www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-apple.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po malware-apple.fr.po
Date: Wed, 12 Aug 2015 13:15:48 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/08/12 13:15:48

Modified files:
        proprietary/po : malware-apple.fr.po 

Log message:
        French translation update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- malware-apple.fr.po 12 Aug 2015 12:57:21 -0000      1.7
+++ malware-apple.fr.po 12 Aug 2015 13:15:48 -0000      1.8
@@ -1,21 +1,20 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/malware-apple.html
 # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2014.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2014, 2015.
 # Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-12 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-12 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-12 12:55+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -160,6 +159,11 @@
 "are a lot like malware, since they are technical Apple actions that harm to "
 "the users of specific Apple software."
 msgstr ""
+"Les injustices décrites dans cette section ne sont pas précisément de la "
+"malveillance car elles ne sous-entendent pas que le programme en "
+"fonctionnement soit conçu pour nuire à l'utilisateur. Mais elles y "
+"ressemblent beaucoup puisqu'il s'agit d'actions techniques de Microsoft qui "
+"font du tort aux utilisateurs de logiciels Microsoft particuliers."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]