[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-distros.fr.po free-non-gnu-...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/distros/po free-distros.fr.po free-non-gnu-... |
Date: |
Thu, 25 Jun 2015 18:56:39 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 15/06/25 18:56:39
Modified files:
distros/po : free-distros.fr.po free-non-gnu-distros.fr.po
free-system-distribution-guidelines.fr.po
Log message:
French translation update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.140&r2=1.141
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
Patches:
Index: free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.140
retrieving revision 1.141
diff -u -b -r1.140 -r1.141
--- free-distros.fr.po 25 Jun 2015 16:30:40 -0000 1.140
+++ free-distros.fr.po 25 Jun 2015 18:56:38 -0000 1.141
@@ -10,14 +10,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-27 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-06-25 16:28+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -440,24 +439,6 @@
"les connaître."
#. type: Content of: <p>
-# | If you maintain a distribution that follows the <a
-# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Free System
-# | Distribution Guidelines</a> and would like to be listed here, please write
-# | to us at <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>+} with
-# | an introduction and a link to the project Web site. When you do, we'll
-# | explain more about our evaluation process to you, and get started on it
-# | quickly. We look forward to hearing from you!
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you maintain a distribution that follows the <a href=\"/distros/free-"
-#| "system-distribution-guidelines.html\">Free System Distribution "
-#| "Guidelines</a> and would like to be listed here, please write to us at <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> with an "
-#| "introduction and a link to the project Web site. When you do, we'll "
-#| "explain more about our evaluation process to you, and get started on it "
-#| "quickly. We look forward to hearing from you!"
msgid ""
"If you maintain a distribution that follows the <a href=\"/distros/free-"
"system-distribution-guidelines.html\">Free System Distribution Guidelines</"
@@ -470,11 +451,10 @@
"Si vous maintenez une distribution qui suit les <a href=\"/distros/free-"
"system-distribution-guidelines.html\">recommandations pour les distributions "
"systèmes libres</a> et souhaitez qu'elle figure ici, merci de nous écrire Ã
"
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> avec "
-"une présentation et un lien vers le site du projet. Une fois que vous "
-"l'aurez fait, nous vous en dirons plus sur notre processus d'évaluation et "
-"nous le mettrons en route sans tarder. Nous sommes impatients d'avoir de vos "
-"nouvelles !"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> avec une "
+"présentation et un lien vers le site du projet. En retour, nous vous en "
+"dirons plus sur notre processus d'évaluation et le mettrons en route sans "
+"tarder. Nous sommes impatients d'avoir de vos nouvelles !"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: free-non-gnu-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- free-non-gnu-distros.fr.po 25 Jun 2015 16:58:38 -0000 1.7
+++ free-non-gnu-distros.fr.po 25 Jun 2015 18:56:38 -0000 1.8
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-non-gnu-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 20:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-06-25 16:55+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -61,6 +60,13 @@
"more about our evaluation process to you, and get started on it quickly. We "
"look forward to hearing from you!"
msgstr ""
+"Si vous maintenez une distribution qui suit les <a href=\"/distros/free-"
+"system-distribution-guidelines.html\">recommandations pour les distributions "
+"systèmes libres</a> et souhaitez qu'elle figure ici, merci de nous écrire Ã
"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> avec une "
+"présentation et un lien vers le site du projet. En retour, nous vous en "
+"dirons plus sur notre processus d'évaluation et le mettrons en route sans "
+"tarder. Nous sommes impatients d'avoir de vos nouvelles !"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: free-system-distribution-guidelines.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- free-system-distribution-guidelines.fr.po 25 Jun 2015 16:58:39 -0000
1.83
+++ free-system-distribution-guidelines.fr.po 25 Jun 2015 18:56:38 -0000
1.84
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-27 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-06-25 16:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -635,21 +634,6 @@
msgstr "Notes"
#. type: Content of: <p>
-# | We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU
-# | system distributions</a> we know about. If you know about a free
-# | distribution that isn't listed there, please ask its developers write to
-# | <<a class=\"reference\"
-# | [-href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>+} with a
-# | description of their system and a link to their web page.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU "
-#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
-#| "distribution that isn't listed there, please ask its developers write to "
-#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\">address@hidden</a>> with a description of their system and a "
-#| "link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU "
"system distributions</a> we know about. If you know about a free "
@@ -661,8 +645,8 @@
"\">distributions libres du système GNU</a> que nous connaissons. Si vous "
"connaissez une distribution libre qui ne soit pas dans cette liste, veuillez "
"demander à ses développeurs d'écrire à <<a class=\"reference\" href="
-"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> avec une "
-"description de leur système et un lien vers leur page web."
+"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> avec une description "
+"de leur système et un lien vers leur page web."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -674,21 +658,6 @@
"aux mêmes conditions éthiques."
#. type: Content of: <p>
-# | If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel
-# | free to send those to <<a class=\"reference\"
-# | [-href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>.-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>.+} We hope
-# | that they help everyone better understand the issues that are important
-# | for free system distributions, and we look forward to promoting more of
-# | them in the future.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
-#| "free to send those to <<a class=\"reference\" href=\"mailto:"
-#| "address@hidden">address@hidden</a>>. We hope that they help "
-#| "everyone better understand the issues that are important for free system "
-#| "distributions, and we look forward to promoting more of them in the "
-#| "future."
msgid ""
"If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
"free to send those to <<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden"
@@ -698,7 +667,7 @@
msgstr ""
"Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de ces "
"recommandations, n'hésitez pas à les envoyer à <<a class=\"reference\" "
-"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>. Nous espérons "
+"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>. Nous espérons "
"qu'elles aideront chacun à mieux comprendre les points qui sont importants "
"pour les distributions systèmes libres, et nous serons heureux d'en "
"promouvoir un plus grand nombre à l'avenir."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po free-distros.fr.po free-non-gnu-...,
Therese Godefroy <=