www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-apple.fr.po propriet...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po malware-apple.fr.po propriet...
Date: Wed, 30 Sep 2015 19:25:59 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/09/30 19:25:59

Modified files:
        proprietary/po : malware-apple.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35

Patches:
Index: malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- malware-apple.fr.po 29 Sep 2015 08:28:31 -0000      1.15
+++ malware-apple.fr.po 30 Sep 2015 19:25:52 -0000      1.16
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-29 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-30 21:19+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-29 08:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -233,6 +232,8 @@
 "iThings automatically upload to Apple's servers all the photos and videos "
 "they make."
 msgstr ""
+"les iTrucs envoient automatiquement sur les serveurs d'Apple toutes les "
+"photos et vidéos qu'ils prennent."
 
 #. type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -240,6 +241,10 @@
 "up to date on all your devices.  Any edits you make are automatically "
 "updated everywhere. [...]"
 msgstr ""
+"La Photothèque iCloud stocke toutes vos photos et vidéos pour vous 
permettre "
+"d’y accéder instantanément depuis votre iPhone, iPad, iPod touch et Mac, "
+"ainsi que sur iCloud.com. Toutes les modifications que vous y apportez se "
+"répercutent automatiquement partout. [...]"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -249,6 +254,11 @@
 "iOS</a>. The term &ldquo;cloud&rdquo; means &ldquo;please don't ask where."
 "&rdquo;"
 msgstr ""
+"(Source : <a href=\"https://www.apple.com/fr/icloud/photos/\";> Informations "
+"sur l'iCloud d'Apple</a> consultées le 30 septembre 2015.) La 
fonctionnalité "
+"iCloud est <a href=\"https://support.apple.com/en-us/HT202033\";> activée "
+"automatiquement au démarrage d'iOS</a>. Le terme <cite>cloud</cite> (nuage) "
+"veut dire « Ne demandez pas où c'est. »"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -256,6 +266,9 @@
 "deactivate iCloud</a>, but it's active by default so it still counts as a "
 "surveillance functionality."
 msgstr ""
+"Il y a moyen de <a href=\"https://support.apple.com/fr-fr/HT201104\";> "
+"désactiver iCloud</a>, mais étant donné qu'il est activé par défaut cela 
"
+"représente une fonctionnalité de surveillance."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -266,6 +279,13 @@
 "through <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html#digitalcash"
 "\">PRISM</a>."
 msgstr ""
+"Des inconnus en ont apparemment profité pour <a href=\"https://www.";
+"theguardian.com/technology/2014/sep/01/naked-celebrity-hack-icloud-backup-"
+"jennifer-lawrence\"> se procurer des photos dénudées de nombreuses "
+"célébrités</a>. Ils ont eu besoin de casser les dispositifs de sécurité "
+"d'Apple pour le faire, mais la NSA peut accéder à n'importe laquelle de ces 
"
+"photos au moyen de <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy."
+"html#digitalcash\"> PRISM</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- proprietary-surveillance.fr.po      29 Sep 2015 08:28:32 -0000      1.34
+++ proprietary-surveillance.fr.po      30 Sep 2015 19:25:57 -0000      1.35
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-29 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-29 09:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-30 21:19+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-29 08:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -195,7 +194,7 @@
 "settings."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/even-when-";
-"told-not-to-windows-10-just-cant-stop-talking-to-microsoft/\"> Windows 10 "
+"told-not-to-windows-10-just-cant-stop-talking-to-microsoft/\"> Windows 10 "
 "envoie des informations identifiables à Microsoft</a>, même si 
l'utilisateur "
 "désactive la recherche sur Bing et les fonctionnalités de Cortina, et 
active "
 "les paramètres de confidentialité."
@@ -258,7 +257,7 @@
 msgstr ""
 "Cela ne fait qu'empirer avec le temps. <a href=\"http://www.techworm.";
 "net/2014/10/microsofts-windows-10-permission-watch-every-move.html\"> "
-"Windows 10 exige des utilisateurs qu'ils acceptent la totale en fait de "
+"Windows 10 exige des utilisateurs qu'ils acceptent la totale en fait de "
 "fouinage</a>, ce qui inclut leurs fichiers, leurs commandes, ainsi que leurs "
 "entrées texte et audio."
 
@@ -475,6 +474,8 @@
 "iThings automatically upload to Apple's servers all the photos and videos "
 "they make."
 msgstr ""
+"les iTrucs envoient automatiquement sur les serveurs d'Apple toutes les "
+"photos et vidéos qu'ils prennent."
 
 #. type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -482,6 +483,10 @@
 "up to date on all your devices.  Any edits you make are automatically "
 "updated everywhere. [...]"
 msgstr ""
+"La Photothèque iCloud stocke toutes vos photos et vidéos pour vous 
permettre "
+"d’y accéder instantanément depuis votre iPhone, iPad, iPod touch et Mac, "
+"ainsi que sur iCloud.com. Toutes les modifications que vous y apportez se "
+"répercutent automatiquement partout. [...]"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -491,6 +496,11 @@
 "iOS</a>. The term &ldquo;cloud&rdquo; means &ldquo;please don't ask where."
 "&rdquo;"
 msgstr ""
+"(Source : <a href=\"https://www.apple.com/fr/icloud/photos/\";> Informations "
+"sur l'iCloud d'Apple</a> consultées le 30 septembre 2015.) La 
fonctionnalité "
+"iCloud est <a href=\"https://support.apple.com/en-us/HT202033\";> activée "
+"automatiquement au démarrage d'iOS</a>. Le terme <cite>cloud</cite> (nuage) "
+"veut dire « Ne demandez pas où c'est. »"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -498,6 +508,9 @@
 "deactivate iCloud</a>, but it's active by default so it still counts as a "
 "surveillance functionality."
 msgstr ""
+"Il y a moyen de <a href=\"https://support.apple.com/fr-fr/HT201104\";> "
+"désactiver iCloud</a>, mais étant donné qu'il est activé par défaut cela 
"
+"représente une fonctionnalité de surveillance."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -508,6 +521,13 @@
 "through <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html#digitalcash"
 "\">PRISM</a>."
 msgstr ""
+"Des inconnus en ont apparemment profité pour <a href=\"https://www.";
+"theguardian.com/technology/2014/sep/01/naked-celebrity-hack-icloud-backup-"
+"jennifer-lawrence\"> se procurer des photos dénudées de nombreuses "
+"célébrités</a>. Ils ont eu besoin de casser les dispositifs de sécurité "
+"d'Apple pour le faire, mais la NSA peut accéder à n'importe laquelle de ces 
"
+"photos au moyen de <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy."
+"html#digitalcash\"> PRISM</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]