www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po m...


From: Therese Godefroy
Subject: www/gnu/po gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po m...
Date: Mon, 03 Aug 2015 06:45:51 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/08/03 06:45:51

Modified files:
        gnu/po         : gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po 
                         manifesto.fr.po 

Log message:
        Fix links.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64

Patches:
Index: gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po  9 Jun 2015 20:43:52 -0000       1.33
+++ gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po  3 Aug 2015 06:45:49 -0000       1.34
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-users-never-heard-of-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-02 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-09 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-03 08:44+0200\n"
 "Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
 "know they are users of the GNU system."
 msgstr ""
 "S'ils ne les cherchent pas, ils peuvent toutefois les rencontrer. La "
-"rhétorique <a href=\"philosophy/open-source-misses-the-point.html\">« open 
"
+"rhétorique <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">« 
open "
 "source »</a> tend à détourner l'attention des problèmes de liberté des "
 "utilisateurs, mais pas totalement ; il y est encore question de GNU et de "
 "logiciel libre et les gens ont des chances de tomber dessus. Quand cela "

Index: manifesto.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/manifesto.fr.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- manifesto.fr.po     9 Jun 2015 20:43:52 -0000       1.63
+++ manifesto.fr.po     3 Aug 2015 06:45:50 -0000       1.64
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manifesto.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-02 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-09 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-03 08:44+0200\n"
 "Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -61,8 +61,8 @@
 "a>."
 msgstr ""
 "Si vous voulez installer le système GNU/Linux, nous vous recommandons "
-"d'utiliser l'une des <a href=\"distros\">distributions GNU/Linux 100% "
-"libres</a>. Pour savoir comment contribuer, voir <a href=\"help/help.html"
+"d'utiliser l'une des <a href=\"/distros\">distributions GNU/Linux 100% "
+"libres</a>. Pour savoir comment contribuer, voir <a href=\"/help/help.html"
 "\">http://www.gnu.org/help</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -79,7 +79,7 @@
 "logiciels</a>. Associer GNU avec le terme « open source » est une erreur "
 "dans la mesure où ce terme fut inventé en 1998 par des gens en désaccord "
 "avec les valeurs éthiques du mouvement pour le logiciel libre. Ils "
-"l'utilisent pour promouvoir une <a href=\"philosophy/open-source-misses-the-"
+"l'utilisent pour promouvoir une <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
 "point\">approche amorale</a> du même domaine."
 
 #. type: Content of: <h3>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]