[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po proprietary-jails.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/proprietary/po proprietary-jails.es.po |
Date: |
Tue, 30 Jun 2015 10:29:52 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 15/06/30 10:29:52
Modified files:
proprietary/po : proprietary-jails.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.es.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: proprietary-jails.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.es.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- proprietary-jails.es.po 30 Jun 2015 07:02:42 -0000 1.6
+++ proprietary-jails.es.po 30 Jun 2015 10:29:51 -0000 1.7
@@ -1,22 +1,21 @@
# Spanish translation of
http://www.gnu.org/philosophy/proprietary/proprietary-jails.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Moisés Muñoz <address@hidden>, 2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2014.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2014, 2015.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-30 07:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-16 08:13+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-30 12:24+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-06-30 07:00+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -68,6 +67,12 @@
"but even strategic games that use it to represent confederate army units "
"fighting in the Civil War."
msgstr ""
+"Apple ha prohibido las aplicaciones para iCosas que exhiban la bandera "
+"confederada. <a href=\"http://www.huffingtonpost.com/2015/06/25/apple-"
+"confederate-flag_n_7663754.html\"> No solo aquellas que la utilizan como un "
+"sÃmbolo de racismo</a>, sino incluso juegos de estrategia que la utilizan "
+"para representar unidades del ejército confederado que luchan en la guerra "
+"civil."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -78,6 +83,12 @@
"should not have the power to impose its views about either of these "
"questions, or any other."
msgstr ""
+"Esta ridÃcula rigurosidad sirve para ilustrar por qué no se le debe
permitir "
+"a Apple censurar aplicaciones. Aun cuando Apple llevara a cabo este acto de "
+"censura con cierto cuidado, seguirÃa estando mal. La cuestión no es si el "
+"racismo es malo o si instruir a la gente acerca de los ataques drones es "
+"malo. Apple no debe tener la capacidad de imponer sus puntos de vista sobre "
+"ninguno de estos asuntos, o cualquier otro."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/proprietary/po proprietary-jails.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=