[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/po/edu-cases-india-irimpanam.tran...
From: |
GNUN |
Subject: |
www education/po/edu-cases-india-irimpanam.tran... |
Date: |
Tue, 14 Jul 2015 15:59:39 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/07/14 15:59:39
Modified files:
education/po : edu-cases-india-irimpanam.translist
edu-software-tuxpaint.translist
software : recent-releases-include.ru.html
software/po : recent-releases-include.ru.po
Added files:
education : edu-cases-india-irimpanam.ru.html
edu-software-tuxpaint.ru.html
education/po : edu-cases-india-irimpanam.ru-en.html
edu-software-tuxpaint.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-irimpanam.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-tuxpaint.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.translist?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.translist?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.677&r2=1.678
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.906&r2=1.907
Patches:
Index: education/po/edu-cases-india-irimpanam.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.translist,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- education/po/edu-cases-india-irimpanam.translist 22 May 2015 06:06:51
-0000 1.17
+++ education/po/edu-cases-india-irimpanam.translist 14 Jul 2015 15:59:38
-0000 1.18
@@ -11,6 +11,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.it.html">italiano</a> [it]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko"
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.ko.html">íêµì´</a> [ko]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
@@ -24,5 +25,6 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.it.html" title="italiano" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.uk.html"
title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: education/po/edu-software-tuxpaint.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.translist,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- education/po/edu-software-tuxpaint.translist 22 May 2015 06:06:53
-0000 1.18
+++ education/po/edu-software-tuxpaint.translist 14 Jul 2015 15:59:38
-0000 1.19
@@ -11,6 +11,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/education/edu-software-tuxpaint.it.html">italiano</a> [it]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/education/edu-software-tuxpaint.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/education/edu-software-tuxpaint.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/education/edu-software-tuxpaint.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-software-tuxpaint.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
@@ -24,5 +25,6 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/education/edu-software-tuxpaint.it.html" title="italiano" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/education/edu-software-tuxpaint.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/education/edu-software-tuxpaint.pt-br.html" title="português do Brasil"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/education/edu-software-tuxpaint.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-software-tuxpaint.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.677
retrieving revision 1.678
diff -u -b -r1.677 -r1.678
--- software/recent-releases-include.ru.html 14 Jul 2015 07:01:33 -0000
1.677
+++ software/recent-releases-include.ru.html 14 Jul 2015 15:59:38 -0000
1.678
@@ -1,9 +1,9 @@
<ul>
-<li><strong>July 14, 2015</strong>
+<li><strong>14 иÑÐ»Ñ 2015</strong>
<ul>
<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-07/msg00007.html">IceCat
-31.8.0 release</a>, <i>Rubén RodrÃguez</i>, <tt>02:05</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-07/msg00007.html">ÐÑпÑÑк
+GNU IceCat 31.8.0</a>, <i>Ð Ñбен РодÑигеÑ</i>, <tt>02:05</tt></li>
</ul></li>
<li><strong>12 иÑÐ»Ñ 2015</strong>
<ul>
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.906
retrieving revision 1.907
diff -u -b -r1.906 -r1.907
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 14 Jul 2015 15:27:08 -0000
1.906
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 14 Jul 2015 15:59:39 -0000
1.907
@@ -14,24 +14,12 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-07-14 07:00+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>July 1[-2-]{+4+}, 2015</strong>
-#| msgid "<strong>July 12, 2015</strong>"
msgid "<strong>July 14, 2015</strong>"
msgstr "<strong>14 иÑÐ»Ñ 2015</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-03/msg00004.html\">IceCat
-# | 31.5.0-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-07/msg00007.html\">IceCat
-# | 31.8.0+} release</a>, <i>Rubén RodrÃguez</i>, [-<tt>02:30</tt>-]
-# | {+<tt>02:05</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-03/msg00004.html"
-#| "\">IceCat 31.5.0 release</a>, <i>Rubén RodrÃguez</i>, <tt>02:30</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-07/msg00007.html"
"\">IceCat 31.8.0 release</a>, <i>Rubén RodrÃguez</i>, <tt>02:05</tt>"
Index: education/edu-cases-india-irimpanam.ru.html
===================================================================
RCS file: education/edu-cases-india-irimpanam.ru.html
diff -N education/edu-cases-india-irimpanam.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/edu-cases-india-irimpanam.ru.html 14 Jul 2015 15:59:36 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,299 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/education/edu-cases-india-irimpanam.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐÑÑмпанамÑкое ÑÑаÑÑее ÑÑеднее
пÑоÑеÑÑионалÑное ÑÑилиÑе - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
+Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india-irimpanam.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<div id="education-content">
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">СодеÑжание
Ñаздела</a></li>
+ <li class="active"><a href="/education/edu-cases.html">РазбоÑ
ÑлÑÑаев</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">ÐаÑеÑиалÑ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">ÐбÑазоваÑелÑнÑе
пÑоекÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">ÐопÑоÑÑ Ð¸ оÑвеÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">ÐÑÑппа
обÑазованиÑ</a></li>
+</ul>
+
+<!-- end edu navigation bar -->
+</div>
+
+<!-- id="education-content" -->
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="education.html">ÐбÑазование</a>
→ <a
+href="/education/edu-cases.html">ÐÑимеÑÑ</a> → <a
+href="/education/edu-cases-india.html">ÐндиÑ</a> →
ÐÑÑмпанамÑкое
+ÑÑаÑÑее ÑÑеднее пÑоÑеÑÑионалÑное
ÑÑилиÑе</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>ÐÑÑмпанамÑкое ÑÑаÑÑее ÑÑеднее
пÑоÑеÑÑионалÑное ÑÑилиÑе</h2>
+
+<p>ÐаннÑй оÑÑÐµÑ Ð¾Ñнован на инÑоÑмаÑии,
пÑедоÑÑавленной ÑоÑÑÑдниками ÑÑилиÑа.</p>
+
+<div class="edu-cases">
+
+<h3>ÐеÑÑоÑаÑположение</h3>
+
+<p>УÑилиÑе ÑаÑположено в ÐÑÑмпанаме, ÑÑо в
Ñайоне гоÑода ТÑипÑниÑÑÑа в
+ÐÑнакÑламÑком окÑÑге индийÑкого ÑÑаÑа
ÐеÑала.</p>
+
+<h3>ÐбÑие ÑведениÑ</h3>
+
+<p><!--a href="http://vhssirimpanam.org/"-->
+<!--/a-->
+ÐÑнованное в 1940 годÑ, ÐÑÑмпанамÑкое
ÑÑаÑÑее ÑÑеднее пÑоÑеÑÑионалÑное
+ÑÑилиÑе ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑнÑм обÑазоваÑелÑнÑм
ÑÑÑеждением, поддеÑживаемÑм
+гоÑÑдаÑÑÑвом, и Ð´Ð°ÐµÑ ÑÑаÑÑее наÑалÑное и
ÑÑеднее обÑазование (Ñ Ð¿ÑÑого по
+ÑедÑмой и Ñ Ð²Ð¾ÑÑмого по деÑÑÑÑй клаÑÑÑ
ÑооÑвеÑÑÑвенно). УÑилиÑе поÑеÑаÑÑ
+около ÑÑÑÑÑи ÑÑеников в возÑаÑÑе Ð¾Ñ Ð´ÐµÑÑÑи
до пÑÑнадÑаÑи леÑ.</p>
+
+<h3>ÐкÑÑалÑноÑÑÑ</h3>
+
+<p>ÐаÑе ÑÑÑеждение Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾ÑобÑй инÑеÑÐµÑ Ðº
пÑопаганде клÑÑевÑÑ
положений
+ÑилоÑоÑии пÑоекÑа GNU, ÑакиÑ
как Ñвобода
ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ð¹ и Ñвобода
+ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва Ñ ÑообÑеÑÑвом пÑÑем
ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑнÑÑ
пÑогÑамм. ÐаÑа
+оÑведомленноÑÑÑ Ð¾ СÑаÑанÑÑа ÑопÑ
ÑвейаÑ<a
href="#swathanthra">(1)</a> еÑÑÑ Ð¿Ð¾
+болÑÑей ÑаÑÑи ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ñого, ÑÑо мÑ
Ñзнали на ÑобÑаниÑÑ
, оÑганизованнÑÑ
<a
+href="http://www.ilug-cochin.org/">ÐндийÑкой гÑÑппой
ÑвободнÑÑ
+полÑзоваÑелей</a> в близлежаÑем гоÑоде
ÐоÑине (ILUG-Cochin). ÐÑ
поÑеÑение
+Ñакже помогло нам ÑабоÑаÑÑ Ð² ÑеÑном
взаимодейÑÑвии Ñ ÑообÑеÑÑвом ÑвободнÑÑ
+пÑогÑамм.</p>
+
+<h3>Ход ÑабоÑÑ</h3>
+
+<p>ÐеÑеÑ
од ÑÑилиÑа на ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
ÑоÑÑоÑлÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑÑ Ð¿ÑогÑамме под
+названием <a href="https://www.itschool.gov.in/">address@hidden</a>,
+ÑазÑабоÑанной и пÑоводимой
пÑавиÑелÑÑÑвом ÐеÑалÑ. ÐаÑаÑаÑ
+в 2001 годÑ, пÑогÑамма оÑ
ваÑила
неÑколÑко ÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазоваÑелÑнÑÑ
+ÑÑÑеждений ÐеÑалÑ, и в 2006 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð½Ð¸
полноÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑли на
+ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ.</p>
+
+<div class="photo">
+
+<a href="/education/misc/irimpanam-school.jpg">
+<img src="/education/misc/irimpanam-school-sm.jpg"
+alt="УÑеники на меÑопÑиÑÑии, поÑвÑÑенном
ÑвободнÑм пÑогÑаммам." /></a>
+
+<p class="c">УÑеники на меÑопÑиÑÑии,
поÑвÑÑенном ÑвободнÑм пÑогÑаммам и
оÑганизованном
+ССРпÑи ÐÑÑмпанамÑком ССÐУ.</p>
+
+</div>
+
+<!-- /photo -->
+<p>ÐоÑÑдаÑÑÑвом бÑли оÑÐ³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÐºÑÑÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑелей, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
оÑновам
+новой Ñвободной опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸
ÑомÑ, как ее ÑÑÑановиÑÑ. ÐоваÑ
+ÑиÑÑема бÑла адапÑиÑована агенÑÑÑвом <a
+href="http://space-kerala.org/node/10/">SPACE</a> в ÐеÑале,
коÑоÑое
+попÑлÑÑизиÑÑÐµÑ Ð¿Ñименение ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в ÑаÑÑном и обÑеÑÑвенном
+ÑекÑоÑе. SPACE и меÑÑнÑе гÑÑппÑ
полÑзоваÑелей ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм ÑÑгÑали в
+ÑÑом пÑоÑеÑÑе важнейÑÑÑ ÑолÑ,
пÑедоÑÑавлÑÑ Ð±ÐµÑпеÑебойнÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкÑ
+ÑÑиÑелÑм. Ðдин из оÑганизованнÑÑ
агенÑÑÑвом ÑеминаÑов помог нам ÑоздаÑÑ
ÑайÑ
+ÑÑилиÑа пÑи помоÑи ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.</p>
+
+<p>ÐÑÑÑÑ Ð½Ðµ огÑаниÑивалиÑÑ Ð¿ÑогÑаммами,
но вклÑÑали Ñакже обÑÑение
+ÑÑиÑелей и ÑÑеников оÑновам обÑлÑживаниÑ
аппаÑаÑÑÑÑ. ÐаÑи ÑÑеники Ñ Ð´ÐµÑÑÑи
+Ð»ÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑ, как ÑобÑаÑÑ Ð¿ÐµÑÑоналÑнÑй
компÑÑÑеÑ.</p>
+
+<p>ÐеÑеÑ
од на иÑполÑзование ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в клаÑÑаÑ
бÑл облегÑен
+пÑоведением кÑÑÑов повÑÑениÑ
квалиÑикаÑии, напÑавленнÑÑ
на обÑÑение
ÑÑиÑелей
+полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑпеÑиализиÑованнÑми
пÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑазлиÑнÑÑ
+пÑедмеÑов. Так, пÑеподаваÑелей маÑемаÑики
обÑÑали пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/Dr._geo">Dr. Geo</a> в
пÑеподавании
+геомеÑÑии, ÑÑиÑелей Ñ
имии —
ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑганиÑеÑкиÑ
молекÑл Ñ
+помоÑÑÑ <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Chemtool">Chemtool</a>
и Ñак
+далее.</p>
+
+<p>ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑÑиÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑазлиÑнÑми
ÑвободнÑми пÑиложениÑми, Ñакими как
+Blender, Inkscape, а Ñакже инÑеÑÑейÑом командной
ÑÑÑоки, пÑоводилиÑÑ
+ÑовмеÑÑнÑе занÑÑÐ¸Ñ Ñ ÐоÑинÑкой ILUG.</p>
+
+<p>УÑилиÑе Ñакже оÑкÑÑло <a
href="https://ru.wikipedia.org/wiki/IRC">канал
+IRC</a>, где ÑÑеники могÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ
возникаÑÑие Ñ Ð½Ð¸Ñ
вопÑоÑÑ.</p>
+
+<h3>ÐÑивеÑженноÑÑÑ ÑвободнÑм пÑогÑаммам</h3>
+
+<p>ÐоÑколÑÐºÑ ÑÑиÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ бÑли вполне
Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñо ÑвободнÑми пÑогÑаммами,
+понаÑÐ°Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема
иÑполÑзовалаÑÑ Ð¿Ð°ÑаллелÑно Ñо ÑÑаÑой, но
+вÑкоÑе Ð¼Ñ Ð¾ÑвоилиÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ в полной меÑе. Ð
наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° наÑиÑ
+компÑÑÑеÑаÑ
не ÑÑÑановлено и
не иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
+опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑем и пÑиложений. ТолÑко
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿ÑименÑÑÑÑÑ Ð²
+ÑÑебнÑÑ
клаÑÑаÑ
и в кабинеÑаÑ
админиÑÑÑаÑивно-Ñ
озÑйÑÑвенного
пеÑÑонала.</p>
+
+<p>РклаÑÑаÑ
Ð¼Ñ Ð¸ÑполÑзÑем ÑиÑокий кÑÑг
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, ÑÑеди ниÑ
: <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/">GIMP</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/TuxPaint">Tux Paint</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/Audacity">Audacity</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/GPeriodic">GPeriodic</a>, <a
+href="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a> и многие
дÑÑгие.</p>
+
+<p>ÐÑоме Ñого, ÑÑеников Ñ Ð²Ð¾ÑÑмого клаÑÑа
(Ñ. е. Ñ 13 леÑ) знакомÑÑ Ñ
+пÑогÑаммиÑованием на ÐиÑоне.</p>
+
+<h3>РезÑлÑÑаÑÑ</h3>
+
+<div class="photo">
+
+<a href="/education/misc/tuxpaint.jpg">
+<img src="/education/misc/tuxpaint-sm.jpg"
+alt="Снимок окна Tux Paint на малаÑлÑÑком ÑзÑке Ñ
ÑвеÑком адении." /></a>
+
+<p class="c"><a href="/education/misc/adeenia.ogg">ÐоÑлÑÑайÑе</a>,
как ÑÑеник пÑоизноÑиÑ
+название адении по-малаÑлÑÑки.</p>
+
+</div>
+
+<!-- /photo -->
+<p>ÐбÑазование в ÑÑаÑе ÐеÑала ÑÑало
“компÑÑÑеÑизиÑованнÑм” в Ñом
+ÑмÑÑле, ÑÑо ÑÑеники ÑепеÑÑ Ð½Ð° лиÑном опÑÑе
пÑиобÑеÑаÑÑ ÑеÑ
ниÑеÑкие познаниÑ,
+изÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑедмеÑÑ Ð¿Ð¾ обÑÑной пÑогÑамме за
пÑеделами ÑобÑÑвенно пÑакÑикÑма по
+инÑоÑмаÑике. ÐÑо ÑÑало возможнÑм
благодаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑвÑ
+вÑÑококаÑеÑÑвеннÑÑ
ÑÑебнÑÑ
пÑиложений,
доÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ GNU/Linux.</p>
+
+<p>ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¸ коллекÑивноÑÑÑ, обÑÑнÑе
Ð´Ð»Ñ Ñвободного пÑогÑаммного
+обеÑпеÑениÑ, помогли ÑÑеникам и ÑÑиÑелÑм
глÑбоко погÑÑзиÑÑÑÑ Ð² пÑоÑеÑÑ Ð¸
+дали им возможноÑÑÑ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑÑ Ñвой вклад в
ÑообÑеÑÑво ÑазлиÑнÑми пÑÑÑми. Ðдним
+из важнÑÑ
вкладов бÑл пеÑевод инÑеÑÑейÑа <a
+href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a> на наÑ
Ñодной
+ÑзÑк — малаÑлÑÑкий.</p>
+
+<p>ÐÑÑгой вклад ÑоÑÑоÑл в добавлении в Tux Paint
новÑÑ
ÑÑампов. УÑеники ÑеÑÑого
+и ÑедÑмого клаÑÑов ÑÑоÑогÑаÑиÑовали
меÑÑнÑе ÑвеÑÑ Ð¸ обÑабоÑали изобÑажениÑ
+пÑи помоÑи ÑедакÑоÑа GIMP. ÐолÑÑеннÑе
каÑÑинки бÑли вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð² Tux Paint Ñ
+подпиÑаннÑми названиÑми на малаÑлÑÑком. Ð
дополнение к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑеники
+запиÑали Ñвоим голоÑом Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвеÑов,
Ñак ÑÑо полÑзоваÑелÑ, вÑбиÑÐ°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½
+из ÑÑампов, ÑÑлÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑвеÑка на
малаÑлÑÑком. ÐÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñали видео, ÑÑобÑ
+показаÑÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ñделали и как ÑÑо
ÑабоÑаеÑ.</p>
+
+<p>
+
+<!-- TRANSLATORS: Replace the link to the video with subtitles in English with
+ a link to the video with subtitles in your language, if it exists. Likewise,
+ modify the link to SubRip subtitles accordingly, and replace the word
"English"
+ with the name of your language. -->
+<a
+href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv">ÐоÑмоÑÑиÑе
+и загÑÑзиÑе ÑÑо видео</a>. <a
+href="/education/misc/irimpanam.en.srt">ÐÑоÑиÑайÑе и
загÑÑзиÑе английÑкие
+ÑÑбÑиÑÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе SubRip</a>.
+</p>
+
+<p>Ð Ñо и дÑÑгое бÑло Ñделано пÑи поддеÑжке
СÑаÑанÑÑа ÑопÑ
ÑÐ²ÐµÐ¹Ð°Ñ ÐºÑÑайма
+(ССÐ)<a href="#tf1">[1]</a> пÑи <a
+href="http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/">ÐÑÑмпанамÑком
+ССÐУ</a> — гÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑÑиÑелей и ÑÑеников
пÑи ÑÑилиÑе. РзадаÑи
+гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²Ñ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑизаÑÐ¸Ñ ÑилоÑоÑии
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм и внедÑение новÑÑ
+пÑиложений Ð´Ð»Ñ GNU/Linux в поÑÑдке ÑодейÑÑвиÑ
ÑообÑеÑÑвÑ. ÐÑÑппа пÑоводиÑ
+ежемеÑÑÑнÑе ÑобÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑазлиÑного Ñода
меÑопÑиÑÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑÑÑ ÑвоиÑ
+Ñленов ÑкÑпеÑименÑиÑоваÑÑ Ð¸ оÑваиваÑÑ
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, пÑеÑвоÑÑÑ Ñаким
+обÑазом в Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑемÑе ими
ÑвободÑ.</p>
+
+<p>Ð ÑелÑÑ
поддеÑÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвÑзей и обмена
опÑÑом Ñ Ð´ÑÑгими обÑазоваÑелÑнÑми
+ÑÑÑеждениÑми и Ñ ÑообÑеÑÑвом ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм ÑÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑÑеники ежегодно
+пÑинимаÑÑ ÑÑаÑÑие в ÐаÑионалÑной
конÑеÑенÑии по ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑогÑаммномÑ
+обеÑпеÑениÑ, в Ðне кибеÑбезопаÑноÑÑи и
дÑÑгиÑ
меÑопÑиÑÑиÑÑ
.</p>
+
+</div>
+
+<!-- class="edu-cases" -->
+<p>ÐеÑавнодÑÑие и ÑоÑÑÑдниÑеÑÑво ÑÑиÑелей,
ÑÑеников и меÑÑнÑÑ
гÑÑпп ÑÑали
+важнÑм ÑакÑоÑом ÑÑпеÑ
а данной
кÑÑпномаÑÑÑабной пÑавиÑелÑÑÑвенной
пÑогÑаммÑ.</p>
+
+<p>(1) <a id="swathanthra"></a> “СÑаÑанÑÑа” знаÑиÑ
+“ÑвободнÑй” на ÑанÑкÑиÑе.</p>
+
+<h4>ÐлагодаÑноÑÑи</h4>
+
+<p>ÐлагодаÑим СÑаÑанÑÑа ÑопÑ
ÑÐ²ÐµÐ¹Ð°Ñ ÐºÑÑайма
пÑи ÐÑÑмпанамÑком ССÐУ за
+аÑдиозапиÑÑ Ð¸ обе иллÑÑÑÑаÑии, коÑоÑÑе
вÑпÑÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ на ÑÑловиÑÑ
лиÑензии <a
+rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru">Creative
+Commons Attribution-ShareAlike (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ â на ÑеÑ
же
+ÑÑловиÑÑ
</em>) 3.0 непоÑÑиÑованной</a>.</p>
+
+<p class="back"> <a href="/education/edu-cases-india.html">ÐÑÑгие
пÑимеÑÑ Ð² Ðндии</a> <br />
+<a href="/education/edu-cases.html">Ðазад к ÑазбоÑÑ
пÑимеÑов</a></p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ <h3>ÐÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводÑиков</h3>
+<ol>
+<li id="tf1">
+СÑаÑанÑÑа ÑопÑ
ÑÐ²ÐµÐ¹Ð°Ñ ÐºÑÑайма —
<i>малаÑл.</i> СообÑеÑÑво
+ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.</li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.<br />
+Copyright © 2015 Dmitry Alexandrov (translation)</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2015/07/14 15:59:36 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: education/edu-software-tuxpaint.ru.html
===================================================================
RCS file: education/edu-software-tuxpaint.ru.html
diff -N education/edu-software-tuxpaint.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/edu-software-tuxpaint.ru.html 14 Jul 2015 15:59:37 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,282 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software-tuxpaint.en.html"
-->
+
+<!--#include virtual="/server/html5-header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Tux Paint - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-tuxpaint.translist" -->
+<style type="text/css" media="screen,print">
+<!--
+#content .stamp {
+ float: right;
+ width: 15em; max-width: 100%;
+ margin: 0 0 1em 0;
+}
+#content .stamp img, #content .stamp p {
+ width: 90%;
+ padding: 0 9%;
+}
+-->
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<div id="education-content">
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">СодеÑжание
Ñаздела</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases.html">Ð Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ ÑлÑÑаев</a></li>
+ <li class="active"><a
href="/education/edu-resources.html">ÐаÑеÑиалÑ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">ÐбÑазоваÑелÑнÑе
пÑоекÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">ÐопÑоÑÑ Ð¸ оÑвеÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">ÐÑÑппа
обÑазованиÑ</a></li>
+</ul>
+
+<!-- end edu navigation bar -->
+</div>
+
+<!-- id="edu-content" -->
+<p class="edu-breadcrumb"><a
href="/education/education.html">ÐбÑазование</a> → <a
+href="/education/edu-resources.html">ÐбÑазоваÑелÑнÑе
маÑеÑиалÑ</a> → <a
+href="/education/edu-software.html">СвободнÑе
обÑазоваÑелÑнÑе пÑогÑаммÑ</a>
+→ Tux Paint</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Tux Paint</h2>
+
+<h3>ÐпиÑание</h3>
+
+<div class="photo">
+
+<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.ru.png,
/education/misc/tuxpaint-start.ru.png -->
+<a href="/education/misc/tuxpaint-start.ru.png">
+<img class="recessed" src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.ru.png"
+alt="Снимок ÑкÑана Tux Paint."/></a>
+</div>
+
+<p>Tux Paint — ÑÑо многоплаÑÑоÑменнаÑ
пÑогÑамма Ð´Ð»Ñ ÑиÑованиÑ,
+ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑей. Ðаже
маленÑкие деÑи Ð¾Ñ ÑÑеÑ
Ð»ÐµÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑÑда
+пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑваиваÑÑÑÑ Ñ ÐµÐµ пÑоÑÑÑм и
понÑÑнÑм инÑеÑÑейÑом Ñ ÐºÑÑпнÑми
+кнопками, коÑоÑÑе подпиÑÐ°Ð½Ñ Ð¸ обознаÑенÑ
пикÑогÑаммами, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñебенок иÑ
+легко ÑазлиÑал. Ð ÑенÑÑе ÑкÑана —
белое полоÑно Ð´Ð»Ñ ÑиÑованиÑ, в
+пÑоÑеÑÑе коÑоÑого можно воÑполÑзоваÑÑÑÑ
ÑиÑоким аÑÑоÑÑименÑом инÑÑÑÑменÑов и
+киÑÑей. ÐÐ»Ñ Ð½Ð°Ñала Ñебенок Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжаÑÑ
конÑÑÑнÑе каÑÑинки и
+ÑаÑкÑаÑиваÑÑ, как в книжкаÑ
-ÑаÑкÑаÑкаÑ
.</p>
+
+<p>ÐÑогÑамма пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð²Ñе ÑамÑе
ÑаÑпÑоÑÑÑаненнÑе инÑÑÑÑменÑÑ: линии, киÑÑи
+Ð´Ð»Ñ ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑки и ÑаÑкÑаÑиваниÑ,
геомеÑÑиÑеÑкие ÑигÑÑÑ,
+маÑÑÑабиÑование, лаÑÑик, возможноÑÑÑ
оÑкаÑа и возвÑаÑа дейÑÑвиÑ, а Ñакже
+звÑковое ÑопÑовождение и оÑобÑй
инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ названием “магиє
+Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑазиÑелÑнÑÑ
ÑÑÑекÑов: ÑадÑги,
блеÑка, мела, ÑазмÑÑиÑ, пеÑевоÑоÑа и
+дÑÑгиÑ
.</p>
+
+<p>ÐаÑÑÐ´Ñ Ñ “магией” еÑе одной
попÑлÑÑной ÑÑеди деÑей ÑÑнкÑией
+ÑвлÑеÑÑÑ “ÑÑамп” — множеÑÑво
каÑÑинок и ÑиÑÑнков,
+коÑоÑÑе можно “ÑÑамповаÑÑ” на
полоÑно: ÑаÑÑениÑ, ÑвеÑÑ,
+живоÑнÑе, пÑаздниÑнÑе загоÑовки, планеÑÑ Ð¸
многое дÑÑгое. Ðногие из ÑÑиÑ
+ÑÑампов ÑÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñеменно Ñ
пÑогÑаммой, а дÑÑгие доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð² виде
+оÑделÑнÑÑ
набоÑов Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной
ÑÑÑановки. Ðногие полÑзоваÑели
+пÑиÑÑлаÑÑ Ñвои ÑобÑÑвеннÑе изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²
каÑеÑÑве ÑÑампов Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑаммÑ;
+здеÑÑ Ð¼Ñ ÑаÑÑмоÑÑим пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ñого, как ÑÑо
бÑло пÑоделано гÑÑппой ÑÑаÑиÑ
ÑÑ
+индийÑкой ÑколÑ, оÑÑÑеÑÑвивÑиÑ
Ñем ÑамÑм
на пÑакÑике пÑогÑаммнÑÑ ÑвободÑ,
+гаÑанÑиÑÑемÑÑ ÑÑой пÑогÑаммой.</p>
+
+<p>Tux Paint доÑÑÑпен на более Ñем воÑÑмидеÑÑÑи
ÑзÑкаÑ
, вклÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñе и Ñ
+пиÑÑмом ÑпÑава налево. СÑÐ¾Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое
колиÑеÑÑво доÑÑигнÑÑо благодаÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ
+полÑзоваÑелей Ñо вÑего миÑа.</p>
+
+<p>См. Ñакже: <a
href="http://directory.fsf.org/project/TuxPaint/">ÐаÑалог
+ФСÐÐ</a>, <a href="http://tuxpaint.org">оÑиÑиалÑнÑй ÑайÑ
Tux Paint</a></p>
+
+<h3>ÐÑо и как его иÑполÑзÑеÑ</h3>
+
+<div class="photo">
+
+<a href="/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg">
+<img class="recessed" src="/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg"
+alt="Снимок ÑкÑана Tux Paint на малаÑлÑÑком
ÑзÑке Ñ Ð¼ÐµÑÑнÑми ÑвеÑами."/></a>
+</div>
+
+<p>Ðа оÑиÑиалÑном ÑайÑе пÑедÑÑавленÑ
комменÑаÑии <a
+href="http://tuxpaint.org/comments/">домаÑниÑ
полÑзоваÑелей</a> и оÑзÑÐ²Ñ <a
+href="http://tuxpaint.org/schools/">обÑазоваÑелÑнÑÑ
ÑÑÑеждений</a>,
+иÑполÑзÑÑÑиÑ
Tux Paint. СообÑаеÑÑÑ, ÑÑо ÑÑа
пÑогÑамма ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из
+полезнейÑиÑ
ÑÑедÑÑв обÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑей
наÑалÑнÑм навÑкам компÑÑÑеÑной гÑаÑики,
+коÑоÑое пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ñи ÑÑом веÑÑма
пÑивлекаÑелÑнÑе Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
+ÑÑловиÑ. Ðднако оÑлиÑиÑелÑной ÑеÑÑой,
коÑоÑÐ°Ñ Ñделала Tux Paint
+пÑедпоÑÑиÑелÑнÑм пеÑед ÑÑ
однÑми деÑÑкими
пÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ ÑиÑованиÑ, ÑвлÑеÑÑÑ
+ÑÐ¾Ñ ÑакÑ, ÑÑо ÑÑа пÑогÑамма Ñвободна, а
знаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
+огÑаниÑений, напÑоÑив — полÑзоваÑелÑ
пÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ ÑÑд
+Ñвобод. Так, одна из ниÑ
— ÑÑо Ñвобода
ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
+ÑÑолÑко ÑабоÑиÑ
ÑÑанÑий, на ÑколÑко нÑжно,
ÑÑо оÑобо важно длÑ
+обÑазоваÑелÑнÑÑ
ÑÑÑеждений.</p>
+
+<p>ÐÑе одна Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñвобода, обÑзаÑелÑнаÑ
Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,— ÑÑо
+Ñвобода изменÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, Ñ Ñем ÑÑобÑ
адапÑиÑоваÑÑ ÐµÐµ к нÑждам
+полÑзоваÑелÑ, и ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸
модиÑиÑиÑованной веÑÑии. ÐлагодаÑÑ
+именно ÑÑой Ñвободе Tux Paint и доÑÑÑпен на
ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ
ÑзÑкаÑ
, вклÑÑаÑ
+ÑзÑки менÑÑинÑÑв. Ðо ÑÑÑи, пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð°
малоÑаÑпÑоÑÑÑаненнÑе ÑзÑки
+пÑедоÑÑавили Ñами полÑзоваÑели. Ðело в
Ñом, ÑÑо в болÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев
+компании — ÑазÑабоÑÑики неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм ÑÑководÑÑвÑÑÑÑÑ
+ÑазмеÑом ÑÑнка, и еÑли ÑÑнок
не доÑÑаÑоÑно велик, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑоваÑÑ
+вÑгодÑ, они обÑÑно не ÑпеÑÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÑваÑÑ Ð²
него ÑеÑÑÑÑÑ.</p>
+
+<div class="stamp">
+
+<a href="/education/misc/appooppanthaady.jpg">
+<img src="/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg"
+alt="ÐзобÑажение ÑвеÑка апÑпан-Ñади." /></a>
+
+<p class="c"><a
href="/education/misc/appooppanthady.ogg">ÐоÑлÑÑайÑе</a>, как
ÑÑениÑа
+пÑоизноÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑвеÑка апÑпан-Ñади
по-малаÑлÑÑки.</p>
+</div>
+
+<!-- /stamp -->
+<div class="stamp">
+
+<a href="/education/misc/anthoorium.jpg">
+<img src="/education/misc/anthoorium-sm.jpg"
+alt="ÐзобÑажение ÑвеÑка анÑÑÑиÑма." /></a>
+
+<p class="c"><a
href="/education/misc/anthoorium.ogg">ÐоÑлÑÑайÑе</a>, как
ÑÑеник
+пÑоизноÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ анÑÑÑиÑма
по-малаÑлÑÑки.</p>
+</div>
+
+<!-- /stamp -->
+<p>ХоÑоÑим пÑимеÑом Ñого, ÑÑо даÑÑ
пÑогÑаммнÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑимениÑелÑно к Tux
+Paint, ÑвлÑеÑÑÑ ÑабоÑа одиннадÑаÑи- и
двенадÑаÑилеÑниÑ
ÑÑеников <a
+href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html">ÐÑÑмпанамÑкого
ССÐУ</a> в
+индийÑком ÑÑаÑе ÐеÑала. РабоÑа ÑоÑÑоÑла в
добавлении в пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
+ÑÑампов, ÑделаннÑÑ
из ÑоÑогÑаÑий, ÑнÑÑÑÑ
Ñамими же ÑÑениками. Ðни
+ÑÑоÑогÑаÑиÑовали меÑÑнÑе ÑвеÑÑ,
обÑабоÑали Ñнимки в Ñвободном ÑедакÑоÑе
+изобÑажений GNU <a href=
"http://directory.fsf.org/project/gimp/">GIMP</a>,
+добавив Ñакже название каждого ÑвеÑка на
английÑком и на меÑÑном малаÑлÑÑком
+ÑзÑке. ÐоÑколÑÐºÑ Ð² Tux Paint еÑÑÑ ÑÑнкÑиÑ
озвÑÑиваниÑ, ÑÑеники Ñакже
+наÑиÑали Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвеÑов на малаÑлÑÑком,
Ñак ÑÑо когда полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²ÑбеÑеÑ
+один из ÑÑиÑ
ÑвеÑков Ð´Ð»Ñ ÑÑамповки на
полоÑно, он ÑÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¸ ÑÑлÑÑÐ¸Ñ ÐµÐ³Ð¾
+название по-малаÑлÑÑки. <a
+href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv">ÐоÑмоÑÑиÑе
+и загÑÑзиÑе видео</a> и <a
href="/education/misc/irimpanam.en.srt">ÑÑбÑиÑÑÑ
+в ÑоÑмаÑе SubRip</a>.</p>
+
+<p>ÐополниÑелÑной полезной ÑабоÑой,
вÑполненной в ÑÑилиÑе благодаÑÑ Ñвободе
+изменÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, бÑл пеÑевод
инÑеÑÑейÑа Tux Paint на малаÑлÑÑкий ÑзÑк, на
+коÑоÑом говоÑÑÑ Ð² ÑÑаÑе ÐеÑала.</p>
+
+<h3>ÐоÑиваÑиÑ</h3>
+
+<p>Свобода изменÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑвлÑеÑÑÑ
важнÑм ÑÑедÑÑвом, и ÑÑилиÑе иÑполÑзовало
+его, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑйÑи за Ñамки обÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑÑÑм
навÑкам ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° компÑÑÑеÑе
+или ÑазвлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑей. Ðна бÑла
иÑполÑзована Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ Ð¸Ð¼,
+ÑÑо инÑоÑмаÑионнÑе ÑеÑ
нологии не
пÑедÑÑавлÑÑÑ Ñобой неÑÑо, ÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ñжно
+подÑинÑÑÑÑÑ Ð¸ ÑÑо полÑзоваÑелÑ
навÑзÑваÑÑ — напÑоÑив, ÑÑо
+инÑÑÑÑменÑ, коÑоÑÑй ÑлÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм
в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ð¸Ñ
запÑоÑами.</p>
+
+<p>Свобода ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° вÑе
компÑÑÑеÑÑ Ð² клаÑÑе Ñоже оказалаÑÑ
+ÑÑÑеÑÑвенной, поÑколÑÐºÑ Ð¼Ð°ÑеÑиалÑнÑе
ÑеÑÑÑÑÑ ÑÑилиÑа бÑли недоÑÑаÑоÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ
+Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑаÑÑ
одоваÑÑ Ð¸Ñ
на лиÑензии. Ð
аÑпÑоÑÑÑанÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ иÑÑ
одной и
+измененной веÑÑий пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑеди
ÑÑеников, ÑÑилиÑе помогало ÑемÑÑм,
+иÑпÑÑÑваÑÑим ÑкономиÑеÑкие заÑÑÑднениÑ.</p>
+
+<h3>РезÑлÑÑаÑÑ</h3>
+
+<p>Ðобавление ÑÑампов в Tux Paint ÑÑало длÑ
ÑÑеников заÑ
ваÑÑваÑÑим и
+познаваÑелÑнÑм опÑÑом. Ðни ÑазобÑалиÑÑ,
как ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑогÑамма, и вÑÑвили
+меÑ
анизм, ÑеÑез коÑоÑÑй пÑогÑамма
ÑеализÑÐµÑ ÑÑампÑ. ÐаÑем они понÑли, ÑÑо
+данное ÑвойÑÑво ÑÑой пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑеÑ
добавлÑÑÑ ÑÑампÑ, и как ÑÑо
+ÑделаÑÑ. ÐÑоме Ñого, обÑабаÑÑваÑ
изобÑажениÑ, они пÑиобÑели ÑглÑбленнÑе
+Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ GIMP. ÐÑоÑеÑÑ Ð¶Ðµ в Ñелом дал им
возможноÑÑÑ Ð½Ðµ ÑолÑко ÑазвиÑÑ
+новÑе ÑеÑ
ниÑеÑкие навÑки, но и ÑазобÑаÑÑÑÑ
в меÑÑной ÑлоÑе и полÑбиÑÑ ÐµÐµ. Ð
+Ñамое главное, они понÑли, ÑÑо не ÑолÑко
пÑогÑаммиÑÑ, но каждÑй, даже
+Ñебенок, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑ ÑеалÑное влиÑние
на инÑоÑмаÑионнÑÑ ÑеÑ
Ð½Ð¸ÐºÑ Ð¸
+ÑлÑÑÑаÑÑ ÐµÐµ в Ñом ÑлÑÑае, когда пÑогÑаммÑ
ÑвободнÑ.</p>
+
+<hr />
+
+<h4>ÐлагодаÑноÑÑи</h4>
+
+<p>ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑкÑана Tux Paint на малаÑлÑÑком,
ÑвеÑков апÑпан-Ñади и
+анÑÑÑиÑма, а Ñакже обе звÑкозапиÑи лÑбезно
пÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÐÑÑмпанамÑким
+ÑÑаÑÑим ÑÑедним пÑоÑеÑÑионалÑнÑм
ÑÑилиÑем и доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð¾ лиÑензии CC BY-SA,
+<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons
+Attribution-ShareAlike (ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — на ÑеÑ
же
ÑÑловиÑÑ
) 3.0
+непоÑÑиÑованной</a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.<br />
+Copyright © 2015 Dmitry Alexandrov (translation)</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2015/07/14 15:59:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: education/po/edu-cases-india-irimpanam.ru-en.html
===================================================================
RCS file: education/po/edu-cases-india-irimpanam.ru-en.html
diff -N education/po/edu-cases-india-irimpanam.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/po/edu-cases-india-irimpanam.ru-en.html 14 Jul 2015 15:59:37
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,271 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>Vocational Higher Secondary School Irimpanam
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india-irimpanam.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<div id="education-content">
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
+ <li class="active"><a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
+</ul>
+<!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="education-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="education.html">Education</a> →
+<a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a> →
+<a href="/education/edu-cases-india.html">India</a> → Vocational
+Higher Secondary School Irimpanam</p>
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Vocational Higher Secondary School Irimpanam</h2>
+
+<p>The following report is based on information provided to us by the
+school's staff.</p>
+
+<div class="edu-cases">
+
+<h3>Location</h3>
+
+<p>The school is located in Irimpanam, an area close to the city of
+Tripunithura, in the Ernakulam district of the
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kerala#Education"> State of
+Kerala</a>, India.</p>
+
+<h3>About</h3>
+
+<p>Founded in 1940, the <!--a href="http://vhssirimpanam.org/"-->Vocational
+Higher Secondary School Irimpanam<!--/a--> is a privately owned school aided
+by the State. It offers instruction from Upper Primary to High School
+levels (grades 5 to 7 and 8 to 10 respectively). Nearly 1,000 students
+from 10 to 15 years old attend the school.</p>
+
+<h3>Motivation</h3>
+
+<p>Our institution took special interest in promoting the main aspects
+of the philosophy of the GNU Project, such as the freedom to share
+knowledge and the freedom to cooperate with our community by
+contributing improvements to computer programs. This awareness about
+Swathanthra Software <a href="#swathanthra">(1)</a> was largely the
+result of what we learned at the meetings organized by the
+<a href="http://www.ilug-cochin.org/"> Indian Libre User Group
+(ILUG-Cochin)</a> in the nearby city of Kochi. Attending those meetings
+also helped us to work in close connection with the Free Software
+community.</p>
+
+<h3>How We Did It</h3>
+
+<p>The migration to Free Software in our school was the result of a
+project designed and established by the Government of Kerala, called
+<a href="https://www.itschool.gov.in/">address@hidden</a>. The project,
+started in 2001, involved several thousand schools in Kerala and in 2006
+it switched completely to Free Software.</p>
+
+<div class="photo">
+
+<a href="/education/misc/irimpanam-school.jpg">
+<img src="/education/misc/irimpanam-school-sm.jpg"
+alt="Image of students at a Free Software event." /></a>
+
+<p class="c">Students at a Free Software event organized by SSK VHSS
Irimpanam.</p>
+
+</div> <!-- /photo -->
+
+<p>Training courses for teachers were implemented by the government to
+teach us the basics of the new Free Operating System and how to
+install it. The new system was customized for the first time by
+<a href="http://space-kerala.org/node/10/">SPACE</a>, an agency based in
+Kerala that promotes the use of Free Software in the private and public
+sectors. SPACE, as well as local Swathanthra Software users groups,
+played a fundamental role during the process by providing constant
+support to teachers. One of the workshops organized by SPACE helped us
+to build the website of our school using Free Software.</p>
+
+<p>Training was not limited to software, it also included teaching the
+basics of hardware maintenance to teachers and students. In our school,
+10 years old students know how to assemble a PC.</p>
+
+<p>The use of Free programs in the classroom was facilitated by the
+implementation of training modules aimed at instructing teachers on the
+use of specific programs for teaching various subjects.
+For example, there was a training module for teachers of Mathematics on
+how to use <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Dr._geo">Dr Geo</a>
+for teaching geometry, another one for teachers of Chemistry on how to
+draw organic molecules using
+<a href="http://directory.fsf.org/wiki/Chemtool">Chemtool</a>, and
+many others.</p>
+
+<p>Other training activities were conducted jointly by the school and
+ILUG-Cochin to teach us the use of different Free Software applications
+such as Blender, Inkscape, and the command line interface.</p>
+
+<p>The school has also opened an
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat">IRC</a>
+channel where students can ask questions about issues they may encounter.</p>
+
+<h3>Commitment to Free Software</h3>
+
+<p>At the beginning the new system was used on a dual-boot basis,
+because we teachers were not familiar with Free Software, but we
+soon got acquainted with it to a great extent. At present, no
+proprietary systems are installed in any of our computers and no
+proprietary programs are being used. Only Free Software is being used in
+the classroom and in the administration offices.</p>
+
+<p>We use a wide range of free programs in the classroom, such as
+<a href= "http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/">GIMP</a>,
+<a href= "http://directory.fsf.org/wiki/TuxPaint">Tux Paint</a>,
+<a href="http://directory.fsf.org/wiki/Audacity">Audacity</a>,
+<a href="http://directory.fsf.org/wiki/GPeriodic">GPeriodic</a> and
+<a href="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>,
+but there are many others.</p>
+
+<p>Students are also introduced to the programming language Python as
+from grade 8 (13 years old).</p>
+
+<h3>Results</h3>
+
+<div class="photo">
+
+<a href="/education/misc/tuxpaint.jpg">
+<img src="/education/misc/tuxpaint-sm.jpg"
+alt="Image of the TuxPaint interface in Malayalam showing the stamp for
+the Adeenia flower." /></a>
+
+<p class="c"><a href="/education/misc/adeenia.ogg">Listen</a> to a student
+pronounce the name of the Adeenia flower in Malayalam.</p>
+
+</div> <!-- /photo -->
+
+<p>Education in the State of Kerala has become "IT-enabled", meaning
+that students are getting first hand technology knowledge while learning
+regular curriculum subjects outside the IT Lab. This is possible due to
+the large number of high quality educational applications available in
+GNU/Linux.</p>
+
+<p>The transparency and the cooperative method of Free Software helped
+students and teachers to dive deep into technology and made them capable
+of contributing to the community in various ways. One important
+contribution was the localization of the interface of
+<a href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a> in
+Malayalam, our mother tongue.</p>
+
+<p>Another contribution was the addition of new stamps in TuxPaint. Native
+flowers were photographed and the pictures edited by 6th and 7th grade
students
+using the image editing program GIMP. The resulting images were then
integrated
+in TuxPaint with the name of the flowers written in Malayalam. As a plus,
+students recorded with their own voices the name of the flowers, so when the
+user selects one of the stamps, she will hear the name of the flower in
+Malayalam. A video was recorded to illustrate how it works and how the
activity
+was done.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Replace the link to the video with subtitles in English with
+ a link to the video with subtitles in your language, if it exists. Likewise,
+ modify the link to SubRip subtitles accordingly, and replace the word
"English"
+ with the name of your language. -->
+
+<a href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv">Watch and
+download the video</a>. <a href="/education/misc/irimpanam.en.srt">Read and
+download the English subtitles in SubRip format</a>.
+</p>
+
+<p>Both activities were promoted by Swathanthra Software Koottayma of
+VHSS Irimpanam <a href="http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/">
+(SSK VHSS Irimpanam)</a>, a Free Software group of teachers and students
+based on the school. Its aim is to build awareness on the philosophy of
+Free Software and to introduce new applications in GNU/Linux as a way of
+contributing to the community. The group organizes monthly meetings and
+it performs various kinds of activities to encourage its members to
+experiment and explore Free Software so as to put into practice the
+freedoms that it grants.</p>
+
+<p>As a way of keeping in touch and sharing experiences with other
+schools and with the Free Software community, teachers and students each
+year participate in events such as the National Free Software Conference
+and the Cyber Safe Day.</p>
+
+</div> <!-- class="edu-cases" -->
+
+<p>The commitment and the collaboration of teachers, students and local
+groups was essential to the success of this large scale government
+project.</p>
+
+<p>(1) <a id="swathanthra"></a>Swathanthra is the Sanskrit word for
+"free" as in freedom.</p>
+
+<h4>Credits</h4>
+
+<p>Credits for both images shown on this page, as well as for the audio
+file, go to Swathanthra Software Koottayma of VHSS Irimpanam, who
+released them under a
+<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
+Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported</a> License.</p>
+
+<p class="back"> <a href="/education/edu-cases-india.html">More Case Studies
in India</a> <br />
+<a href="/education/edu-cases.html">Back to Case Studies</a></p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/07/14 15:59:37 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: education/po/edu-software-tuxpaint.ru-en.html
===================================================================
RCS file: education/po/edu-software-tuxpaint.ru-en.html
diff -N education/po/edu-software-tuxpaint.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/po/edu-software-tuxpaint.ru-en.html 14 Jul 2015 15:59:38
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,261 @@
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>Tux Paint
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-tuxpaint.translist" -->
+
+<style type="text/css" media="screen,print">
+<!--
+#content .stamp {
+ float: right;
+ width: 15em; max-width: 100%;
+ margin: 0 0 1em 0;
+}
+#content .stamp img, #content .stamp p {
+ width: 90%;
+ padding: 0 9%;
+}
+-->
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<div id="education-content">
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
+ <li class="active"><a href="/education/edu-resources.html">Educational
+ Resources</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
+</ul><!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="edu-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">Education</a>
→
+<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> →
+<a href="/education/edu-software.html">Educational Free Software</a> →
+Tux Paint</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+
+<h2>Tux Paint</h2>
+
+<h3>Description</h3>
+
+<div class="photo">
+
+<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png,
/education/misc/tuxpaint-start.png -->
+
+<a href="/education/misc/tuxpaint-start.png">
+<img class="recessed" src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.png"
+alt="Screenshot of the Tux Paint interface."/></a>
+</div>
+
+<p>Tux Paint is a cross-platform drawing program created specifically
+for children. Little kids as young as 3 years old have no difficulty in
+finding their way around its clear and intuitive interface which
+features large buttons identified by a label as well as an icon so that
+the child can easily recognize them. At the center of the screen there
+is a white canvas for the child to draw making use of a wide variety of
+tools and paint brushes. As a start, the child can load outlined
+pictures to be colored, as in a coloring-book.</p>
+
+<p>The program includes all of the most common drawing tools such as
+lines and brushes for free-hand drawing and coloring, geometric shapes,
+sizing, an eraser, the "Redo" and "Undo" options, plus sound that plays
+while painting and a special tool called "Magic" for impressive effects:
+rainbow, glitter, chalk, blur, flip, and more.</p>
+
+<p>Along with the Magic tool, the other popular feature among children
+is "Stamp", which contains loads of pictures and clip art that can
+be "stamped" on the canvas, such as plants and flowers, animals, holiday
+art, planets, and much more. Many of these stamps are provided with the
+program out of the box, and others are available as separate collections
+to be installed. Many users contribute their own art work to be included
+as stamps in the program; here we are going to see an example of
+how this was done by a group of children from a school in India, thus
+putting into practice the software freedom that the program guarantees.</p>
+
+<p>Tux Paint is available in more than 80 languages, including minority
+and right-to-left languages. Such a large number of languages is the
+result of contributions made by users from all over the world.</p>
+
+<p>To learn more: <a href="http://directory.fsf.org/project/TuxPaint/">
+FSF Directory</a>, <a href="http://tuxpaint.org">
+Tux Paint Official Website</a></p>
+
+<h3>Who's Using It and How</h3>
+
+<div class="photo">
+
+<a href="/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg">
+<img class="recessed" src="/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg"
+alt="Screenshot of the Tux Paint interface in Malayalam with native
flowers."/></a>
+</div>
+
+<p>Comments by <a href="http://tuxpaint.org/comments/">home users</a>
+and stories from <a href="http://tuxpaint.org/schools/">schools</a>
+using Tux Paint are presented in the official website. There are reports
+that the program is one of the most helpful tools for children to get
+acquainted with basic computer graphic skills while providing a highly
+attractive environment for them. However, the distinctive feature that
+makes Tux Paint preferable to similar drawing software for kids is
+the fact that it is Free Software, meaning it comes with no restrictions
+of any sort and the user is granted a series of freedoms. For example,
+one of the freedoms is that the user is allowed to install the program
+in as many work stations as needed, which is specially important for
+schools.</p>
+
+<p>Another significant freedom that Free Software guarantees is the
+freedom to modify the program so as to adapt it to the user's needs and
+to redistribute copies of the modified version. It is thanks to this
+freedom that Tux Paint is available in so many languages, including
+those spoken by minority groups. In fact, translations into less widely
+spoken languages have been provided by the users themselves. This is so
+because most of the time, companies whose business consists of
+development of non-free software adopt policies on the basis of market
+size: if the market is not large enough to ensure profit, they are
+generally reluctant to invest on it.</p>
+
+<div class="stamp">
+
+<a href="/education/misc/appooppanthaady.jpg">
+<img src="/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg"
+alt="Image of the Appooppan Thaady flower." /></a>
+
+<p class="c"><a href="/education/misc/appooppanthady.ogg">Listen</a> to a
student
+pronounce the name of the Appooppan Thaady flower in Malayalam.</p>
+</div> <!-- /stamp -->
+
+<div class="stamp">
+
+<a href="/education/misc/anthoorium.jpg">
+<img src="/education/misc/anthoorium-sm.jpg"
+alt="Image of the Anthoorium flower." /></a>
+
+<p class="c"><a href="/education/misc/anthoorium.ogg">Listen</a> to a student
+pronounce the name of the Anthoorium flower in Malayalam.</p>
+</div> <!-- /stamp -->
+
+<p>A good example of how software freedom can be applied in Tux Paint is
+the work done by 11 and 12 years old students from the
+<a href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html">VHSS Irimpanam</a>
+school in the State of Kerala, in India. The work consisted in adding a
+series of stamps to the program, from photographs taken by the students
+themselves. They took pictures of autochthonous flowers and processed
+the digital images with the free libre GNU Image Manipulation Program
+<a href= "http://directory.fsf.org/project/gimp/">GIMP</a>, adding also
+the name of each flower in English and in Malayalam, the local language.
+As Tux Paint has a sound function, students also recorded with their own
+voices the name of the flowers in Malayalam, so when one of these
+flowers is chosen to be stamped onto the canvas, the user will see and
+hear the name of the flower in Malayalam.
+<a href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv">
+Watch and download the video</a> and <a
+href="/education/misc/irimpanam.en.srt">the SubRip subtitles</a>.</p>
+
+<p>An additional useful activity done by this school by applying the
+freedom to modify the program, was the translation of the Tux Paint
+interface into Malayalam, the language spoken in the state of Kerala.</p>
+
+<h3>Why</h3>
+
+<p>The freedom to modify the program is an important resource that was
+used by the school to reach beyond the scope of teaching basic computer
+graphical skills or entertaining children. It was used to show them
+that information technology is not something to be subjected to, not
+something that should be imposed upon the user, but an instrument to
+serve users according to their requirements.</p>
+
+<p>The freedom to install the program in all computers in the Lab was
+also important, since the school has limited economical resources to
+invest in licenses. By distributing copies of the original and modified
+version of the program to the students, the school provided
+assistance to families undergoing economic hardship.</p>
+
+<h3>Results</h3>
+
+<p>Adding stamps to Tux Paint was an exciting and enriching experience
+for the students. First, they analyzed how the program works and
+discovered the mechanism that the program uses for the implementation
+of stamps. Then they learned how this particular characteristic of the
+program permitted the addition of stamps and how to do it. They also
+acquired a deeper knowledge of GIMP during the manipulation of the
+images. The whole process gave them an opportunity not only to develop
+new technical abilities, but also to identify and appreciate local
+flora. Most importantly, they learned that anyone, even non programmers
+or children, can actually influence and improve information
+technology when software freedom is granted.</p>
+
+<hr />
+
+<h4>Credits</h4>
+
+<p>Images of the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers,
+of the Appooppan Thaady and Anthoorium flowers, as well as both sound
+files are courtesy of the Vocational Higher Secondary School Irimpanam
+and are licensed under CC-BY-SA,
+<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
+Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/07/14 15:59:38 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/po/edu-cases-india-irimpanam.tran...,
GNUN <=