www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.ru.html licenses/gpl-faq.ru.htm...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.ru.html licenses/gpl-faq.ru.htm...
Date: Mon, 13 Jul 2015 16:29:56 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/07/13 16:29:55

Modified files:
        .              : planetfeeds.ru.html 
        licenses       : gpl-faq.ru.html 
        licenses/old-licenses/po: fdl-1.1-translations.de.po 
                                  fdl-1.1-translations.fr.po 
                                  fdl-1.1-translations.ja.po 
                                  fdl-1.1-translations.pot 
                                  fdl-1.1-translations.ru.po 
                                  fdl-1.2-translations.de.po 
                                  fdl-1.2-translations.fr.po 
                                  fdl-1.2-translations.ja.po 
                                  fdl-1.2-translations.pot 
                                  fdl-1.2-translations.ru.po 
                                  gcc-exception-translations.de.po 
                                  gcc-exception-translations.fr.po 
                                  gcc-exception-translations.ja.po 
                                  gcc-exception-translations.pot 
                                  gcc-exception-translations.ru.po 
                                  gpl-2.0-translations.de.po 
                                  gpl-2.0-translations.fr.po 
                                  gpl-2.0-translations.ja.po 
                                  gpl-2.0-translations.pot 
                                  gpl-2.0-translations.ru.po 
                                  lgpl-2.1-translations.de.po 
                                  lgpl-2.1-translations.fr.po 
                                  lgpl-2.1-translations.ja.po 
                                  lgpl-2.1-translations.pot 
                                  lgpl-2.1-translations.ru.po 
        licenses/po    : gpl-faq.es.po gpl-faq.fr.po gpl-faq.ja.po 
                         gpl-faq.pot gpl-faq.ru-en.html gpl-faq.ru.po 
                         gpl-faq.ta.po 
        po             : planetfeeds.ru.po 
        server/gnun/compendia: compendium.af.po compendium.ar.po 
                               compendium.bg.po compendium.ca.po 
                               compendium.cs.po compendium.da.po 
                               compendium.el.po compendium.es.po 
                               compendium.fa.po compendium.fr.po 
                               compendium.he.po compendium.hr.po 
                               compendium.id.po compendium.it.po 
                               compendium.ja.po compendium.ko.po 
                               compendium.lt.po compendium.ml.po 
                               compendium.nb.po compendium.nl.po 
                               compendium.pl.po compendium.pot 
                               compendium.pt-br.po compendium.ro.po 
                               compendium.ru.po compendium.sk.po 
                               compendium.sq.po compendium.sr.po 
                               compendium.sv.po compendium.ta.po 
                               compendium.tr.po compendium.uk.po 
                               compendium.zh-cn.po compendium.zh-tw.po 
        thankgnus/po   : 2007supporters.de.po 2007supporters.pot 
                         2008supporters.de.po 2008supporters.pot 
                         2009supporters.de.po 2009supporters.pot 
                         2010supporters.de.po 2010supporters.pot 
                         2011supporters.de.po 2011supporters.pot 
                         2012supporters.de.po 2012supporters.pot 
                         2013supporters.de.po 2013supporters.pot 
                         2014supporters.de.po 2014supporters.pot 
                         2015supporters.de.po 2015supporters.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.425&r2=1.426
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.ru.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.141&r2=1.142
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.620&r2=1.621
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.hr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.lt.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pot?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2007supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2007supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2008supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2008supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2009supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2009supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2010supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2010supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2011supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2011supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2012supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2012supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2013supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2013supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2014supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2014supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23

Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.425
retrieving revision 1.426
diff -u -b -r1.425 -r1.426
--- planetfeeds.ru.html 13 Jul 2015 04:57:37 -0000      1.425
+++ planetfeeds.ru.html 13 Jul 2015 16:29:43 -0000      1.426
@@ -1,14 +1,14 @@
 
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.13 -->
 <p><a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-07-12'>
-GnuTLS 3.4.3</a>: Released GnuTLS 3.3.16 and GnuTLS 3.4.3 which are bug fix 
releases in the
-current and next stable branches.</p>
+GnuTLS 3.4.3</a>: Выпущены GnuTLS 3.3.16 и GnuTLS 3.4.3, 
выпуски с исправлением ошибок из
+текущей и следующей стабильной ветви.</p>
 <p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8310'>
-GNU gettext 0.19.5 has been released.</a>: See full announcement at:
-&lt;https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-07/msg00004.html&gt;.</p>
+Выпущен GNU gettext 0.19.5.</a>: Полное объявление 
см. в
+&lt;https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-07/msg00004.html&gt;</p>
 <p><a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-brandon-invergo-26-new-gnu-releases'>
-GNU Spotlight with Brandon Invergo: 26 new GNU releases!</a>: * datamash-1.0.7 
* easejs-0.2.5 * electric-9.06 * fisicalab-0.3.5 *
+Прожектор GNU с Брендоном Инверго: 26 новых 
выпусков GNU!</a>: * datamash-1.0.7 * easejs-0.2.5 * electric-9.06 * 
fisicalab-0.3.5 *
 freeipmi-1.4.9 * gcal-4 * gcc-4.8.5 * global-6.5 * gnu-c-manual-0...
 <a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-brandon-invergo-26-new-gnu-releases'>далее</a></p>

Index: licenses/gpl-faq.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.ru.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- licenses/gpl-faq.ru.html    3 Jun 2015 09:28:00 -0000       1.59
+++ licenses/gpl-faq.ru.html    13 Jul 2015 16:29:44 -0000      1.60
@@ -1535,8 +1535,27 @@
 GPL? <span class="anchor-reference-id">(<a href="#WhatCaseIsOutputGPL"
 >#WhatCaseIsOutputGPL</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Только когда программа копирует часть 
самой себя в выходные данные.</p></dd>
 
+В общем и целом авторское право на 
программу не распространяется на
+результаты ее работы. Так что лицензия 
программы не относится к этим
+результатам независимо от того, 
переводите вы их в файл, делаете снимок
+экрана, диафильм или видео.</p>
+
+<p>Исключение&nbsp;&mdash; когда программа 
выводит целый экран текста или
+графики, которые включаются в программу. 
Тогда авторское право на этот текст
+и графику распространяется на результат 
работы. Программы, которые выводят
+звук (например, видеоигры), также попадают 
под это исключение.</p>
+
+<p>Если графика или музыка 
распространяется по GPL, то GPL действует, 
когда вы
+ее копируете, независимо от способа 
копирования. Однако могут действовать и
+<a href="#GPLFairUse">права добросовестного 
использования</a>.</p>
+
+<p>Не забывайте, что в некоторых программах, 
в частности, в видеоиграх, могут
+быть графика или звук, лицензируемые 
отдельно от этой игры, распространяемой
+по GPL. В таких случаях лицензия на графику и 
звук диктует условия, на
+которых может вестись перезапись видео и 
звука. См. также: <a
+href="#GPLOtherThanSoftware"> Могу я применять GPL для 
чего-нибудь кроме
+программ?</a></p></dd>
 
 <dt id="GPLModuleLicense">Если я добавляю модуль к 
программе под GPL, требуется ли от меня
 использование GPL в качестве лицензии для 
моего модуля? <span
@@ -3475,6 +3494,9 @@
 исходные тексты друг с другом, когда вы 
компилируете или выполняете
 программы.</p>
 
+<p>Каждый раз, когда в матрице написано 
&ldquo;GPLv3&rdquo;, то же утверждение
+о совместимости верно и для AGPLv3.</p>
+
 <p><a href="#matrix-skip-target">Пропустить матрицу 
совместимости</a></p>
 
 <table id="gpl-compat-matrix">
@@ -3779,7 +3801,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/06/03 09:28:00 $
+$Date: 2015/07/13 16:29:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po 10 Jul 2014 15:39:46 
-0000      1.28
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po 13 Jul 2015 16:29:44 
-0000      1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -120,12 +121,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Die Webseite sollte darauf hinweisen, dass sie unter irgendeiner Version der "
-"<em>Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung-Lizenz</em> freigegeben "
-"ist."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -274,18 +275,34 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996-1999, 2004-2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, "
 "Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
@@ -305,6 +322,14 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Webseite sollte darauf hinweisen, dass sie unter irgendeiner Version "
+#~ "der <em>Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung-Lizenz</em> "
+#~ "freigegeben ist."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
 #~ "2009, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr.po 5 Apr 2014 07:22:31 
-0000       1.9
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr.po 13 Jul 2015 16:29:44 
-0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -122,12 +123,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"la page doit dire qu'elle est publiée sous l'une des versions de la "
-"<cite>Creative Commons Attribution-NoDerivs license</cite> (licence Creative "
-"Commons paternité, pas de modification)."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -268,9 +269,15 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -278,13 +285,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -297,3 +304,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "la page doit dire qu'elle est publiée sous l'une des versions de la "
+#~ "<cite>Creative Commons Attribution-NoDerivs license</cite> (licence "
+#~ "Creative Commons paternité, pas de modification)."

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po 13 Jan 2015 05:31:50 
-0000      1.8
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po 13 Jul 2015 16:29:44 
-0000      1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:00+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -114,11 +115,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"ページでは、それがCreative Commons 
Attribution-NoDerivsのどれかの版でリリース"
-"されていることを示すべきです。"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -246,9 +248,13 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -256,12 +262,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a>の条件で許諾されます。"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>"
+"の条件で許諾されます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -272,3 +278,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "ページでは、それがCreative Commons 
Attribution-NoDerivsのどれかの版でリ"
+#~ "リースされていることを示すべきです。"

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot   5 Apr 2014 00:40:53 
-0000       1.17
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot   13 Jul 2015 16:29:44 
-0000      1.18
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -90,8 +91,11 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
@@ -193,14 +197,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po 22 May 2014 05:51:30 
-0000      1.1
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po 13 Jul 2015 16:29:44 
-0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-19 12:49+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -120,11 +121,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
-"лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -265,21 +267,33 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -295,3 +309,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
+#~ "лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po 5 Feb 2015 16:04:29 
-0000       1.38
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po 13 Jul 2015 16:29:45 
-0000      1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -120,12 +121,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Die Webseite sollte darauf hinweisen, dass sie unter irgendeiner Version der "
-"<em>Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung</em>-Lizenz freigegeben "
-"ist."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -318,18 +319,34 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996-1999, 2004-2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, "
 "Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
@@ -349,6 +366,14 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Webseite sollte darauf hinweisen, dass sie unter irgendeiner Version "
+#~ "der <em>Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung</em>-Lizenz "
+#~ "freigegeben ist."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://curso-sobre.berlios.de/gfdles/gfdles.";
 #~ "txt\">Spanish</a> translation of the GFDL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po 18 Nov 2014 12:53:54 
-0000      1.16
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po 13 Jul 2015 16:29:45 
-0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -122,12 +123,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"la page doit dire qu'elle est publiée sous l'une des versions de la "
-"<cite>Creative Commons Attribution-NoDerivs license</cite> (licence Creative "
-"Commons paternité, pas de modification)."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -311,9 +312,15 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -321,13 +328,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -340,3 +347,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "la page doit dire qu'elle est publiée sous l'une des versions de la "
+#~ "<cite>Creative Commons Attribution-NoDerivs license</cite> (licence "
+#~ "Creative Commons paternité, pas de modification)."

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po 13 Jan 2015 05:31:50 
-0000      1.14
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po 13 Jul 2015 16:29:45 
-0000      1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:09+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -114,11 +115,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"ページでは、それがCreative Commons 
Attribution-NoDerivsのどれかの版でリリース"
-"されていることを示すべきです。"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -287,9 +289,13 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -297,12 +303,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a>の条件で許諾されます。"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>"
+"の条件で許諾されます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -313,3 +319,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "ページでは、それがCreative Commons 
Attribution-NoDerivsのどれかの版でリ"
+#~ "リースされていることを示すべきです。"

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot   18 Nov 2014 10:36:08 
-0000      1.24
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot   13 Jul 2015 16:29:45 
-0000      1.25
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -90,8 +91,11 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
@@ -226,14 +230,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po 18 Nov 2014 11:27:36 
-0000      1.4
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po 13 Jul 2015 16:29:45 
-0000      1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:55+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -120,11 +121,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
-"лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -308,21 +310,33 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -338,3 +352,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
+#~ "лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."

Index: licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po   10 Jul 2014 
15:39:46 -0000      1.29
+++ licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po   13 Jul 2015 
16:29:45 -0000      1.30
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc-exception-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -122,12 +123,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Die Webseite sollte darauf hinweisen, dass sie unter irgendeiner Version der "
-"<em>Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung-Lizenz</em> freigegeben "
-"ist."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -291,18 +292,34 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2011, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
@@ -322,6 +339,14 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Webseite sollte darauf hinweisen, dass sie unter irgendeiner Version "
+#~ "der <em>Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung-Lizenz</em> "
+#~ "freigegeben ist."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
 #~ "2009, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.fr.po   5 Apr 2014 
07:22:33 -0000       1.9
+++ licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.fr.po   13 Jul 2015 
16:29:45 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc-exception-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -126,12 +127,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"la page doit dire qu'elle est publiée sous l'une des versions de la "
-"<cite>Creative Commons Attribution-NoDerivs license</cite> (licence Creative "
-"Commons paternité, pas de modification)."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -287,9 +288,15 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2011, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -297,13 +304,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -316,3 +323,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "la page doit dire qu'elle est publiée sous l'une des versions de la "
+#~ "<cite>Creative Commons Attribution-NoDerivs license</cite> (licence "
+#~ "Creative Commons paternité, pas de modification)."

Index: licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ja.po   13 Jan 2015 
05:31:50 -0000      1.10
+++ licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ja.po   13 Jul 2015 
16:29:46 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc-exception-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:00+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -114,11 +115,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"ページでは、それがCreative Commons 
Attribution-NoDerivsのどれかの版でリリース"
-"されていることを示すべきです。"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -267,9 +269,13 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -277,12 +283,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a>の条件で許諾されます。"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>"
+"の条件で許諾されます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -293,3 +299,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "ページでは、それがCreative Commons 
Attribution-NoDerivsのどれかの版でリ"
+#~ "リースされていることを示すべきです。"

Index: licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.pot,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.pot     5 Apr 2014 
00:40:55 -0000       1.11
+++ licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.pot     13 Jul 2015 
16:29:46 -0000      1.12
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc-exception-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Unofficial GCC RLE Translations - GNU Project - Free Software 
Foundation"
@@ -88,8 +89,11 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
@@ -204,14 +208,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ru.po   22 May 2014 
05:51:31 -0000      1.1
+++ licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ru.po   13 Jul 2015 
16:29:46 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc-exception-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-19 13:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -121,11 +122,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
-"лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -280,21 +282,33 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2011, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -310,3 +324,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
+#~ "лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 11 Feb 2015 01:00:54 
-0000      1.35
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 13 Jul 2015 16:29:46 
-0000      1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-03 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -120,12 +121,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Die Webseite sollte darauf hinweisen, dass sie unter einer Version der <a "
-"href=\"/licenses/license-list#ccbynd\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Creative "
-"Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung</a>-Lizenz freigegeben ist."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -375,10 +376,20 @@
 "2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
@@ -398,6 +409,15 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Webseite sollte darauf hinweisen, dass sie unter einer Version der <a "
+#~ "href=\"/licenses/license-list#ccbynd\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+#~ "\">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung</a>-Lizenz "
+#~ "freigegeben ist."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.";
 #~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 9 Feb 2015 19:14:48 
-0000       1.53
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 13 Jul 2015 16:29:46 
-0000      1.54
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:14+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -124,12 +125,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"la page doit dire qu'elle est publiée sous l'une des versions de la "
-"<cite>Creative Commons Attribution-NoDerivs license</cite> (licence Creative "
-"Commons paternité, pas de modification)."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -374,13 +375,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -395,6 +396,14 @@
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "la page doit dire qu'elle est publiée sous l'une des versions de la "
+#~ "<cite>Creative Commons Attribution-NoDerivs license</cite> (licence "
+#~ "Creative Commons paternité, pas de modification)."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.";
 #~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 2 Mar 2015 00:57:41 
-0000       1.27
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 13 Jul 2015 16:29:46 
-0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-02 09:21+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -115,11 +116,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"ページでは、それがCreative Commons 
Attribution-NoDerivsのどれかの版でリリース"
-"されていることを示すべきです。"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -356,12 +358,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a>の条件で許諾されます。"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>"
+"の条件で許諾されます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -372,3 +374,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "ページでは、それがCreative Commons 
Attribution-NoDerivsのどれかの版でリ"
+#~ "リースされていることを示すべきです。"

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot   9 Feb 2015 16:29:10 
-0000       1.29
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot   13 Jul 2015 16:29:46 
-0000      1.30
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -90,8 +91,11 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
@@ -278,8 +282,8 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po 9 Feb 2015 16:56:59 
-0000       1.14
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po 13 Jul 2015 16:29:46 
-0000      1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-09 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -120,11 +121,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
-"лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -366,15 +368,21 @@
 "2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -392,6 +400,13 @@
 msgstr "Обновлено:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
+#~ "лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.";
 #~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po        10 Jul 2014 
15:39:48 -0000      1.31
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po        13 Jul 2015 
16:29:47 -0000      1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -120,12 +121,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Die Webseite sollte darauf hinweisen, dass sie unter irgendeiner Version der "
-"<em>Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung</em>-Lizenz freigegeben "
-"ist."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -298,18 +299,34 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
@@ -329,6 +346,14 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Webseite sollte darauf hinweisen, dass sie unter irgendeiner Version "
+#~ "der <em>Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung</em>-Lizenz "
+#~ "freigegeben ist."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
 #~ "2009, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po        15 Apr 2014 
06:01:00 -0000      1.25
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po        13 Jul 2015 
16:29:47 -0000      1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -125,12 +126,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"la page doit dire qu'elle est publiée sous l'une des versions de la "
-"<cite>Creative Commons Attribution-NoDerivs license</cite> (licence Creative "
-"Commons paternité, pas de modification)."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -297,9 +298,15 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -307,13 +314,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -326,3 +333,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "la page doit dire qu'elle est publiée sous l'une des versions de la "
+#~ "<cite>Creative Commons Attribution-NoDerivs license</cite> (licence "
+#~ "Creative Commons paternité, pas de modification)."

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po        13 Jan 2015 
05:31:51 -0000      1.21
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po        13 Jul 2015 
16:29:47 -0000      1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-28 16:00+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -115,11 +116,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"ページでは、それがCreative Commons 
Attribution-NoDerivsのどれかの版でリリース"
-"されていることを示すべきです。"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -278,9 +280,13 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -288,12 +294,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a>の条件で許諾されます。"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>"
+"の条件で許諾されます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -306,6 +312,13 @@
 msgstr "最終更新:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "ページでは、それがCreative Commons 
Attribution-NoDerivsのどれかの版でリ"
+#~ "リースされていることを示すべきです。"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[pl]</code> Polish translations of the LGPL (<a href=\"http://www.";
 #~ "hyperjump4.republika.pl/gnu/konradgnulgpl.html\">1</a>) (<a href=\"http://";
 #~ "www.hyperjump4.republika.pl/gnu/elizagnulgpl.html\">2</a>)"

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot  15 Apr 2014 06:01:00 
-0000      1.23
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot  13 Jul 2015 16:29:47 
-0000      1.24
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Unofficial LGPL v2.1 Translations - GNU Project - Free Software 
Foundation"
@@ -88,8 +89,11 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
@@ -216,14 +220,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po        15 Apr 2014 
06:01:00 -0000      1.6
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po        13 Jul 2015 
16:29:47 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 12:08+0400\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -120,11 +121,12 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"The page should say it is released under some version of the Creative "
-"Commons Attribution Noderivs license."
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: &ldquo;You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
-"На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
-"лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -290,23 +292,35 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
 "2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -322,3 +336,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
+#~ "Commons Attribution Noderivs license."
+#~ msgstr ""
+#~ "На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
+#~ "лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."

Index: licenses/po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- licenses/po/gpl-faq.es.po   13 Jul 2015 15:30:03 -0000      1.51
+++ licenses/po/gpl-faq.es.po   13 Jul 2015 16:29:47 -0000      1.52
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-04 12:31+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -3303,7 +3303,7 @@
 "The output of a program is not, in general, covered by the copyright on the "
 "code of the program.  So the license of the code of the program does not "
 "apply to the output, whether you pipe it into a file, make a screenshot, "
-"sceencast, or video."
+"screencast, or video."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>

Index: licenses/po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.141
retrieving revision 1.142
diff -u -b -r1.141 -r1.142
--- licenses/po/gpl-faq.fr.po   13 Jul 2015 15:30:04 -0000      1.141
+++ licenses/po/gpl-faq.fr.po   13 Jul 2015 16:29:47 -0000      1.142
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-09 21:51+0200\n"
 "Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -3326,7 +3326,7 @@
 "The output of a program is not, in general, covered by the copyright on the "
 "code of the program.  So the license of the code of the program does not "
 "apply to the output, whether you pipe it into a file, make a screenshot, "
-"sceencast, or video."
+"screencast, or video."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>

Index: licenses/po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- licenses/po/gpl-faq.ja.po   13 Jul 2015 15:30:06 -0000      1.53
+++ licenses/po/gpl-faq.ja.po   13 Jul 2015 16:29:48 -0000      1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-03 11:37+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -3243,7 +3243,7 @@
 "The output of a program is not, in general, covered by the copyright on the "
 "code of the program.  So the license of the code of the program does not "
 "apply to the output, whether you pipe it into a file, make a screenshot, "
-"sceencast, or video."
+"screencast, or video."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>

Index: licenses/po/gpl-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.pot,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- licenses/po/gpl-faq.pot     13 Jul 2015 15:30:06 -0000      1.59
+++ licenses/po/gpl-faq.pot     13 Jul 2015 16:29:48 -0000      1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -2248,7 +2248,7 @@
 "The output of a program is not, in general, covered by the copyright on the "
 "code of the program.  So the license of the code of the program does not "
 "apply to the output, whether you pipe it into a file, make a screenshot, "
-"sceencast, or video."
+"screencast, or video."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>

Index: licenses/po/gpl-faq.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru-en.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/po/gpl-faq.ru-en.html      3 Jun 2015 09:28:00 -0000       1.45
+++ licenses/po/gpl-faq.ru-en.html      13 Jul 2015 16:29:48 -0000      1.46
@@ -1570,8 +1570,28 @@
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#WhatCaseIsOutputGPL"
  >#WhatCaseIsOutputGPL</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Only when the program copies part of itself into the output.</p></dd>
 
+The output of a program is not, in general, covered by the copyright
+on the code of the program.  So the license of the code of the program
+does not apply to the output, whether you pipe it into a file, make a
+screenshot, screencast, or video.</p>
+
+<p>The exception would be when the program displays a full screen
+of text and/or art that comes from the program. Then the
+copyright on that text and/or art covers the output. Programs
+that output audio, such as video games, would also fit into this
+exception.</p>
+
+<p>If the art/music is under the GPL, then the GPL applies when you
+copy it no matter how you copy it.  However,
+<a href="#GPLFairUse">fair use</a> may still apply.</p>
+
+<p>Keep in mind that some programs, particularly video games, can have
+artwork/audio that is licensed separately from the underlying GPLed
+game. In such cases, the license on the artwork/audio would dictate
+the terms under which video/streaming may occur. See also:
+<a href="#GPLOtherThanSoftware">Can I use the GPL for something
+other than software?</a></p></dd>
 
 <dt id="GPLModuleLicense">If I add a module to a GPL-covered program,
     do I have to use the GPL as the license for my module?
@@ -3558,6 +3578,9 @@
 importing, or other typical mechanisms that bind the sources together when
 you compile or run the code.</p>
 
+<p>Each place that the matrix states GPLv3, the same statement about
+compatibility is true for AGPLv3 as well.</p>
+
 <p><a href="#matrix-skip-target">Skip compatibility matrix</a></p>
 
 <table id="gpl-compat-matrix">
@@ -3810,7 +3833,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/06/03 09:28:00 $
+$Date: 2015/07/13 16:29:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- licenses/po/gpl-faq.ru.po   13 Jul 2015 16:00:19 -0000      1.91
+++ licenses/po/gpl-faq.ru.po   13 Jul 2015 16:29:48 -0000      1.92
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-03 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -19,7 +19,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-07-13 15:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -3337,8 +3336,8 @@
 "Не забывайте, что в некоторых программах, 
в частности, в видеоиграх, могут "
 "быть графика или звук, лицензируемые 
отдельно от этой игры, распространяемой "
 "по GPL. В таких случаях лицензия на графику 
и звук диктует условия, на "
-"которых может вестись перезапись видео и 
звука. См. также: <a "
-"href=\"#GPLOtherThanSoftware\"> Могу я применять GPL для 
чего-нибудь кроме "
+"которых может вестись перезапись видео и 
звука. См. также: <a href="
+"\"#GPLOtherThanSoftware\"> Могу я применять GPL для 
чего-нибудь кроме "
 "программ?</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -7458,8 +7457,8 @@
 "Each place that the matrix states GPLv3, the same statement about "
 "compatibility is true for AGPLv3 as well."
 msgstr ""
-"Каждый раз, когда в матрице написано 
&ldquo;GPLv3&rdquo;, то же утверждение о "
-"совместимости верно и для AGPLv3."
+"Каждый раз, когда в матрице написано 
&ldquo;GPLv3&rdquo;, то же утверждение "
+"о совместимости верно и для AGPLv3."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip compatibility matrix</a>"

Index: licenses/po/gpl-faq.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- licenses/po/gpl-faq.ta.po   13 Jul 2015 15:30:06 -0000      1.48
+++ licenses/po/gpl-faq.ta.po   13 Jul 2015 16:29:48 -0000      1.49
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-13 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:55+0530\n"
 "Last-Translator: Amachu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -2518,7 +2518,7 @@
 "The output of a program is not, in general, covered by the copyright on the "
 "code of the program.  So the license of the code of the program does not "
 "apply to the output, whether you pipe it into a file, make a screenshot, "
-"sceencast, or video."
+"screencast, or video."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.620
retrieving revision 1.621
diff -u -b -r1.620 -r1.621
--- po/planetfeeds.ru.po        13 Jul 2015 15:30:38 -0000      1.620
+++ po/planetfeeds.ru.po        13 Jul 2015 16:29:49 -0000      1.621
@@ -14,18 +14,12 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-07-13 04:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a [-href='http://www.fsf.org/events/rms-20150704-london'>-]
-# | {+href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-07-12'>+}
-#| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150704-london'>"
 msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-07-12'>"
 msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-07-12'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | GnuTLS 3.4.[-1-]{+3+}
-#| msgid "GnuTLS 3.4.1"
 msgid "GnuTLS 3.4.3"
 msgstr "GnuTLS 3.4.3"
 
@@ -34,13 +28,6 @@
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | : Released GnuTLS 3.3.1[-5-]{+6+} and GnuTLS 3.4.[-1-]{+3+} which are bug
-# | fix releases in the current and next stable branches. [-Added
-# | GnuTLS-SA-2015-2 security advisory.-]
-#| msgid ""
-#| ": Released GnuTLS 3.3.15 and GnuTLS 3.4.1 which are bug fix releases in "
-#| "the current and next stable branches. Added GnuTLS-SA-2015-2 security "
-#| "advisory."
 msgid ""
 ": Released GnuTLS 3.3.16 and GnuTLS 3.4.3 which are bug fix releases in the "
 "current and next stable branches."
@@ -49,26 +36,14 @@
 "текущей и следующей стабильной ветви."
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8309'>-]
-# | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8310'>+}
-#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8309'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8310'>"
 msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8310'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | [-Gnubik 2.4.2-]{+GNU gettext 0.19.5+} has been released.
-#| msgid "Gnubik 2.4.2 has been released."
 msgid "GNU gettext 0.19.5 has been released."
 msgstr "Выпущен GNU gettext 0.19.5."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | : See full announcement at:
-# | 
[-&lt;http://lists.gnu.org/archive/html/automake/2015-01/msg00005.html&gt;-]
-# | {+&lt;https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-07/msg00004.html&gt;
-# | .+}
-#| msgid ""
-#| ": See full announcement at: &lt;http://lists.gnu.org/archive/html/";
-#| "automake/2015-01/msg00005.html&gt;"
 msgid ""
 ": See full announcement at: &lt;https://lists.gnu.org/archive/html/info-";
 "gnu/2015-07/msg00004.html&gt;."
@@ -77,13 +52,6 @@
 "gnu/2015-07/msg00004.html&gt;"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a
-# | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/one-year-of-encryption-with-the-email-self-defense-guide'>-]
-# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-brandon-inver
-# | go-26-new-gnu-releases'>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/one-year-of-encryption-with-";
-#| "the-email-self-defense-guide'>"
 msgid ""
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-brandon-";
 "invergo-26-new-gnu-releases'>"
@@ -92,21 +60,10 @@
 "invergo-26-new-gnu-releases'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | GNU Spotlight with [-Karl Berry: seventeen-] {+Brandon Invergo: 26+} new
-# | GNU releases!
-#| msgid "GNU Spotlight with Karl Berry: seventeen new GNU releases!"
 msgid "GNU Spotlight with Brandon Invergo: 26 new GNU releases!"
 msgstr "Прожектор GNU с Брендоном Инверго: 26 
новых выпусков GNU!"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | : * [-cgicc-3.2.15-] {+datamash-1.0.7+} * [-ddrescue-1.18.1-]
-# | {+easejs-0.2.5+} * electric-9.0[-5-]{+6+} * [-freedink-108.2-]
-# | {+fisicalab-0.3.5+} * freeipmi-1.4.[-4-]{+9+} * [-gcc-4.7.4-] {+gcal-4+} *
-# | [-gettext-0.19.1-] {+gcc-4.8.5+} * global-6.[-3-]{+5+} *
-# | [-gnupg-2.0.2...-] {+gnu-c-manual-0...+}
-#| msgid ""
-#| ": * cgicc-3.2.15 * ddrescue-1.18.1 * electric-9.05 * freedink-108.2 * "
-#| "freeipmi-1.4.4 * gcc-4.7.4 * gettext-0.19.1 * global-6.3 * gnupg-2.0.2..."
 msgid ""
 ": * datamash-1.0.7 * easejs-0.2.5 * electric-9.06 * fisicalab-0.3.5 * "
 "freeipmi-1.4.9 * gcal-4 * gcc-4.8.5 * global-6.5 * gnu-c-manual-0..."

Index: server/gnun/compendia/compendium.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/gnun/compendia/compendium.af.po      29 May 2015 08:57:47 -0000      
1.59
+++ server/gnun/compendia/compendium.af.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.60
@@ -304,12 +304,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.ar.po      29 May 2015 08:57:48 -0000      
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.ar.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.63
@@ -336,12 +336,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.bg.po      29 May 2015 08:57:48 -0000      
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.bg.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.63
@@ -345,12 +345,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/gnun/compendia/compendium.ca.po      29 May 2015 08:57:48 -0000      
1.63
+++ server/gnun/compendia/compendium.ca.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.64
@@ -301,12 +301,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.cs.po      29 May 2015 08:57:48 -0000      
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.cs.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.63
@@ -291,12 +291,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/gnun/compendia/compendium.da.po      29 May 2015 08:57:48 -0000      
1.2
+++ server/gnun/compendia/compendium.da.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.3
@@ -263,12 +263,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- server/gnun/compendia/compendium.el.po      29 May 2015 08:57:48 -0000      
1.67
+++ server/gnun/compendia/compendium.el.po      13 Jul 2015 16:29:49 -0000      
1.68
@@ -289,14 +289,6 @@
 msgstr "<a id=\"TOCother\">Άλλοι</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" 
id=\"equipmentservices\">Εξοπλισμός και "
-"Υπηρεσίες</a>"
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Χορηγοί</a> ($5000 ή 
παραπάνω)"
 
@@ -316,6 +308,13 @@
 "<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Συ
νεισφέροντες</a> (από $500 "
 "έως $999)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#~ "Services</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" 
id=\"equipmentservices\">Εξοπλισμός και "
+#~ "Υπηρεσίες</a>"
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";

Index: server/gnun/compendia/compendium.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- server/gnun/compendia/compendium.es.po      29 May 2015 08:57:49 -0000      
1.70
+++ server/gnun/compendia/compendium.es.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.71
@@ -300,12 +300,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.fa.po      29 May 2015 08:57:49 -0000      
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.fa.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.61
@@ -326,12 +326,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- server/gnun/compendia/compendium.fr.po      29 May 2015 08:57:49 -0000      
1.68
+++ server/gnun/compendia/compendium.fr.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.69
@@ -286,12 +286,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.he.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/gnun/compendia/compendium.he.po      29 May 2015 08:57:49 -0000      
1.59
+++ server/gnun/compendia/compendium.he.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.60
@@ -251,12 +251,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.hr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- server/gnun/compendia/compendium.hr.po      29 May 2015 08:57:49 -0000      
1.43
+++ server/gnun/compendia/compendium.hr.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.44
@@ -313,12 +313,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/gnun/compendia/compendium.id.po      29 May 2015 08:57:49 -0000      
1.59
+++ server/gnun/compendia/compendium.id.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.60
@@ -303,12 +303,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- server/gnun/compendia/compendium.it.po      29 May 2015 08:57:49 -0000      
1.81
+++ server/gnun/compendia/compendium.it.po      13 Jul 2015 16:29:50 -0000      
1.82
@@ -289,14 +289,6 @@
 msgstr "<a id=\"TOCother\">Altri</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipaggiamento e "
-"servizi</a>"
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrocinatori</a> (oltre 5000$)"
@@ -315,6 +307,13 @@
 "$999)"
 msgstr "<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Donatori</a> (500-999$)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#~ "Services</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipaggiamento "
+#~ "e servizi</a>"
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";

Index: server/gnun/compendia/compendium.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- server/gnun/compendia/compendium.ja.po      29 May 2015 08:57:50 -0000      
1.71
+++ server/gnun/compendia/compendium.ja.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.72
@@ -273,13 +273,6 @@
 msgstr "<a id=\"TOCother\">そのほか</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" 
id=\"equipmentservices\">機器とサービス</a>"
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">パトロン</a> 
($5000ドル以上)"
 
@@ -300,6 +293,13 @@
 "ル)"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#~ "Services</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" 
id=\"equipmentservices\">機器とサービス</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
 #~ "ways to contact</a> the FSF."

Index: server/gnun/compendia/compendium.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- server/gnun/compendia/compendium.ko.po      29 May 2015 08:57:50 -0000      
1.65
+++ server/gnun/compendia/compendium.ko.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.66
@@ -281,12 +281,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.lt.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/gnun/compendia/compendium.lt.po      29 May 2015 08:57:50 -0000      
1.7
+++ server/gnun/compendia/compendium.lt.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.8
@@ -326,12 +326,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.ml.po      29 May 2015 08:57:50 -0000      
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.ml.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.62
@@ -326,12 +326,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.nb.po      29 May 2015 08:57:50 -0000      
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.nb.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.62
@@ -276,12 +276,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- server/gnun/compendia/compendium.nl.po      29 May 2015 08:57:50 -0000      
1.65
+++ server/gnun/compendia/compendium.nl.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.66
@@ -331,12 +331,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/gnun/compendia/compendium.pl.po      31 May 2015 20:36:29 -0000      
1.74
+++ server/gnun/compendia/compendium.pl.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.75
@@ -287,14 +287,6 @@
 msgstr "<a id=\"TOCother\">Inne</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Sprzęt i&nbsp;"
-"usługi</a>"
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Mecenasi</a> ($5000 lub&nbsp;więcej)"
@@ -314,3 +306,10 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Ofiarodawcy</a> ($500 do&nbsp;"
 "$999)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#~ "Services</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Sprzęt i&nbsp;"
+#~ "usługi</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pot,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/gnun/compendia/compendium.pot        29 May 2015 08:57:51 -0000      
1.63
+++ server/gnun/compendia/compendium.pot        13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.64
@@ -240,12 +240,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po   29 May 2015 08:57:51 -0000      
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po   13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.62
@@ -303,12 +303,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/gnun/compendia/compendium.ro.po      29 May 2015 08:57:51 -0000      
1.63
+++ server/gnun/compendia/compendium.ro.po      13 Jul 2015 16:29:51 -0000      
1.64
@@ -329,12 +329,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.ru.po      29 May 2015 08:57:51 -0000      
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.ru.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.63
@@ -292,12 +292,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/gnun/compendia/compendium.sk.po      29 May 2015 08:57:52 -0000      
1.59
+++ server/gnun/compendia/compendium.sk.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.60
@@ -320,12 +320,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- server/gnun/compendia/compendium.sq.po      29 May 2015 08:57:52 -0000      
1.77
+++ server/gnun/compendia/compendium.sq.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.78
@@ -304,12 +304,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.sr.po      29 May 2015 08:57:52 -0000      
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.sr.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.61
@@ -354,12 +354,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.sv.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.sv.po      29 May 2015 08:57:52 -0000      
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.sv.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.62
@@ -297,12 +297,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.ta.po      29 May 2015 08:57:52 -0000      
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.ta.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.62
@@ -339,12 +339,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.tr.po      29 May 2015 08:57:52 -0000      
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.tr.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.62
@@ -351,12 +351,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- server/gnun/compendia/compendium.uk.po      29 May 2015 08:57:52 -0000      
1.65
+++ server/gnun/compendia/compendium.uk.po      13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.66
@@ -326,12 +326,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po   29 May 2015 08:57:53 -0000      
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po   13 Jul 2015 16:29:52 -0000      
1.61
@@ -321,12 +321,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po   29 May 2015 08:57:53 -0000      
1.50
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po   13 Jul 2015 16:29:53 -0000      
1.51
@@ -305,12 +305,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
 msgstr ""
 

Index: thankgnus/po/2007supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2007supporters.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- thankgnus/po/2007supporters.de.po   11 Jul 2014 10:06:59 -0000      1.12
+++ thankgnus/po/2007supporters.de.po   13 Jul 2015 16:29:53 -0000      1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2007supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2007 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -86,9 +87,14 @@
 msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Weitere Spender</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
+# | <a [-href=\"#TOEquipmentServices\"-] {+href=\"#TOCequipment\"+}
+# | id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#| "Services</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
 "Dienstleistungen</a>"
@@ -514,14 +520,27 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "

Index: thankgnus/po/2007supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2007supporters.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- thankgnus/po/2007supporters.pot     5 Apr 2014 00:42:50 -0000       1.8
+++ thankgnus/po/2007supporters.pot     13 Jul 2015 16:29:53 -0000      1.9
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2007supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2007 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -67,7 +68,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
 "Services</a>"
 msgstr ""
 
@@ -471,14 +472,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: thankgnus/po/2008supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2008supporters.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- thankgnus/po/2008supporters.de.po   11 Jul 2014 10:06:59 -0000      1.9
+++ thankgnus/po/2008supporters.de.po   13 Jul 2015 16:29:53 -0000      1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2008supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2008 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -82,9 +83,14 @@
 msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Weitere Spender</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
+# | <a [-href=\"#TOEquipmentServices\"-] {+href=\"#TOCequipment\"+}
+# | id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#| "Services</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
 "Dienstleistungen</a>"
@@ -1006,14 +1012,28 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2008, 2012-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "
@@ -1031,8 +1051,8 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/2008supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2008supporters.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- thankgnus/po/2008supporters.pot     5 Apr 2014 00:42:51 -0000       1.7
+++ thankgnus/po/2008supporters.pot     13 Jul 2015 16:29:53 -0000      1.8
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2008supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2008 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -65,7 +66,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
 "Services</a>"
 msgstr ""
 
@@ -144,7 +145,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Benjamin Mako Hill"
 msgstr ""
 
@@ -277,7 +277,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Takeshi Nishimatsu"
 msgstr ""
 
@@ -967,14 +966,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: thankgnus/po/2009supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2009supporters.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- thankgnus/po/2009supporters.de.po   11 Jul 2014 10:06:59 -0000      1.12
+++ thankgnus/po/2009supporters.de.po   13 Jul 2015 16:29:53 -0000      1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2009supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2009 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -82,9 +83,14 @@
 msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Weitere Spender</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
+# | <a [-href=\"#TOEquipmentServices\"-] {+href=\"#TOCequipment\"+}
+# | id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#| "Services</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
 "Dienstleistungen</a>"
@@ -794,14 +800,28 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2009, 2012-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "
@@ -819,8 +839,8 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/2009supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2009supporters.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- thankgnus/po/2009supporters.pot     5 Apr 2014 00:42:51 -0000       1.8
+++ thankgnus/po/2009supporters.pot     13 Jul 2015 16:29:53 -0000      1.9
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2009supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2009 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -65,7 +66,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
 "Services</a>"
 msgstr ""
 
@@ -86,7 +87,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "James van Artsdalen"
 msgstr ""
 
@@ -117,7 +117,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Alex Dingle"
 msgstr ""
 
@@ -162,7 +161,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Gary Hasson"
 msgstr ""
 
@@ -756,14 +754,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: thankgnus/po/2010supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2010supporters.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- thankgnus/po/2010supporters.de.po   11 Jul 2014 10:07:00 -0000      1.9
+++ thankgnus/po/2010supporters.de.po   13 Jul 2015 16:29:54 -0000      1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2010supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2010 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -82,9 +83,14 @@
 msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Weitere Spender</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
+# | <a [-href=\"#TOEquipmentServices\"-] {+href=\"#TOCequipment\"+}
+# | id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#| "Services</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
 "Dienstleistungen</a>"
@@ -942,14 +948,28 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2010, 2012-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "
@@ -967,11 +987,11 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/2010supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2010supporters.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- thankgnus/po/2010supporters.pot     5 Apr 2014 00:42:51 -0000       1.7
+++ thankgnus/po/2010supporters.pot     13 Jul 2015 16:29:54 -0000      1.8
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2010supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2010 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -65,7 +66,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
 "Services</a>"
 msgstr ""
 
@@ -172,7 +173,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Fidelity Charitable Gift Fund"
 msgstr ""
 
@@ -185,7 +185,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "James H. McConville"
 msgstr ""
 
@@ -903,14 +902,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: thankgnus/po/2011supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2011supporters.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- thankgnus/po/2011supporters.de.po   11 Jul 2014 10:07:00 -0000      1.10
+++ thankgnus/po/2011supporters.de.po   13 Jul 2015 16:29:54 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2011supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2011 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -82,9 +83,14 @@
 msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Weitere Spender</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
+# | <a [-href=\"#TOEquipmentServices\"-] {+href=\"#TOCequipment\"+}
+# | id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#| "Services</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
 "Dienstleistungen</a>"
@@ -1002,14 +1008,28 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "
@@ -1027,11 +1047,11 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
 #~ msgid "Choi Heungsun"
 #~ msgstr "Choi Heungsun"

Index: thankgnus/po/2011supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2011supporters.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- thankgnus/po/2011supporters.pot     5 Apr 2014 00:42:51 -0000       1.8
+++ thankgnus/po/2011supporters.pot     13 Jul 2015 16:29:54 -0000      1.9
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2011supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2011 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -65,7 +66,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
 "Services</a>"
 msgstr ""
 
@@ -216,7 +217,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Matt Kraai"
 msgstr ""
 
@@ -962,14 +962,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: thankgnus/po/2012supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2012supporters.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- thankgnus/po/2012supporters.de.po   11 Jul 2014 10:07:00 -0000      1.18
+++ thankgnus/po/2012supporters.de.po   13 Jul 2015 16:29:54 -0000      1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2012supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2012 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -82,9 +83,14 @@
 msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Weitere Spender</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
+# | <a [-href=\"#TOEquipmentServices\"-] {+href=\"#TOCequipment\"+}
+# | id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#| "Services</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
 "Dienstleistungen</a>"
@@ -1070,14 +1076,27 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "

Index: thankgnus/po/2012supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2012supporters.pot,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- thankgnus/po/2012supporters.pot     5 Apr 2014 00:42:52 -0000       1.62
+++ thankgnus/po/2012supporters.pot     13 Jul 2015 16:29:54 -0000      1.63
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2012supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2012 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -65,7 +66,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
 "Services</a>"
 msgstr ""
 
@@ -184,7 +185,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Eric Moore"
 msgstr ""
 
@@ -261,7 +261,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Oleg Lyubimov"
 msgstr ""
 
@@ -844,7 +843,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Ron McCall"
 msgstr ""
 
@@ -1032,14 +1030,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: thankgnus/po/2013supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2013supporters.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- thankgnus/po/2013supporters.de.po   11 Jul 2014 10:07:00 -0000      1.8
+++ thankgnus/po/2013supporters.de.po   13 Jul 2015 16:29:54 -0000      1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2013supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2013 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -82,9 +83,14 @@
 msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Weitere Spender</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
+# | <a [-href=\"#TOEquipmentServices\"-] {+href=\"#TOCquipment\"+}
+# | id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#| "Services</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+"<a href=\"#TOCquipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
 "Dienstleistungen</a>"
@@ -1158,14 +1164,27 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "

Index: thankgnus/po/2013supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2013supporters.pot,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- thankgnus/po/2013supporters.pot     5 Apr 2014 00:42:52 -0000       1.75
+++ thankgnus/po/2013supporters.pot     13 Jul 2015 16:29:54 -0000      1.76
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2013supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2013 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -64,9 +65,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+msgid "<a href=\"#TOCquipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and 
Services</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -120,7 +119,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Colin Carr"
 msgstr ""
 
@@ -137,7 +135,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "David Johnson"
 msgstr ""
 
@@ -174,7 +171,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#:  
 msgid "Gregory Maxwell"
 msgstr ""
 
@@ -1120,14 +1116,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: thankgnus/po/2014supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2014supporters.de.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- thankgnus/po/2014supporters.de.po   12 Jul 2015 14:58:45 -0000      1.70
+++ thankgnus/po/2014supporters.de.po   13 Jul 2015 16:29:54 -0000      1.71
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2014supporters.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-04 13:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2014 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -95,9 +96,14 @@
 msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Weitere Spender</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
+# | <a [-href=\"#TOEquipmentServices\"-] {+href=\"#TOCquipment\"+}
+# | id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#| "Services</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+"<a href=\"#TOCquipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
 "Dienstleistungen</a>"

Index: thankgnus/po/2014supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2014supporters.pot,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- thankgnus/po/2014supporters.pot     4 Jul 2015 14:01:20 -0000       1.73
+++ thankgnus/po/2014supporters.pot     13 Jul 2015 16:29:54 -0000      1.74
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2014supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-04 13:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -72,9 +72,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+msgid "<a href=\"#TOCquipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and 
Services</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: thankgnus/po/2015supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- thankgnus/po/2015supporters.de.po   12 Jul 2015 23:13:31 -0000      1.31
+++ thankgnus/po/2015supporters.de.po   13 Jul 2015 16:29:55 -0000      1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2015supporters.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-04 13:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2015 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -108,9 +109,14 @@
 # "<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipment\">Ausstattung und "
 # "Dienstleistungen</a>"
 #. type: Content of: <h4>
+# | <a [-href=\"#TOEquipmentServices\"-] {+href=\"#TOCequipment\"+}
+# | id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#| "Services</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
-"Services</a>"
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
 msgstr " "
 
 # Spender (Gold) - Schirmherren

Index: thankgnus/po/2015supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.pot,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- thankgnus/po/2015supporters.pot     4 Jul 2015 14:01:20 -0000       1.22
+++ thankgnus/po/2015supporters.pot     13 Jul 2015 16:29:55 -0000      1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2015supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-04 13:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-13 16:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
-"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
 "Services</a>"
 msgstr ""
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]