www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-insecurity.fr.po...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po proprietary-insecurity.fr.po...
Date: Wed, 07 Oct 2015 06:20:54 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/10/07 06:20:54

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-insecurity.fr.po 
                         proprietary-jails.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- proprietary-insecurity.fr.po        6 Oct 2015 18:59:13 -0000       1.22
+++ proprietary-insecurity.fr.po        7 Oct 2015 06:20:48 -0000       1.23
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-06 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-07 08:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-06 18:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -46,20 +45,6 @@
 "d'être mentionnées pour d'autres raisons. "
 
 #. type: Content of: <p>
-# | It would be incorrect to compare proprietary software with a fictitious
-# | idea of free software as perfect.  Every nontrivial program has bugs, and
-# | any system, free or proprietary, may have security holes.  {+That in
-# | itself is not culpable.+}  But proprietary software developers frequently
-# | disregard gaping holes, or even introduce them deliberately, and <em>the
-# | users are helpless to fix them</em>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It would be incorrect to compare proprietary software with a fictitious "
-#| "idea of free software as perfect.  Every nontrivial program has bugs, and "
-#| "any system, free or proprietary, may have security holes.  But "
-#| "proprietary software developers frequently disregard gaping holes, or "
-#| "even introduce them deliberately, and <em>the users are helpless to fix "
-#| "them</em>."
 msgid ""
 "It would be incorrect to compare proprietary software with a fictitious idea "
 "of free software as perfect.  Every nontrivial program has bugs, and any "
@@ -71,9 +56,10 @@
 "Il ne serait pas juste de comparer le logiciel privateur avec un logiciel "
 "libre idéal réputé parfait. Chaque programme un peu complexe a ses bogues 
et "
 "tout système, qu'il soit libre ou privateur, peut avoir des failles de "
-"sécurité. Mais bien souvent les développeurs de logiciel privateur ne se "
-"préoccupent pas de failles béantes, voire les introduisent délibérément, 
et "
-"les utilisateurs sont impuissants à les corriger."
+"sécurité. Ce n'est pas répréhensible en soi. Mais bien souvent les "
+"développeurs de logiciel privateur ne se préoccupent pas de failles 
béantes, "
+"voire les introduisent délibérément, et <em>les utilisateurs sont "
+"impuissants à les corriger</em>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-jails.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- proprietary-jails.fr.po     6 Oct 2015 20:59:39 -0000       1.8
+++ proprietary-jails.fr.po     7 Oct 2015 06:20:48 -0000       1.9
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/proprietary-jails.html
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Sébastien POHER <sbphr AT volted.net>, 2014.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2015
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-06 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-06 11:48+0200\n"
-"Last-Translator: Sébastien POHER <sbphr AT volted.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-07 08:18+0200\n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-06 19:27+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -34,17 +34,6 @@
 "dans le logiciel privateur</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Here are examples of proprietary systems that are
-# | [-<em>jails</em>&mdash;they-] {+<em>jails</em>: they+} do not allow the
-# | user to freely install applications.  The <a
-# | href=\"http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg\";>image of the iPrison</a>
-# | illustrates this issue.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here are examples of proprietary systems that are <em>jails</em>&mdash;"
-#| "they do not allow the user to freely install applications.  The <a href="
-#| "\"http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg\";>image of the iPrison</a> illustrates "
-#| "this issue."
 msgid ""
 "Here are examples of proprietary systems that are <em>jails</em>: they do "
 "not allow the user to freely install applications.  The <a href=\"http://i.";
@@ -108,18 +97,6 @@
 "incohérente de la part d'Apple</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a
-# | 
href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-yo.html\";>
-# | iOS, the operating system of the Apple iThings, is {+the prototype of+} a
-# | jail.</a> {+It was+} Apple {+that+} introduced the practice of designing
-# | general purposes computers [-as jails for their users.-] {+with censorship
-# | of application programs.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-";
-#| "think-yo.html\"> iOS, the operating system of the Apple iThings, is a "
-#| "jail.</a> Apple introduced the practice of designing general purposes "
-#| "computers as jails for their users."
 msgid ""
 "<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-";
 "yo.html\"> iOS, the operating system of the Apple iThings, is the prototype "
@@ -128,26 +105,10 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-";
 "yo.html\"> iOS, le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une "
-"prison</a>. Cette société a été la première à concevoir des ordinateurs 
"
-"polyvalents destinés à emprisonner leurs utilisateurs."
+"prison</a>. C'est Apple qui la première a conçu des ordinateurs polyvalents 
"
+"intégrant la censure des programmes d'application."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Apple used this censorship power in 2014 to <a
-# | 
href=\"http://boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\";>
-# | ban all bitcoin apps</a> for the iThings for a time.  It also <a
-# | 
href=\"http://www.gamespot.com/articles/apple-removes-game-about-growing-marijuana-from-app-store/1100-6419864/\";>banned
-# | a game about growing marijuana</a>, while permitting [-G-]{+g+}ames about
-# | other crimes such as killing people.  Perhaps Apple considers killing more
-# | acceptable than marijuana.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Apple used this censorship power in 2014 to <a href=\"http://boingboing.";
-#| "net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\"> ban all bitcoin "
-#| "apps</a> for the iThings for a time.  It also <a href=\"http://www.";
-#| "gamespot.com/articles/apple-removes-game-about-growing-marijuana-from-app-"
-#| "store/1100-6419864/\">banned a game about growing marijuana</a>, while "
-#| "permitting Games about other crimes such as killing people.  Perhaps "
-#| "Apple considers killing more acceptable than marijuana."
 msgid ""
 "Apple used this censorship power in 2014 to <a href=\"http://boingboing.";
 "net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\"> ban all bitcoin apps</"
@@ -157,11 +118,11 @@
 "permitting games about other crimes such as killing people.  Perhaps Apple "
 "considers killing more acceptable than marijuana."
 msgstr ""
-"Apple s'est servie de son pouvoir de censure pour <a href=\"http://";
-"boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">bannir "
+"Apple s'est servie de son pouvoir de censure en 2014 pour <a href=\"http://";
+"boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\"> bannir "
 "toutes les applis pour iTrucs utilisant les bitcoins</a> pendant un certain "
 "temps. Elle a aussi banni <a href=\"http://www.gamespot.com/articles/apple-";
-"removes-game-about-growing-marijuana-from-app-store/1100-6419864/\">un jeu "
+"removes-game-about-growing-marijuana-from-app-store/1100-6419864/\"> un jeu "
 "dont le thème était la culture de la marijuana</a> tout en autorisant des "
 "jeux ayant pour thèmes d'autres crimes et délits, comme de tuer des gens. "
 "Apple estime peut-être que l'assassinat est plus acceptable que la 
marijuana."
@@ -173,8 +134,8 @@
 "to lock up the user."
 msgstr ""
 "Voici un article sur la <a href=\"http://weblog.rogueamoeba.com/2008/03/07/";
-"code-signing-and-you/\">signature du code</a> que les iTrucs utilisent pour "
-"enfermer l'utilisateur."
+"code-signing-and-you/\"> signature du code</a>, que les iTrucs utilisent "
+"pour enfermer l'utilisateur."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -184,12 +145,20 @@
 "because they are required to identify themselves.  <a href=\"https://";
 "developer.apple.com/xcode/\">Here are details.</a>"
 msgstr ""
+"Curieusement, Apple commence à permettre un passage limité à travers le 
mur "
+"de la prison des iTrucs: les utilisateurs peuvent maintenant installer des "
+"applis compilées à partir du code source, à condition que ce dernier soit "
+"écrit en Swift. Ils ne peuvent pas le faire librement car ils sont obligés "
+"de s'identifier. <a href=\"https://developer.apple.com/xcode/\";> Voici les "
+"détails.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "While this is a crack in the prison walls, it is not big enough to mean that "
 "the iThings are no longer jails."
 msgstr ""
+"C'est une lézarde dans le mur, mais elle n'est pas assez large pour que les "
+"iTrucs ne soient plus des prisons."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]