[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www fun/jokes/po/10-kinds-of-people.fr.po fun/j...
From: |
GNUN |
Subject: |
www fun/jokes/po/10-kinds-of-people.fr.po fun/j... |
Date: |
Fri, 29 May 2015 08:57:53 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/05/29 08:57:53
Modified files:
fun/jokes/po : 10-kinds-of-people.fr.po
10-kinds-of-people.it.po 10-kinds-of-people.pot
10-kinds-of-people.ru.po anagrams.pot
anagrams.translist any-key.fr.po any-key.pot
any-key.uk.po brainfuck.pot brainfuck.translist
bug.war.pot bug.war.translist c+-.pot
c+-.translist clinton.tree.pot
clinton.tree.translist courtroom.quips.pot
courtroom.quips.translist deadbeef.fr.po
deadbeef.pot
server/gnun/compendia: compendium.af.po compendium.ar.po
compendium.bg.po compendium.ca.po
compendium.cs.po compendium.da.po
compendium.de.po compendium.el.po
compendium.es.po compendium.fa.po
compendium.fr.po compendium.he.po
compendium.hr.po compendium.id.po
compendium.it.po compendium.ja.po
compendium.ko.po compendium.lt.po
compendium.ml.po compendium.nb.po
compendium.nl.po compendium.pl.po
compendium.pot compendium.pt-br.po
compendium.ro.po compendium.ru.po
compendium.sk.po compendium.sq.po
compendium.sr.po compendium.sv.po
compendium.ta.po compendium.tr.po
compendium.uk.po compendium.zh-cn.po
compendium.zh-tw.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/10-kinds-of-people.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/10-kinds-of-people.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/10-kinds-of-people.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/10-kinds-of-people.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/anagrams.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/anagrams.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/any-key.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/any-key.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/any-key.uk.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/brainfuck.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/brainfuck.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/bug.war.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/bug.war.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/c%43-.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/c%43-.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/clinton.tree.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/clinton.tree.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/courtroom.quips.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/courtroom.quips.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/deadbeef.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/deadbeef.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.hr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.lt.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pot?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
Patches:
Index: fun/jokes/po/10-kinds-of-people.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/10-kinds-of-people.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- fun/jokes/po/10-kinds-of-people.fr.po 5 Jan 2013 22:21:42 -0000
1.9
+++ fun/jokes/po/10-kinds-of-people.fr.po 29 May 2015 08:57:44 -0000
1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 10-kinds-of-people.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,8 +14,18 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+#. type: Content of: <title>
+# | 10 Kinds of People in the World {+- GNU Project - Free Software
+# | Foundation+}
+#, fuzzy
+#| msgid "10 Kinds of People in the World"
+msgid ""
+"10 Kinds of People in the World - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "10 sortes de gens dans le monde"
+
#. type: Content of: <h2>
msgid "10 Kinds of People in the World"
msgstr "10 sortes de gens dans le monde"
@@ -44,7 +54,7 @@
"<a href=\"/fun/humor.html\">D'autres blagues</a> dans la collection d'humour "
"GNU."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr "Renonciation au copyright"
@@ -67,26 +77,32 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
-"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -101,6 +117,34 @@
"traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/standards/"
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr"
+"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0Â
Ãtats-"
+"Unis (CCÂ BY-ND 3.0Â US)</a>."
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
Index: fun/jokes/po/10-kinds-of-people.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/10-kinds-of-people.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- fun/jokes/po/10-kinds-of-people.it.po 18 Apr 2015 17:59:30 -0000
1.4
+++ fun/jokes/po/10-kinds-of-people.it.po 29 May 2015 08:57:44 -0000
1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 10-kinds-of-people.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-18 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -14,8 +14,18 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+#. type: Content of: <title>
+# | 10 Kinds of People in the World {+- GNU Project - Free Software
+# | Foundation+}
+#, fuzzy
+#| msgid "10 Kinds of People in the World"
+msgid ""
+"10 Kinds of People in the World - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Al mondo ci sono 10 tipi di persone"
+
#. type: Content of: <h2>
msgid "10 Kinds of People in the World"
msgstr "Al mondo ci sono 10 tipi di persone"
@@ -45,7 +55,7 @@
"<a href=\"/fun/humor.html\">Altri divertimenti</a> nella raccolta di "
"divertimenti GNU."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr "Disclaimer"
@@ -67,11 +77,21 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
href="
@@ -79,15 +99,18 @@
"link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Per favore, inviate link invalidi ed altre correzioni o consigli a <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -103,6 +126,34 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
+"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it"
+"\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> "
+"(CC BY-ND 3.0)."
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
@@ -112,3 +163,22 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
"
+#~ "href=\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate "
+#~ "segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle "
+#~ "pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+#~ "org></a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favore, inviate link invalidi ed altre correzioni o consigli a <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
Index: fun/jokes/po/10-kinds-of-people.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/10-kinds-of-people.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/10-kinds-of-people.pot 16 Sep 2012 05:21:44 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/10-kinds-of-people.pot 29 May 2015 08:57:44 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 10-kinds-of-people.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,8 +15,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+#. type: Content of: <title>
+msgid "10 Kinds of People in the World - GNU Project - Free Software
Foundation"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h2>
-#:
msgid "10 Kinds of People in the World"
msgstr ""
@@ -37,7 +40,7 @@
msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor
Collection."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@@ -56,24 +59,45 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: fun/jokes/po/10-kinds-of-people.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/10-kinds-of-people.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- fun/jokes/po/10-kinds-of-people.ru.po 8 Aug 2012 16:27:03 -0000
1.2
+++ fun/jokes/po/10-kinds-of-people.ru.po 29 May 2015 08:57:44 -0000
1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 10-kinds-of-people.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 13:30+0400\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,16 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-05-29 08:55+0000\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+# | 10 Kinds of People in the World {+- GNU Project - Free Software
+# | Foundation+}
+#, fuzzy
+#| msgid "10 Kinds of People in the World"
+msgid ""
+"10 Kinds of People in the World - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "РмиÑе 10 Ñипов лÑдей"
#. type: Content of: <h2>
msgid "10 Kinds of People in the World"
@@ -43,7 +53,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/fun/humor.html\">ÐÑÑгой ÑмоÑ</a> в
ÑмоÑиÑÑиÑеÑкой коллекÑии GNU."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
@@ -65,28 +75,32 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
-"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
-"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -99,6 +113,35 @@
"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: fun/jokes/po/anagrams.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/anagrams.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/anagrams.pot 16 Sep 2012 05:21:45 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/anagrams.pot 29 May 2015 08:57:44 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anagrams.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,8 +15,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Anagrams - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h2>
-#:
msgid "Anagrams"
msgstr ""
@@ -241,7 +244,7 @@
msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor
Collection."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@@ -260,24 +263,45 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: fun/jokes/po/anagrams.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/anagrams.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/anagrams.translist 31 Aug 2013 17:21:33 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/anagrams.translist 29 May 2015 08:57:45 -0000 1.8
@@ -2,12 +2,9 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/anagrams.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/anagrams.en.html">English</a> [en]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/fun/jokes/anagrams.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/anagrams.en.html" title="English" />
<!-- end translist file -->
Index: fun/jokes/po/any-key.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/any-key.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- fun/jokes/po/any-key.fr.po 15 Dec 2013 22:10:49 -0000 1.9
+++ fun/jokes/po/any-key.fr.po 29 May 2015 08:57:45 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: any-key.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,11 +14,16 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Where is any-key?"
-msgstr "Où est “n'importe quelle touche” ?"
+# | [-Media Contact:-]{+Where is any-key? - GNU Project -+} Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
+msgid "Where is any-key? - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Contact presse : Free Software Foundation"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Where is any-key???"
@@ -47,7 +52,7 @@
"- Veuillez appuyer sur n'importe quelle touche !\n"
"- Où est « n'importe quelle touche » ?\n"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr "Renonciation au copyright"
@@ -67,26 +72,32 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
-"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -101,6 +112,34 @@
"traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/standards/"
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr"
+"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0Â
Ãtats-"
+"Unis (CCÂ BY-ND 3.0Â US)</a>."
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
@@ -112,3 +151,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Where is any-key?"
+#~ msgstr "Où est “n'importe quelle touche” ?"
Index: fun/jokes/po/any-key.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/any-key.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/any-key.pot 16 Sep 2012 05:21:45 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/any-key.pot 29 May 2015 08:57:45 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: any-key.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Where is any-key?"
+msgid "Where is any-key? - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
#. type: Content of: <h2>
@@ -37,7 +37,7 @@
"- Where is the any-key?\n"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@@ -54,24 +54,45 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: fun/jokes/po/any-key.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/any-key.uk.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- fun/jokes/po/any-key.uk.po 28 Feb 2014 05:58:41 -0000 1.2
+++ fun/jokes/po/any-key.uk.po 29 May 2015 08:57:45 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: any-key.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 07:17+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,13 +14,17 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#. type: Content of: <title>
-msgid "Where is any-key?"
-msgstr "Ðе бÑдÑ-Ñка кнопка?"
+#, fuzzy
+#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgid "Where is any-key? - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Що Ñаке Ñонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ?"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Where is any-key???"
@@ -49,7 +53,7 @@
"- ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, наÑиÑнÑÑÑ Ð±ÑдÑ-ÑÐºÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ!\n"
"- Ðе кнопка âбÑдÑ-Ñкаâ?\n"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr "ÐопеÑедженнÑ"
@@ -68,26 +72,40 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе запиÑи ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU
за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож <a
href=\"/contact/"
-"\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе непÑаÑÑÑÑÑ
поÑиланнÑ, ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ "
-"за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-"em></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐÑдÑ-лаÑка надÑилайÑе до FSF & запиÑи
ÑÑоÑовно GNU на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Також
ÑÑнÑÑÑÑ <a href=\"/"
+"contact/\">ÑнÑÑ ÑлÑÑ
и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²’ÑÐ·ÐºÑ Ñз</a> FSF. <br
/>ÐÑдÑ-лаÑка "
+"надÑилайÑе неÑобоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑнÑÑ
випÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° адÑеÑÑ <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -97,6 +115,28 @@
"\"> Ñайл README ÑÑоÑовно пеÑекладÑв</a> длÑ
Ñого, Ñоб оÑÑимаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ "
"пÑо кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑ
ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2013 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ
Creative "
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва — Ðез "
+"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
@@ -107,3 +147,23 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
+#~ msgid "Where is any-key?"
+#~ msgstr "Ðе бÑдÑ-Ñка кнопка?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе запиÑи ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU
за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе непÑаÑÑÑÑÑ
поÑиланнÑ, ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи "
+#~ "пÑопозиÑÑÑ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
Index: fun/jokes/po/brainfuck.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/brainfuck.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/brainfuck.pot 16 Sep 2012 05:21:45 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/brainfuck.pot 29 May 2015 08:57:45 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brainfuck.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Ed-like in BrainFuck"
+msgid "Ed-like in BrainFuck - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
#. type: Content of: <h2>
@@ -70,7 +70,7 @@
msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor
Collection."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@@ -95,24 +95,45 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: fun/jokes/po/brainfuck.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/brainfuck.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/brainfuck.translist 31 Aug 2013 17:21:33 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/brainfuck.translist 29 May 2015 08:57:46 -0000 1.8
@@ -2,12 +2,9 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/brainfuck.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/brainfuck.en.html">English</a> [en]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/fun/jokes/brainfuck.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/brainfuck.en.html" title="English" />
<!-- end translist file -->
Index: fun/jokes/po/bug.war.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/bug.war.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/bug.war.pot 16 Sep 2012 05:21:45 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/bug.war.pot 29 May 2015 08:57:46 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bug.war.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,8 +15,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+#. type: Content of: <title>
+msgid "War against bugs! - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h2>
-#:
msgid "War against bugs!"
msgstr ""
@@ -56,7 +59,7 @@
msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor
Collection."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@@ -75,24 +78,45 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: fun/jokes/po/bug.war.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/bug.war.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/bug.war.translist 31 Aug 2013 17:21:33 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/bug.war.translist 29 May 2015 08:57:46 -0000 1.8
@@ -2,12 +2,9 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/bug.war.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/bug.war.en.html">English</a> [en]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/fun/jokes/bug.war.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/bug.war.en.html" title="English" />
<!-- end translist file -->
Index: fun/jokes/po/c+-.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/c+-.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/c+-.pot 16 Sep 2012 05:21:45 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/c+-.pot 29 May 2015 08:57:46 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: c+-.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,8 +15,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+#. type: Content of: <title>
+msgid "C more or less - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h2>
-#:
msgid "C more or less"
msgstr ""
@@ -178,7 +181,7 @@
msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor
Collection."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@@ -197,24 +200,45 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: fun/jokes/po/c+-.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/c+-.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/c+-.translist 31 Aug 2013 17:21:33 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/c+-.translist 29 May 2015 08:57:46 -0000 1.8
@@ -2,12 +2,9 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/c+-.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/c+-.en.html">English</a> [en]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/fun/jokes/c+-.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/c+-.en.html" title="English" />
<!-- end translist file -->
Index: fun/jokes/po/clinton.tree.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/clinton.tree.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/clinton.tree.pot 16 Sep 2012 05:21:45 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/clinton.tree.pot 29 May 2015 08:57:46 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clinton.tree.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,8 +15,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+#. type: Content of: <title>
+msgid "If Clinton was a tree! - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h2>
-#:
msgid "If Clinton was a tree!"
msgstr ""
@@ -46,7 +49,7 @@
msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor
Collection."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@@ -65,24 +68,45 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: fun/jokes/po/clinton.tree.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/clinton.tree.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/clinton.tree.translist 31 Aug 2013 17:21:33 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/clinton.tree.translist 29 May 2015 08:57:46 -0000 1.8
@@ -2,12 +2,9 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/clinton.tree.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/clinton.tree.en.html">English</a> [en]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/fun/jokes/clinton.tree.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/clinton.tree.en.html" title="English" />
<!-- end translist file -->
Index: fun/jokes/po/courtroom.quips.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/courtroom.quips.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/courtroom.quips.pot 16 Sep 2012 05:21:45 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/courtroom.quips.pot 29 May 2015 08:57:46 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: courtroom.quips.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,8 +15,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Great Court Quotes - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h2>
-#:
msgid "Great Court Quotes"
msgstr ""
@@ -317,7 +320,7 @@
msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor
Collection."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@@ -336,24 +339,45 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: fun/jokes/po/courtroom.quips.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/courtroom.quips.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/courtroom.quips.translist 31 Aug 2013 17:21:33 -0000
1.7
+++ fun/jokes/po/courtroom.quips.translist 29 May 2015 08:57:47 -0000
1.8
@@ -2,12 +2,9 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/courtroom.quips.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/courtroom.quips.en.html">English</a> [en]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/fun/jokes/courtroom.quips.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/fun/jokes/courtroom.quips.en.html" title="English" />
<!-- end translist file -->
Index: fun/jokes/po/deadbeef.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/deadbeef.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- fun/jokes/po/deadbeef.fr.po 19 Apr 2014 12:21:48 -0000 1.12
+++ fun/jokes/po/deadbeef.fr.po 29 May 2015 08:57:47 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deadbeef.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,8 +14,16 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+#. type: Content of: <title>
+# | [-Media Contact:-]{+Dead Beef? - GNU Project -+} Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
+msgid "Dead Beef? - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Contact presse : Free Software Foundation"
+
#. type: Content of: <h2>
msgid "Dead Beef?"
msgstr "Dead Beef ??"
@@ -59,7 +67,7 @@
"<a href=\"/fun/humor.html\">D'autres blagues</a> dans la collection d'humour "
"GNU."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr "Renonciation au copyright"
@@ -87,26 +95,32 @@
"« contenu », comme dans l'expression <cite>Where is the beef?</cite> <a
href="
"\"#TransNote1-rev\" class=\"nounderline\">↑</a></li></ol>"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
-"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -121,6 +135,34 @@
"traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/standards/"
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr"
+"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0Â
Ãtats-"
+"Unis (CCÂ BY-ND 3.0Â US)</a>."
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
Index: fun/jokes/po/deadbeef.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/deadbeef.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- fun/jokes/po/deadbeef.pot 16 Sep 2012 05:21:45 -0000 1.7
+++ fun/jokes/po/deadbeef.pot 29 May 2015 08:57:47 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deadbeef.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,8 +15,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Dead Beef? - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h2>
-#:
msgid "Dead Beef?"
msgstr ""
@@ -48,7 +51,7 @@
msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor
Collection."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@@ -67,24 +70,45 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: server/gnun/compendia/compendium.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- server/gnun/compendia/compendium.af.po 29 Mar 2015 11:58:23 -0000
1.58
+++ server/gnun/compendia/compendium.af.po 29 May 2015 08:57:47 -0000
1.59
@@ -92,6 +92,13 @@
"Kopiereg © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr ""
@@ -190,33 +197,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
-"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
-"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
-"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
-"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -345,6 +325,31 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "org\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
+#~ "\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels "
+#~ "en ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:web-"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "org\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
+#~ "\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels "
+#~ "en ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:web-"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.ar.po 29 Mar 2015 11:58:23 -0000
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.ar.po 29 May 2015 08:57:48 -0000
1.62
@@ -108,6 +108,21 @@
"ØÙÙ٠اÙÙشر © 2011, 2012 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة Free Software "
"Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداع٠Ùسب
اÙÙ
صÙÙ - Ù
Ùع "
+"اÙاشتÙا٠3.0 اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة</a>."
+
# type: Content of: <table><tr><td>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -201,45 +216,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات غÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
-"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات "
-"أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-"org</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات غÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
-"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات "
-"أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-"org</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -381,6 +357,43 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات غÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+#~ "ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة ÙØ£Ù "
+#~ "تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات غÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+#~ "ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة ÙØ£Ù "
+#~ "تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">proprietary.html</a>"
#~ msgid ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.bg.po 29 Mar 2015 11:58:23 -0000
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.bg.po 29 May 2015 08:57:48 -0000
1.62
@@ -111,6 +111,24 @@
"ÐвÑоÑÑки пÑава © 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° "
"Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Richard Stallman is the founder of the Free Software Foundation. You can "
+#| "copy and redistribute this article under the <a rel=\"license\" href="
+#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+#| "Attribution Noderivs 3.0 license</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"РиÑаÑд СÑолман е оÑноваÑелÑÑ Ð½Ð°
ФондаÑиÑÑа за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ. Ðоже да "
+"копиÑаÑе и ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе Ñази ÑÑаÑиÑ
ÑпоÑед ÑÑловиÑÑа на <a rel=\"license"
+"\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">ÐÑиейÑив "
+"ÐомÑÐ½Ñ âÐÑизнание-Ðез пÑоизводни
пÑоизведениÑâ 3.0</a>."
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -200,49 +218,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
-"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.\n"
-"<br />\n"
-"ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или "
-"пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
-"address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
-"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.\n"
-"<br />\n"
-"ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или "
-"пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
-"address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -391,6 +366,47 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+#~ "contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.\n"
+#~ "<br />\n"
+#~ "ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или "
+#~ "пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+#~ "contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.\n"
+#~ "<br />\n"
+#~ "ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или "
+#~ "пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.ca.po 29 Mar 2015 11:58:24 -0000
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.ca.po 29 May 2015 08:57:48 -0000
1.63
@@ -91,6 +91,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -180,26 +195,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr "La Free Software Foundation no té el copyright d'aquest acudit."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
-"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -327,6 +322,24 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/"
+#~ "contact.ca.html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.cs.po 29 Mar 2015 11:58:24 -0000
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.cs.po 29 May 2015 08:57:48 -0000
1.62
@@ -90,6 +90,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Tato stránka je vydána pod licencà <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -173,26 +188,6 @@
"Nadace pro svobodný software si nenárokuje žádná autorská práva na
tento "
"vtip."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Jsou tu i <a href=\"/contact/\">dalÅ¡Ã
možnosti "
-"jak kontaktovat</a> nadaci FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -317,6 +312,24 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. Jsou tu i <a href=\"/contact/\">dalšà "
+#~ "možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm
obracejte na "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/gnun/compendia/compendium.da.po 23 May 2015 07:09:48 -0000
1.1
+++ server/gnun/compendia/compendium.da.po 29 May 2015 08:57:48 -0000
1.2
@@ -81,6 +81,13 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr ""
@@ -158,31 +165,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Send venligst FSF & GNU henvendelser & spørgsmål til <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden<</a>. Der er også <a href=\"/"
-"contact/\">andre måder at kontakte</a> FSF. Kommentarer til disse websider "
-"kan sendes til <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org<</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -301,3 +283,21 @@
"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
"$999)"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#~| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:"
+#~| "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Send venligst FSF & GNU henvendelser & spørgsmål til <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><address@hidden<</a>. Der er også <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">andre måder at kontakte</a> FSF. Kommentarer til disse "
+#~ "websider kan sendes til <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~ "address@hidden<</a>."
Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po 29 Mar 2015 11:58:24 -0000
1.105
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po 29 May 2015 08:57:48 -0000
1.106
@@ -91,6 +91,27 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
+"Lizenz."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -169,27 +190,6 @@
"Die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> erhebt "
"keine Urheberrechtsansprüche an diesem Witz."
-# Text not the very latest; doesnât correspond to boilerplate.
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a href=\"/"
-"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
-"kontaktieren</a>."
-
-# Text not the very latest; doesnât correspond to boilerplate.
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -336,6 +336,26 @@
# Text not the very latest; doesnât correspond to boilerplate.
#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/"
+#~ "contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</"
+#~ "span> kontaktieren</a>."
+
+# Text not the very latest; doesnât correspond to boilerplate.
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder "
+#~ "Vorschläge an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+#~ "org></a>."
+
+# Text not the very latest; doesnât correspond to boilerplate.
+#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under the <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
Index: server/gnun/compendia/compendium.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/gnun/compendia/compendium.el.po 28 Apr 2015 20:28:38 -0000
1.66
+++ server/gnun/compendia/compendium.el.po 29 May 2015 08:57:48 -0000
1.67
@@ -86,6 +86,21 @@
msgstr ""
"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2014, 2015 ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ÎÏ
Ïή η Ïελίδα διαÏίθεÏαι Ï
ÏÏ Ïην άδεια: <a
rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el\">Creative Commons
ÎναÏοÏά "
+"ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα 3.0 Îδεια
ÎνÏμÎνÏν ΠολιÏειÏν</a>."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -170,26 +185,6 @@
"Το ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ ιÏÏÏ
ÏίζεÏαι ÏνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα Ïε αÏ
ÏÏ "
"Ïο αÏÏείο."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏηÏ
<a href=\"/contact/"
-"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε ανενεÏγοÏÏ ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï "
-"ÏÏο <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -320,3 +315,22 @@
msgstr ""
"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">ΣÏ
νειÏÏÎÏονÏεÏ</a> (αÏÏ $500 "
"ÎÏÏ $999)"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα
ÎÎÎ & GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν
εÏίÏÎ·Ï <a href=\"/"
+#~ "contact/\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να
εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με Ïο ÎÎÎ."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε ανενεÏγοÏÏ ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® "
+#~ "ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï ÏÏο <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+#~ "org</em></a>."
Index: server/gnun/compendia/compendium.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- server/gnun/compendia/compendium.es.po 29 Mar 2015 11:58:24 -0000
1.69
+++ server/gnun/compendia/compendium.es.po 29 May 2015 08:57:49 -0000
1.70
@@ -93,6 +93,16 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
+"SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
+
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -184,27 +194,6 @@
"La Free Software Foundation no es titular de los derechos de autor de este "
"chiste."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"EnvÃe sus consultas sobre la FSF y GNU a <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros
"
-"medios para contactar</a> con la FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Para notificar sobre enlaces rotos y enviar otras correcciones o "
-"sugerencias, dirÃjase a <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -332,6 +321,25 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "EnvÃe sus consultas sobre la FSF y GNU a <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. Existen también <a
href=\"/contact/\">otros "
+#~ "medios para contactar</a> con la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para notificar sobre enlaces rotos y enviar otras correcciones o "
+#~ "sugerencias, dirÃjase a <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
#~ "malware</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/gnun/compendia/compendium.fa.po 29 Mar 2015 11:58:24 -0000
1.59
+++ server/gnun/compendia/compendium.fa.po 29 May 2015 08:57:49 -0000
1.60
@@ -100,6 +100,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"اÛ٠صÙØ٠تØت Ù
جÙز <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United "
+"States License</a> Ùرار دارد."
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -188,47 +203,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
-"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد "
-"دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠"
-"Ú©ÙÛد."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
-"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد "
-"دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠"
-"Ú©ÙÛد."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -375,6 +349,45 @@
# type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با
Ú¯Ù٠٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠"
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. "
+#~ "ÙÙ
ÚÙÛÙ <a href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با بÙÛاد "
+#~ "ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد دارد. <br /> ÙØ·Ùا
ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر Ûا "
+#~ "Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با
Ú¯Ù٠٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠"
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. "
+#~ "ÙÙ
ÚÙÛÙ <a href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با بÙÛاد "
+#~ "ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد دارد. <br /> ÙØ·Ùا
ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر Ûا "
+#~ "Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
#~| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- server/gnun/compendia/compendium.fr.po 29 Mar 2015 11:58:24 -0000
1.67
+++ server/gnun/compendia/compendium.fr.po 29 May 2015 08:57:49 -0000
1.68
@@ -91,6 +91,17 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr"
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0Â international "
+"(CCÂ BY-ND 4.0)</a>."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -174,25 +185,6 @@
"La <cite>Free Software Foundation</cite> ne revendique pas de copyright sur "
"cette blague."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
-"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -316,6 +308,23 @@
msgstr ""
#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections "
+#~ "ou suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+#~ "org></a>."
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
#~ "malware</a>"
#~ msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.he.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- server/gnun/compendia/compendium.he.po 29 Mar 2015 11:58:24 -0000
1.58
+++ server/gnun/compendia/compendium.he.po 29 May 2015 08:57:49 -0000
1.59
@@ -72,6 +72,13 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr ""
@@ -158,19 +165,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
Index: server/gnun/compendia/compendium.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.hr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- server/gnun/compendia/compendium.hr.po 29 Mar 2015 11:58:25 -0000
1.42
+++ server/gnun/compendia/compendium.hr.po 29 May 2015 08:57:49 -0000
1.43
@@ -98,6 +98,26 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\"> Creative "
+"Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -187,33 +207,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr "Zaklada za slobodan softver"
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Molim vas Å¡aljite opÄenite FSF & GNU upite na <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a>. Postoje isto i <a href=\"/contact/\">drugi
"
-"naÄini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i drugi ispravci ili "
-"prijedlozi mogu biti poslani na <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>. "
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Prekinute poveznice i drugi ispravci ili prijedlozi mogu biti poslani na <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -343,6 +336,31 @@
#, fuzzy
#~| msgid ""
+#~| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#~| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:"
+#~| "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molim vas Å¡aljite opÄenite FSF & GNU upite na <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. Postoje isto i <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">drugi naÄini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i drugi "
+#~ "ispravci ili prijedlozi mogu biti poslani na <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prekinute poveznice i drugi ispravci ili prijedlozi mogu biti poslani na "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
#~| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\"> Proprietary software is often "
#~| "malware</a>"
#~ msgid ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- server/gnun/compendia/compendium.id.po 29 Mar 2015 11:58:25 -0000
1.58
+++ server/gnun/compendia/compendium.id.po 29 May 2015 08:57:49 -0000
1.59
@@ -79,6 +79,13 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Apa itu Free Software Foundation?"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr ""
@@ -200,19 +207,6 @@
"Lihat juga kampanye Free Software Foundation yang lain (Saat ini hanya "
"tersedia dalam Bahasa Inggris)"
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
Index: server/gnun/compendia/compendium.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- server/gnun/compendia/compendium.it.po 29 Mar 2015 11:58:25 -0000
1.80
+++ server/gnun/compendia/compendium.it.po 29 May 2015 08:57:49 -0000
1.81
@@ -89,6 +89,16 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
+"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+
# type: Content of: <table><tr><td>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -177,27 +187,6 @@
msgstr ""
"La Free Software Foundation non ha il copyright di questo testo divertente."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a href=\"/"
-"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
-"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
-"a>. Grazie."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -326,6 +315,25 @@
"$999)"
msgstr "<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Donatori</a> (500-999$)"
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti "
+#~ "relativi alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\">address@hidden</a>. Grazie."
+
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
#~ "malware</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- server/gnun/compendia/compendium.ja.po 29 Mar 2015 11:58:25 -0000
1.70
+++ server/gnun/compendia/compendium.ja.po 29 May 2015 08:57:50 -0000
1.71
@@ -82,6 +82,16 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International "
+"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -165,24 +175,6 @@
"ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã¯ãã®ã¸ã§ã¼ã¯ã«é¢ãã¦èä½æ¨©ã主張ãã¾ã"
"ãã"
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
-"æ³</a>ãããã¾ãã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -308,6 +300,22 @@
"ã«)"
#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~
"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/"
+#~ "contact/\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~ "address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
#~ "malware</a>"
#~ msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- server/gnun/compendia/compendium.ko.po 29 Mar 2015 11:58:25 -0000
1.64
+++ server/gnun/compendia/compendium.ko.po 29 May 2015 08:57:50 -0000
1.65
@@ -84,6 +84,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§
3.0 ë¯¸êµ ì´ì©íë½"
+"ì</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -167,24 +182,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì ì´ ì 머ì ëí ì ìê¶ì
ê°ê³ ìì§ ììµëë¤."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸
ì°ë½ ë°©ë²</a>ë "
-"ììµëë¤."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -305,6 +302,22 @@
"$999)"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+#~ "</a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a
href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</"
+#~ "a>ë ììµëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "org\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>"
#~ msgid ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.lt.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/gnun/compendia/compendium.lt.po 29 Mar 2015 11:58:25 -0000
1.6
+++ server/gnun/compendia/compendium.lt.po 29 May 2015 08:57:50 -0000
1.7
@@ -92,6 +92,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014 Laisvos programinÄs įrangos fondas,
korporacija"
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Å iam puslapiui taikoma <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.lt\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių "
+"iÅ¡vestinių darbų 3.0 JungtinÄs Valstijos licencija</a>."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr ""
@@ -198,31 +213,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Bendrus FSF ir GNU užklausimus prašome atsiųsti į <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a>. Taip pat, yra ir <a
href=\"/contact/\">kiti "
-"bÅ«dai susisiekti</a> su FSF. NeveikianÄių nuorodų ir kiti pataisymai
arba "
-"pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -356,3 +346,21 @@
"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
"$999)"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#~| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:"
+#~| "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bendrus FSF ir GNU užklausimus prašome atsiųsti į <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. Taip pat, yra ir <a href=\"/"
+#~ "contact/\">kiti bÅ«dai susisiekti</a> su FSF. NeveikianÄių nuorodų ir "
+#~ "kiti pataisymai arba pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
Index: server/gnun/compendia/compendium.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.ml.po 29 Mar 2015 11:58:25 -0000
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.ml.po 29 May 2015 08:57:50 -0000
1.61
@@ -98,6 +98,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ഠതാളàµâ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">à´àµà´°à´¿à´¯àµà´±àµà´±àµà´µàµ à´àµà´®à´£àµâà´¸àµ
à´²àµà´¸à´¨àµâസിനൠ</a>à´àµà´´à´¿à´²à´¾à´£àµ."
+
# type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -188,45 +203,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
-"<a href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯
à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ "
-"നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
-"<a href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯
à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ "
-"നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -373,6 +349,43 @@
# type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿ "
+#~ "ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ <a
href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ "
+#~ "à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ
നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "org\"><address@hidden></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿ "
+#~ "ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ <a
href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ "
+#~ "à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ
നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "org\"><address@hidden></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
#~| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
Index: server/gnun/compendia/compendium.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.nb.po 29 Apr 2015 10:58:58 -0000
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.nb.po 29 May 2015 08:57:50 -0000
1.61
@@ -92,6 +92,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Hva er Free Software Foundation?"
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Denne siden er lisensiert under en <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.no\">Creative Commons "
+"Navngivelse-IngenBearbeidelse 3.0 USA lisens</a>."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -172,19 +187,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
Index: server/gnun/compendia/compendium.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- server/gnun/compendia/compendium.nl.po 29 Mar 2015 11:58:25 -0000
1.64
+++ server/gnun/compendia/compendium.nl.po 29 May 2015 08:57:50 -0000
1.65
@@ -91,6 +91,26 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "
+"3.0 United States Licentie</a>."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -199,27 +219,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
-"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
-"suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -353,6 +352,25 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "org\"><em>address@hidden</em></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/"
+#~ "\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
+#~ "suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">proprietary.html</a>"
#~ msgid ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- server/gnun/compendia/compendium.pl.po 29 Mar 2015 11:58:26 -0000
1.72
+++ server/gnun/compendia/compendium.pl.po 29 May 2015 08:57:51 -0000
1.73
@@ -94,6 +94,29 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ten utwór objÄty jest licencjÄ
Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez "
+"utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby zobaczyÄ kopiÄ
niniejszej "
+"licencji przejdź na stronÄ <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/</a> lub napisz do Creative Commons, 171 "
+"Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -175,25 +198,6 @@
"Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF) nie przypisuje sobie praw autorskich "
"do tego żartu."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/contact/"
-"contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub
"
-"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -322,3 +326,20 @@
msgstr ""
"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Ofiarodawcy</a> ($500 do "
"$999)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/contact/"
+#~ "contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki "
+#~ "(lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
Index: server/gnun/compendia/compendium.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pot,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.pot 29 Mar 2015 11:58:26 -0000
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.pot 29 May 2015 08:57:51 -0000
1.63
@@ -73,6 +73,13 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr ""
@@ -147,19 +154,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
Index: server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po 29 Mar 2015 11:58:26 -0000
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po 29 May 2015 08:57:51 -0000
1.61
@@ -91,6 +91,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pt_BR\">Creative Commons "
+"Atribuição-SemDerivações 3.0 Estados Unidos</a>."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -172,32 +187,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a>. Também existem <a
href=\"/contact/\">outros "
-"meios de contatar</a> a FSF. Links quebrados e outras correções ou "
-"sugestões podem ser enviadas para <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -335,6 +324,25 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#~| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:"
+#~| "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. Também existem <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">outros meios de contatar</a> a FSF. Links quebrados e outras "
+#~ "correções ou sugestões podem ser enviadas para <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+
#~ msgid "What's New"
#~ msgstr "Novidades"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/gnun/compendia/compendium.ro.po 29 Mar 2015 11:58:26 -0000
1.62
+++ server/gnun/compendia/compendium.ro.po 29 May 2015 08:57:51 -0000
1.63
@@ -94,6 +94,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"AceastÄ paginÄ este licenÈiatÄ sub licenÈa <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Atribuire - "
+"FÄrÄ modificÄri 3.0 Statele Unite</a>."
+
# type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -204,34 +219,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"VÄ rugÄm sÄ adresaÈi întrebÄrile dumneavoastrÄ despre FSF Èi GNU la
<a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ExistÄ Èi <a
href=\"/contact/"
-"\">alte modalitÄÈi pentru a lua contact</a> cu FSF. <br /> VÄ rugÄm sÄ "
-"semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii la <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"VÄ rugÄm sÄ semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii
la <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
-"</a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -364,6 +351,33 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "VÄ rugÄm sÄ adresaÈi întrebÄrile dumneavoastrÄ despre FSF Èi GNU
la <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ExistÄ Èi <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">alte modalitÄÈi pentru a lua contact</a> cu FSF. <br /> VÄ "
+#~ "rugÄm sÄ semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii la
<a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+#~ "org></a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "VÄ rugÄm sÄ semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau
sugestii la "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+#~ "org></a>."
+
+#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">proprietary.html</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
Index: server/gnun/compendia/compendium.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/gnun/compendia/compendium.ru.po 30 Mar 2015 06:29:28 -0000
1.61
+++ server/gnun/compendia/compendium.ru.po 29 May 2015 08:57:51 -0000
1.62
@@ -87,6 +87,17 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лиÑензии Creative
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 4.0 ÐÑемиÑнаÑ</a>."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -178,27 +189,6 @@
"Фонд Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ
не заÑвлÑÐµÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав на ÑÑÑ "
"ÑÑÑкÑ."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
-"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
-"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
-"address@hidden></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -323,6 +313,25 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸
GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки "
+#~ "или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~ "address@hidden></a>."
+
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
#~ "malware</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- server/gnun/compendia/compendium.sk.po 29 Mar 2015 11:58:26 -0000
1.58
+++ server/gnun/compendia/compendium.sk.po 29 May 2015 08:57:52 -0000
1.59
@@ -96,6 +96,13 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -198,45 +205,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
-"spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
nefunkÄné "
-"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
-"spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
nefunkÄné "
-"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -373,6 +341,43 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~| "address@hidden></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">iné spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm
upozornite "
+#~ "nás na nefunkÄné odkazy, chyby a možné vylepÅ¡enia na <a
href=\"mailto:web-"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~| "address@hidden></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">iné spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm
upozornite "
+#~ "nás na nefunkÄné odkazy, chyby a možné vylepÅ¡enia na <a
href=\"mailto:web-"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- server/gnun/compendia/compendium.sq.po 29 Mar 2015 11:58:26 -0000
1.76
+++ server/gnun/compendia/compendium.sq.po 29 May 2015 08:57:52 -0000
1.77
@@ -92,6 +92,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Të drejta kopjimi © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -187,26 +202,6 @@
"The Free Software Foundation nuk pretendon ndonjë të drejtë kopjimi mbi
këtë "
"anekdotë."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ju lutemi, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
-"contact/\">mënyra të tjera për tâu lidhur me</a> FSF-në."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ju lutemi, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te
"
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -329,3 +324,21 @@
"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
"$999)"
msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutemi, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe
<a "
+#~ "href=\"/contact/\">mënyra të tjera për tâu lidhur me</a> FSF-në."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutemi, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini
"
+#~ "te <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
Index: server/gnun/compendia/compendium.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/gnun/compendia/compendium.sr.po 29 Mar 2015 11:58:27 -0000
1.59
+++ server/gnun/compendia/compendium.sr.po 29 May 2015 08:57:52 -0000
1.60
@@ -104,6 +104,21 @@
"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 2004, 2005, 2006,
2007, 2008, "
"2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ðва ÑÑÑана Ñе лиÑенÑиÑана под ÑÑловима
лиÑенÑе <a rel=\"license\" href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.sr\">Creative "
+"Commons ÐÑÑоÑÑÑво-Ðез пÑеÑада 3.0 СÐÐ</a>."
+
# type: Content of: <body><div><div>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -217,45 +232,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr "УпознаÑÑе Ñе Ñа дÑÑгим кампаÑама
ÐадÑжбине за Ñлободни ÑоÑÑвеÑ"
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
-"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
-"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
-"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
-"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -399,6 +375,43 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° "
+#~ "ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° "
+#~ "ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.sv.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.sv.po 29 Apr 2015 10:58:58 -0000
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.sv.po 29 May 2015 08:57:52 -0000
1.61
@@ -96,6 +96,21 @@
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Den här sidan är licensierad under en <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr ""
@@ -187,24 +202,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Var god skicka frågor angående FSF & GNU till <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. Det finns också <a
href=\"/contact/\">andra "
-"sätt att komma i kontakt med</a> FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Var god skicka brutna länkar och andra rättningar eller förslag till <a
href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -321,6 +318,22 @@
"$999)"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Var god skicka frågor angående FSF & GNU till <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Det finns också <a href=\"/"
+#~ "contact/\">andra sätt att komma i kontakt med</a> FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Var god skicka brutna länkar och andra rättningar eller förslag till <a
"
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
#~ msgid ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.ta.po 29 Mar 2015 11:58:27 -0000
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.ta.po 29 May 2015 08:57:52 -0000
1.61
@@ -101,6 +101,21 @@
msgstr ""
"à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2001, 2008, 2009
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.,"
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯
வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+
# type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -205,45 +220,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
-"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
-"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
-"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
-"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -384,6 +360,43 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+#~ "வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
+#~ "à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+#~ "em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+#~ "வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
+#~ "à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+#~ "em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/gnun/compendia/compendium.tr.po 29 Mar 2015 11:58:27 -0000
1.60
+++ server/gnun/compendia/compendium.tr.po 29 May 2015 08:57:52 -0000
1.61
@@ -104,6 +104,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Bu sayfa a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/deed.tr\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> ile lisanslanmıÅtır."
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -213,45 +228,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr "DiÄer Ãzgür Yazılım Kampanyalarını gözden geçirin"
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a
href=\"/"
-"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
-"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a> adresine gönderin."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a
href=\"/"
-"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
-"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a> adresine gönderin."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -396,6 +372,43 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın
<a "
+#~ "href=\"/contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan "
+#~ "baÄlantıları ve baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a> adresine gönderin."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın
<a "
+#~ "href=\"/contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan "
+#~ "baÄlantıları ve baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a> adresine gönderin."
+
# type: Content of: <div>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- server/gnun/compendia/compendium.uk.po 29 Mar 2015 11:58:27 -0000
1.64
+++ server/gnun/compendia/compendium.uk.po 29 May 2015 08:57:52 -0000
1.65
@@ -101,6 +101,22 @@
msgstr ""
"Copyright © 2014, 2015 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ
Creative "
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва — Ðез "
+"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
+
# type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -209,45 +225,6 @@
"Фонд вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ
не заÑвлÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава на Ñей "
"жаÑÑ."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"ÐÑдÑ-лаÑка надÑилайÑе до FSF & запиÑи
ÑÑоÑовно GNU на адÑеÑÑ <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Також
ÑÑнÑÑÑÑ <a href=\"/"
-"contact/\">ÑнÑÑ ÑлÑÑ
и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²’ÑÐ·ÐºÑ Ñз</a> FSF. <br
/>ÐÑдÑ-лаÑка "
-"надÑилайÑе неÑобоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑнÑÑ
випÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° адÑеÑÑ <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ÐÑдÑ-лаÑка надÑилайÑе до FSF & запиÑи
ÑÑоÑовно GNU на адÑеÑÑ <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Також
ÑÑнÑÑÑÑ <a href=\"/"
-"contact/\">ÑнÑÑ ÑлÑÑ
и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²’ÑÐ·ÐºÑ Ñз</a> FSF. <br
/>ÐÑдÑ-лаÑка "
-"надÑилайÑе неÑобоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑнÑÑ
випÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° адÑеÑÑ <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -370,6 +347,43 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑдÑ-лаÑка надÑилайÑе до FSF & запиÑи
ÑÑоÑовно GNU на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Також
ÑÑнÑÑÑÑ <a href="
+#~ "\"/contact/\">ÑнÑÑ ÑлÑÑ
и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²’ÑÐ·ÐºÑ Ñз</a> FSF.
<br />ÐÑдÑ-лаÑка "
+#~ "надÑилайÑе неÑобоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑнÑÑ
випÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° адÑеÑÑ "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑдÑ-лаÑка надÑилайÑе до FSF & запиÑи
ÑÑоÑовно GNU на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Також
ÑÑнÑÑÑÑ <a href="
+#~ "\"/contact/\">ÑнÑÑ ÑлÑÑ
и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²’ÑÐ·ÐºÑ Ñз</a> FSF.
<br />ÐÑдÑ-лаÑка "
+#~ "надÑилайÑе неÑобоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑнÑÑ
випÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° адÑеÑÑ "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">proprietary.html</a>"
#~ msgid ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po 29 Mar 2015 11:58:27 -0000
1.59
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po 29 May 2015 08:57:53 -0000
1.60
@@ -92,6 +92,21 @@
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 许å¯è¯ææã"
+
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -193,26 +208,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸GNUçæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
-"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã "
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ã"
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -347,6 +342,24 @@
"$999)"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸GNUçæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a
href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">å
¶å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ã"
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po 29 Mar 2015 11:58:27 -0000
1.49
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po 29 May 2015 08:57:53 -0000
1.50
@@ -94,6 +94,21 @@
msgstr ""
"çæ¬ææ © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013
èªç±è»é«åºéæ"
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é é¢æ¡ç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 許å¯èææ¬ã"
+
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr ""
@@ -189,33 +204,6 @@
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"è«ä¾éµ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>æ¥è©¢ãèªç±è»é«åº"
-"éæãåãGNU è¨ç«ãçäºå®ãæè
<a href=\"/contact/\">ééå
¶ä»æ¹å¼</a>è¯çµ¡èª"
-"ç±è»é«åºéæã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"è«ä¾éµ<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>å"
-"訴æåä»»ä½å¤±æçé£çµãé¯èª¤å建è°ã"
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
@@ -338,6 +326,31 @@
"$999)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "è«ä¾éµ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>æ¥è©¢ãèªç±è»"
+#~ "é«åºéæãåãGNU è¨ç«ãçäºå®ãæè
<a
href=\"/contact/\">ééå
¶ä»æ¹å¼</a>"
+#~ "è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæã"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "è«ä¾éµ<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
+#~ "å訴æåä»»ä½å¤±æçé£çµãé¯èª¤å建è°ã"
+
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www fun/jokes/po/10-kinds-of-people.fr.po fun/j...,
GNUN <=