[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/help/po evaluation.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/help/po evaluation.es.po |
Date: |
Sun, 12 Jul 2015 10:50:08 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 15/07/12 10:50:08
Modified files:
help/po : evaluation.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: evaluation.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- evaluation.es.po 11 Jul 2015 14:33:44 -0000 1.9
+++ evaluation.es.po 12 Jul 2015 10:50:07 -0000 1.10
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: evaluation.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-11 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 12:45+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-07-11 14:28+0000\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -524,20 +523,12 @@
"\n"
#. type: Content of: <p>
-# | Again, please email the questionnaire to <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>+} when it is
-# | done.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Again, please email the questionnaire to <a href=\"mailto:gnueval-"
-#| "address@hidden"><address@hidden></a> when it is done."
msgid ""
"Again, please email the questionnaire to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a> when it is done."
msgstr ""
"Una vez más, cuando haya completado el cuestionario, envÃelo por favor a <a
"
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Other ways to help the GNU Project"
@@ -616,26 +607,18 @@
"información adicional, comentarios o preguntas:<br /><br /><br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | Please send general FSF & GNU inquiries to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also
<a
-# | href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and
-# | other corrections or suggestions can be sent to <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
"a>."
-msgstr " "
+msgstr ""
+"EnvÃe por favor sus consultas generales acerca de la FSF & GNU a <a
href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Hay también <a href=\"/"
+"contact/\">otros modos de contactar</a> con la FSF. Los avisos sobre enlaces "
+"rotos y otras correcciones o sugerencias pueden enviarse a <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/help/po evaluation.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=