[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/graphics/po graphics.el.po
From: |
Georgios Zarkadas |
Subject: |
www/graphics/po graphics.el.po |
Date: |
Wed, 06 May 2015 21:14:00 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Georgios Zarkadas <gzarkadas> 15/05/06 21:14:00
Added files:
graphics/po : graphics.el.po
Log message:
updated translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.el.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: graphics.el.po
===================================================================
RCS file: graphics.el.po
diff -N graphics.el.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics.el.po 6 May 2015 21:13:59 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,745 @@
+# Greek translation of http://www.gnu.org/graphics/graphics.html
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Xatzikiriakidis Eustathios, 2006.
+# Athanasios Kasampalis, 2007.
+# Feb 2015: GNUNify; update links.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: graphics.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
+"Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2007-05-10 04:05+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Î Ïινακοθήκη ÏÎÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU - ÎÏγο GNU -
ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "The GNU Art Gallery"
+msgstr "Î Ïινακοθήκη ÏÎÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Beside the art on these GNU Web pages, we at the GNU Project have the art:"
+msgstr ""
+"Î ÎÏα αÏÏ Ïα ÎÏγα ÏÎÏÎ½Î·Ï Ï' αÏ
ÏÎÏ ÏιÏ
ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÏοÏ
ιÏÏοÏÏÏοÏ
GNU, ÎµÎ¼ÎµÎ¯Ï ÏÏο "
+"ÎÏγο GNU ÎÏοÏ
με και ÎÏγα ÏÎÏνηÏ:<sup><a
href=\"#TransNote1\">[1]</a></sup>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "on the covers of <a href=\"/doc/doc.html\">GNU Manuals</a>"
+msgstr "ÏÏα εξÏÏÏ
λλα αÏÏ Ïα <a href=\"/doc/doc.html\">GNU
ÎγÏειÏίδια</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "on <a href=\"http://shop.fsf.org/category/gnu-gear/\">GNU T-shirts</a>"
+msgstr ""
+"ÏÏα <a href=\"http://shop.fsf.org/category/gnu-gear/\">μÏλοÏ
ζάκια ÏοÏ
GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"on the covers of the <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNU's Bulletins</"
+"a>"
+msgstr ""
+"ÏÏα εξÏÏÏ
λλα αÏÏ Ïα <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNU
ÎελÏία "
+"ÎιδήÏεÏν</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We are looking for new graphic designs for t-shirts and other GNU and FSF "
+"items to offer in our shop. If you are interested in contributing some good-"
+"quality art to help raise free software awareness, please contact <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Please dont send "
+"us files over 2 Megabytes, instead upload the file and send us a link. Here "
+"are some <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group:"
+"Free_Software_Foundation/Ideas#Store_suggestions\"> ideas on how we can use "
+"artwork</a>."
+msgstr ""
+"ÎναζηÏοÏμε νÎα ÏÏÎδια γÏαÏικÏν για μÏλοÏ
ζάκια και άλλα ανÏικείμενα GNU και "
+"ÎÎÎ ÏοÏ
θα ÏÏοÏÏÎÏοÏ
με ÏÏο καÏάÏÏημά μαÏ.
Îάν ενδιαÏÎÏεÏÏε να ÏÏ
νειÏÏÎÏεÏε "
+"μεÏικά ÎºÎ±Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï ÎÏγα ÏÎÏÎ½Î·Ï Î³Î¹Î± να
βοηθήÏεÏε ÏÏην εÏ
αιÏθηÏοÏοίηÏη για "
+"Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, ÏαÏακαλοÏμε ελάÏε
Ïε εÏαÏή με Ïο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ΠαÏακαλοÏμε μη
ÏÏÎλνεÏε "
+"αÏÏεία μεγαλÏÏεÏα αÏÏ 2 Megabytes, αλλά
ανÏίθεÏα ανεβάζεÏε Ïο αÏÏείο και "
+"ÏÏÎλνεÏε Î¼Î±Ï Îνα ÏÏνδεÏμο. ÎÎ´Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹
μεÏικÎÏ <a href=\"http://libreplanet."
+"org/wiki/Group:Free_Software_Foundation/Ideas#Store_suggestions\"> ιδÎεÏ
για "
+"Ïο ÏÏÏ Î¼ÏοÏοÏμε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
με ÎÏγα
ÏÎÏνηÏ</a>."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "What's new?"
+msgstr "Τι νÎο Ï
ÏάÏÏει;"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"January 2015: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday banner and "
+"badge</a> are available."
+msgstr ""
+"ÎανοÏ
άÏÎ¹Î¿Ï 2015: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">Î Î±Î½Ï ÎºÎ±Î¹
Ïήμα για Ïα "
+"30ÏÏά γενÎθλια ÏοÏ
GNU</a> είναι διαθÎÏιμα."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
+"course "Núcleo GNU/Linux"</a> by Ruth GarcÃa."
+msgstr ""
+"ΣεÏÏÎμβÏÎ¹Î¿Ï 2014: <a
href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">ÏÏÎδια για Ïη ÏειÏά "
+"μαθημάÏÏν "Núcleo GNU/Linux" ÏοÏ
UMSA</a> αÏÏ Ïη
Ruth GarcÃa."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"September 2014: <a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Luk's GNU head</a> "
+"is available."
+msgstr ""
+"ΣεÏÏÎμβÏÎ¹Î¿Ï 2014: Ïο <a
href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">κεÏάλι GNU αÏÏ "
+"Ïον Luk</a> είναι διαθÎÏιμο."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"February 2014: <a href=\"/graphics/scowcroft.html\"> GNU Characters</a> by "
+"Carol Anne Scowcroft."
+msgstr ""
+"ΦεβÏοÏ
άÏÎ¹Î¿Ï 2014: <a href=\"/graphics/scowcroft.html\">
ΧαÏακÏήÏÎµÏ GNU</a> "
+"αÏÏ Ïην Carol Anne Scowcroft."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
+"Lutz Bürger</a>."
+msgstr ""
+"ÎανοÏ
άÏÎ¹Î¿Ï 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">ÎοÏ
μÏί με ÎÎ±Î»Î»Î¹ÎºÏ "
+"γνÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏ Ïον Lutz Bürger</a>."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU"
+"+Freedo</a> SVG characters by José Miguel Silva Lara and Má"
+"rcio Alexandre Silva Delgado."
+msgstr ""
+"ÎανοÏ
άÏÎ¹Î¿Ï 2014: <a
href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> "
+"GNU+Freedo</a> SVG ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï José Miguel
Silva Lara και "
+"Márcio Alexandre Silva Delgado."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> banner "
+"by Mike Gerwitz."
+msgstr ""
+"ÎανοÏ
άÏÎ¹Î¿Ï 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> ÎÎÏα
ÏÏο GNU</a> "
+"ÏÎ±Î½Ï Î±ÏÏ Ïον Mike Gerwitz."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"January 2014: <a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\"> Give Me Freedom</a> "
+"by Navaneeth."
+msgstr ""
+"ÎανοÏ
άÏÎ¹Î¿Ï 2014: <a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">
ÎÏÏÏε μοÏ
"
+"ελεÏ
θεÏία</a> αÏÏ Ïον/Ïην Navaneeth."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"November 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">"Copyleft "
+"(L)" sticker</a> from Don Hopkins which inspired Richard Stallman to "
+"use to term "Copyleft" for licensing free software."
+msgstr ""
+"ÎοÎμβÏÎ¹Î¿Ï 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">αÏ
ÏοκÏλληÏη "
+"εÏικÎÏα "Copyleft (L)"</a> αÏÏ Ïον Don Hopkins η
οÏοία ενÎÏνεÏ
Ïε "
+"Ïον Richard Stallman να ÏÏηÏιμοÏοιήÏει Ïον ÏÏο
"Copyleft" για Ïην "
+"αδειοδÏÏηÏη ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
+"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
+"\">moved to rms' site</a>)"
+msgstr ""
+"ÎÏγοÏ
ÏÏÎ¿Ï 2013: καÏικαÏοÏÏα <del>Trans-Pacific
Partnership</del> αÏÏ Ïον rms "
+"και Ïον/Ïην Antonomakia. (<a
href=\"http://stallman.org/trance-pacific-"
+"partnership.html\">μεÏακινήθηκε ÏÏον ιÏÏοÏÏÏο ÏοÏ
rms</a>)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"February 2013: <a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\"> GNU Gives Freedom</"
+"a> by Nandakumar."
+msgstr ""
+"ΦεβÏοÏ
άÏÎ¹Î¿Ï 2013: <a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\"> Το
GNU δίνει "
+"ελεÏ
θεÏία</a> αÏÏ Ïον/Ïην Nandakumar."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "GNU Art on this Site"
+msgstr "ΤÎÏνη GNU Ïε αÏ
ÏÏ Ïον ιÏÏοÏÏÏο"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note the <a href= \"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics"
+"\">graphic style guidelines</a> used in designing and illustrating this site."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏοÏÎξÏε ÏÎ¹Ï <a
href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+"html#UseofGraphics\">Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο ÏÏÏ
λ ÏÏν
γÏαÏικÏν</a> ÏοÏ
"
+"ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι για Ïη ÏÏεδίαÏη και Ïην
εÏεξήγηÏη αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">A 3D baby GNU and baby Tux</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">Îνα 3D μÏÏÏ GNU και
μÏÏÏ Tux</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">Dale Mellor's 3D GNU head</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3D κεÏάλι GNU αÏÏ Ïον Dale
Mellor</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">A GNU Body</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">Îνα ÏÏμα GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">A GNU head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">Îνα κεÏάλι GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">A GNU head for terminals</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">Îνα κεÏάλι GNU για
ÏεÏμαÏικά</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">Hurd Logos</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ÎογÏÏÏ
Ïα ÏοÏ
Hurd</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">Another ASCII Gnu</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">Îνα εναλλακÏικÏ
ASCII GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">An FSF Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
ÎÎÎ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">An LPF Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
LPF</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">Another typing GNU hacker</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">ÎÎ½Î±Ï Î±ÎºÏμη GNU
ÏÎ¬ÎºÎµÏ ÏοÏ
"
+"ÏληκÏÏολογεί</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">ÎÎ½Î±Ï GNU ÏÎ¬ÎºÎµÏ ÏοÏ
ÏληκÏÏολογεί</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">Baby GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">Îνα μÏÏÏ GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">John Bokma's GNU and Emacs logos</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">ÎογÏÏÏ
Ïα ÏοÏ
GNU και ÏοÏ
Emacs αÏÏ Ïον "
+"John Bokma</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/bvbn.html\">Useful GNU art by Vladimir Tsarkov</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/bvbn.html\">ΧÏήÏιμη ÏÎÏνη GNU αÏÏ Ïον
Vladimir Tsarkov</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">The Dynamic Duo: The GNU and the "
+"Penguin in flight</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">Το δÏ
Î½Î±Î¼Î¹ÎºÏ Î´Î¯Î´Ï
μο: Το
GNU και ο "
+"ΠιγκοÏ
Î¯Î½Î¿Ï ÎµÎ½ ÏÏήÏη</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's "Copyleft "
+"(L)" sticker</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">ÎÏ
ÏοκÏλληÏη
εÏικÎÏα ""
+"Copyleft (L)" αÏÏ Ïον Don Hopkins</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">Digital "
+"Restrictions Management</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">ÎιαÏείÏιÏη "
+"ΨηÏιακÏν ΠεÏιοÏιÏμÏν (DRM)</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">Dragora</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">Dragora</a>
(διανομή)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">GNU Emacs Reference Wallpaper from Loic "
+"Duros</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">ΤαÏεÏÏαÏία GNU Emacs Reference
αÏÏ Ïον "
+"Loic Duros</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">What Freedom Means</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">Τι Ïημαίνει η ελεÏ
θεÏία</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">Fromagnulinux</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">Fromagnulinux</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">Free Software Foundation Logo</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
ÎδÏÏμαÏÎ¿Ï ÎλεÏθεÏοÏ
"
+"ÎογιÏμικοÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">The book cover logo for Free Software, "
+"Free Society</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">Το λογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
εξÏÏÏλλοÏ
για Ïο βιβλίο "
+"ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ, ÎλεÏθεÏη ÎοινÏνία</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">Gleeson's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">ΤÎÏνη GNU ÏοÏ
/ÏηÏ
Gleeson</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a> (διανομή)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">30ÏÏά γενÎθλια ÏοÏ
GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">ÎναλλακÏικÏ
κεÏάλι GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">An ASCII GNU is Liberty</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">Îνα ASCII GNU είναι
ελεÏ
θεÏία</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">Îνα ASCII GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">Another ASCII Gnu (for email "
+"signatures)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">Îνα άλλο ASCII GNU (για Ï
ÏογÏαÏÎÏ Î·-"
+"ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
)</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">A GNU head shadowed</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">Îνα ÏκιαÏμÎνο
κεÏάλι GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">ÎÎÏα ÏÏο GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">A Gnu wearing a jacket</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">Îνα GNU ÏοÏ
ÏοÏάει
Ïακάκι</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">GNU Banner</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">GNU ÏανÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">A GNU logo with horns</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">Îνα λογÏÏÏ
Ïο GNU με
κÎÏαÏα</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">A Penguin Hugging A GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnulove.html\">ÎÎ½Î±Ï ÏιγκοÏ
ίνοÏ
αγκαλιάζει Îνα GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">ÎÏοκÏιάÏικο
ÏÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">GNU and Blaise Pascal</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">Îνα GNU και ο Blaise
Pascal</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">GNU Pumpkin</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">GNU κολοκÏθα</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">GNU Art in svg format</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">ΤÎÏνη GNU Ïε μοÏÏή
svg</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">Groff Head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">Το κεÏάλι ÏοÏ
Groff</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
Guile</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold alternative GNU Head</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">ÎνÏονο (bold)
εναλλακÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎµÏάλι GNU</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">Historic GNU press items</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">ÎÏÏοÏικά
ανÏικείμενα δελÏίÏν "
+"ÏÏÏοÏ
GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">Hitflip's GNU coin and herd</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">GNU νÏμιÏμα και κοÏάδι
αÏÏ Ïον/Ïην "
+"Hitflip</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
httptunnel</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">Hurd Logos in Metafont</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">ÎογÏÏÏ
Ïα ÏοÏ
Hurd Ïε
Metafont</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">A cartoon featuring Jesus and...</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">Îνα ÏκίÏÏο ÏοÏ
ÏαÏακÏηÏίζει Ïον "
+"ÎηÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹...</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">Abstract GNU Art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">ÎÏηÏημÎνη ÏÎÏνη GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">GNU License Logos</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">ÎογÏÏÏ
Ïα αδειÏν
GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/listen.html\">Listening Gnu by the Nevrax Design Team</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/listen.html\">Îνα GNU ÏοÏ
ακοÏει μοÏ
Ïική αÏÏ Ïην ομάδα "
+"ÏÏεδιαÏÎ¼Î¿Ï Nevrax</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">Lisa J. Lovchik GNU art</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">ΤÎÏνη GNU ÏÎ·Ï Lisa J.
Lovchik</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/meditate.html\">Levitating, Meditating, Flute-playing "
+"Gnu by the Nevrax Design Team</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/meditate.html\">Îνα αιÏÏοÏμενο,
διαλογιζÏμενο GNU ÏοÏ
"
+"Ïαίζει ÏλογÎÏα αÏÏ Ïην ομάδα ÏÏεδίαÏηÏ
Nevrax</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNU Gives Freedom</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">Το GNU δίνει ελεÏ
θεÏία</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">Give Me Freedom</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">ÎÏÏÏε μοÏ
ελεÏ
θεÏία</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">Logos of GNU packages</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">ÎογÏÏÏ
Ïα GNU
ÏακÎÏÏν</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">A Philosophical GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">Îνα
ÏιλοÏοÏÎ¹ÎºÏ GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">Philosoputer</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">ΦιλοÏοÏο-Ï
ÏολογιÏÏήÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">Color Gnu Head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">ΧÏÏμαÏιÏÏÏ
κεÏάλι GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">Run free run GNU banner</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">Î Î±Î½Ï ÏÏÎξÏε ελεÏθεÏα,
ÏÏÎξÏε GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/scowcroft.html\">GNU Characters</a> by Carol Anne "
+"Scowcroft"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/scowcroft.html\">GNU ÏαÏακÏήÏεÏ</a> αÏÏ
Ïην Carol Anne "
+"Scowcroft"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">A Slick GNU logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">Îνα εÏιÏηδεÏ
μÎνο
λογÏÏÏ
Ïο GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">The GNU social logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
GNU
social</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">The Spirit of Freedom</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">Το ÏνεÏμα ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏίαÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">Jochen Stärk's Herd Banners</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">Î Î±Î½Ï ÎºÎ¿ÏÎ±Î´Î¹Î¿Ï ÏοÏ
Jochen Stä"
+"rk</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">An ASCII Super Gnu</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">Îνα ASCII ÏοÏÏεÏ
GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a> (διανομή)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Use 'GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">ΧÏηÏιμοÏοιείÏε
'GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">Wallpapers</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">ΤαÏεÏÏαÏίεÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">What's GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">Τι είναι Ïο GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">Kyle Winkler's alternative GNU logos</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">ÎναλλακÏικά λογÏÏÏ
Ïα GNU ÏοÏ
/ÏÎ·Ï Kyle "
+"Winkler</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/\">Adrienne Thompson's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/adrienne/\">ΤÎÏνη GNU ÏÎ·Ï Adrienne
Thompson</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/\">Georg Bahlon's 3D GNU head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bahlon/\">3D κεÏάλι GNU αÏÏ Ïον Georg
Bahlon</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/behroze/\">Behroze Nejaati's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/behroze/\">ΤÎÏνη GNU ÏοÏ
/ÏÎ·Ï Behroze
Nejaati</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Graphics from <i>Free "
+"Software, Free Society</i></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">ÎÏαÏικά ÏοÏ
βιβλίοÏ
"
+"<i>ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ,ÎλεÏθεÏη
ÎοινÏνία</i></a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/\">Tomasz W. Kozłowski's GNU Post images</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/\">ΤαÏÏ
δÏομικÎÏ ÎµÎ¹ÎºÏÎ½ÎµÏ GNU
αÏÏ Ïον Tomasz W. "
+"Kozłowski</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU+Freedo</a> SVG "
+"characters by José Miguel Silva Lara and Márcio Alexandre "
+"Silva Delgado."
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU+Freedo</a> SVG "
+"ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï José Miguel Silva Lara και
Márcio "
+"Alexandre Silva Delgado."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by Lutz Bürger</"
+"a>"
+msgstr ""
+"ÎανοÏ
άÏÎ¹Î¿Ï 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">ÎοÏ
μÏί με ÎÎ±Î»Î»Î¹ÎºÏ "
+"γνÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î±ÏÏ Ïον Lutz Bürger</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "GNU Art on other sites"
+msgstr "ΤÎÏνη GNU Ïε άλλοÏ
Ï Î¹ÏÏοÏÏÏοÏ
Ï"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to Edward Alfert for drawing the favicon and buttons at: <a href="
+"\"http://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics.rootmode.com/\"> "
+"http://graphics.rootmode.com/ (archived)</a>"
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏαÏιÏοÏμε Ïον Edward Alfert για Ïη ÏÏεδίαÏη
ÏοÏ
favicon και ÏÏν κοÏ
μÏιÏν "
+"ÏÏο: <a href=\"http://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics."
+"rootmode.com/\"> http://graphics.rootmode.com/
(αÏÏειοθεÏημÎνο)</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to Anja Gerwinski for her images at: <a href= \"http://www.gerwinski."
+"de/~anja/gnuart/\">http://www.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Ïην Anja Gerwinski για ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÎºÏνεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏο: <a href= \"http://"
+"www.gerwinski.de/~anja/gnuart/\">http://www.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to Arnuld Uttre for his images at: <a href= \"http://lispmachine."
+"wordpress.com/category/art/\">http://lispmachine.wordpress.com/category/art/"
+"</a>."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Ïον Arnuld Uttre για ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÎºÏνεÏ
ÏοÏ
ÏÏο: <a href= \"http://"
+"lispmachine.wordpress.com/category/art/\">http://lispmachine.wordpress.com/"
+"category/art/</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to Raul Silva for his images at: <a href= \"http://gnuart.onshore.com"
+"\">http://gnuart.onshore.com</a>"
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Ïον Raul Silva για ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½ÎµÏ ÏοÏ
ÏÏο: <a href=\"http://gnuart."
+"onshore.com\">http://gnuart.onshore.com</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to ~Apolonis for their image at: <a href= \"http://apolonis."
+"deviantart.com/art/Le-Sage-285523519\"> http://apolonis.deviantart.com/art/"
+"Le-Sage-285523519</a>"
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε ÏοÏ
Ï ~Apolonis για Ïην εικÏνα ÏοÏ
Ï ÏÏο: <a href= \"http://"
+"apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-285523519\"> http://apolonis.deviantart."
+"com/art/Le-Sage-285523519</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to David Arroyo Menéndez for their images at: <a href=\"http://www."
+"davidam.com/art/free-software\"> http://www.davidam.com/art/free-software</a>"
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Ïον David Arroyo Menéndez για ÏιÏ
εικÏÎ½ÎµÏ ÏοÏ
ÏÏο: <a href="
+"\"http://www.davidam.com/art/free-software\"> http://www.davidam.com/art/"
+"free-software</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+" <b>ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
μεÏαÏÏαÏÏή</b>:\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">Î ÏοÏÏαθοÏμε ÏÏοÏ
μÏοÏοÏμε
ÏÏÎ¹Ï Î±Î½Î±ÏοÏÎÏ ÏοÏ
"
+"ακολοÏ
θοÏν, να ÏÏ
μÏεÏάνοÏ
με Ïο ÏÏλλο ÏοÏ
ÏÏ
νειÏÏÎÏονÏα/οÏ
ÏαÏ\n"
+"αναζηÏÏνÏÎ±Ï Ïο Ïνομά ÏοÏ
ÏÏη ÎικιÏαίδεια,
ÏÏοκειμÎνοÏ
να μην ÎÏοÏ
ν ÏÎ»ÎµÏ "
+"διÏλά άÏθÏα ÏοÏ
ÏÏÏοÏ
\n"
+"“ÏοÏ
/Ïηϔ, Ïα οÏοία βÏίÏκοÏ
με κοÏ
ÏαÏÏικά. ÎηÏάμε ÏÏ
γγνÏμη, "
+"ÏÏοκαÏαβολικά, για ενδεÏÏμενα
ÏÏάλμαÏα.</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι και "
+"Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να
ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÎÏγαζÏμαÏÏε ÏκληÏά και κάνοÏ
με Ï,Ïι
καλÏÏεÏο μÏοÏοÏμε για να ÏαÏÎÏοÏ
με "
+"ακÏιβείÏ, ÎºÎ±Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏειÏ.
ΩÏÏÏÏο, δεν εξαιÏοÏμαÏÏε αÏÏ "
+"αÏÎλειεÏ. ΠαÏακαλοÏμε, ÏÏείλÏε Ïα ÏÏÏλιά
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï Î³ÎµÎ½Î¹ÎºÎÏ ÏαÏαÏηÏήÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏÎ±Ï ÏÏεÏικά με αÏ
ÏÏ Ïο θÎμα ÏÏο <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>.</p><p>Îια ÏληÏοÏοÏίεÏ
ÏÏεÏικά με Ïο "
+"ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν
ÏÏν ιÏÏοÏελίδÏν μαÏ, δείÏε Ïο <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 1996, 1997, 1998, 1999,
2000, 2001, 2002, 2003, "
+"2004, 2005, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, "
+"Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÎÏ
Ïή η Ïελίδα διαÏίθεÏαι Ï
ÏÏ Ïην άδεια: <a
rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el\">Creative Commons
ÎναÏοÏά "
+"ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα 3.0 Îδεια
ÎνÏμÎνÏν ΠολιÏειÏν</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<p><strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong>
<a href=\"http://savannah."
+"gnu.org/users/lafs\">ÎÏ
ÏÏÎ¬Î¸Î¹Î¿Ï Î§Î±ÏζηκÏ
ÏιακίδηÏ</a>
(2006)\n"
+"<br/>ΣÏ
νÏήÏηÏη / εÏικαιÏοÏοίηÏη: <a
href=\"http://savannah.gnu.org/users/"
+"freeasinfreedom\">ÎθανάÏÎ¹Î¿Ï ÎαÏάμÏαληÏ</a> (2007), <a
href=\"http://savannah."
+"gnu.org/users/gzarkadas\">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï Î. ÎαÏκάδαÏ</a> (2015)\n"
+"</p>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/graphics/po graphics.el.po,
Georgios Zarkadas <=