[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po malware-apple.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/proprietary/po malware-apple.es.po |
Date: |
Sat, 27 Jun 2015 09:35:23 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 15/06/27 09:35:23
Modified files:
proprietary/po : malware-apple.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.es.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: malware-apple.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.es.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- malware-apple.es.po 26 Jun 2015 18:28:38 -0000 1.4
+++ malware-apple.es.po 27 Jun 2015 09:35:23 -0000 1.5
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Moisés Muñoz <address@hidden>, 2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2014.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2014, 2015.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-26 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 18:20+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:30+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-06-26 18:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -83,19 +82,19 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<strong>Type of malware</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Tipo de <cite>malware</cite></strong>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"#back-doors\">Back doors</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#back-doors\">Puertas traseras</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"#sabotage\">Sabotage</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#sabotage\">Sabotaje</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"#surveillance\">Surveillance</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#surveillance\">Vigilancia</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -103,22 +102,29 @@
"means functionalities designed to restrict what users can do with the data "
"in their computers."
msgstr ""
+"<a href=\"#drm\">Gestión digital de restricciones</a> o «DRM»: son "
+"funcionalidades diseñadas para limitar lo que los usuarios pueden hacer con "
+"los datos que se encuentran en su ordenador."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#jails\">Jails</a>—systems that impose censorship on "
"application programs."
msgstr ""
+"<a href=\"#jails\">Prisiones</a>: sistemas que imponen la censura en "
+"programas de aplicación."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#tyrants\">Tyrants</a>—systems that reject any operating "
"system not “authorized” by the manufacturer."
msgstr ""
+"<a href=\"#tyrants\">Tiranos</a>: sistemas que rechazan cualquier sistema "
+"operativo no «autorizado» por el fabricante."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Apple Back Doors"
-msgstr ""
+msgstr "Puertas traseras de Apple"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -148,7 +154,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Apple Sabotage"
-msgstr ""
+msgstr "Sabotaje de Apple"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -179,7 +185,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Apple Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "Vigilancia de Apple"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -312,7 +318,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Apple DRM"
-msgstr ""
+msgstr "DRM de Appel"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -343,7 +349,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Apple Jails"
-msgstr ""
+msgstr "Prisiones de Apple"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -399,7 +405,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Apple Tyrants"
-msgstr ""
+msgstr "Tiranos de Apple"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
- www/proprietary/po malware-apple.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=