www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po select-language.de.po select-lang...


From: GNUN
Subject: www/server/po select-language.de.po select-lang...
Date: Thu, 17 Sep 2015 15:27:30 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/09/17 15:27:30

Modified files:
        server/po      : select-language.de.po select-language.fr.po 
                         select-language.ja.po select-language.pot 
                         select-language.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: select-language.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- select-language.de.po       22 Apr 2015 16:28:17 -0000      1.2
+++ select-language.de.po       17 Sep 2015 15:27:27 -0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-01 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-09-17 15:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Select language - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -24,11 +25,24 @@
 msgstr "Sprache wählen"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred
+# | language; this selection will have priority over the preferences set in
+# | your browser.  In order to do this, [-we-] {+<a href=\"#explanation\">we+}
+# | set a [-cookie;-] {+cookie</a>;+} you can reset it with the first option
+# | in this list, and your browser will reset it at the end of your session.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred "
+#| "language; this selection will have priority over the preferences set in "
+#| "your browser.  In order to do this, we set a cookie; you can reset it "
+#| "with the first option in this list, and your browser will reset it at the "
+#| "end of your session."
 msgid ""
 "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred language; "
 "this selection will have priority over the preferences set in your browser.  "
-"In order to do this, we set a cookie; you can reset it with the first option "
-"in this list, and your browser will reset it at the end of your session."
+"In order to do this, <a href=\"#explanation\">we set a cookie</a>; you can "
+"reset it with the first option in this list, and your browser will reset it "
+"at the end of your session."
 msgstr ""
 "Liebe Besucherin, lieber Besucher!</p>\n"
 "<p>Diese Seite bietet die Möglichkeit, eine bevorzugte Sprache zur "
@@ -334,6 +348,62 @@
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Chinesisch (traditionell)"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "How do you know my native language? Are you spying on us?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As you browse the Web, your browser sends a header with the request of any "
+"document that indicates your language preference.  This is usually something "
+"you can configure in your browser settings.  If you downloaded a browser "
+"localized in Danish, it probably came preconfigured to send <code>Accept-"
+"Language: da</code>.  Our servers are configured to respond to this header "
+"by providing the page in the requested language, if the translation exists; "
+"otherwise, the original English page is sent."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We recently added a &ldquo;Set Language&rdquo; link on the top of each page "
+"to allow you to override that setting and &ldquo;fix&rdquo; a certain "
+"language different from your browser's default setting.  For example, you "
+"could choose <em>English</em> to browse gnu.org even if your browser is set "
+"to Danish.  This feature uses a cookie."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you're concerned about your privacy on the Web you can try the Tor "
+"Browser Bundle available from <a href=\"https://torproject.org/\"; rel="
+"\"nofollow\">https://torproject.org/</a>.  Among many other improvements "
+"over generic browsers with regard to privacy, the TBB comes configured to "
+"appear to be like a Windows-based, US-English browser."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You're right that the language setting of your browser can be used by some "
+"sites or third-parties to identify your specific browser and target you for "
+"advertising.  Tor provides the safest way we know to avoid such targeting.  "
+"Nevertheless, the GNU project does not use this nor any other targeting "
+"methods, not even cookies (exception made of the optional language override "
+"mentioned above): <strong>we simply care for our users and have no interest "
+"in spying on you</strong>.  The <code>Accept-Language</code> header is a "
+"common way to localize contents according to user preferences.  You can <a "
+"href=\"http://www.w3.org/International/questions/qa-accept-lang-locales\"; "
+"rel=\"nofollow\">learn more about it from the W3C</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We also do not track IP addresses of our visitors, and the site itself is "
+"mostly made of static pages, and does not use Javascript.  Rest assured that "
+"the GNU project and the FSF are very careful about <a href=\"https://www.fsf.";
+"org/about/free-software-foundation-privacy-policy\">users' privacy</a>.  If "
+"you have any doubt, feel free to <a href=\"/contact/\">contact us</a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -387,10 +457,20 @@
 
 # Text not the very latest; doesn’t correspond to boilerplate.
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "

Index: select-language.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- select-language.fr.po       7 Apr 2015 09:56:59 -0000       1.3
+++ select-language.fr.po       17 Sep 2015 15:27:28 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-01 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-01 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-09-17 15:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -25,11 +26,24 @@
 msgstr "Choisir la langue"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred
+# | language; this selection will have priority over the preferences set in
+# | your browser.  In order to do this, [-we-] {+<a href=\"#explanation\">we+}
+# | set a [-cookie;-] {+cookie</a>;+} you can reset it with the first option
+# | in this list, and your browser will reset it at the end of your session.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred "
+#| "language; this selection will have priority over the preferences set in "
+#| "your browser.  In order to do this, we set a cookie; you can reset it "
+#| "with the first option in this list, and your browser will reset it at the "
+#| "end of your session."
 msgid ""
 "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred language; "
 "this selection will have priority over the preferences set in your browser.  "
-"In order to do this, we set a cookie; you can reset it with the first option "
-"in this list, and your browser will reset it at the end of your session."
+"In order to do this, <a href=\"#explanation\">we set a cookie</a>; you can "
+"reset it with the first option in this list, and your browser will reset it "
+"at the end of your session."
 msgstr ""
 "Cher visiteur, sur cette page vous pouvez spécifier votre langue 
préférée ; "
 "cette sélection aura priorité sur les préférences configurées dans votre 
"
@@ -331,6 +345,62 @@
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "chinois (traditionnel)"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "How do you know my native language? Are you spying on us?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As you browse the Web, your browser sends a header with the request of any "
+"document that indicates your language preference.  This is usually something "
+"you can configure in your browser settings.  If you downloaded a browser "
+"localized in Danish, it probably came preconfigured to send <code>Accept-"
+"Language: da</code>.  Our servers are configured to respond to this header "
+"by providing the page in the requested language, if the translation exists; "
+"otherwise, the original English page is sent."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We recently added a &ldquo;Set Language&rdquo; link on the top of each page "
+"to allow you to override that setting and &ldquo;fix&rdquo; a certain "
+"language different from your browser's default setting.  For example, you "
+"could choose <em>English</em> to browse gnu.org even if your browser is set "
+"to Danish.  This feature uses a cookie."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you're concerned about your privacy on the Web you can try the Tor "
+"Browser Bundle available from <a href=\"https://torproject.org/\"; rel="
+"\"nofollow\">https://torproject.org/</a>.  Among many other improvements "
+"over generic browsers with regard to privacy, the TBB comes configured to "
+"appear to be like a Windows-based, US-English browser."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You're right that the language setting of your browser can be used by some "
+"sites or third-parties to identify your specific browser and target you for "
+"advertising.  Tor provides the safest way we know to avoid such targeting.  "
+"Nevertheless, the GNU project does not use this nor any other targeting "
+"methods, not even cookies (exception made of the optional language override "
+"mentioned above): <strong>we simply care for our users and have no interest "
+"in spying on you</strong>.  The <code>Accept-Language</code> header is a "
+"common way to localize contents according to user preferences.  You can <a "
+"href=\"http://www.w3.org/International/questions/qa-accept-lang-locales\"; "
+"rel=\"nofollow\">learn more about it from the W3C</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We also do not track IP addresses of our visitors, and the site itself is "
+"mostly made of static pages, and does not use Javascript.  Rest assured that "
+"the GNU project and the FSF are very careful about <a href=\"https://www.fsf.";
+"org/about/free-software-foundation-privacy-policy\">users' privacy</a>.  If "
+"you have any doubt, feel free to <a href=\"/contact/\">contact us</a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -383,13 +453,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: select-language.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- select-language.ja.po       2 Apr 2015 06:29:24 -0000       1.2
+++ select-language.ja.po       17 Sep 2015 15:27:29 -0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.ja.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-01 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:17+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-09-17 15:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Select language - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -24,11 +25,19 @@
 msgstr "言語の選択"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred "
+#| "language; this selection will have priority over the preferences set in "
+#| "your browser.  In order to do this, we set a cookie; you can reset it "
+#| "with the first option in this list, and your browser will reset it at the "
+#| "end of your session."
 msgid ""
 "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred language; "
 "this selection will have priority over the preferences set in your browser.  "
-"In order to do this, we set a cookie; you can reset it with the first option "
-"in this list, and your browser will reset it at the end of your session."
+"In order to do this, <a href=\"#explanation\">we set a cookie</a>; you can "
+"reset it with the first option in this list, and your browser will reset it "
+"at the end of your session."
 msgstr ""
 "訪問者の皆様! 
このページは言語の選択を指定するために提供されます。ブラウザの"
 "プリファレンスよりもここでの設定が優å…
ˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚このために、わたしたちはクッ"
@@ -329,6 +338,62 @@
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "中国語 (繁体)"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "How do you know my native language? Are you spying on us?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As you browse the Web, your browser sends a header with the request of any "
+"document that indicates your language preference.  This is usually something "
+"you can configure in your browser settings.  If you downloaded a browser "
+"localized in Danish, it probably came preconfigured to send <code>Accept-"
+"Language: da</code>.  Our servers are configured to respond to this header "
+"by providing the page in the requested language, if the translation exists; "
+"otherwise, the original English page is sent."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We recently added a &ldquo;Set Language&rdquo; link on the top of each page "
+"to allow you to override that setting and &ldquo;fix&rdquo; a certain "
+"language different from your browser's default setting.  For example, you "
+"could choose <em>English</em> to browse gnu.org even if your browser is set "
+"to Danish.  This feature uses a cookie."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you're concerned about your privacy on the Web you can try the Tor "
+"Browser Bundle available from <a href=\"https://torproject.org/\"; rel="
+"\"nofollow\">https://torproject.org/</a>.  Among many other improvements "
+"over generic browsers with regard to privacy, the TBB comes configured to "
+"appear to be like a Windows-based, US-English browser."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You're right that the language setting of your browser can be used by some "
+"sites or third-parties to identify your specific browser and target you for "
+"advertising.  Tor provides the safest way we know to avoid such targeting.  "
+"Nevertheless, the GNU project does not use this nor any other targeting "
+"methods, not even cookies (exception made of the optional language override "
+"mentioned above): <strong>we simply care for our users and have no interest "
+"in spying on you</strong>.  The <code>Accept-Language</code> header is a "
+"common way to localize contents according to user preferences.  You can <a "
+"href=\"http://www.w3.org/International/questions/qa-accept-lang-locales\"; "
+"rel=\"nofollow\">learn more about it from the W3C</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We also do not track IP addresses of our visitors, and the site itself is "
+"mostly made of static pages, and does not use Javascript.  Rest assured that "
+"the GNU project and the FSF are very careful about <a href=\"https://www.fsf.";
+"org/about/free-software-foundation-privacy-policy\">users' privacy</a>.  If "
+"you have any doubt, feel free to <a href=\"/contact/\">contact us</a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -377,12 +442,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a>の条件で許諾されます。"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>"
+"の条件で許諾されます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: select-language.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- select-language.pot 1 Apr 2015 15:00:24 -0000       1.1
+++ select-language.pot 17 Sep 2015 15:27:29 -0000      1.2
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-01 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Select language - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -27,8 +28,9 @@
 msgid ""
 "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred language; "
 "this selection will have priority over the preferences set in your browser.  "
-"In order to do this, we set a cookie; you can reset it with the first option "
-"in this list, and your browser will reset it at the end of your session."
+"In order to do this, <a href=\"#explanation\">we set a cookie</a>; you can "
+"reset it with the first option in this list, and your browser will reset it "
+"at the end of your session."
 msgstr ""
 
 #. #set var="link" value="${link_head}reset'>" 
@@ -325,6 +327,63 @@
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "How do you know my native language? Are you spying on us?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As you browse the Web, your browser sends a header with the request of any "
+"document that indicates your language preference.  This is usually something "
+"you can configure in your browser settings.  If you downloaded a browser "
+"localized in Danish, it probably came preconfigured to send "
+"<code>Accept-Language: da</code>.  Our servers are configured to respond to "
+"this header by providing the page in the requested language, if the "
+"translation exists; otherwise, the original English page is sent."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We recently added a &ldquo;Set Language&rdquo; link on the top of each page "
+"to allow you to override that setting and &ldquo;fix&rdquo; a certain "
+"language different from your browser's default setting.  For example, you "
+"could choose <em>English</em> to browse gnu.org even if your browser is set "
+"to Danish.  This feature uses a cookie."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you're concerned about your privacy on the Web you can try the Tor "
+"Browser Bundle available from <a href=\"https://torproject.org/\"; "
+"rel=\"nofollow\">https://torproject.org/</a>.  Among many other improvements "
+"over generic browsers with regard to privacy, the TBB comes configured to "
+"appear to be like a Windows-based, US-English browser."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You're right that the language setting of your browser can be used by some "
+"sites or third-parties to identify your specific browser and target you for "
+"advertising.  Tor provides the safest way we know to avoid such targeting.  "
+"Nevertheless, the GNU project does not use this nor any other targeting "
+"methods, not even cookies (exception made of the optional language override "
+"mentioned above): <strong>we simply care for our users and have no interest "
+"in spying on you</strong>.  The <code>Accept-Language</code> header is a "
+"common way to localize contents according to user preferences.  You can <a "
+"href=\"http://www.w3.org/International/questions/qa-accept-lang-locales\"; "
+"rel=\"nofollow\">learn more about it from the W3C</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We also do not track IP addresses of our visitors, and the site itself is "
+"mostly made of static pages, and does not use Javascript.  Rest assured that "
+"the GNU project and the FSF are very careful about <a "
+"href=\"https://www.fsf.org/about/free-software-foundation-privacy-policy\";>users'
 "
+"privacy</a>.  If you have any doubt, feel free to <a "
+"href=\"/contact/\">contact us</a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -367,8 +426,8 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: select-language.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- select-language.ru.po       1 Apr 2015 15:57:56 -0000       1.2
+++ select-language.ru.po       17 Sep 2015 15:27:29 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-01 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-01 15:10+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-09-17 15:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Select language - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -25,11 +26,24 @@
 msgstr "Выбор языка"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred
+# | language; this selection will have priority over the preferences set in
+# | your browser.  In order to do this, [-we-] {+<a href=\"#explanation\">we+}
+# | set a [-cookie;-] {+cookie</a>;+} you can reset it with the first option
+# | in this list, and your browser will reset it at the end of your session.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred "
+#| "language; this selection will have priority over the preferences set in "
+#| "your browser.  In order to do this, we set a cookie; you can reset it "
+#| "with the first option in this list, and your browser will reset it at the "
+#| "end of your session."
 msgid ""
 "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred language; "
 "this selection will have priority over the preferences set in your browser.  "
-"In order to do this, we set a cookie; you can reset it with the first option "
-"in this list, and your browser will reset it at the end of your session."
+"In order to do this, <a href=\"#explanation\">we set a cookie</a>; you can "
+"reset it with the first option in this list, and your browser will reset it "
+"at the end of your session."
 msgstr ""
 "На этой странице можно выбрать 
предпочтительный язык, если установить 
нужные "
 "языковые настройки в браузере невозможно. 
Для этого мы вводим особую "
@@ -330,6 +344,62 @@
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "китайский (традиционное письмо)"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "How do you know my native language? Are you spying on us?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As you browse the Web, your browser sends a header with the request of any "
+"document that indicates your language preference.  This is usually something "
+"you can configure in your browser settings.  If you downloaded a browser "
+"localized in Danish, it probably came preconfigured to send <code>Accept-"
+"Language: da</code>.  Our servers are configured to respond to this header "
+"by providing the page in the requested language, if the translation exists; "
+"otherwise, the original English page is sent."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We recently added a &ldquo;Set Language&rdquo; link on the top of each page "
+"to allow you to override that setting and &ldquo;fix&rdquo; a certain "
+"language different from your browser's default setting.  For example, you "
+"could choose <em>English</em> to browse gnu.org even if your browser is set "
+"to Danish.  This feature uses a cookie."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you're concerned about your privacy on the Web you can try the Tor "
+"Browser Bundle available from <a href=\"https://torproject.org/\"; rel="
+"\"nofollow\">https://torproject.org/</a>.  Among many other improvements "
+"over generic browsers with regard to privacy, the TBB comes configured to "
+"appear to be like a Windows-based, US-English browser."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You're right that the language setting of your browser can be used by some "
+"sites or third-parties to identify your specific browser and target you for "
+"advertising.  Tor provides the safest way we know to avoid such targeting.  "
+"Nevertheless, the GNU project does not use this nor any other targeting "
+"methods, not even cookies (exception made of the optional language override "
+"mentioned above): <strong>we simply care for our users and have no interest "
+"in spying on you</strong>.  The <code>Accept-Language</code> header is a "
+"common way to localize contents according to user preferences.  You can <a "
+"href=\"http://www.w3.org/International/questions/qa-accept-lang-locales\"; "
+"rel=\"nofollow\">learn more about it from the W3C</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We also do not track IP addresses of our visitors, and the site itself is "
+"mostly made of static pages, and does not use Javascript.  Rest assured that "
+"the GNU project and the FSF are very careful about <a href=\"https://www.fsf.";
+"org/about/free-software-foundation-privacy-policy\">users' privacy</a>.  If "
+"you have any doubt, feel free to <a href=\"/contact/\">contact us</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -380,15 +450,21 @@
 msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]