}
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other+}
 # | obnoxious things</a> in another courtroom, too.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -428,9 +428,9 @@
 #| "log/1999/10/28/amazon/index.html\">other obnoxious things</a> in another "
 #| "courtroom, too."
 msgid ""
-"On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-"too."
+"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
+"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 "Tegelijkertijd doet Amazon <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
 "log/1999/10/28/amazon/index.html\">andere laakbare dingen</a> in een andere "

Index: philosophy/po/amazon.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.pl.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/amazon.pl.po  31 Aug 2015 15:14:12 -0000      1.26
+++ philosophy/po/amazon.pl.po  16 Oct 2015 20:00:49 -0000      1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-31 09:07-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -441,10 +442,19 @@
 "bojkotu firmy Amazon</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-"too."
+# | On the side, Amazon is doing <a
+# | [-href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/\";>other-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other+}
+# | obnoxious things</a> in another courtroom, too.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
+#| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
+#| "too."
+msgid ""
+"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
+"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 "Na&nbsp;marginesie, Amazon robi <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
 "log/1999/10/28/amazon/\">inne nieprzyjemne rzeczy</a> na&nbsp;innej sali "

Index: philosophy/po/amazon.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/amazon.ru.po  29 Aug 2015 16:29:07 -0000      1.26
+++ philosophy/po/amazon.ru.po  16 Oct 2015 20:00:49 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-29 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -460,10 +461,19 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-"too."
+# | On the side, Amazon is doing <a
+# | [-href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/\";>other-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other+}
+# | obnoxious things</a> in another courtroom, too.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
+#| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
+#| "too."
+msgid ""
+"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
+"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 "Amazon совершает <a 
href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/";
 "\">другие возмутительные поступки</a> не 
связанные с этим, на другом суде."

Index: philosophy/po/amazon.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.uk.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/amazon.uk.po  1 Sep 2015 17:59:06 -0000       1.7
+++ philosophy/po/amazon.uk.po  16 Oct 2015 20:00:49 -0000      1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-01 20:16+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -415,10 +416,15 @@
 "бойкоту Amazon</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
-"log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
-"too."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";
+#| "log/1999/10/28/amazon/\">other obnoxious things</a> in another courtroom, "
+#| "too."
+msgid ""
+"On the side, Amazon is doing <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other "
+"obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 "Amazon вчиняє <a 
href=\"http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/";
 "\">інші обурливі вчинки</a> не пов'язані з 
цим, на іншому суді."

Index: philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html   12 Apr 2014 
13:58:28 -0000      1.16
+++ philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html   16 Oct 2015 
20:00:49 -0000      1.17
@@ -19,7 +19,8 @@
 <p>According to <a
 
href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance";>
 this article</a>, a similar problem now occurs between
-multiple instances of Software as a Service.</p>
+multiple instances of
+<a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Service as a 
Software Substitute</a>.</p>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -53,7 +54,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -68,17 +69,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:58:28 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:49 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po        16 Oct 2015 
18:17:39 -0000      1.8
+++ philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po        16 Oct 2015 
20:00:50 -0000      1.9
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 13:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -53,17 +52,6 @@
 "что по чистой случайности."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | According to <a
-# | 
href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\";>
-# | this article</a>, a similar problem now occurs between multiple instances
-# | of [-Software-] {+<a
-# | href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Service+} as a
-# | [-Service.-] {+Software Substitute</a>.+}
-#| msgid ""
-#| "According to <a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-";
-#| "luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance"
-#| "\"> this article</a>, a similar problem now occurs between multiple "
-#| "instances of Software as a Service."
 msgid ""
 "According to <a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-";
 "luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\"> "
@@ -74,8 +62,8 @@
 "Судя по <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-";
 "banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\"> этой "
 "статье</a>, теперь сходная проблема 
возникает при взаимодействии между "
-"несколькими экземплярами <a 
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">"
-"программ-замен услуг</a>."
+"несколькими экземплярами <a 
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
+"serve.html\">программ-замен услуг</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -123,17 +111,10 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/free-hardware-designs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-hardware-designs.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/free-hardware-designs.de.po   20 Jul 2015 20:27:32 -0000      
1.8
+++ philosophy/po/free-hardware-designs.de.po   16 Oct 2015 20:00:50 -0000      
1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-hardware-designs.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-20 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-09 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -583,9 +583,9 @@
 "As far as copyright is concerned, everyone is free to make them and use them "
 "(and that's a freedom we need very much).  In the US, copyright does not "
 "cover the functional aspects that the design describes, but <a href=\"http://";
-"www.copyright.gov/fls/fl103.html\">does cover decorative aspects</a>.  When "
-"one object has decorative aspects and functional aspects, you get into "
-"tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>."
+"www.copyright.gov/title17/92chap13.html#1301\">does cover decorative "
+"aspects</a>.  When one object has decorative aspects and functional aspects, "
+"you get into tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: philosophy/po/free-hardware-designs.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-hardware-designs.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/free-hardware-designs.fr.po   21 Jul 2015 11:40:02 -0000      
1.12
+++ philosophy/po/free-hardware-designs.fr.po   16 Oct 2015 20:00:50 -0000      
1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-hardware-designs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-20 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-21 13:38+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -831,6 +832,27 @@
 "qu'ils auront construits."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | For drawings of objects, and 3D printer models, copyright doesn't cover
+# | making a different drawing of the same purely functional object shape.  It
+# | also doesn't cover the functional physical objects made from the drawing. 
+# | As far as copyright is concerned, everyone is free to make them and use
+# | them (and that's a freedom we need very much).  In the US, copyright does
+# | not cover the functional aspects that the design describes, but <a
+# | [-href=\"http://www.copyright.gov/fls/fl103.html\";>does-]
+# | {+href=\"http://www.copyright.gov/title17/92chap13.html#1301\";>does+}
+# | cover decorative aspects</a>.  When one object has decorative aspects and
+# | functional aspects, you get into tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For drawings of objects, and 3D printer models, copyright doesn't cover "
+#| "making a different drawing of the same purely functional object shape.  "
+#| "It also doesn't cover the functional physical objects made from the "
+#| "drawing.  As far as copyright is concerned, everyone is free to make them "
+#| "and use them (and that's a freedom we need very much).  In the US, "
+#| "copyright does not cover the functional aspects that the design "
+#| "describes, but <a href=\"http://www.copyright.gov/fls/fl103.html\";>does "
+#| "cover decorative aspects</a>.  When one object has decorative aspects and "
+#| "functional aspects, you get into tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>."
 msgid ""
 "For drawings of objects, and 3D printer models, copyright doesn't cover "
 "making a different drawing of the same purely functional object shape.  It "
@@ -838,9 +860,9 @@
 "As far as copyright is concerned, everyone is free to make them and use them "
 "(and that's a freedom we need very much).  In the US, copyright does not "
 "cover the functional aspects that the design describes, but <a href=\"http://";
-"www.copyright.gov/fls/fl103.html\">does cover decorative aspects</a>.  When "
-"one object has decorative aspects and functional aspects, you get into "
-"tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>."
+"www.copyright.gov/title17/92chap13.html#1301\">does cover decorative "
+"aspects</a>.  When one object has decorative aspects and functional aspects, "
+"you get into tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>."
 msgstr ""
 "En ce qui concerne les dessins d'objets et les modèles pour imprimantes 3D, 
"
 "le copyright ne s'applique pas à un dessin différent de la forme du même "

Index: philosophy/po/free-hardware-designs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-hardware-designs.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/free-hardware-designs.ru.po   24 Sep 2015 06:36:23 -0000      
1.2
+++ philosophy/po/free-hardware-designs.ru.po   16 Oct 2015 20:00:50 -0000      
1.3
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hardware-software-boundary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-20 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-22 18:42+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -812,6 +813,27 @@
 "то, что можно делать с собранными 
устройствами."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | For drawings of objects, and 3D printer models, copyright doesn't cover
+# | making a different drawing of the same purely functional object shape.  It
+# | also doesn't cover the functional physical objects made from the drawing. 
+# | As far as copyright is concerned, everyone is free to make them and use
+# | them (and that's a freedom we need very much).  In the US, copyright does
+# | not cover the functional aspects that the design describes, but <a
+# | [-href=\"http://www.copyright.gov/fls/fl103.html\";>does-]
+# | {+href=\"http://www.copyright.gov/title17/92chap13.html#1301\";>does+}
+# | cover decorative aspects</a>.  When one object has decorative aspects and
+# | functional aspects, you get into tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For drawings of objects, and 3D printer models, copyright doesn't cover "
+#| "making a different drawing of the same purely functional object shape.  "
+#| "It also doesn't cover the functional physical objects made from the "
+#| "drawing.  As far as copyright is concerned, everyone is free to make them "
+#| "and use them (and that's a freedom we need very much).  In the US, "
+#| "copyright does not cover the functional aspects that the design "
+#| "describes, but <a href=\"http://www.copyright.gov/fls/fl103.html\";>does "
+#| "cover decorative aspects</a>.  When one object has decorative aspects and "
+#| "functional aspects, you get into tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>."
 msgid ""
 "For drawings of objects, and 3D printer models, copyright doesn't cover "
 "making a different drawing of the same purely functional object shape.  It "
@@ -819,9 +841,9 @@
 "As far as copyright is concerned, everyone is free to make them and use them "
 "(and that's a freedom we need very much).  In the US, copyright does not "
 "cover the functional aspects that the design describes, but <a href=\"http://";
-"www.copyright.gov/fls/fl103.html\">does cover decorative aspects</a>.  When "
-"one object has decorative aspects and functional aspects, you get into "
-"tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>."
+"www.copyright.gov/title17/92chap13.html#1301\">does cover decorative "
+"aspects</a>.  When one object has decorative aspects and functional aspects, "
+"you get into tricky ground <a href=\"#fn2\">(*)</a>."
 msgstr ""
 "В случае изображений объектов и моделей 
для трехмерных принтеров авторское "
 "право не распространяется на создание 
другого изображения такой же формы "

Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po  14 Mar 2014 05:44:52 -0000      
1.22
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po  16 Oct 2015 20:00:50 -0000      
1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft-new-monopoly.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-05 11:09+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -36,11 +37,21 @@
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
 #. type: Content of: <blockquote><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different "
+#| "policy in 2006, so the specific policies described below and the specific "
+#| "criticisms of them are only of historical significance.  The overall "
+#| "problem remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+#| 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
+#| "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
+#| "permission to implement OOXML.</a>"
 msgid ""
 "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different policy "
 "in 2006, so the specific policies described below and the specific "
 "criticisms of them are only of historical significance.  The overall problem "
-"remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+"remains, however: <a href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/";
+"http://www.grokdoc.net/index.php/";
 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
 "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
 "permission to implement OOXML.</a>"
@@ -359,14 +370,21 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2009, 2015 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
@@ -386,6 +404,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+#~ "Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";

Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.es.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.es.po  5 Jun 2015 12:07:00 -0000       
1.8
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.es.po  16 Oct 2015 20:00:50 -0000      
1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft-new-monopoly.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-30 19:35+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -37,11 +38,29 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
+# | This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different
+# | policy in 2006, so the specific policies described below and the specific
+# | criticisms of them are only of historical significance.  The overall
+# | problem remains, however: <a
+# | 
[-href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\";>+}
+# | Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear
+# | permission to implement OOXML.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different "
+#| "policy in 2006, so the specific policies described below and the specific "
+#| "criticisms of them are only of historical significance.  The overall "
+#| "problem remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+#| 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
+#| "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
+#| "permission to implement OOXML.</a>"
 msgid ""
 "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different policy "
 "in 2006, so the specific policies described below and the specific "
 "criticisms of them are only of historical significance.  The overall problem "
-"remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+"remains, however: <a href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/";
+"http://www.grokdoc.net/index.php/";
 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
 "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
 "permission to implement OOXML.</a>"
@@ -349,18 +368,21 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2005, [-2009-] {+2009, 2015+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2009, 2015 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po  14 Mar 2014 05:44:53 -0000      
1.37
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po  16 Oct 2015 20:00:50 -0000      
1.38
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft-new-monopoly.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-29 12:29+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -36,11 +37,29 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
+# | This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different
+# | policy in 2006, so the specific policies described below and the specific
+# | criticisms of them are only of historical significance.  The overall
+# | problem remains, however: <a
+# | 
[-href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\";>+}
+# | Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear
+# | permission to implement OOXML.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different "
+#| "policy in 2006, so the specific policies described below and the specific "
+#| "criticisms of them are only of historical significance.  The overall "
+#| "problem remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+#| 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
+#| "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
+#| "permission to implement OOXML.</a>"
 msgid ""
 "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different policy "
 "in 2006, so the specific policies described below and the specific "
 "criticisms of them are only of historical significance.  The overall problem "
-"remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+"remains, however: <a href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/";
+"http://www.grokdoc.net/index.php/";
 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
 "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
 "permission to implement OOXML.</a>"
@@ -347,19 +366,22 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2005, [-2009-] {+2009, 2015+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2009, 2015 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.nl.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.nl.po  9 Feb 2015 20:30:34 -0000       
1.7
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.nl.po  16 Oct 2015 20:00:50 -0000      
1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft-new-monopoly.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Microsoft's New Monopoly - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -34,11 +35,29 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
+# | This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different
+# | policy in 2006, so the specific policies described below and the specific
+# | criticisms of them are only of historical significance.  The overall
+# | problem remains, however: <a
+# | 
[-href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\";>+}
+# | Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear
+# | permission to implement OOXML.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different "
+#| "policy in 2006, so the specific policies described below and the specific "
+#| "criticisms of them are only of historical significance.  The overall "
+#| "problem remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+#| 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
+#| "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
+#| "permission to implement OOXML.</a>"
 msgid ""
 "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different policy "
 "in 2006, so the specific policies described below and the specific "
 "criticisms of them are only of historical significance.  The overall problem "
-"remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+"remains, however: <a href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/";
+"http://www.grokdoc.net/index.php/";
 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
 "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
 "permission to implement OOXML.</a>"
@@ -338,14 +357,27 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2005, [-2009-] {+2009, 2015+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2009, 2015 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "

Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.pl.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.pl.po  1 Apr 2014 02:02:56 -0000       
1.12
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.pl.po  16 Oct 2015 20:00:51 -0000      
1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft-new-monopoly.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:30-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -36,11 +37,29 @@
 "<a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
+# | This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different
+# | policy in 2006, so the specific policies described below and the specific
+# | criticisms of them are only of historical significance.  The overall
+# | problem remains, however: <a
+# | 
[-href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\";>+}
+# | Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear
+# | permission to implement OOXML.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different "
+#| "policy in 2006, so the specific policies described below and the specific "
+#| "criticisms of them are only of historical significance.  The overall "
+#| "problem remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+#| 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
+#| "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
+#| "permission to implement OOXML.</a>"
 msgid ""
 "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different policy "
 "in 2006, so the specific policies described below and the specific "
 "criticisms of them are only of historical significance.  The overall problem "
-"remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+"remains, however: <a href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/";
+"http://www.grokdoc.net/index.php/";
 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
 "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
 "permission to implement OOXML.</a>"
@@ -375,21 +394,22 @@
 "translations.html\">tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2005, [-2009-] {+2009, 2015+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2009, 2015 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Ten utwór objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez "
-"utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby&nbsp;zobaczyć kopię 
niniejszej "
-"licencji przejdź na&nbsp;stronę <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/</a> lub&nbsp;napisz do&nbsp;Creative Commons, 171 "
-"Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA."
+"Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
+"Międzynarodowe</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ru.po  14 Mar 2014 05:44:53 -0000      
1.6
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ru.po  16 Oct 2015 20:00:51 -0000      
1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft-new-monopoly.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-28 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Microsoft's New Monopoly - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -35,11 +36,29 @@
 "<a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Ричард 
Столмен</strong></a>"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
+# | This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different
+# | policy in 2006, so the specific policies described below and the specific
+# | criticisms of them are only of historical significance.  The overall
+# | problem remains, however: <a
+# | 
[-href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/http://www.grokdoc.net/index.php/EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted\";>+}
+# | Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear
+# | permission to implement OOXML.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different "
+#| "policy in 2006, so the specific policies described below and the specific "
+#| "criticisms of them are only of historical significance.  The overall "
+#| "problem remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+#| 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
+#| "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
+#| "permission to implement OOXML.</a>"
 msgid ""
 "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different policy "
 "in 2006, so the specific policies described below and the specific "
 "criticisms of them are only of historical significance.  The overall problem "
-"remains, however: <a href=\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+"remains, however: <a href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/";
+"http://www.grokdoc.net/index.php/";
 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
 "\"> Microsoft's cunningly worded new policy does not give anyone clear "
 "permission to implement OOXML.</a>"
@@ -358,21 +377,30 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2005, [-2009-] {+2009, 2015+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2009, 2015 Richard Stallman"
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2014 Free "
 "Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html   14 Sep 2015 18:28:56 -0000      
1.59
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html   16 Oct 2015 20:00:51 -0000      
1.60
@@ -1160,7 +1160,7 @@
 advocates of software patents.  They call software development
 &ldquo;industry&rdquo; and then try to argue that this means it should
 be subject to patent
-monopolies.  &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/"&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/";
 title="archived version of 
http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/"&gt;</em></ins></span> The
+monopolies.  &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/"&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://web.archive.org/web/20071211112325/http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/";
 title="archived version of 
http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/"&gt;</em></ins></span> The
 European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to
 define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of
 material goods.&rdquo;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -1332,7 +1332,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2015/09/14 18:28:56 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:51 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- philosophy/po/words-to-avoid.ar.po  14 Sep 2015 18:28:56 -0000      1.87
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ar.po  16 Oct 2015 20:00:51 -0000      1.88
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-14 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:00+0200\n"
 "Last-Translator: Rafik E. Younan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -2009,13 +2009,24 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates "
+#| "of software patents.  They call software development &ldquo;"
+#| "industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be "
+#| "subject to patent monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/";
+#| "web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"; title="
+#| "\"archived version of http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";> The "
+#| "European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to define "
+#| "&ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of material goods."
+#| "&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates of "
 "software patents.  They call software development &ldquo;industry&rdquo; and "
 "then try to argue that this means it should be subject to patent "
-"monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
+"monopolies.  <a href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
 "software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;"
 "automated production of material goods.&rdquo;</a>"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- philosophy/po/words-to-avoid.de.po  20 Sep 2015 16:28:23 -0000      1.132
+++ philosophy/po/words-to-avoid.de.po  16 Oct 2015 20:00:51 -0000      1.133
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-14 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -2198,13 +2199,35 @@
 "Software entwickeln, werden nicht wie Fabriken geführt."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates
+# | of software patents.  They call software development
+# | &ldquo;industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be
+# | subject to patent monopolies.  <a
+# | 
[-href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"+}
+# | title=\"archived version of
+# | [-http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";>-]
+# | {+http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\";>+} The European Parliament,
+# | rejecting software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo;
+# | as &ldquo;automated production of material goods.&rdquo;</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates "
+#| "of software patents.  They call software development &ldquo;"
+#| "industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be "
+#| "subject to patent monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/";
+#| "web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"; title="
+#| "\"archived version of http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";> The "
+#| "European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to define "
+#| "&ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of material goods."
+#| "&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates of "
 "software patents.  They call software development &ldquo;industry&rdquo; and "
 "then try to argue that this means it should be subject to patent "
-"monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
+"monopolies.  <a href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
 "software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;"
 "automated production of material goods.&rdquo;</a>"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.201
retrieving revision 1.202
diff -u -b -r1.201 -r1.202
--- philosophy/po/words-to-avoid.es.po  15 Sep 2015 19:18:22 -0000      1.201
+++ philosophy/po/words-to-avoid.es.po  16 Oct 2015 20:00:51 -0000      1.202
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-15 21:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-15 21:14+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -23,6 +23,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -2098,13 +2099,35 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates
+# | of software patents.  They call software development
+# | &ldquo;industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be
+# | subject to patent monopolies.  <a
+# | 
[-href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"+}
+# | title=\"archived version of
+# | [-http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";>-]
+# | {+http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\";>+} The European Parliament,
+# | rejecting software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo;
+# | as &ldquo;automated production of material goods.&rdquo;</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates "
+#| "of software patents.  They call software development &ldquo;"
+#| "industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be "
+#| "subject to patent monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/";
+#| "web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"; title="
+#| "\"archived version of http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";> The "
+#| "European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to define "
+#| "&ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of material goods."
+#| "&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates of "
 "software patents.  They call software development &ldquo;industry&rdquo; and "
 "then try to argue that this means it should be subject to patent "
-"monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
+"monopolies.  <a href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
 "software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;"
 "automated production of material goods.&rdquo;</a>"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.205
retrieving revision 1.206
diff -u -b -r1.205 -r1.206
--- philosophy/po/words-to-avoid.fr.po  14 Sep 2015 19:19:15 -0000      1.205
+++ philosophy/po/words-to-avoid.fr.po  16 Oct 2015 20:00:51 -0000      1.206
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-14 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-14 21:01+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -1967,13 +1968,35 @@
 
 # Le lien de la VO redirige vers http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/
 #. type: Content of: <p>
+# | The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates
+# | of software patents.  They call software development
+# | &ldquo;industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be
+# | subject to patent monopolies.  <a
+# | 
[-href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"+}
+# | title=\"archived version of
+# | [-http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";>-]
+# | {+http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\";>+} The European Parliament,
+# | rejecting software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo;
+# | as &ldquo;automated production of material goods.&rdquo;</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates "
+#| "of software patents.  They call software development &ldquo;"
+#| "industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be "
+#| "subject to patent monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/";
+#| "web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"; title="
+#| "\"archived version of http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";> The "
+#| "European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to define "
+#| "&ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of material goods."
+#| "&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates of "
 "software patents.  They call software development &ldquo;industry&rdquo; and "
 "then try to argue that this means it should be subject to patent "
-"monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
+"monopolies.  <a href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
 "software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;"
 "automated production of material goods.&rdquo;</a>"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.176
retrieving revision 1.177
diff -u -b -r1.176 -r1.177
--- philosophy/po/words-to-avoid.it.po  24 Sep 2015 17:59:08 -0000      1.176
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it.po  16 Oct 2015 20:00:52 -0000      1.177
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-14 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -1933,13 +1934,35 @@
 "quelle che sviluppano  software libero non sono come fabbriche."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates
+# | of software patents.  They call software development
+# | &ldquo;industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be
+# | subject to patent monopolies.  <a
+# | 
[-href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"+}
+# | title=\"archived version of
+# | [-http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";>-]
+# | {+http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\";>+} The European Parliament,
+# | rejecting software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo;
+# | as &ldquo;automated production of material goods.&rdquo;</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates "
+#| "of software patents.  They call software development &ldquo;"
+#| "industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be "
+#| "subject to patent monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/";
+#| "web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"; title="
+#| "\"archived version of http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";> The "
+#| "European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to define "
+#| "&ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of material goods."
+#| "&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates of "
 "software patents.  They call software development &ldquo;industry&rdquo; and "
 "then try to argue that this means it should be subject to patent "
-"monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
+"monopolies.  <a href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
 "software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;"
 "automated production of material goods.&rdquo;</a>"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- philosophy/po/words-to-avoid.ja.po  18 Sep 2015 01:00:49 -0000      1.115
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ja.po  16 Oct 2015 20:00:52 -0000      1.116
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-14 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:14+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -1846,13 +1847,24 @@
 "ん。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates "
+#| "of software patents.  They call software development &ldquo;"
+#| "industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be "
+#| "subject to patent monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/";
+#| "web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"; title="
+#| "\"archived version of http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";> The "
+#| "European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to define "
+#| "&ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of material goods."
+#| "&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates of "
 "software patents.  They call software development &ldquo;industry&rdquo; and "
 "then try to argue that this means it should be subject to patent "
-"monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
+"monopolies.  <a href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
 "software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;"
 "automated production of material goods.&rdquo;</a>"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.136
retrieving revision 1.137
diff -u -b -r1.136 -r1.137
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  15 Sep 2015 11:58:11 -0000      1.136
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  16 Oct 2015 20:00:52 -0000      1.137
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-14 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -2098,13 +2099,35 @@
 "заводы."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates
+# | of software patents.  They call software development
+# | &ldquo;industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be
+# | subject to patent monopolies.  <a
+# | 
[-href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"+}
+# | title=\"archived version of
+# | [-http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";>-]
+# | {+http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\";>+} The European Parliament,
+# | rejecting software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo;
+# | as &ldquo;automated production of material goods.&rdquo;</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates "
+#| "of software patents.  They call software development &ldquo;"
+#| "industry&rdquo; and then try to argue that this means it should be "
+#| "subject to patent monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/";
+#| "web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"; title="
+#| "\"archived version of http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\";> The "
+#| "European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to define "
+#| "&ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of material goods."
+#| "&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates of "
 "software patents.  They call software development &ldquo;industry&rdquo; and "
 "then try to argue that this means it should be subject to patent "
-"monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
+"monopolies.  <a href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
 "software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;"
 "automated production of material goods.&rdquo;</a>"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/po/words-to-avoid.sq.po  14 Sep 2015 18:28:58 -0000      1.53
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sq.po  16 Oct 2015 20:00:52 -0000      1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-14 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1372,9 +1372,9 @@
 "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates of "
 "software patents.  They call software development &ldquo;industry&rdquo; and "
 "then try to argue that this means it should be subject to patent "
-"monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
+"monopolies.  <a href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
 "software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;"
 "automated production of material goods.&rdquo;</a>"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- philosophy/po/words-to-avoid.sr.po  14 Sep 2015 18:28:58 -0000      1.107
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sr.po  16 Oct 2015 20:00:52 -0000      1.108
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-14 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:51+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -2002,9 +2002,9 @@
 "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates of "
 "software patents.  They call software development &ldquo;industry&rdquo; and "
 "then try to argue that this means it should be subject to patent "
-"monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
+"monopolies.  <a href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
 "software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;"
 "automated production of material goods.&rdquo;</a>"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- philosophy/po/words-to-avoid.tr.po  14 Sep 2015 18:28:58 -0000      1.80
+++ philosophy/po/words-to-avoid.tr.po  16 Oct 2015 20:00:52 -0000      1.81
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-14 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -2019,9 +2019,9 @@
 "The term &ldquo;industry&rdquo; is being used as propaganda by advocates of "
 "software patents.  They call software development &ldquo;industry&rdquo; and "
 "then try to argue that this means it should be subject to patent "
-"monopolies.  <a href=\"http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
-"swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
+"monopolies.  <a href=\"https://web.archive.org/web/20071211112325/http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" title=\"archived version of http://";
+"eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The European Parliament, rejecting "
 "software patents in 2003, voted to define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;"
 "automated production of material goods.&rdquo;</a>"
 msgstr ""

Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.327
retrieving revision 1.328
diff -u -b -r1.327 -r1.328
--- po/home.ca.po       21 Sep 2015 18:29:36 -0000      1.327
+++ po/home.ca.po       16 Oct 2015 20:00:53 -0000      1.328
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-07 12:01+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -342,10 +342,16 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Doneu suport als esforços per la neutralitat de la xarxa a Europa, <a href="

Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.293
retrieving revision 1.294
diff -u -b -r1.293 -r1.294
--- po/home.de.po       21 Sep 2015 18:29:36 -0000      1.293
+++ po/home.de.po       16 Oct 2015 20:00:53 -0000      1.294
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: www-de <address@hidden>\n"
@@ -334,10 +334,21 @@
 "einsetzen."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+# | Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+# | href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the
+# | United States of America\">in the USA</a> and <a
+# | [-href=\"http://www.neutrality.ca\"-] {+href=\"http://saveournet.ca/\"+}
+# | title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Netzneutralität in <a href=\"https://www.savetheinternet.eu/de/\"; title="

Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.el.po,v
retrieving revision 1.218
retrieving revision 1.219
diff -u -b -r1.218 -r1.219
--- po/home.el.po       21 Sep 2015 18:29:36 -0000      1.218
+++ po/home.el.po       16 Oct 2015 20:00:53 -0000      1.219
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-02 21:52+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -344,10 +344,16 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Υποστηρίξτε τις προσπάθειες για ου
δετερότητα του δικτύου στην Ευρώπη, <a "

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.415
retrieving revision 1.416
diff -u -b -r1.415 -r1.416
--- po/home.es.po       22 Sep 2015 08:26:15 -0000      1.415
+++ po/home.es.po       16 Oct 2015 20:00:53 -0000      1.416
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 10:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-22 10:23+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -349,10 +350,21 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+# | Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+# | href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the
+# | United States of America\">in the USA</a> and <a
+# | [-href=\"http://www.neutrality.ca\"-] {+href=\"http://saveournet.ca/\"+}
+# | title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Apoye los esfuerzos para la neutralidad de la red en Europa, <a href="

Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.406
retrieving revision 1.407
diff -u -b -r1.406 -r1.407
--- po/home.fr.po       22 Sep 2015 15:57:22 -0000      1.406
+++ po/home.fr.po       16 Oct 2015 20:00:53 -0000      1.407
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-22 17:55+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Mengual <mengualjeanphi AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -323,10 +324,21 @@
 "net/fr/\"><abbr title=\"La Quadrature du Net\">LQDN</abbr></a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+# | Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+# | href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the
+# | United States of America\">in the USA</a> and <a
+# | [-href=\"http://www.neutrality.ca\"-] {+href=\"http://saveournet.ca/\"+}
+# | title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Soutenez la défense de la neutralité du net en Europe, <a 
href=\"http://www.";

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.561
retrieving revision 1.562
diff -u -b -r1.561 -r1.562
--- po/home.it.po       23 Sep 2015 18:29:52 -0000      1.561
+++ po/home.it.po       16 Oct 2015 20:00:53 -0000      1.562
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-23 20:22+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -338,10 +339,21 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+# | Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+# | href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the
+# | United States of America\">in the USA</a> and <a
+# | [-href=\"http://www.neutrality.ca\"-] {+href=\"http://saveournet.ca/\"+}
+# | title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Sostenete gli sforzi per preservare la neutralità della rete in Europa, <a "

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.322
retrieving revision 1.323
diff -u -b -r1.322 -r1.323
--- po/home.ja.po       22 Sep 2015 02:13:12 -0000      1.322
+++ po/home.ja.po       16 Oct 2015 20:00:54 -0000      1.323
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-22 11:02+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
@@ -308,10 +309,16 @@
 "www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a>と支持しよう。"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "ヨーロッパ、<a href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net "

Index: po/home.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ko.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- po/home.ko.po       21 Sep 2015 18:29:38 -0000      1.126
+++ po/home.ko.po       16 Oct 2015 20:00:54 -0000      1.127
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-18 18:58+0900\n"
 "Last-Translator: Jongmin Yoon <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -308,10 +308,16 @@
 "copyright-reform\">세계적인 저작권 개혁</a>을 지지합시다."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "망 중립성을 위한 유럽과 <a href=\"http://www.savetheinternet.com\"; 
title=\"미"

Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.303
retrieving revision 1.304
diff -u -b -r1.303 -r1.304
--- po/home.pl.po       21 Sep 2015 18:29:38 -0000      1.303
+++ po/home.pl.po       16 Oct 2015 20:00:54 -0000      1.304
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:15-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -323,10 +323,21 @@
 "\">LQDN</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+# | Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+# | href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the
+# | United States of America\">in the USA</a> and <a
+# | [-href=\"http://www.neutrality.ca\"-] {+href=\"http://saveournet.ca/\"+}
+# | title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Wesprzyj kampanię o&nbsp;neutralność sieci w&nbsp;Europie, <a 
href=\"http://";

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.252
retrieving revision 1.253
diff -u -b -r1.252 -r1.253
--- po/home.pot 21 Sep 2015 18:29:38 -0000      1.252
+++ po/home.pot 16 Oct 2015 20:00:54 -0000      1.253
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -241,7 +241,7 @@
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a "
 "href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the United "
-"States of America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; "
+"States of America\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; "
 "title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.487
retrieving revision 1.488
diff -u -b -r1.487 -r1.488
--- po/home.ru.po       22 Sep 2015 04:58:14 -0000      1.487
+++ po/home.ru.po       16 Oct 2015 20:00:55 -0000      1.488
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-21 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -336,10 +337,21 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+# | Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+# | href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the
+# | United States of America\">in the USA</a> and <a
+# | [-href=\"http://www.neutrality.ca\"-] {+href=\"http://saveournet.ca/\"+}
+# | title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Поддержите работы по сетевой 
нейтральности в Европе, <a href=\"http://www.";

Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- po/home.sq.po       1 Oct 2015 09:57:40 -0000       1.211
+++ po/home.sq.po       16 Oct 2015 20:00:55 -0000      1.212
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
@@ -315,10 +316,16 @@
 "\">LQDN</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Përkrahni përpjekjet për asnjanësinë e rrjetit në Europë, <a 
href=\"http://";

Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.252
retrieving revision 1.253
diff -u -b -r1.252 -r1.253
--- po/home.uk.po       1 Oct 2015 19:58:50 -0000       1.252
+++ po/home.uk.po       16 Oct 2015 20:00:55 -0000      1.253
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-01 22:11+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -314,10 +315,16 @@
 "en/\">LQDN</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 "Підтримайте роботи з мережевої 
нейтральності в Європі, <a href=\"http://www.";

Index: proprietary/proprietary-censorship.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-censorship.ru.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/proprietary-censorship.ru.html  28 Sep 2015 07:11:20 -0000      
1.3
+++ proprietary/proprietary-censorship.ru.html  16 Oct 2015 20:00:55 -0000      
1.4
@@ -22,6 +22,15 @@
 
 <ul>
 <li><p>
+Apple отклоняла приложение, которое 
показывало места убийства роботами в
+США, под различными предлогами. Каждый раз, 
когда разработчики устраняли
+одну &ldquo;проблему&rdquo;, Apple жаловалась на 
другую. После пятого
+отклонения Apple <a
+href="http://mashable.com/2014/02/07/apple-app-tracks-drone-strikes/";>признала,
+что это цензура приложения по тематике</a>.
+</p></li>
+
+<li><p>
 На 2015 год Apple <a
 
href="http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights";>систематически
 налагает запреты на приложения, которые 
одобряют право на аборт или помогают
@@ -119,7 +128,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/09/28 07:11:20 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/malware-apple.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary/po/malware-apple.de.po  16 Oct 2015 14:29:49 -0000      1.13
+++ proprietary/po/malware-apple.de.po  16 Oct 2015 20:00:55 -0000      1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-16 14:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-28 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -559,12 +559,26 @@
 
 # ??? This Account Has Been Suspended 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different
+# | or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings,
+# | but installing it requires <a
+# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>+}
+# | finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install
+# | a different system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different "
+#| "or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, "
+#| "but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/";
+#| "Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible "
+#| "to install a different system."
 msgid ""
 "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different or "
 "modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, but "
-"installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> "
-"finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a "
-"different system."
+"installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/";
+"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug or &ldquo;"
+"exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different system."
 msgstr ""
 "Die iDinger sind Tyrannen: sie erlauben keine Installation eines anderen "
 "oder modifizierten Betriebssystems. Es gibt eine Portierung von Android auf "

Index: proprietary/po/malware-apple.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.es.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- proprietary/po/malware-apple.es.po  16 Oct 2015 14:29:49 -0000      1.18
+++ proprietary/po/malware-apple.es.po  16 Oct 2015 20:00:56 -0000      1.19
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-16 14:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-11 11:34+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -553,12 +553,26 @@
 "viejas versiones de iOS</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different
+# | or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings,
+# | but installing it requires <a
+# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>+}
+# | finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install
+# | a different system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different "
+#| "or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, "
+#| "but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/";
+#| "Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible "
+#| "to install a different system."
 msgid ""
 "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different or "
 "modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, but "
-"installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> "
-"finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a "
-"different system."
+"installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/";
+"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug or &ldquo;"
+"exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different system."
 msgstr ""
 "Las iCosas son dispositivos tiranos: no permiten la instalación de un "
 "sistema operativo diferente o modificado. Existe una versión de Android para 
"

Index: proprietary/po/malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- proprietary/po/malware-apple.fr.po  16 Oct 2015 15:31:44 -0000      1.20
+++ proprietary/po/malware-apple.fr.po  16 Oct 2015 20:00:56 -0000      1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-16 14:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-16 17:31+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -558,12 +559,26 @@
 "versions d'iOS</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different
+# | or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings,
+# | but installing it requires <a
+# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>+}
+# | finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install
+# | a different system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different "
+#| "or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, "
+#| "but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/";
+#| "Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible "
+#| "to install a different system."
 msgid ""
 "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different or "
 "modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, but "
-"installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> "
-"finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a "
-"different system."
+"installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/";
+"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug or &ldquo;"
+"exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different system."
 msgstr ""
 "Les iTrucs sont des appareils tyrans : ils ne permettent pas d'installer un "
 "système différent ou modifié. Il existe un portage d'Android pour les "

Index: proprietary/po/malware-apple.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- proprietary/po/malware-apple.it.po  16 Oct 2015 14:29:49 -0000      1.21
+++ proprietary/po/malware-apple.it.po  16 Oct 2015 20:00:56 -0000      1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-16 14:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-10 16:14+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -539,12 +539,26 @@
 "\">non permette agli utenti di installare versioni precedenti di iOS</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different
+# | or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings,
+# | but installing it requires <a
+# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>+}
+# | finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install
+# | a different system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different "
+#| "or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, "
+#| "but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/";
+#| "Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible "
+#| "to install a different system."
 msgid ""
 "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different or "
 "modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, but "
-"installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> "
-"finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a "
-"different system."
+"installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/";
+"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug or &ldquo;"
+"exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different system."
 msgstr ""
 "Gli iGadget sono dispositivi tiranni: non permettono l'installazione di "
 "sistemi operativi diversi o modificati. Esiste una versione di Android per "

Index: proprietary/po/malware-apple.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ja.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- proprietary/po/malware-apple.ja.po  16 Oct 2015 14:29:49 -0000      1.19
+++ proprietary/po/malware-apple.ja.po  16 Oct 2015 20:00:56 -0000      1.20
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-16 14:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-30 11:16+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -522,12 +522,19 @@
 "ます</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different "
+#| "or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, "
+#| "but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/";
+#| "Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible "
+#| "to install a different system."
 msgid ""
 "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different or "
 "modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, but "
-"installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> "
-"finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a "
-"different system."
+"installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/";
+"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug or &ldquo;"
+"exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different system."
 msgstr ""
 "iThingsは暴君のデバイスです: 
異なる、あるいは変更したオペレーティング・システ"
 "ム
をインストールすることを認めません。AndroidをiThingsに移植したものがありま"

Index: proprietary/po/malware-apple.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- proprietary/po/malware-apple.ru.po  16 Oct 2015 18:17:40 -0000      1.25
+++ proprietary/po/malware-apple.ru.po  16 Oct 2015 20:00:56 -0000      1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-16 14:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-29 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -163,8 +163,8 @@
 "drone-strikes/\">admitted it was censoring the app based on the subject "
 "matter</a>."
 msgstr ""
-"Apple отклоняла приложение, которое 
показывало места убийства роботами "
-"в США, под различными предлогами. Каждый 
раз, когда разработчики устраняли "
+"Apple отклоняла приложение, которое 
показывало места убийства роботами в "
+"США, под различными предлогами. Каждый 
раз, когда разработчики устраняли "
 "одну &ldquo;проблему&rdquo;, Apple жаловалась на 
другую. После пятого "
 "отклонения Apple <a 
href=\"http://mashable.com/2014/02/07/apple-app-tracks-";
 "drone-strikes/\">признала, что это цензура 
приложения по тематике</a>."
@@ -549,12 +549,26 @@
 "iOS</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different
+# | or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings,
+# | but installing it requires <a
+# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>+}
+# | finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install
+# | a different system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different "
+#| "or modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, "
+#| "but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/";
+#| "Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible "
+#| "to install a different system."
 msgid ""
 "The iThings are tyrant devices: they do not permit installing a different or "
 "modified operating system.  There is a port of Android to the iThings, but "
-"installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> "
-"finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a "
-"different system."
+"installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/";
+"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug or &ldquo;"
+"exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different system."
 msgstr ""
 "Ай-штучки&nbsp;&mdash; устройства-тираны: они не 
позволяют устанавливать "
 "другую или измененную операционную 
систему. Для них есть версия системы "

Index: proprietary/po/proprietary-censorship.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.ru-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/po/proprietary-censorship.ru-en.html    28 Sep 2015 07:11:21 
-0000      1.3
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.ru-en.html    16 Oct 2015 20:00:56 
-0000      1.4
@@ -17,6 +17,15 @@
 
 <ul>
 <li><p>
+Apple rejected an app that displayed the locations of US drone
+assassinations, giving various excuses. Each time the developers
+fixed one &ldquo;problem&rdquo;, Apple complained about another.
+After the fifth rejection,
+Apple <a 
href="http://mashable.com/2014/02/07/apple-app-tracks-drone-strikes/";>admitted
+it was censoring the app based on the subject matter</a>.
+</p></li>
+
+<li><p>
 As of 2015, Apple <a 
href="http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights";>systematically
 bans apps that endorse abortion
 rights or would help women find abortions</a>.</p>
 
@@ -91,7 +100,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/28 07:11:21 $
+$Date: 2015/10/16 20:00:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-censorship.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- proprietary/po/proprietary-censorship.ru.po 16 Oct 2015 18:17:40 -0000      
1.9
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.ru.po 16 Oct 2015 20:00:56 -0000      
1.10
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 14:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Censorship - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -57,8 +56,8 @@
 "drone-strikes/\">admitted it was censoring the app based on the subject "
 "matter</a>."
 msgstr ""
-"Apple отклоняла приложение, которое 
показывало места убийства роботами "
-"в США, под различными предлогами. Каждый 
раз, когда разработчики устраняли "
+"Apple отклоняла приложение, которое 
показывало места убийства роботами в "
+"США, под различными предлогами. Каждый 
раз, когда разработчики устраняли "
 "одну &ldquo;проблему&rdquo;, Apple жаловалась на 
другую. После пятого "
 "отклонения Apple <a 
href=\"http://mashable.com/2014/02/07/apple-app-tracks-";
 "drone-strikes/\">признала, что это цензура 
приложения по тематике</a>."

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.de.po    11 Jul 2015 20:27:28 -0000      
1.4
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.de.po    16 Oct 2015 20:00:56 -0000      
1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-15 13:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Tyrants - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -58,11 +59,24 @@
 
 # (404) idroidproject.org
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the
+# | iThings, but installing it requires <a
+# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>+}
+# | finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install
+# | a different system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
+#| "iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.";
+#| "org/wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
+#| "possible to install a different system."
 msgid ""
 "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
-"iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/";
-"wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
-"possible to install a different system."
+"iThings, but installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug "
+"or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different "
+"system."
 msgstr ""
 "Die Apple iDinger sind Tyrannen. Es gibt eine Portierung von Android auf die "
 "iDinger, aber deren Installation macht das <a href=\"http://www.";
@@ -169,10 +183,20 @@
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.es.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.es.po    5 Jun 2015 12:07:12 -0000       
1.5
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.es.po    16 Oct 2015 20:00:56 -0000      
1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-15 13:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-16 08:14+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -60,11 +61,24 @@
 "versiones de iOS</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the
+# | iThings, but installing it requires <a
+# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>+}
+# | finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install
+# | a different system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
+#| "iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.";
+#| "org/wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
+#| "possible to install a different system."
 msgid ""
 "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
-"iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/";
-"wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
-"possible to install a different system."
+"iThings, but installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug "
+"or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different "
+"system."
 msgstr ""
 "Las iCosas de Apple son dispositivos tiranos. Existe un puerto en Android "
 "para las iCosas, pero para instalarlo es necesario <a href=\"http://www.";
@@ -157,12 +171,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po    27 Apr 2015 12:53:23 -0000      
1.3
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po    16 Oct 2015 20:00:56 -0000      
1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-15 13:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-27 14:40+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -58,11 +59,24 @@
 "d'iOS</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the
+# | iThings, but installing it requires <a
+# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>+}
+# | finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install
+# | a different system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
+#| "iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.";
+#| "org/wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
+#| "possible to install a different system."
 msgid ""
 "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
-"iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/";
-"wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
-"possible to install a different system."
+"iThings, but installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug "
+"or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different "
+"system."
 msgstr ""
 "Les iTrucs d'Apple sont des appareils tyrans. Il existe un portage d'Android "
 "pour les iTrucs, mais l'installer requiert <a href=\"http://www.";
@@ -153,13 +167,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po    18 Apr 2015 21:59:59 -0000      
1.4
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po    16 Oct 2015 20:00:57 -0000      
1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-15 13:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-18 23:52+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -55,11 +56,24 @@
 "\">non permette agli utenti di installare versioni precedenti di iOS</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the
+# | iThings, but installing it requires <a
+# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>+}
+# | finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install
+# | a different system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
+#| "iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.";
+#| "org/wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
+#| "possible to install a different system."
 msgid ""
 "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
-"iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/";
-"wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
-"possible to install a different system."
+"iThings, but installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug "
+"or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different "
+"system."
 msgstr ""
 "Tutti i vari iGadget di Apple sono dispositivi tiranni. Esiste una versione "
 "di Android compatibile, ma installarla richiede di <a href=\"http://www.";
@@ -149,15 +163,20 @@
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
-"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";
-"\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> "
-"(CC BY-ND 3.0)."
+"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -169,5 +188,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="
+#~ "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.";
+#~ "it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</"
+#~ "a> (CC BY-ND 3.0)."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.ja.po    9 Jul 2015 00:22:47 -0000       
1.8
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.ja.po    16 Oct 2015 20:00:57 -0000      
1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-15 13:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-09 09:17+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Tyrants - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -57,11 +58,18 @@
 "a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
+#| "iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.";
+#| "org/wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
+#| "possible to install a different system."
 msgid ""
 "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
-"iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/";
-"wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
-"possible to install a different system."
+"iThings, but installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug "
+"or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different "
+"system."
 msgstr ""
 "Apple 
iThingsは暴君のデバイスです。iThingsにAndroidを移植したものがあります"
 "が、異なるシステム
をインストールすることを可能とするには<a href=\"http://www.";
@@ -148,12 +156,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a>の条件で許諾されます。"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>"
+"の条件で許諾されます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.ru.po    15 Apr 2015 14:28:47 -0000      
1.4
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.ru.po    16 Oct 2015 20:00:57 -0000      
1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-15 13:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-15 09:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Tyrants - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -58,11 +59,24 @@
 "iOS</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the
+# | iThings, but installing it requires <a
+# | [-href=\"http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>-]
+# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>+}
+# | finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install
+# | a different system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
+#| "iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.";
+#| "org/wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
+#| "possible to install a different system."
 msgid ""
 "The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android to the "
-"iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/";
-"wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
-"possible to install a different system."
+"iThings, but installing it requires <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> finding a bug "
+"or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different "
+"system."
 msgstr ""
 "Ай-штучки Apple&nbsp;&mdash; устройства-тираны. 
Для них есть версия системы "
 "Android, но для ее установки требуется <a 
href=\"http://www.idroidproject.";
@@ -153,15 +167,21 @@
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: server/gnun/compendia/compendium.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.af.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.af.po      16 Oct 2015 20:00:57 -0000      
1.61
@@ -76,6 +76,13 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
@@ -92,13 +99,6 @@
 "Kopiereg &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/gnun/compendia/compendium.ar.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.63
+++ server/gnun/compendia/compendium.ar.po      16 Oct 2015 20:00:57 -0000      
1.64
@@ -89,6 +89,21 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr "Paul Eggert"
 
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي نسب 
المصنف - منع "
+"الاشتقاق 3.0 الولايات المتحدة</a>."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
@@ -108,21 +123,6 @@
 "حقوق النشر &copy; 2011, 2012  مؤسسة البرمجيات 
الحرة Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي نسب 
المصنف - منع "
-"الاشتقاق 3.0 الولايات المتحدة</a>."
-
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/gnun/compendia/compendium.bg.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.63
+++ server/gnun/compendia/compendium.bg.po      16 Oct 2015 20:00:57 -0000      
1.64
@@ -96,24 +96,6 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Авторски права &copy; 2007, 2008 Фондация за 
свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 
Фондация за "
-"свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Richard Stallman is the founder of the Free Software Foundation.  You can "
 #| "copy and redistribute this article under the <a rel=\"license\" href="
@@ -129,6 +111,24 @@
 "\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Криейтив "
 "Комънс „Признание-Без производни 
произведения“ 3.0</a>."
 
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Авторски права &copy; 2007, 2008 Фондация за 
свободен софтуер"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 
Фондация за "
+"свободен софтуер"
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- server/gnun/compendia/compendium.ca.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.64
+++ server/gnun/compendia/compendium.ca.po      16 Oct 2015 20:00:57 -0000      
1.65
@@ -80,19 +80,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -106,6 +93,19 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
 "Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/gnun/compendia/compendium.cs.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.63
+++ server/gnun/compendia/compendium.cs.po      16 Oct 2015 20:00:57 -0000      
1.64
@@ -80,18 +80,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -105,6 +93,18 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/gnun/compendia/compendium.da.po      30 Aug 2015 17:57:27 -0000      
1.4
+++ server/gnun/compendia/compendium.da.po      16 Oct 2015 20:00:58 -0000      
1.5
@@ -70,6 +70,13 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
@@ -81,13 +88,6 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- server/gnun/compendia/compendium.el.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.68
+++ server/gnun/compendia/compendium.el.po      16 Oct 2015 20:00:58 -0000      
1.69
@@ -78,15 +78,6 @@
 msgstr "Paul Eggert"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014 Ίδρυμα 
Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2015 Ίδρυμα 
Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -101,6 +92,15 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el\">Creative Commons 
Αναφορά "
 "Δημιουργού-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Άδεια 
Ηνωμένων Πολιτειών</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014 Ίδρυμα 
Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2015 Ίδρυμα 
Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- server/gnun/compendia/compendium.es.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.71
+++ server/gnun/compendia/compendium.es.po      16 Oct 2015 20:00:58 -0000      
1.72
@@ -86,14 +86,6 @@
 msgstr "Paul Eggert"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -103,6 +95,14 @@
 "org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
 "SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.fa.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.fa.po      16 Oct 2015 20:00:58 -0000      
1.62
@@ -85,21 +85,6 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"حق نسخه برداری &copy;  ۲۰۱۰ بنیاد نرم
‌افزار‌های آزاد (به عنوان یک شخصیت حقوقی)"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -115,6 +100,21 @@
 "licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United "
 "States License</a> قرار دارد."
 
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"حق نسخه برداری &copy;  ۲۰۱۰ بنیاد نرم
‌افزار‌های آزاد (به عنوان یک شخصیت حقوقی)"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- server/gnun/compendia/compendium.fr.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.69
+++ server/gnun/compendia/compendium.fr.po      16 Oct 2015 20:00:58 -0000      
1.70
@@ -84,14 +84,6 @@
 msgstr "Paul Eggert"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -102,6 +94,14 @@
 "\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 international "
 "(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.he.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.he.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.he.po      16 Oct 2015 20:00:58 -0000      
1.61
@@ -65,18 +65,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>

Index: server/gnun/compendia/compendium.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.hr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- server/gnun/compendia/compendium.hr.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.44
+++ server/gnun/compendia/compendium.hr.po      16 Oct 2015 20:00:58 -0000      
1.45
@@ -84,20 +84,6 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "The Free Software Foundation"
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Zaklada za slobodan softver"
-
-# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-
 # | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
 # | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
 # | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
@@ -118,6 +104,20 @@
 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\";> Creative "
 "Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Foundation"
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Zaklada za slobodan softver"
+
+# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.id.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.id.po      16 Oct 2015 20:00:58 -0000      
1.61
@@ -65,6 +65,13 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
@@ -79,13 +86,6 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Apa itu Free Software Foundation?"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- server/gnun/compendia/compendium.it.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.82
+++ server/gnun/compendia/compendium.it.po      16 Oct 2015 20:00:59 -0000      
1.83
@@ -82,14 +82,6 @@
 msgstr "Paul Eggert"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -99,6 +91,14 @@
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
 "Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- server/gnun/compendia/compendium.ja.po      18 Sep 2015 00:29:37 -0000      
1.73
+++ server/gnun/compendia/compendium.ja.po      16 Oct 2015 20:00:59 -0000      
1.74
@@ -75,14 +75,6 @@
 msgstr "ポール・エガート"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -92,6 +84,14 @@
 "nd/4.0/us/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International "
 "License</a>の条件で許諾されます。"
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/gnun/compendia/compendium.ko.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.66
+++ server/gnun/compendia/compendium.ko.po      16 Oct 2015 20:00:59 -0000      
1.67
@@ -74,18 +74,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -99,6 +87,18 @@
 "nd/3.0/us/deed.ko\">크리에이티브 커먼스 저작자표시-변경금지 
3.0 미국 이용허락"
 "서</a>에 따라 이용할 수 있습니다."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.lt.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/gnun/compendia/compendium.lt.po      28 Aug 2015 07:02:29 -0000      
1.9
+++ server/gnun/compendia/compendium.lt.po      16 Oct 2015 20:00:59 -0000      
1.10
@@ -83,16 +83,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Laisvos programinės įrangos fondas, 
korporacija"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Laisvos programinės įrangos fondas, 
korporacija"
-
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -107,6 +97,16 @@
 "licenses/by-nd/3.0/us/deed.lt\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių "
 "išvestinių darbų 3.0 Jungtinės Valstijos licencija</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Laisvos programinės įrangos fondas, 
korporacija"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Laisvos programinės įrangos fondas, 
korporacija"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.ml.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.ml.po      16 Oct 2015 20:00:59 -0000      
1.63
@@ -86,21 +86,6 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-
-# type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -113,6 +98,21 @@
 "ഈ താള്‍ <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
 "nd/3.0/us/\">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ് 
ലൈസന്‍സിന് </a>കീഴിലാണ്."
 
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2010-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <div><div><div>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.nb.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.nb.po      16 Oct 2015 20:01:00 -0000      
1.63
@@ -78,20 +78,6 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Hva er Free Software Foundation?"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Hva er Free Software Foundation?"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -107,6 +93,20 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.no\">Creative Commons "
 "Navngivelse-IngenBearbeidelse 3.0 USA lisens</a>."
 
+# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Hva er Free Software Foundation?"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Hva er Free Software Foundation?"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/gnun/compendia/compendium.nl.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.66
+++ server/gnun/compendia/compendium.nl.po      16 Oct 2015 20:01:00 -0000      
1.67
@@ -75,22 +75,6 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 201[-1-]{+3+} Free Software Foundation, Inc.
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
-# type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
 # | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
 # | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
 # | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
@@ -111,6 +95,22 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "
 "3.0 United States Licentie</a>."
 
+# type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 201[-1-]{+3+} Free Software Foundation, Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2011-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- server/gnun/compendia/compendium.pl.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.75
+++ server/gnun/compendia/compendium.pl.po      16 Oct 2015 20:01:00 -0000      
1.76
@@ -87,14 +87,6 @@
 msgstr "Paul Eggert"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -105,6 +97,14 @@
 "Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
 "Międzynarodowe</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pot,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- server/gnun/compendia/compendium.pot        13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.64
+++ server/gnun/compendia/compendium.pot        16 Oct 2015 20:01:00 -0000      
1.65
@@ -66,18 +66,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>

Index: server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po   16 Oct 2015 19:15:23 -0000      
1.63
+++ server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po   16 Oct 2015 20:01:00 -0000      
1.64
@@ -82,14 +82,6 @@
 msgstr "Paul Eggert"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -99,6 +91,14 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
 "Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- server/gnun/compendia/compendium.ro.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.64
+++ server/gnun/compendia/compendium.ro.po      16 Oct 2015 20:01:00 -0000      
1.65
@@ -81,19 +81,6 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -109,6 +96,19 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Atribuire - "
 "Fără modificări 3.0 Statele Unite</a>."
 
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <div><div><div>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- server/gnun/compendia/compendium.ru.po      24 Sep 2015 05:57:53 -0000      
1.64
+++ server/gnun/compendia/compendium.ru.po      16 Oct 2015 20:01:00 -0000      
1.65
@@ -77,16 +77,6 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -98,6 +88,16 @@
 "Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
 "произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.sk.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.sk.po      16 Oct 2015 20:01:00 -0000      
1.61
@@ -83,6 +83,13 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
@@ -96,13 +103,6 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- server/gnun/compendia/compendium.sq.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.78
+++ server/gnun/compendia/compendium.sq.po      16 Oct 2015 20:01:00 -0000      
1.79
@@ -85,14 +85,6 @@
 msgstr "Paul Eggert"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -107,6 +99,14 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.sr.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.sr.po      16 Oct 2015 20:01:01 -0000      
1.62
@@ -84,6 +84,21 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ова страна је лиценцирана под условима 
лиценце <a rel=\"license\" href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.sr\";>Creative "
+"Commons Ауторство-Без прерада 3.0 САД</a>."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
@@ -104,21 +119,6 @@
 "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 
2007, 2008, "
 "2009 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ова страна је лиценцирана под условима 
лиценце <a rel=\"license\" href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.sr\";>Creative "
-"Commons Ауторство-Без прерада 3.0 САД</a>."
-
 # type: Content of: <body><div><div>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.sv.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.sv.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.sv.po      16 Oct 2015 20:01:01 -0000      
1.63
@@ -81,35 +81,35 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, "
-#| "Inc.,"
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+"Den här sidan är licensierad under en <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, "
 #| "Inc.,"
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, "
+#| "Inc.,"
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Den här sidan är licensierad under en <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.ta.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.ta.po      16 Oct 2015 20:01:01 -0000      
1.63
@@ -85,6 +85,21 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"இப்பக்கம் <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> உரிமத்தின் கீழ் 
வெளியிடப்படுகிறது."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
@@ -101,21 +116,6 @@
 msgstr ""
 "காப்பீட்டுரிமை &copy; 2001, 2008, 2009 
கட்டற்ற மென்பொருள் அ
றக்கட்டளை., நிறுவப்பட்டது.,"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"இப்பக்கம் <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a> உரிமத்தின் கீழ் 
வெளியிடப்படுகிறது."
-
 # type: Content of: <div><div><div>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.tr.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.tr.po      16 Oct 2015 20:01:01 -0000      
1.63
@@ -90,20 +90,6 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -119,6 +105,20 @@
 "nd/3.0/us/deed.tr\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
 "License</a> ile lisanslanmıştır."
 
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/gnun/compendia/compendium.uk.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.66
+++ server/gnun/compendia/compendium.uk.po      16 Oct 2015 20:01:01 -0000      
1.67
@@ -85,22 +85,6 @@
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015 Фонд вільного програмного 
забезпечення, Inc."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -117,6 +101,22 @@
 "Commons Attribution-NoDerivs (<em>Із зазначенням 
авторства&nbsp;&mdash; Без "
 "похідних творів</em>) 3.0 Сполучені Штати</a>."
 
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015 Фонд вільного програмного 
забезпечення, Inc."
+
 # type: Content of: <div><div><div>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po   15 Sep 2015 05:57:50 -0000      
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po   16 Oct 2015 20:01:01 -0000      
1.63
@@ -81,19 +81,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "版权所有 &copy; 2011 自由软件基金会"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -107,6 +94,19 @@
 "nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
 "License</a> 许可证授权。"
 
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "版权所有 &copy; 2011 自由软件基金会"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po   13 Jul 2015 16:29:53 -0000      
1.51
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po   16 Oct 2015 20:01:01 -0000      
1.52
@@ -79,35 +79,35 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"版權所有 &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 
自由軟體基金會"
+"本頁面採用 <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 許可證授權。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
 #| "Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "版權所有 &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 
自由軟體基金會"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#| "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"本頁面採用 <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a> 許可證授權。"
+"版權所有 &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 
自由軟體基金會"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"

Index: software/software.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.ru.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- software/software.ru.html   15 Sep 2015 11:58:13 -0000      1.45
+++ software/software.ru.html   16 Oct 2015 20:01:02 -0000      1.46
@@ -133,7 +133,9 @@
 
 <p>Если вы пишете новую программу и хотели 
бы сделать свои программы
 официальным пакетом GNU, см. <a 
href="/help/evaluation.html">информацию по
-оценке и бланк для предложений</a>.</p>
+оценке и бланк для предложений</a>. 
Обратитесь к <a
+href="/software/repo-criteria.html">критериям этичности 
репозитория</a> за
+руководством по выбору службы размещения 
вашего проекта.</p>
 
 <p>Если вы поддерживаете или 
разрабатываете пакет GNU, с недавнего 
времени или
 уже давно, вам может быть полезен краткий 
список <a
@@ -266,7 +268,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -283,9 +285,9 @@
 <p>Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
-производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
+производных произведений</em>) 4.0 
Всемирная</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -296,7 +298,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/09/15 11:58:13 $
+$Date: 2015/10/16 20:01:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ru-en.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- software/po/software.ru-en.html     13 Mar 2015 14:57:54 -0000      1.40
+++ software/po/software.ru-en.html     16 Oct 2015 20:01:02 -0000      1.41
@@ -128,10 +128,13 @@
 packages and helping with development, see the <a
 href="/help/help.html">GNU help wanted</a> page.</p>
 
-<p>If you're writing a new program and would like to make your software
-an official GNU package, see the <a
-href="/help/evaluation.html">evaluation information and submission
-form</a>.</p>
+<p>If you're writing a new program and would like to make your
+  software an official GNU package, see
+  the <a href="/help/evaluation.html">evaluation information and
+  submission form</a>. Refer to
+  the <a href="/software/repo-criteria.html">ethical repository
+  criteria</a> for guidance choosing a hosting service for your
+  project.</p>
 
 <p>If you're maintaining or developing a GNU package, whether newly
 dubbed or of long standing, this short list of <a
@@ -296,7 +299,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -314,14 +317,14 @@
 <p>Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/03/13 14:57:54 $
+$Date: 2015/10/16 20:01:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/software.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ru.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- software/po/software.ru.po  16 Oct 2015 18:17:40 -0000      1.90
+++ software/po/software.ru.po  16 Oct 2015 20:01:02 -0000      1.91
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 17:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -270,15 +269,6 @@
 "help/help.html\">GNU: требуется помощь</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If you're writing a new program and would like to make your software an
-# | official GNU package, see the <a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation
-# | information and submission form</a>. {+Refer to the <a
-# | href=\"/software/repo-criteria.html\">ethical repository criteria</a> for
-# | guidance choosing a hosting service for your project.+}
-#| msgid ""
-#| "If you're writing a new program and would like to make your software an "
-#| "official GNU package, see the <a href=\"/help/evaluation.html"
-#| "\">evaluation information and submission form</a>."
 msgid ""
 "If you're writing a new program and would like to make your software an "
 "official GNU package, see the <a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation "
@@ -499,11 +489,6 @@
 msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: thankgnus/po/2003supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2003supporters.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- thankgnus/po/2003supporters.de.po   11 Jul 2014 10:06:59 -0000      1.9
+++ thankgnus/po/2003supporters.de.po   16 Oct 2015 20:01:02 -0000      1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2003supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thanks GNUs 2003 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -36,12 +37,25 @@
 "address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Please note that <a href=\"http://patron.fsf.org/2003-patrons.html";
-"\">Corporate Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our "
-"website</a>.  We are working on setting up a page on our <a href=\"http://";
-"member.fsf.org\">Associate Membership site</a> to acknowledge gifts given "
-"via that program."
+# | Please note that <a
+# | [-href=\"http://patron.fsf.org/2003-patrons.html\";>Corporate Patrons-]
+# | {+href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/\";> Corporate Patrons</a>+} are
+# | listed on the Corporate Patronage area of our [-website</a>.-]
+# | {+website.+}  We are working on setting up a page on our <a
+# | href=\"http://member.fsf.org\";>Associate Membership site</a> to
+# | acknowledge gifts given via that program.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please note that <a href=\"http://patron.fsf.org/2003-patrons.html";
+#| "\">Corporate Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our "
+#| "website</a>.  We are working on setting up a page on our <a href=\"http://";
+#| "member.fsf.org\">Associate Membership site</a> to acknowledge gifts given "
+#| "via that program."
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/\";> Corporate "
+"Patrons</a> are listed on the Corporate Patronage area of our website.  We "
+"are working on setting up a page on our <a href=\"http://member.fsf.org";
+"\">Associate Membership site</a> to acknowledge gifts given via that program."
 msgstr ""
 "Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
 "unter <a href=\"http://patron.fsf.org/2003-patrons.html";
@@ -442,14 +456,27 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "

Index: thankgnus/po/2003supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2003supporters.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- thankgnus/po/2003supporters.pot     5 Apr 2014 00:42:50 -0000       1.7
+++ thankgnus/po/2003supporters.pot     16 Oct 2015 20:01:02 -0000      1.8
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2003supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thanks GNUs 2003 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -33,11 +34,11 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Please note that <a "
-"href=\"http://patron.fsf.org/2003-patrons.html\";>Corporate Patrons are "
-"listed on the Corporate Patronage area of our website</a>.  We are working "
-"on setting up a page on our <a href=\"http://member.fsf.org\";>Associate "
-"Membership site</a> to acknowledge gifts given via that program."
+"Please note that <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/\";> Corporate "
+"Patrons</a> are listed on the Corporate Patronage area of our website.  We "
+"are working on setting up a page on our <a "
+"href=\"http://member.fsf.org\";>Associate Membership site</a> to acknowledge "
+"gifts given via that program."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
@@ -295,7 +296,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
-#:  
 msgid "Linux World Conference"
 msgstr ""
 
@@ -394,14 +394,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: thankgnus/po/2004supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2004supporters.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- thankgnus/po/2004supporters.de.po   11 Jul 2014 10:06:59 -0000      1.9
+++ thankgnus/po/2004supporters.de.po   16 Oct 2015 20:01:02 -0000      1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2004supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2004 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -36,12 +37,24 @@
 "address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Please note that <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/\";>Corporate
+# | Patrons</a> are listed on our [-<a
+# | href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/index_html\";>current
+# | patrons</a>-] {+current patrons+} page.  We are working on setting up a
+# | page in our <a href=\"http://member.fsf.org\";>Associate Membership
+# | area</a> to acknowledge gifts given via that program.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please note that <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/\";>Corporate "
+#| "Patrons</a> are listed on our <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/";
+#| "index_html\">current patrons</a> page.  We are working on setting up a "
+#| "page in our <a href=\"http://member.fsf.org\";>Associate Membership area</"
+#| "a> to acknowledge gifts given via that program."
 msgid ""
 "Please note that <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/\";>Corporate "
-"Patrons</a> are listed on our <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/";
-"index_html\">current patrons</a> page.  We are working on setting up a page "
-"in our <a href=\"http://member.fsf.org\";>Associate Membership area</a> to "
-"acknowledge gifts given via that program."
+"Patrons</a> are listed on our current patrons page.  We are working on "
+"setting up a page in our <a href=\"http://member.fsf.org\";>Associate "
+"Membership area</a> to acknowledge gifts given via that program."
 msgstr ""
 "Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
 "unter <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> "
@@ -413,14 +426,27 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "

Index: thankgnus/po/2004supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2004supporters.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- thankgnus/po/2004supporters.pot     5 Apr 2014 00:42:50 -0000       1.7
+++ thankgnus/po/2004supporters.pot     16 Oct 2015 20:01:03 -0000      1.8
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2004supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2004 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -34,11 +35,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please note that <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/\";>Corporate "
-"Patrons</a> are listed on our <a "
-"href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/index_html\";>current patrons</a> "
-"page.  We are working on setting up a page in our <a "
-"href=\"http://member.fsf.org\";>Associate Membership area</a> to acknowledge "
-"gifts given via that program."
+"Patrons</a> are listed on our current patrons page.  We are working on "
+"setting up a page in our <a href=\"http://member.fsf.org\";>Associate "
+"Membership area</a> to acknowledge gifts given via that program."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
@@ -226,7 +225,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
-#:  
 msgid "United Way of Southeastern Connecticut, Inc."
 msgstr ""
 
@@ -368,14 +366,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]