[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/fun/jokes/po nobody-owns.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/fun/jokes/po nobody-owns.fr.po |
Date: |
Fri, 21 Aug 2015 20:00:20 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 15/08/21 20:00:20
Modified files:
fun/jokes/po : nobody-owns.fr.po
Log message:
Review.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/nobody-owns.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
Patches:
Index: nobody-owns.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fun/jokes/po/nobody-owns.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- nobody-owns.fr.po 21 Aug 2015 01:57:44 -0000 1.24
+++ nobody-owns.fr.po 21 Aug 2015 20:00:19 -0000 1.25
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Cette traduction semble avoir été soumise par webmaster AT linux-libre.net
en 2005 (RT#239411)
# Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fun/jokes/nobody-owns.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:18+0200\n"
-"Last-Translator: Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-21 21:51+0200\n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,38 +68,39 @@
"'Cause nobody owns this song.\n"
msgstr ""
"Personne ne possède cette chanson\n"
+"\n"
"(titre modifiable, naturellement)\n"
"---------------------------------\n"
"\n"
"\n"
-"Cette chanson, n'a aucun auteur\n"
-"Aucun point d'origine ;\n"
-"Cette chanson, n'a aucune fin,\n"
+"Cette chanson n'a pas d'auteur,\n"
+"Pas de lieu d'origine ;\n"
+"Cette chanson, n'a pas de fin\n"
"Et n'a jamais commencé ;\n"
"Cette chanson peut voyager n'importe où ;\n"
-"Il n'y a aucun endroit qu'il ne lui appartienne pas...\n"
+"Aucun lieu ne lui est interdit...\n"
"Car personne ne possède cette chanson.\n"
"\n"
"Des mélodies peuvent être ajoutées\n"
-"Dans des tonalités majeures ou mineures.\n"
+"Dans des tons majeurs ou mineurs.\n"
"Toutes les parties peuvent être réarrangées\n"
"De toutes les manières qui vous plairont.\n"
-"Beaucoup de choses peuvent lui être faites,\n"
+"Beaucoup de choses peuvent lui être faites\n"
"Et aucune d'elles n'est mauvaise,\n"
"Car personne ne possède cette chanson.\n"
"\n"
"Vous pouvez la jouer sur un luth,\n"
-"Vous pouvez la jouer sur une flûte,\n"
-"Vous pouvez la jouer sur un trombone à coulisse.\n"
+"Vous pouvez la jouer à la flûte,\n"
+"Vous pouvez la jouer au trombone à coulisse.\n"
"Vous pouvez la jouer sur une harpe,\n"
"Vous pouvez la jouer avec bémol ou dièse,\n"
-"Vous pouvez la jouer sur un saxophone.\n"
-"Vous pouvez la jouer vraiment haut ou\n"
-"Vous pouvez la jouer vraiment bas,\n"
-"Vous pouvez la jouer vraiment rapide ou\n"
-"Vous pouvez la jouer vraiment lent,\n"
-"vous pouvez la jouer vraiment court ou\n"
-"vous pouvez la jouer vraiment long,\n"
+"Vous pouvez la jouer au saxophone.\n"
+"Vous pouvez la jouer vraiment fort ou\n"
+"Vous pouvez la jouer doucement,\n"
+"Vous pouvez la jouer vraiment vite ou\n"
+"Vous pouvez la jouer lentement,\n"
+"vous pouvez la jouer raccourcie ou\n"
+"vous pouvez la jouer rallongée,\n"
"Car personne ne possède cette chanson.\n"
#. type: Content of: <p>
@@ -114,13 +116,13 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Nobody knows from where this song was obtained!"
-msgstr "Personne ne sait d'où vient cette chanson !"
+msgstr ""
+"La <cite>Free Software Foundation</cite> ne revendique pas de copyright sur "
+"cette chanson,"
#. type: Content of: <div><p>
msgid "The Free Software Foundation claims no copyrights on this song."
-msgstr ""
-"La <cite>Free Software Foundation</cite> ne revendique pas de copyright sur "
-"cette chanson."
+msgstr "car personne ne sait d'où elle vient !"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -176,6 +178,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/fun/jokes/po nobody-owns.fr.po,
Therese Godefroy <=