[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education education.es.html
From: |
GNUN |
Subject: |
www/education education.es.html |
Date: |
Fri, 12 Jun 2015 06:32:44 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/06/12 06:32:44
Modified files:
education : education.es.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.es.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
Patches:
Index: education.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.es.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- education.es.html 5 Jun 2015 12:06:26 -0000 1.65
+++ education.es.html 12 Jun 2015 06:32:41 -0000 1.66
@@ -82,15 +82,15 @@
educativas. El software libre favorece la enseñanza, mientras el software
privativo la prohÃbe.</p>
-<p>El software libre no es simplemente un asunto técnico, es un asunto
-ético,social y polÃtico. Es una cuestión de derechos humanos que los
-usuarios de software deben tener. La libertad y la cooperación son valores
-esenciales del software libre. El sistema GNU pone en práctica estos valores
-y el principio del compartir, pues compartir es bueno y útil para el
-progreso de la humanidad.</p>
+<p>El software libre no es simplemente un asunto técnico, es un asunto ético,
+social y polÃtico. Es una cuestión de derechos humanos que los usuarios de
+software deben tener. La libertad y la cooperación son valores esenciales
+del software libre. El sistema GNU pone en práctica estos valores y el
+principio del compartir, pues compartir es bueno y útil para el progreso de
+la humanidad.</p>
<p>Para más información, consulte la <a href=" /philosophy/free-sw.html"
->definición de software libre</a> y nuestro artÃculo sobre <a
+>definición de software libre</a> y nuestro artÃculo <a
href="/philosophy/shouldbefree.html">por qué el software debe ser
libre</a>.</p>
@@ -100,7 +100,7 @@
sistema operativo GNU. Como resultado, hoy en dÃa cualquier persona puede
usar su ordenador en libertad.</p>
-<p>En este video de seis minutos <a
+<p>En este vÃdeo de seis minutos <a
href="http://www.fsf.org/about/leadership/#rms">Richard Stallman</a> explica
brevemente y sin rodeos los principios del software libre y cómo están
relacionados con la educación.</p>
@@ -109,7 +109,7 @@
<h3>Para profundizar</h3>
<ul>
-<li>Conozca los <a href="/education/edu-why.html">motivos por los cuales</a>
las
+<li>Conozca los <a href="/education/edu-why.html">motivos</a> por los cuales
las
instituciones educativas deben usar y enseñar solo software libre.</li>
<li>Un artÃculo por Richard Stallman: <a
href="/philosophy/schools.es.html">por
@@ -133,14 +133,14 @@
English with a link to the video with subtitles in your language,
if it exists. -->
<a href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.es.ogv">
-Descargue y vea el video</a> con mayor definición en el formato libre Ogg
+Descargue y vea el vÃdeo</a> con mayor definición en el formato libre Ogg
Theora (ogv).</p>
<p>
<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
place, followed by a comma. -->
-La transcripción del video está disponible en <a
+La transcripción del vÃdeo está disponible en <a
href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">español</a>, <a
href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">inglés</a> y
<a href="/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education">otros
@@ -217,7 +217,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2015/06/05 12:06:26 $
+$Date: 2015/06/12 06:32:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education education.es.html,
GNUN <=