www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/license-list.ja.html licenses/po/l...


From: GNUN
Subject: www licenses/license-list.ja.html licenses/po/l...
Date: Mon, 28 Sep 2015 02:28:10 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/09/28 02:28:10

Modified files:
        licenses       : license-list.ja.html 
        licenses/po    : license-list.ja-en.html license-list.ja.po 
        proprietary    : malware-apple.ja.html malware-microsoft.ja.html 
                         proprietary-censorship.ja.html 
                         proprietary-sabotage.ja.html 
        proprietary/po : malware-apple.ja-en.html malware-apple.ja.po 
                         malware-microsoft.ja-en.html 
                         malware-microsoft.ja.po 
                         proprietary-censorship.ja-en.html 
                         proprietary-censorship.ja.po 
                         proprietary-sabotage.ja-en.html 
                         proprietary-sabotage.ja.po 
        server         : home-pkgblurbs.ja.html sitemap.ja.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.ja.po sitemap.ja-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.ja.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-apple.ja.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-microsoft.ja.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-censorship.ja.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-sabotage.ja.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.ja.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ja.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ja.html?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ja.html?cvsroot=www&r1=1.231&r2=1.232
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99

Patches:
Index: licenses/license-list.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.ja.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- licenses/license-list.ja.html       22 Sep 2015 02:27:35 -0000      1.69
+++ licenses/license-list.ja.html       28 Sep 2015 02:28:05 -0000      1.70
@@ -92,7 +92,7 @@
 <ul>
 <li><a href="#Introduction">はじめに</a></li>
 
-<li><a href="#SoftwareLicenses">ソフトウェアのライセンス</a>
+<li><a href="#SoftwareLicenses">ソフトウェア・ライセンス</a>
   <ul>
   <li><a 
href="#GPLCompatibleLicenses">GPLと両立する自由ソフトウェア・ライセンス</a></li>
   <li><a 
href="#GPLIncompatibleLicenses">GPLと両立しない自由ソフトウェア・ライセンス</a></li>
@@ -1410,7 +1410,9 @@
 <dd>
 
<p>これは自由ソフトウェアライセンスではありません。商業的再é
…å¸ƒã‚’許可していないからです。加
えて、条件4では、改変されたバージョンの機能を大きく制限しています。</p>
 
-<p>幸い、Scratch 2.0は現在、GNU GPLでé…
å¸ƒã•ã‚Œã¦ã„ます。</p></dd>
+<p>新しいバージョンのScratchソフトウェアはGNU
+GPLでé…
å¸ƒã•ã‚Œã¦ã„ますが、これらの新しいバージョンのいくつかをわたしたちは推奨しません。なぜなら、それはAdobe
+Airというプロプライエタリなソフトウェアに依存するからです。
 </p></dd>
 
 
 <dt><a id="SML"
@@ -1866,7 +1868,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/09/22 02:27:35 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- licenses/po/license-list.ja-en.html 22 Sep 2015 02:27:35 -0000      1.25
+++ licenses/po/license-list.ja-en.html 28 Sep 2015 02:28:05 -0000      1.26
@@ -1988,7 +1988,9 @@
 commercial redistribution.  In addition, condition 4 substantively
 restricts the functionality of modified versions.</p>
 
-<p>Fortunately Scratch 2.0 is now distributed under the GNU GPL.</p></dd>
+<p>Newer versions Scratch software are distributed under the GNU GPL,
+but some of those newer version we do not recommend, because they
+depend on the proprietary software, Adobe Air. </p></dd>
 
 
 <dt><a id="SML" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM";>
@@ -2599,7 +2601,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/22 02:27:35 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- licenses/po/license-list.ja.po      28 Sep 2015 02:08:11 -0000      1.109
+++ licenses/po/license-list.ja.po      28 Sep 2015 02:28:05 -0000      1.110
@@ -3853,9 +3853,9 @@
 "of those newer version we do not recommend, because they depend on the "
 "proprietary software, Adobe Air."
 msgstr ""
-"新しいバージョンのScratchソフトウェアはGNU GPLでé…
å¸ƒã•ã‚Œã¦ã„ますが、これらの新しい"
-"バージョンのいくつかをわたしたちは推奨しません。なぜなら、それはAdobe
 Airという"
-"プロプライエタリなソフトウェアに依存するからです。"
+"新しいバージョンのScratchソフトウェアはGNU GPLでé…
å¸ƒã•ã‚Œã¦ã„ますが、これらの"
+"新しいバージョンのいくつかをわたしたちは推奨しません。なぜなら、それはAdobe
 "
+"Airというプロプライエタリなソフトウェアに依存するからです。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""

Index: proprietary/malware-apple.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-apple.ja.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/malware-apple.ja.html   31 Aug 2015 07:04:20 -0000      1.4
+++ proprietary/malware-apple.ja.html   28 Sep 2015 02:28:06 -0000      1.5
@@ -40,10 +40,9 @@
 <ul>
 <li><strong>マルウェアのタイプ</strong></li>
 <li><a href="#back-doors">バックドア</a></li>
+<li><a href="#censorship">検閲</a></li>
 
 <!--<li>
-<a href="#censorship">Censorship</a></li>-->
-<!--<li>
 <a href="#insecurity">Insecurity</a></li>-->
 <li><a href="#sabotage">妨害</a></li>
 
@@ -69,6 +68,18 @@
   </li>
 </ul>
 
+<h3 id="censorship">Appleの検閲</h3>
+<ul>
+<li><p>
+2015年の時点で、Appleは<a
+href="http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights";>中絶の権利を擁護したり女性が中絶を知るのを助けるアプリをシステマチックに禁止しています</a>。</p>
+
+<p>
+この具体的な政治的偏向は<a
+href="http://www.theguardian.com/technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions";>ほかのAppleサービスにも影響しています</a>。
+</p></li>
+</ul>
+
 <h3 id="sabotage">Appleの妨害</h3>
 
 
<p>このセクションの間違いは、正確にはマルウェアではありません。実行されるプログラãƒ
 
をユーザを害するようにするという行為は関連しないからです。しかし、マルウェアに大変よく似ています。技術的なAppleの行動であり、Appleの特定のソフトウェアのユーザに害を及ぼすからです。</p>
@@ -238,7 +249,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/08/31 07:04:20 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/malware-microsoft.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-microsoft.ja.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- proprietary/malware-microsoft.ja.html       31 Aug 2015 07:04:26 -0000      
1.6
+++ proprietary/malware-microsoft.ja.html       28 Sep 2015 02:28:06 -0000      
1.7
@@ -81,6 +81,11 @@
 
<p>このセクションの間違いは、正確にはマルウェアではありません。実行されるプログラãƒ
 
をユーザを害するようにするという行為は関連しないからです。しかし、マルウェアに大変よく似ています。技術的なマイクロソフトの行動であり、マイクロソフトの特定のソフトウェアのユーザに害を及ぼすからです。</p>
 
 <ul>
+  <li><p>
+  マイクロソフトは<a
+href="http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/microsoft-downloading-windows-1";>繰り返し、ウィンドウズ10をインストールするように多くのユーザにうるさくせがみます</a>。
+  </p></li>
+
   <li><p><a
 
href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm";>マイクロソフトはNSAにウィンドウズのバグを修正する前に伝えています。</a></p></li>
 
@@ -220,7 +225,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/08/31 07:04:26 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-censorship.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-censorship.ja.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/proprietary-censorship.ja.html  16 Apr 2015 01:34:02 -0000      
1.2
+++ proprietary/proprietary-censorship.ja.html  28 Sep 2015 02:28:06 -0000      
1.3
@@ -16,8 +16,19 @@
 <p>会社がプラットフォーム
として設計された製品を販売し、検閲を強制することは法律で禁止されるべきですが、そうなっていません。</p>
 
 <ul>
-<li><a
-href="https://www.gamespot.com/articles/nintendos-new-3ds-charges-30-cents-to-remove-an-in/1100-6421996/";>任天å
 
‚3DS</a>はウェブのブラウジングを検閲します。検閲を止めることは可能ですが、支払いに際して自身の身分証明が要求され、これは一種の監視です。</li>
+<li><p>
+2015年の時点で、Appleは<a
+href="http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights";>中絶の権利を擁護したり女性が中絶を知るのを助けるアプリをシステマチックに禁止しています</a>。</p>
+
+<p>
+この具体的な政治的偏向は<a
+href="http://www.theguardian.com/technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions";>ほかのAppleサービスにも影響しています</a>。
+</p></li>
+
+<li><p>
+<a
+href="https://www.gamespot.com/articles/nintendos-new-3ds-charges-30-cents-to-remove-an-in/1100-6421996/";>任天å
 
‚3DS</a>はウェブのブラウジングを検閲します。検閲を止めることは可能ですが、支払いに際して自身の身分証明が要求され、これは一種の監視です。
+</p></li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -58,7 +69,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -75,8 +86,8 @@
 <p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>このページは<a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States 
License</a>の条件で許諾されます。</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 4.0 International 
License</a>の条件で許諾されます。</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ja.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -87,7 +98,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/04/16 01:34:02 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-sabotage.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-sabotage.ja.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/proprietary-sabotage.ja.html    31 Aug 2015 17:58:00 -0000      
1.4
+++ proprietary/proprietary-sabotage.ja.html    28 Sep 2015 02:28:06 -0000      
1.5
@@ -15,6 +15,11 @@
 
<p>こちらが、プロプライエタリなソフトウェアがバックドアよりも悪質なものを有する例です。</p>
 
 <ul>
+<li><p>
+マイクロソフトは<a
+href="http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/microsoft-downloading-windows-1";>繰り返し、ウィンドウズ10をインストールするように多くのユーザにうるさくせがみます</a>。
+</p></li>
+
 <li>
 <p>
 Windowsのインストールで<a
@@ -187,7 +192,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/08/31 17:58:00 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/malware-apple.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ja-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/po/malware-apple.ja-en.html     31 Aug 2015 07:04:27 -0000      
1.3
+++ proprietary/po/malware-apple.ja-en.html     28 Sep 2015 02:28:06 -0000      
1.4
@@ -42,7 +42,7 @@
 <ul>
 <li><strong>Type&nbsp;of malware</strong></li>
 <li><a href="#back-doors">Back doors</a></li>
-<!--<li><a href="#censorship">Censorship</a></li>-->
+<li><a href="#censorship">Censorship</a></li>
 <!--<li><a href="#insecurity">Insecurity</a></li>-->
 <li><a href="#sabotage">Sabotage</a></li>
 <!--<li><a href="#interference">Interference</a></li>-->
@@ -75,6 +75,18 @@
   </li>
 </ul>
 
+<h3 id="censorship">Apple Censorship</h3>
+<ul>
+<li><p>
+As of 2015, Apple <a 
href="http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights";>systematically
 bans apps that endorse abortion
+rights or would help women find abortions</a>.</p>
+
+<p>
+This particular political slant <a 
href="http://www.theguardian.com/technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions";>
+affects other Apple services</a>.
+</p></li>
+</ul>
+
 <h3 id="sabotage">Apple Sabotage</h3>
 
 <p>The wrongs in this section are not precisely malware, since they do
@@ -274,7 +286,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/08/31 07:04:27 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/malware-apple.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary/po/malware-apple.ja.po  28 Sep 2015 02:08:35 -0000      1.13
+++ proprietary/po/malware-apple.ja.po  28 Sep 2015 02:28:08 -0000      1.14
@@ -157,10 +157,10 @@
 "\">systematically bans apps that endorse abortion rights or would help women "
 "find abortions</a>."
 msgstr ""
-"2015年の時点で、Appleは<a 
href=\"http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/";
-"sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights"
-"\">中絶の権利を擁護したり女性が中絶を知るのを助けるアプリをシステマチックに禁止しています"
-"</a>。"
+"2015年の時点で、Appleは<a href=\"http://www.theguardian.com/";
+"commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-"
+"reproductive-rights\">中絶の権利を擁護したり女性が中絶を知るのを助けるアプリ"
+"をシステマチックに禁止しています</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -168,9 +168,9 @@
 "technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions\"> affects "
 "other Apple services</a>."
 msgstr ""
-"この具体的な政治的偏向は<a href=\"http://www.theguardian.com/";
-"technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions\">ほかの"
-"Appleサービスにも影響しています</a>。"
+"この具体的な政治的偏向は<a 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2011/";
+"dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions\">ほかのAppleサービスにも影"
+"響しています</a>。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Sabotage"

Index: proprietary/po/malware-microsoft.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.ja-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/malware-microsoft.ja-en.html 31 Aug 2015 07:04:32 -0000      
1.4
+++ proprietary/po/malware-microsoft.ja-en.html 28 Sep 2015 02:28:08 -0000      
1.5
@@ -89,6 +89,11 @@
 actions that harm to the users of specific Microsoft software.</p>
 
 <ul>
+  <li><p>
+  Microsoft is <a 
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/microsoft-downloading-windows-1";>
+  repeatedly nagging many users to install Windows 10</a>.
+  </p></li>
+
   <li><p><a 
href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm";>
   Microsoft informs the NSA of bugs in Windows before fixing them.</a></p></li>
 
@@ -237,7 +242,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/08/31 07:04:32 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/malware-microsoft.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- proprietary/po/malware-microsoft.ja.po      28 Sep 2015 02:08:36 -0000      
1.21
+++ proprietary/po/malware-microsoft.ja.po      28 Sep 2015 02:28:08 -0000      
1.22
@@ -198,8 +198,8 @@
 "Windows 10</a>."
 msgstr ""
 "マイクロソフトは<a 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/";
-"microsoft-downloading-windows-1\">繰り返し、ウィンドウズ10をインストールするように"
-"多くのユーザにうるさくせがみます</a>。"
+"microsoft-downloading-windows-1\">繰り返し、ウィンドウズ10をインストールする"
+"ように多くのユーザにうるさくせがみます</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-censorship.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.ja-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/po/proprietary-censorship.ja-en.html    16 Apr 2015 01:34:03 
-0000      1.2
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.ja-en.html    28 Sep 2015 02:28:08 
-0000      1.3
@@ -16,11 +16,22 @@
 isn't.</p>
 
 <ul>
-<li>The <a
+<li><p>
+As of 2015, Apple <a 
href="http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights";>systematically
 bans apps that endorse abortion
+rights or would help women find abortions</a>.</p>
+
+<p>
+This particular political slant <a 
href="http://www.theguardian.com/technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions";>
+affects other Apple services</a>.
+</p></li>
+
+<li><p>
+The <a
 
href="https://www.gamespot.com/articles/nintendos-new-3ds-charges-30-cents-to-remove-an-in/1100-6421996/";>Nintendo
 3DS</a> censors web browsing; it is possible to turn off the
 censorship, but that requires identifying oneself to pay, which is a
-form of surveillance.</li>
+form of surveillance.
+</p></li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -55,7 +66,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -73,14 +84,14 @@
 <p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/04/16 01:34:03 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-censorship.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/po/proprietary-censorship.ja.po 28 Sep 2015 02:08:36 -0000      
1.5
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.ja.po 28 Sep 2015 02:28:09 -0000      
1.6
@@ -53,10 +53,10 @@
 "\">systematically bans apps that endorse abortion rights or would help women "
 "find abortions</a>."
 msgstr ""
-"2015年の時点で、Appleは<a 
href=\"http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/";
-"sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights"
-"\">中絶の権利を擁護したり女性が中絶を知るのを助けるアプリをシステマチックに禁止しています"
-"</a>。"
+"2015年の時点で、Appleは<a href=\"http://www.theguardian.com/";
+"commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-"
+"reproductive-rights\">中絶の権利を擁護したり女性が中絶を知るのを助けるアプリ"
+"をシステマチックに禁止しています</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -64,9 +64,9 @@
 "technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions\"> affects "
 "other Apple services</a>."
 msgstr ""
-"この具体的な政治的偏向は<a href=\"http://www.theguardian.com/";
-"technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions\">ほかの"
-"Appleサービスにも影響しています</a>。"
+"この具体的な政治的偏向は<a 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2011/";
+"dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions\">ほかのAppleサービスにも影"
+"響しています</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ja-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.ja-en.html      31 Aug 2015 17:58:01 
-0000      1.3
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.ja-en.html      28 Sep 2015 02:28:09 
-0000      1.4
@@ -12,6 +12,11 @@
 worse than a back door.</p>
 
 <ul>
+<li><p>
+Microsoft is <a 
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/microsoft-downloading-windows-1";>
+repeatedly nagging many users to install Windows 10</a>.
+</p></li>
+
 <li>
 <p>
 <a 
href="https://www.techdirt.com/articles/20150812/11395231925/lenovo-busted-stealthily-installing-crapware-via-bios-fresh-windows-installs.shtml";>
@@ -212,7 +217,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/08/31 17:58:01 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ja.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.ja.po   28 Sep 2015 02:08:36 -0000      
1.16
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.ja.po   28 Sep 2015 02:28:09 -0000      
1.17
@@ -48,8 +48,8 @@
 "Windows 10</a>."
 msgstr ""
 "マイクロソフトは<a 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/";
-"microsoft-downloading-windows-1\">繰り返し、ウィンドウズ10をインストールするように"
-"多くのユーザにうるさくせがみます</a>。"
+"microsoft-downloading-windows-1\">繰り返し、ウィンドウズ10をインストールする"
+"ように多くのユーザにうるさくせがみます</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: server/home-pkgblurbs.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ja.html,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- server/home-pkgblurbs.ja.html       18 Sep 2015 01:00:51 -0000      1.81
+++ server/home-pkgblurbs.ja.html       28 Sep 2015 02:28:09 -0000      1.82
@@ -1864,11 +1864,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(lightning|ALL):/" -->
 <h4 id="lightning">
   <a href="/software/lightning/">Lightning</a></h4><p>
-GNU Lightning is a library that generates assembly language code at
-run-time.  Thus, it is useful in creating Just-In-Time compilers.  It
-abstracts over the target CPU by exposing a standardized RISC instruction
-set to the clients.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#lightning">doc</a>)</small></p>
+GNU
+Lightningはランタイム
にアセンブリ言語のコードを生成するライブラリです。JIT(Just-In-Time)コンパイラを作るのに有用です。ターゲットCPUを標準化されたRISC命令セットでクライアントに対して見せることによって抽象化しています。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#lightning">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(lilypond|ALL):/" -->
@@ -1890,9 +1888,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(linux-libre|ALL):/" -->
 <h4 id="linux-libre">
   <a href="/software/linux-libre/">Linux-libre</a></h4><p>
-GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel. It
-has been modified to remove all non-free binary blobs.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#linux-libre">doc</a>)</small></p>
+GNU
+Linux-Libreは自由(無料ではなく、自由)のLinuxカーネルの改善です。不自由なバイナリ・ブロブをすべて除去するように改変されています。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#linux-libre">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(liquidwar6|ALL):/" -->
@@ -2183,12 +2181,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ncurses|ALL):/" -->
 <h4 id="ncurses">
   <a href="/software/ncurses/">Ncurses</a></h4><p>
-GNU Ncurses is a library which provides capabilities to write text to a
-terminal in a terminal-independent manner.  It supports pads and color as
-well as multiple highlights and forms characters.  It is typically used to
-implement user interfaces for command-line applications.  The accompanying
-ncursesw library provides wide character support.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#ncurses">doc</a>)</small></p>
+GNU
+Ncursesは端末依存の方法でテキストを端末に表示する機能を提供するライブラリです。パッドやカラーをサポートし、複数のハイライトやフォーãƒ
 
の文字をサポートします。コマンドラインのアプリケーションのユーザインターフェースを実è£
…するためにå…
¸åž‹çš„に利用されます。添付のncurseswライブラリはワイド・キャラクタのサポートを提供します。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#ncurses">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(nettle|ALL):/" -->
@@ -2228,10 +2223,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(orgadoc|ALL):/" -->
 <h4 id="orgadoc">
   <a href="/software/orgadoc/">OrgaDoc</a></h4><p>
-GNU OrgaDoc is a system for easily maintaining a pool of documents between
-computers.  Documents are synchronized by rsync or unison; no database or
-HTTP server is required.  This package is looking for a maintainer.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#orgadoc">doc</a>)</small></p>
+GNU
+OrgaDocはコンピュータ間の文書のプールを容易に保守するためのシステãƒ
 
です。文書はrsyncかunisonで同期されます。データベースサーバやHTTPサーバはå¿
…
要としません。このパッケージはメンテナを探しています。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#orgadoc">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(osip|ALL):/" -->
@@ -2372,11 +2366,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(psychosynth|ALL):/" -->
 <h4 id="psychosynth">
   <a href="/software/psychosynth/">Psychosynth</a></h4><p>
-GNU Psychosynth is an interactive, modular soft-synth.  It emulates a 3D
-surface on which modules are placed and manipulated, generating and altering
-music.  Psychosynth consists of a C++ library, a 3D interface and a
-command-line interface.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#psychosynth">doc</a>)</small></p>
+GNU
+Psychosynthはインタラクティブなモジュラなソフトウェア合成器です。モジュールに3Dの表面を設置して操作するのをエミュレートし、音楽を生成し変成します。PsychosynthはC++のライブラリ、3Dインタフェースとコマンドラインインタフェースから構成されます。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#psychosynth">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(pth|ALL):/" -->
@@ -2452,12 +2444,9 @@
   <img src="http://www.gnu.org/software/recutils/logo.png"; style="height:1em"
        alt="recutilsのロゴ" />
   <a href="/software/recutils/">Recutils</a></h4><p>
-GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and manipulating
-text-based, human-editable databases.  Despite being text-based, databases
-created with Recutils carry all of the expected features such as unique
-fields, primary keys, time stamps and more. Many different field types are
-supported, as is encryption.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#recutils">doc</a>)</small></p>
+GNU
+Recutilsはテクストベースの人間が編集するデータベースを作成し操作するツールのセットとライブラリです。テクストベースですが、Recutilsで作られたデータベースはユニークなフィールド、プライマリキー、タイãƒ
 ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—、などなどの期待
されるすべての機能を有します。たくさんのフィールドの型がサポートされ、暗号化もサポートされます。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#recutils">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(reftex|ALL):/" -->
@@ -2550,13 +2539,9 @@
   <img src="/software/serveez/logo.jpg" style="height:1em"
        alt="serveezのロゴ" />
   <a href="/software/serveez/">Serveez</a></h4><p>
-GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to easily
-implement IP-based servers in your application.  It demonstrates aspects of
-network programming in a portable manner, making it convenient for both
-simplifying the process of adding a server to your application or for
-learning about how network services work.  Several example servers are
-provided already, such as an HTTP server and an IRC server.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#serveez">doc</a>)</small></p>
+GNU
+ServeezはIPベースのサーバをアプリケーションで容易に実装
するために必
要となるルーチンを提供するサーバのフレーム
ワークです。ポータブルな方式でネットワークプログラミングを実現し、アプリケーションにサーバを追åŠ
 
するプロセスを簡潔にするとともに、ネットワークサービスがどのように動くかを学ぶのに有用です。HTTPサーバとIRCサーバなど、いくつかの例題のサーバが既に提供されています。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#serveez">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(sharutils|ALL):/" -->

Index: server/sitemap.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ja.html,v
retrieving revision 1.231
retrieving revision 1.232
diff -u -b -r1.231 -r1.232
--- server/sitemap.ja.html      25 Sep 2015 17:01:37 -0000      1.231
+++ server/sitemap.ja.html      28 Sep 2015 02:28:09 -0000      1.232
@@ -1646,7 +1646,7 @@
   <dd>プロプライエタリの検閲</dd>
   <dt><a
 
href="/proprietary/proprietary-deception.html">proprietary-deception.html</a></dt>
-  <dd>Proprietary Deception</dd>
+  <dd>プロプライエタリの欺き</dd>
   <dt><a href="/proprietary/proprietary-drm.html">proprietary-drm.html</a></dt>
   <dd>プロプライエタリのDRM</dd>
   <dt><a
@@ -1947,7 +1947,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/09/25 17:01:37 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/home-pkgblurbs.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- server/po/home-pkgblurbs.ja.po      28 Sep 2015 02:08:36 -0000      1.132
+++ server/po/home-pkgblurbs.ja.po      28 Sep 2015 02:28:09 -0000      1.133
@@ -4077,8 +4077,8 @@
 "clients.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#lightning\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Lightningはランタイム
にアセンブリ言語のコードを生成するライブラリです。"
-"JIT(Just-In-Time)コンパイラを作るのに有用です。ターゲットCPUを標準化されたRISC命令セット"
-"でクライアントに対して見せることによって抽象化しています。"
+"JIT(Just-In-Time)コンパイラを作るのに有用です。ターゲットCPUを標準化された"
+"RISC命令セットでクライアントに対して見せることによって抽象化しています。"
 "<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#lightning\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4128,8 +4128,8 @@
 "has been modified to remove all non-free binary blobs.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#linux-libre\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
Linux-Libreは自由(無料ではなく、自由)のLinuxカーネルの改善です。不自由なバイナリ・"
-"ブロブをすべて除去するように改変されています。<small>(<a
 href=\"/"
+"GNU 
Linux-Libreは自由(無料ではなく、自由)のLinuxカーネルの改善です。不自由な"
+"バイナリ・ブロブをすべて除去するように改変されています。<small>(<a
 href=\"/"
 "manual/manual.html#linux-libre\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4669,11 +4669,12 @@
 "ncursesw library provides wide character support.  <small>(<a href=\"/manual/"
 "manual.html#ncurses\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
Ncursesは端末依存の方法でテキストを端末に表示する機能を提供するライブラリです。"
-"パッドやカラーをサポートし、複数のハイライトやフォーãƒ
 ã®æ–‡å­—をサポートします。"
-"コマンドラインのアプリケーションのユーザインターフェースを実è£
…するために"
-"å…
¸åž‹çš„に利用されます。添付のncurseswライブラリはワイド・キャラクタのサポートを提供します。"
-"<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#ncurses\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNU 
Ncursesは端末依存の方法でテキストを端末に表示する機能を提供するライブラリ"
+"です。パッドやカラーをサポートし、複数のハイライトやフォーãƒ
 ã®æ–‡å­—をサポート"
+"します。コマンドラインのアプリケーションのユーザインターフェースを実è£
…するた"
+"めにå…
¸åž‹çš„に利用されます。添付のncurseswライブラリはワイド・キャラクタのサ"
+"ポートを提供します。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#ncurses\">ドキュメ"
+"ント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/nettle/\">Nettle</a>"
@@ -4757,9 +4758,9 @@
 "(<a href=\"/manual/manual.html#orgadoc\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU 
OrgaDocはコンピュータ間の文書のプールを容易に保守するためのシステãƒ
 ã§ã™ã€‚"
-"文書はrsyncかunisonで同期されます。データベースサーバやHTTPサーバはå¿
…要としません。"
-"このパッケージはメンテナを探しています。<small>"
-"(<a href=\"/manual/manual.html#orgadoc\">ドキュメント</a>)</small>"
+"文書はrsyncかunisonで同期されます。データベースサーバやHTTPサーバはå¿
…要としま"
+"せん。このパッケージはメンテナを探しています。<small>(<a
 href=\"/manual/"
+"manual.html#orgadoc\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for osip"
@@ -5006,11 +5007,11 @@
 "line interface.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#psychosynth\">doc</a>)"
 "</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
Psychosynthはインタラクティブなモジュラなソフトウェア合成器です。"
-"モジュールに3Dの表面を設置して操作するのをエミュレートし、音楽を生成し変成します。"
-"PsychosynthはC++のライブラリ、3Dインタフェースとコマンドラインインタフェースから"
-"構成されます。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#psychosynth\">ドキュメント</a>)"
-"</small>"
+"GNU 
Psychosynthはインタラクティブなモジュラなソフトウェア合成器です。モジュー"
+"ルに3Dの表面を設置して操作するのをエミュレートし、音楽を生成し変成します。"
+"PsychosynthはC++のライブラリ、3Dインタフェースとコマンドラインインタフェース"
+"から構成されます。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#psychosynth\">ドキュ"
+"メント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for pth"
@@ -5167,12 +5168,12 @@
 "supported, as is encryption.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#recutils"
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
Recutilsはテクストベースの人間が編集するデータベースを作成し操作するツールのセットと"
-"ライブラリです。テクストベースですが、Recutilsで作られたデータベースはユニークなフィールド、"
-"プライマリキー、タイムスタンプ、などなどの期待
されるすべての機能を有します。"
-"たくさんのフィールドの型がサポートされ、暗号化もサポートされます。"
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#recutils"
-"\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNU 
Recutilsはテクストベースの人間が編集するデータベースを作成し操作するツー"
+"ルのセットとライブラリです。テクストベースですが、Recutilsで作られたデータ"
+"ベースはユニークなフィールド、プライマリキー、タイム
スタンプ、などなどの期待"
+"されるすべての機能を有します。たくさんのフィールドの型がサポートされ、暗号化"
+"もサポートされます。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#recutils\">ドキュメ"
+"ント</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -5363,12 +5364,12 @@
 "provided already, such as an HTTP server and an IRC server.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#serveez\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
ServeezはIPベースのサーバをアプリケーションで容易に実装
するために必要となるルーチンを"
-"提供するサーバのフレーム
ワークです。ポータブルな方式でネットワークプログラミングを実現し、"
-"アプリケーションにサーバを追加
するプロセスを簡潔にするとともに、ネットワークサービスが"
-"どのように動くかを学ぶのに有用です。HTTPサーバとIRCサーバなど、いくつかの例題のサーバ"
-"が既に提供されています。<small>(<a href="
-"\"/manual/manual.html#serveez\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNU 
ServeezはIPベースのサーバをアプリケーションで容易に実装
するために必要とな"
+"るルーチンを提供するサーバのフレーム
ワークです。ポータブルな方式でネットワー"
+"クプログラミングを実現し、アプリケーションにサーバを追åŠ
 ã™ã‚‹ãƒ—ロセスを簡潔に"
+"するとともに、ネットワークサービスがどのように動くかを学ぶのに有用です。HTTP"
+"サーバとIRCサーバなど、いくつかの例題のサーバが既に提供されています。<small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#serveez\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sharutils/\">Sharutils</a>"

Index: server/po/sitemap.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja-en.html,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- server/po/sitemap.ja-en.html        18 Sep 2015 17:29:32 -0000      1.98
+++ server/po/sitemap.ja-en.html        28 Sep 2015 02:28:10 -0000      1.99
@@ -814,8 +814,6 @@
 <dl>
   <dt><a href="/help/evaluation.html">evaluation.html</a></dt>
   <dd>GNU Software Evaluation</dd>
-  <dt><a href="/help/gethelp.html">gethelp.html</a></dt>
-  <dd>Getting help with GNU software</dd>
   <dt><a 
href="/help/gnu-bucks-recipients.html">gnu-bucks-recipients.html</a></dt>
   <dd>GNU Bucks Recipients</dd>
   <dt><a href="/help/gnu-bucks.html">gnu-bucks.html</a></dt>
@@ -1590,6 +1588,8 @@
   <dd>Proprietary Back Doors</dd>
   <dt><a 
href="/proprietary/proprietary-censorship.html">proprietary-censorship.html</a></dt>
   <dd>Proprietary Censorship</dd>
+  <dt><a 
href="/proprietary/proprietary-deception.html">proprietary-deception.html</a></dt>
+  <dd>Proprietary Deception</dd>
   <dt><a href="/proprietary/proprietary-drm.html">proprietary-drm.html</a></dt>
   <dd>Proprietary DRM</dd>
   <dt><a 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.html">proprietary-insecurity.html</a></dt>
@@ -1683,6 +1683,8 @@
   <dd>GNU Development Resources</dd>
   <dt><a href="/software/for-windows.html">for-windows.html</a></dt>
   <dd>Free Software for Windows</dd>
+  <dt><a href="/software/gethelp.html">gethelp.html</a></dt>
+  <dd>Getting help with GNU software</dd>
   <dt><a href="/software/maintainer-tips.html">maintainer-tips.html</a></dt>
   <dd>Tips for new GNU maintainers</dd>
   <dt><a href="/software/README.accounts.html">README.accounts.html</a></dt>
@@ -1882,7 +1884,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/18 17:29:32 $
+$Date: 2015/09/28 02:28:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]