[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy not-ipr.el.html po/nonfree-games...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy not-ipr.el.html po/nonfree-games... |
Date: |
Sat, 02 May 2015 23:27:20 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/05/02 23:27:20
Modified files:
philosophy : not-ipr.el.html
philosophy/po : nonfree-games.el.po nonfree-games.translist
not-ipr.el-en.html not-ipr.el.po
Added files:
philosophy : nonfree-games.el.html
philosophy/po : nonfree-games.el-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.el.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/nonfree-games.el.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.el.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.el-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.el.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.el-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: not-ipr.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.el.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- not-ipr.el.html 20 Nov 2014 18:07:36 -0000 1.34
+++ not-ipr.el.html 2 May 2015 23:27:18 -0000 1.35
@@ -1,9 +1,3 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/not-ipr.el.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/not-ipr.el.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/not-ipr.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/not-ipr.el-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-07-22" -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
@@ -15,7 +9,6 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.el.html" -->
<h2>ÎίÏαÏε “ΠνεÏ
μαÏική ÎδιοκÏηÏία”;
Îίναι μία αÏοÏλανηÏική αÏ
ÏαÏάÏη</h2>
<p>αÏÏ Ïον <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p>
@@ -74,12 +67,12 @@
<p>
ÎάÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î±ÏÏ Î±Ï
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏικÎÏ
ονομαÏÎ¯ÎµÏ Î¸Î± ήÏαν μία ÏÏÏοδοÏ, αλλά είναι
Î»Î¬Î¸Î¿Ï Î½Î± ανÏικαÏαÏÏαθεί η “ÏνεÏ
μαÏική
ιδιοκÏηÏία” με
-οÏοιονδήÏοÏε άλλον ÏÏο. Îια διαÏοÏεÏική
ονομαÏία δεν θ' αÏεÏ
θÏνεÏαι ÏÏο
-βαθÏÏεÏο ÏÏÏβλημα ÏοÏ
ÏÏοÏ
: Ïην Ï
ÏεÏγενίκεÏ
Ïη. Îεν Ï
ÏάÏÏει κανÎνα ενιαίο
-ÏÏάγμα Ïαν Ïην “ÏνεÏ
μαÏική
ιδιοκÏηÏία”—είναι μία
-αÏ
ÏαÏάÏη. ΠμÏÎ½Î¿Ï Î»ÏÎ³Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïον οÏοίο οι
άνθÏÏÏοι νομίζοÏ
ν ÏÏι ÎÏει νÏημα ÏÏ
-μια ÏÏ
νεκÏική καÏηγοÏία, είναι εÏειδή η
διαδεδομÎνη ÏÏήÏη ÏοÏ
ÏÏοÏ
ÏοÏ
Ï ÎÏει
-ÏαÏαÏλανήÏει.
+οÏοιονδήÏοÏε άλλον ÏÏο. Îια διαÏοÏεÏική
ονομαÏία δεν θα αÏανÏήÏει ÏÏο
+βαθÏÏεÏο ÏÏÏβλημα ÏοÏ
ÏÏοÏ
: Ïην Ï
ÏεÏγενίκεÏ
Ïη. Îεν Ï
ÏάÏÏει κανÎνα ÏÎÏοιο
+ενιαίο ÏÏάγμα Ïαν Ïην “ÏνεÏ
μαÏική
ιδιοκÏηÏία”—είναι μία
+αÏ
ÏαÏάÏη. ΠμÏÎ½Î¿Ï Î»ÏÎ³Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïον οÏοίο οι
άνθÏÏÏοι νομίζοÏ
ν ÏÏι ÎÏει νÏημα
+ÏÏ Î¼Î¹Î± ÏÏ
νεκÏική καÏηγοÏία, είναι εÏειδή η
διαδεδομÎνη ÏÏήÏη ÏοÏ
ÏÏοÏ
ÏοÏ
Ï
+ÎÏει ÏαÏαÏλανήÏει ÏÏεÏικά με ÏοÏ
Ï Î½ÏμοÏ
Ï Ï
ÏÏ ÏÏ
ζήÏηÏη.
</p>
<p>
@@ -98,12 +91,13 @@
</p>
<p>
-ΠνÏÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïα ÏνεÏ
μαÏικά δικαιώμαÏα
ÏÏεδιάÏÏηκε για να ÏÏοÏθήÏει Ïη
-ÏÏ
γγÏαÏή κειμÎνÏν και Ïην ÏÎÏνη, και
καλÏÏÏει ÏÎ¹Ï Î»ÎµÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÎ·Ï ÎκÏÏαÏηÏ
-ενÏÏ ÎÏγοÏ
. ΠνÏÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï ÏαÏÎνÏÎµÏ ÎµÎ¯Ïε
ÏÏ ÏκοÏÏ Î½Î± ÏÏοÏθήÏει Ïην
-δημοÏίεÏ
Ïη ÏÏήÏιμÏν ιδεÏν, με Ïο ανÏίÏιμο
ÏÎ·Ï Î±ÏÏδοÏÎ·Ï Ïε ÏÏοιον δημοÏιεÏει
-μία ιδÎα ενÏÏ ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï Î¼Î¿Î½Î¿ÏÏλίοÏ
εÏάνÏ
Ï' αÏ
Ïή — Îνα ανÏίÏιμο Ïο
-οÏοίο μÏοÏεί ν' αξίζει να ÏληÏÏθεί Ïε
κάÏοιοÏ
Ï ÏομείÏ, αλλά ÏÏι Ïε άλλοÏ
Ï.
+Îια ÏαÏάδειγμα, ο νÏÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïα ÏνεÏ
μαÏικά
δικαιώμαÏα ÏÏεδιάÏÏηκε για να
+ÏÏοÏθήÏει Ïη ÏÏ
γγÏαÏή κειμÎνÏν και Ïην
ÏÎÏνη, και καλÏÏÏει ÏÎ¹Ï Î»ÎµÏÏομÎÏειεÏ
+ÏÎ·Ï ÎκÏÏαÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÏ ÎÏγοÏ
. ΠνÏÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± ÏιÏ
ÏαÏÎνÏÎµÏ ÎµÎ¯Ïε ÏÏ ÏκοÏÏ Î½Î±
+ÏÏοÏθήÏει Ïην δημοÏίεÏ
Ïη ÏÏήÏιμÏν ιδεÏν,
με Ïο ανÏίÏιμο ÏÎ·Ï Î±ÏÏδοÏÎ·Ï Ïε
+ÏÏοιον δημοÏιεÏει μία ιδÎα ενÏÏ
ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï Î¼Î¿Î½Î¿ÏÏλίοÏ
εÏÎ¬Î½Ï Ï' αÏ
Ïή —
+Îνα ανÏίÏιμο Ïο οÏοίο μÏοÏεί ν' αξίζει να
ÏληÏÏθεί Ïε κάÏοιοÏ
Ï ÏομείÏ, αλλά
+ÏÏι Ïε άλλοÏ
Ï.
</p>
<p>
@@ -111,7 +105,8 @@
ÏÏοÏθήÏει κάÏοιο ÏÏ
γκεκÏιμÎνο ÏÏÏÏο
δÏάÏηÏ, αλλά αÏλά να εÏιÏÏÎÏει ÏÏοÏ
Ï
αγοÏαÏÏÎÏ Î½Î± γνÏÏίζοÏ
ν Ïι αγοÏάζοÏ
ν.
ΩÏÏÏÏο, οι νομοθÎÏÎµÏ ÎºÎ¬ÏÏ Î±ÏÏ Ïην
εÏίδÏαÏη ÏοÏ
ÏÏοÏ
“ÏνεÏ
μαÏική
ιδιοκÏηÏία”, Ïον ÎÏοÏ
ν μεÏαβάλλει
-Ïε Îνα ÏÏήμα Ïο οÏοίο ÏαÏÎÏει κίνηÏÏα για
διαÏήμιÏη.
+Ïε Îνα ÏÏήμα Ïο οÏοίο ÏαÏÎÏει κίνηÏÏα για
διαÏήμιÏη. Îι αÏ
Ïοί είναι μÏνο
+ÏÏÎµÎ¹Ï Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï ÏολλοÏÏ Î½ÏμοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï Î¿ÏοίοÏ
Ï Î±Î½Î±ÏÎÏεÏαι ο ÏÏÎ¿Ï Î±Ï
ÏÏÏ.
</p>
<p>
@@ -123,16 +118,42 @@
</p>
<p>
+Î ÏακÏικά, ÏÏεδÏν ÏÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ γενικÎÏ Î´Î·Î»ÏÏειÏ
ÏοÏ
ÏÏ
νανÏάÏε και οι οÏÎ¿Î¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹
+διαÏÏ
ÏÏμÎÎ½ÎµÏ Î¼Îµ βάÏη Ïην “ÏνεÏ
μαÏική
ιδιοκÏηÏία” θα είναι
+λανθαÏμÎνεÏ. Îια ÏαÏάδειγμα, θα δείÏε ιÏÏÏ
ÏιÏμοÏÏ ÏÏι “ο ÏκοÏÏÏ
+Ïηϔ είναι να “ÏÏοÏθήÏει Ïην
καινοÏομία”, αλλά αÏ
ÏÏ
+ÏαιÏιάζει μÏνο ÏÏο νÏμο για ÏÎ¹Ï ÏαÏÎνÏεÏ
και ίÏÏÏ Î³Î¹Î± Ïα αÏλά μονοÏÏλια. Î
+νÏÎ¼Î¿Ï ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν δεν
αÏÏολείÏαι με Ïην καινοÏομία· Îνα ÏοÏ
+ÏÏαγοÏδι ή Îνα μÏ
θιÏÏÏÏημα ÏÏοÏÏαÏεÏεÏαι
με ÏνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα ακÏμη κι
+αν δεν Ï
ÏάÏÏει ÏίÏοÏα καινοÏÏμο Ï' αÏ
ÏÏ. Î
νÏÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïα ÏήμαÏα καÏαÏεθÎνÏα
+δεν αÏÏολείÏαι με Ïην καινοÏομία· αν
αÏÏίÏÏ Îνα καÏάÏÏημα ÏÏÎ±Î³Î¹Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο
+αÏοκαλÎÏÏ “rms ÏÏάι”, αÏ
ÏÏ Î¸Î± ήÏαν Îνα
ÎγκÏ
Ïο Ïήμα καÏαÏεθÎν
+ακÏμη κι αν ÏοÏ
Î»Î¬Ï Ïα ίδια ÏÏάγια, με Ïον
ίδιο ÏÏÏÏο ÏÏÏÏ Î¿ÏοιοÏδήÏοÏε
+άλλοÏ. ΠνÏÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïα εμÏοÏικά μÏ
ÏÏικά δεν
αÏÏολείÏαι με Ïην καινοÏομία,
+ÏαÏά μÏνο εÏαÏÏομενικά· η λίÏÏα μοÏ
με
ÏελάÏÎµÏ ÏÏÎ±Î³Î¹Î¿Ï Î¸Î± ήÏαν Îνα εμÏοÏικÏ
+μÏ
ÏÏÎ¹ÎºÏ ÏοÏ
δεν θα είÏε καμία ÏÏÎÏη με Ïην
καινοÏομία.</p>
+
+<p>
+Îα δείÏε εÏίÏÎ·Ï Î¹ÏÏÏ
ÏιÏμοÏÏ ÏÏι η “ÏνεÏ
μαÏική ιδιοκÏηÏία”
+αÏÏολείÏαι με Ïη “δημιοÏ
ÏγικÏÏηÏα”,
αλλά αÏ
ÏÏ ÏαιÏιάζει μÏνο
+ÏÏο νÏμο για Ïα ÏνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα.
ΧÏειάζεÏαι ÏεÏιÏÏÏÏεÏο αÏÏ
+δημιοÏ
ÏγικÏÏηÏα για να κάνει ÎºÎ±Î½ÎµÎ¯Ï Î¼Î¹Î±
εÏεÏÏεÏη ÏοÏ
μÏοÏεί να
+ÏαÏενÏαÏιÏÏεί. Îι νÏμοι για Ïα ÏήμαÏα
καÏαÏεθÎνÏα και Ïα εμÏοÏικά μÏ
ÏÏικά
+δεν ÎÏοÏ
ν ÏίÏοÏα να κάνοÏ
ν με Ïη δημιοÏ
ÏγικÏÏηÏα· Ïο Ïνομα “rms
+ÏÏάι” δεν είναι καθÏλοÏ
δημιοÏ
ÏγικÏ, κι
οÏÏε η μÏ
ÏÏική μοÏ
λίÏÏα με
+ÏελάÏÎµÏ ÏÏαγιοÏ.</p>
+
+<p>
Îι άνθÏÏÏοι ÏÏ
Ïνά λÎνε “ÏνεÏ
μαÏική
ιδιοκÏηÏία” ÏÏαν ÏÏαγμαÏικά
-εννοοÏν κάÏοια μεγαλÏÏεÏη ή μικÏÏÏεÏη
καÏηγοÏία. Îια ÏαÏάδειγμα, οι ÏλοÏÏιεÏ
-ÏÏÏÎµÏ ÏÏ
Ïνά εÏιβάλλοÏ
ν άδικοÏ
Ï Î½ÏμοÏ
Ï
ÏÏÎ¹Ï ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÏεÏ, ÏÏÏε να ÏιÏ
-ÏÏÏαγγίξοÏ
ν αÏÏ ÏÏήμα. ÎάÏοιοι αÏÏ Î±Ï
ÏοÏÏ
ÏοÏ
Ï Î½ÏμοÏ
Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ νÏμοι
-“ÏνεÏ
μαÏÎ¹ÎºÎ®Ï Î¹Î´Î¹Î¿ÎºÏηÏίαϔ, κάÏοιοι
άλλοι ÏÏι. ΠαÏ' Ïλα αÏ
Ïά, οι
-εÏικÏιÏÎÏ Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏÏακÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏÏ
Ïνά
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν αÏ
Ïή Ïην εÏικÎÏα, εÏειδή
-ÏοÏ
Ï ÎÏει γίνει οικεία. ΧÏηÏιμοÏοιÏνÏαÏ
Ïην, αναÏαÏιÏÏοÏν Î»Î¬Î¸Î¿Ï Ïη ÏÏÏη ÏοÏ
-ζηÏήμαÏοÏ. Îα ήÏαν καλÏÏεÏο να
ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν Îναν ακÏιβή ÏÏο, ÏÏÏÏ
-“νομοθεÏικÏÏ Î±ÏοικιÏμÏϔΠαÏ
ÏÏ Ïάει
ακÏιβÏÏ ÏÏην καÏδιά ÏοÏ
-ζηÏήμαÏοÏ.
+εννοοÏν κάÏοιο μεγαλÏÏεÏο ή μικÏÏÏεÏο
ÏÏνολο νÏμÏν. Îια ÏαÏάδειγμα, οι
+ÏλοÏÏÎ¹ÎµÏ ÏÏÏÎµÏ ÏÏ
Ïνά εÏιβάλλοÏ
ν άδικοÏ
Ï
νÏμοÏ
Ï ÏÏÎ¹Ï ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÏεÏ, ÏÏÏε να
+ÏÎ¹Ï ÏÏÏαγγίξοÏ
ν αÏÏ ÏÏήμα. ÎάÏοιοι αÏÏ Î±Ï
ÏοÏÏ ÏοÏ
Ï Î½ÏμοÏ
Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ανάμεÏα Ï'
+εκείνοÏ
Ï ÏοÏ
καλοÏνÏαι νÏμοι “ÏνεÏ
μαÏÎ¹ÎºÎ®Ï Î¹Î´Î¹Î¿ÎºÏηÏίαϔ, κάÏοιοι
+άλλοι ÏÏι· ÏαÏ' Ïλα αÏ
Ïά, οι εÏικÏιÏÎÏ Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏÏακÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏÏ
Ïνά
+ÏÏηÏιμοÏοιοÏν αÏ
Ïή Ïην εÏικÎÏα, εÏειδή ÏοÏ
Ï ÎÏει γίνει οικεία.
+ΧÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïην, αναÏαÏιÏÏοÏν λάθοÏ
Ïη ÏÏÏη ÏοÏ
ζηÏήμαÏοÏ. Îα ήÏαν
+καλÏÏεÏο να ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν Îναν ακÏιβή
ÏÏο, ÏÏÏÏ “νομοθεÏική
+αÏοικιοκÏαÏία”ΠαÏ
ÏÏ Ïάει ακÏιβÏÏ ÏÏην
καÏδιά ÏοÏ
ζηÏήμαÏοÏ.
</p>
<p>
@@ -153,12 +174,12 @@
</p></blockquote>
<p>
-ÎÏ
Ïή η δήλÏÏη αναÏÎÏεÏαι ÏÏο ÎÏθÏο 1, Î
αÏάγÏαÏÎ¿Ï 8, ÎάθεÏÎ¿Ï 8 ÏοÏ
+ÎÏ
Ïή η δήλÏÏη αναÏÎÏεÏαι ÏÏο ÎÏθÏο 1, Î
αÏάγÏαÏÎ¿Ï 8, Î ÏÏÏαÏη 8 ÏοÏ
ΣÏ
νÏάγμαÏÎ¿Ï ÏÏν ÎÎ Î, Ïο οÏοίο εγκÏίνει ÏοÏ
Ï Î½ÏμοÏ
Ï Î³Î¹Î± Ïα ÏνεÏ
μαÏικά
δικαιώμαÏα και ÏÎ¹Ï ÏαÏÎνÏεÏ. ÎÏ
Ïή η
ÏÏÏÏαÏη ÏοÏ
ÏÏ
νÏάγμαÏÎ¿Ï ÏμÏÏ Î´ÎµÎ½ ÎÏει
-καμία ÏÏÎÏη με Ïο νÏμο για Ïα ÏήμαÏα
καÏαÏεθÎνÏα ή με διάÏοÏοÏ
Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï
Ï. Î
-ÏÏÎ¿Ï “ÏνεÏ
μαÏική ιδιοκÏηÏία”
οδήγηÏε εκείνον Ïον καθηγηÏή Ïε μία
-Î»Î¬Î¸Î¿Ï Î³ÎµÎ½Î¯ÎºÎµÏ
Ïη.
+καμία ÏÏÎÏη με Ïο νÏμο για Ïα ÏήμαÏα
καÏαÏεθÎνÏα, Ïο νÏμο για Ïα εμÏοÏικά
+μÏ
ÏÏικά, ή με διάÏοÏοÏ
Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï
Ï. Î ÏÏοÏ
“ÏνεÏ
μαÏική ιδιοκÏηÏία”
+οδήγηÏε εκείνον Ïον καθηγηÏή να κάνει μία
Î»Î¬Î¸Î¿Ï Î³ÎµÎ½Î¯ÎºÎµÏ
Ïη.
</p>
<p>
@@ -226,10 +247,31 @@
</p>
<p>Îι ÏÏαν ÎÏθει η ÏÏα ν' αναμοÏÏÏÏοÏ
με Ïον
WIPO, ÎµÎ´Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ <a
-href="http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.el.html">μια ÏÏÏÏαÏη για
ν'
+href="http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html">μια ÏÏÏÏαÏη για
ν'
αλλάξοÏ
με Ïο Ïνομα και Ïην οÏ
Ïία ÏοÏ
WIPO</a>.
</p>
+<hr />
+
+<p>
+ÎείÏε εÏίÏÎ·Ï Ïο <a href="/philosophy/komongistan.html">Î
ÏεÏίεÏγη ιÏÏοÏία
+ÏοÏ
Komongistan (ÏÏακίζονÏÎ±Ï Ïον ÏÏο “ÏνεÏ
μαÏική
+ιδιοκÏηÏία”)</a>.
+</p>
+
+<p>
+Îι ÏÏÏÎµÏ ÏÏην ÎÏÏική είναι ÏολÏ
ÏεÏιÏÏÏÏεÏο ÏÎ¼Î¿Î¹ÎµÏ Î±ÏÏ Î±Ï
ÏοÏÏ ÏοÏ
Ï Î½ÏμοÏ
Ï
+και η “ÎÏÏική” είναι μια ÏÏ
νεκÏική
γεÏγÏαÏική Îννοια· ÏÏÏÏÏο <a
+href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton">
μιλÏνÏαÏ
+για Ïην “ÎÏÏική” ανÏί για μια ÏÏ
γκεκÏιμÎνη ÏÏÏα δημιοÏ
Ïγεί Ïολλή
+ÏÏγÏÏ
Ïη</a>.
+</p>
+
+<p>
+<a
+href="http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/">
+ο Rickard Falkvinge Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïην αÏÏÏÏιÏη αÏ
ÏοÏ
ÏοÏ
ÏÏοÏ
</a>.</p>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -262,9 +304,14 @@
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-Îια ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïο ÏÏ
νÏονιÏμÏ
και Ïην Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν αÏ
ÏοÏ
-ÏοÏ
άÏθÏοÏ
, ÏαÏακαλοÏμε δείÏε Ïο <a
href="/server/standards/README.
-translations.html">ÎεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï README</a>.</p>
+ÎÏγαζÏμαÏÏε ÏκληÏά και κάνοÏ
με Ï,Ïι
καλÏÏεÏο μÏοÏοÏμε για να ÏαÏÎÏοÏ
με
+ακÏιβείÏ, ÎºÎ±Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏειÏ.
ΩÏÏÏÏο, δεν εξαιÏοÏμαÏÏε αÏÏ
+αÏÎλειεÏ. ΠαÏακαλοÏμε, ÏÏείλÏε Ïα ÏÏÏλιά
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï Î³ÎµÎ½Î¹ÎºÎÏ ÏαÏαÏηÏήÏειÏ
+ÏÎ±Ï ÏÏεÏικά με αÏ
ÏÏ Ïο θÎμα ÏÏο <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p><p>Îια
+ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïο ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹
Ïην Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν ÏÏν
+ιÏÏοÏελίδÏν μαÏ, δείÏε Ïο <a
+href="/server/standards/README.translations.html">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -283,27 +330,30 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2004, 2006, 2010 Richard M. Stallman</p>
+<p>ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2004, 2006, 2010, 2013,
2015 Richard
+M. Stallman</p>
<p>ÎÏ
Ïή η Ïελίδα διαÏίθεÏαι Ï
ÏÏ Ïην άδεια: <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el">Creative
-Commons ÎναÏοÏά ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα
3.0 ÎνÏμÎÎ½ÎµÏ Î Î¿Î»Î¹ÏείεÏ</a>.</p>
+Commons ÎναÏοÏά ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα
3.0 Îδεια ÎνÏμÎνÏν
+ΠολιÏειÏν</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.el.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<p><strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong>
ΧÏÏÎ½Î·Ï ÎÏνÏÏανÏίνοÏ
+<p><strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong> <a
+href="http://savannah.gnu.org/users/katsaridasr/">ΧÏÏνηÏ
ÎÏνÏÏανÏίνοÏ</a>
(2007)
<br/>ΣÏ
νÏήÏηÏη / εÏικαιÏοÏοίηÏη: <a
href="http://savannah.gnu.org/users/gzarkadas">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï Î.
ÎαÏκάδαÏ</a>
-(2009, 2010, 2011, 2012)
+(2009, 2010, 2011, 2012, 2015)
</p></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ÎνημεÏÏθηκε:
-$Date: 2014/11/20 18:07:36 $
+$Date: 2015/05/02 23:27:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/nonfree-games.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.el.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/nonfree-games.el.po 2 May 2015 23:18:33 -0000 1.3
+++ po/nonfree-games.el.po 2 May 2015 23:27:19 -0000 1.4
@@ -32,7 +32,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "ÏοÏ
<a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "αÏÏ Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard
Stallman</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -217,8 +217,8 @@
msgstr ""
"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
-"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι "
-"και Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν
να ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι και "
+"Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να
ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
Index: po/nonfree-games.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/nonfree-games.translist 31 May 2014 07:44:30 -0000 1.12
+++ po/nonfree-games.translist 2 May 2015 23:27:19 -0000 1.13
@@ -5,6 +5,7 @@
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/nonfree-games.en.html">English</a> [en]</span>
<span dir="ltr"><a lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/nonfree-games.cs.html">Äesky</a> [cs]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/nonfree-games.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el"
href="/philosophy/nonfree-games.el.html">ελληνικά</a> [el]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/nonfree-games.es.html">español</a> [es]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/nonfree-games.fr.html">français</a> [fr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/nonfree-games.pl.html">polski</a> [pl]</span>
Index: po/not-ipr.el-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.el-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/not-ipr.el-en.html 28 Feb 2013 19:12:48 -0000 1.16
+++ po/not-ipr.el-en.html 2 May 2015 23:27:19 -0000 1.17
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive
Mirage - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive
Mirage
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive
Mirage</h2>
@@ -56,7 +58,7 @@
overgeneralization. There is no such unified thing as
“intellectual property”—it is a mirage. The only
reason people think it makes sense as a coherent category is that
-widespread use of the term has misled them.
+widespread use of the term has misled them about the laws in question.
</p>
<p>
@@ -73,11 +75,12 @@
</p>
<p>
-Copyright law was designed to promote authorship and art, and covers
-the details of expression of a work. Patent law was intended to
-promote the publication of useful ideas, at the price of giving the
-one who publishes an idea a temporary monopoly over it—a price
-that may be worth paying in some fields and not in others.
+For instance, copyright law was designed to promote authorship and
+art, and covers the details of expression of a work. Patent law was
+intended to promote the publication of useful ideas, at the price of
+giving the one who publishes an idea a temporary monopoly over
+it—a price that may be worth paying in some fields and not in
+others.
</p>
<p>
@@ -85,7 +88,8 @@
way of acting, but simply to enable buyers to know what they are
buying. Legislators under the influence of the term “intellectual
property”, however, have turned it into a scheme that provides
-incentives for advertising.
+incentives for advertising. And these are just
+three out of many laws that the term refers to.
</p>
<p>
@@ -96,15 +100,37 @@
</p>
<p>
+In practice, nearly all general statements you encounter that are
+formulated using “intellectual property” will be false.
+For instance, you'll see claims that “its” purpose is to
+“promote innovation”, but that only fits patent law and
+perhaps plant variety monopolies. Copyright law is not concerned with
+innovation; a pop song or novel is copyrighted even if there is
+nothing innovative about it. Trademark law is not concerned with
+innovation; if I start a tea store and call it “rms tea”,
+that would be a solid trademark even if I sell the same teas in the
+same way as everyone else. Trade secret law is not concerned with
+innovation, except tangentially; my list of tea customers would be a
+trade secret with nothing to do with innovation.</p>
+
+<p>
+You will also see assertions that “intellectual property”
+is concerned with “creativity”, but really that only fits
+copyright law. More than creativity is needed to make a patentable
+invention. Trademark law and trade secret law have nothing to do with
+creativity; the name “rms tea” isn't creative at all, and
+neither is my secret list of tea customers.</p>
+
+<p>
People often say “intellectual property” when they really
-mean some larger or smaller category. For instance, rich countries
+mean some larger or smaller set of laws. For instance, rich countries
often impose unjust laws on poor countries to squeeze money out of
-them. Some of these laws are “intellectual property” laws,
-and others are not; nonetheless, critics of the practice often grab
-for that label because it has become familiar to them. By using it,
-they misrepresent the nature of the issue. It would be better to use
-an accurate term, such as “legislative colonization”, that
-gets to the heart of the matter.
+them. Some of these laws are among those called “intellectual
+property” laws, and others are not; nonetheless, critics of the
+practice often grab for that label because it has become familiar to
+them. By using it, they misrepresent the nature of the issue. It
+would be better to use an accurate term, such as “legislative
+colonization”, that gets to the heart of the matter.
</p>
<p>
@@ -126,9 +152,9 @@
<p>
That statement refers to Article 1, Section 8, Clause 8 of the US
Constitution, which authorizes copyright law and patent law. That
-clause, though, has nothing to do with trademark law or various
-others. The term “intellectual property” led that
-professor to make false generalization.
+clause, though, has nothing to do with trademark law, trade secret
+law, or various others. The term “intellectual property”
+led that professor to make a false generalization.
</p>
<p>
@@ -194,46 +220,88 @@
<p>And when it comes to reforming WIPO, here is <a
href="http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html">one proposal for
changing the name and substance of WIPO</a>.
-
</p>
-</div>
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+
+<hr />
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+See also <a href="/philosophy/komongistan.html">The Curious History of
+Komongistan (Busting the term “intellectual property”)</a>.
</p>
<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
+Countries in Africa are a lot more similar than these laws, and
+“Africa” is a coherent geographical concept; nonetheless,
+<a href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton">
+talking about “Africa” instead of a specific country
+causes lots of confusion</a>.
</p>
<p>
-Copyright © 2004, 2006, 2010 Richard M. Stallman
-<br />
-This page is licensed under a <a rel="license"
+<a
href="http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/">
+Rickard Falkvinge supports rejection of this term</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
-<p>Updated:
+<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:48 $
+$Date: 2015/05/02 23:27:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: po/not-ipr.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.el.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- po/not-ipr.el.po 2 May 2015 23:18:33 -0000 1.39
+++ po/not-ipr.el.po 2 May 2015 23:27:19 -0000 1.40
@@ -513,8 +513,8 @@
msgstr ""
"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
-"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι "
-"και Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν
να ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι και "
+"Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να
ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
Index: nonfree-games.el.html
===================================================================
RCS file: nonfree-games.el.html
diff -N nonfree-games.el.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ nonfree-games.el.html 2 May 2015 23:27:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,187 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Îη-ελεÏθεÏα Ïαιγνίδια με DRM ÏÏο GNU/Linux:
ÎÎ±Î»Ï Î® ÎακÏ; - ÎÏγο GNU - ÎδÏÏ
μα
+ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/nonfree-games.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
+<h2>Îη-ελεÏθεÏα Ïαιγνίδια με DRM ÏÏο GNU/Linux:
ÎÎ±Î»Ï Î® ÎακÏ;</h2>
+
+<p>αÏÏ Ïον <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>Îία γνÏÏÏή εÏαιÏεία, η Valve, ÏοÏ
κÏ
κλοÏοÏεί
μη-ελεÏθεÏα Ïαιγνίδια με
+ÎιαÏείÏιÏη ΨηÏιακÏν ΠεÏιοÏιÏμÏν (ΣÏμ: DRM
<sup><a
+href="#TransNote1">[1]</a></sup>), για Ï
ÏολογιÏÏÎÏ,
ανακοίνÏÏε ÏÏÏÏÏαÏα ÏÏι
+θα διανείμει αÏ
Ïά Ïα Ïαιγνίδια για Ïο
GNU/Linux. Τι καλÎÏ ÎºÎ±Î¹ Ïι κακÎÏ
+εÏιÏÏÏÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏεί να ÎÏει αÏ
ÏÏ;</p>
+
+<p>Î¥ÏοθÎÏÏ ÏÏι η αÏ
ξημÎνη διαθεÏιμÏÏηÏα
ÏÎÏοιÏν δημοÏιλÏν μη-ελεÏθεÏÏν
+ÏÏογÏαμμάÏÏν ÏÏο GNU/Linux μÏοÏεί να ενιÏÏÏÏει
Ïην Ï
ιοθÎÏηÏη ÏοÏ
+ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. Î ÏκοÏÏÏ, ÏμÏÏ, ÏοÏ
GNU Ïηγαίνει
ÏÎÏα αÏÏ Ïο να κάνοÏ
με Ïο
+ÏÏÏÏημα “εÏιÏÏ
ÏημÎνο”· ο λÏγοÏ
ÏÏαÏÎ¾Î·Ï ÏοÏ
είναι <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> να
ÏÏοÏÏÎÏει
+ελεÏ
θεÏία ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ </a>. ÎÏα, Ïο
εÏÏÏημα είναι Ïο ÏÏÏ Î±Ï
Ïή η εξÎλιξη
+εÏηÏεάζει Ïην ελεÏ
θεÏία ÏÏν ÏÏηÏÏÏν.</p>
+
+<p>Το ÏÏÏβλημα με αÏ
Ïά Ïα Ïαιγνίδια δεν
είναι Ïο ÏÏι <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#Commercial"> είναι
εμÏοÏικά</a>. (Îεν
+βλÎÏοÏ
με ÏίÏοÏε Ïο ÎºÎ±ÎºÏ Ïε αÏ
ÏÏ.) ÎÏÏε
είναι Ïο ÏÏι <a
+href="/philosophy/selling.html"> οι ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎÏ
ÏÏλοÏν ανÏίÏÏ
Ïα</a>·
+οÏÏε ÎµÎ´Ï Ï
ÏάÏÏει ÏίÏοÏε Ïο κακÏ. Το
ÏÏÏβλημα είναι ÏÏι Ïα Ïαιγνίδια
+ÏεÏιÎÏοÏ
ν λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
είναι <a
href="/philosophy/free-sw.html">μη
+ελεÏθεÏο</a> (ελεÏθεÏο με Ïην Îννοια ÏηÏ
λÎÎ¾Î·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏία, αÏÏαλÏÏ).</p>
+
+<p>Τα μη-ελεÏθεÏα ÏÏογÏάμμαÏα ÏαιγνιδιÏν
(ÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ Ïα άλλα μη ελεÏθεÏα
+ÏÏογÏάμμαÏα) είναι ανήθικα, διÏÏι
αÏνοÏνÏαι ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
Ï Ïην
+ελεÏ
θεÏία. (Τα καλλιÏεÏνικά δημιοÏ
ÏγήμαÏα
ÏÏν ÏαιγνιδιÏν είναι Îνα
+διαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ Î¶Î®Ïημα, διÏÏι δεν ÏÏÏκειÏαι
για λογιÏμικÏ.) Îν θÎλεÏε
+ελεÏ
θεÏία, μια ÏÏοÏÏÏθεÏη γι' αÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ να
μην ÎÏεÏε ή ÏÏÎÏεÏε μη-ελεÏθεÏα
+ÏÏογÏάμμαÏα ÏÏον Ï
ÏολογιÏÏή ÏαÏ. ÎÎÏÏι
ÎµÎ´Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ξεκάθαÏο.</p>
+
+<p>Îν, ÏμÏÏ, ÏÏÏκειÏαι να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε αÏ
Ïά Ïα Ïαιγνίδια, ÏÏÏε θα είÏÏε Ïε
+καλÏÏεÏη θÎÏη ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïα ÏÏο
GNU/Linux, ÏαÏά ÏÏα Microsoft
+Windows. ΤοÏ
λάÏιÏÏον, ÎÏÏι, αÏοÏεÏγεÏε <a
+href="http://upgradefromwindows8.org/">Ïη ζημιά ÏÏην ελεÏ
θεÏία ÏÎ±Ï ÏοÏ
θα
+ÏÎ¬Ï ÏÏοκαλÎÏοÏ
ν Ïα Windows</a>.</p>
+
+<p>ΣÏ
νεÏÏÏ, αÏÏ Î¼Î¹Î± άμεÏη ÏÏακÏική ÏκοÏιά, αÏ
Ïή η εξÎλιξη μÏοÏεί να κάνει
+ÏÏ
γÏÏÏνÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÎºÎ±ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ καλÏ. ÎÏοÏεί να
ενθαÏÏÏνει ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
GNU/Linux
+να εγκαÏαÏÏήÏοÏ
ν αÏ
Ïά Ïα Ïαιγνίδια, αλλά
μÏοÏεί να ενθαÏÏÏνει και ÏοÏ
Ï
+ÏÏήÏÏÎµÏ ÏÏν ÏαιγνιδιÏν να ανÏικαÏαÏÏήÏοÏ
ν
Ïα Windows με Ïο GNU/Linux. Î
+αίÏθηÏή μοÏ
είναι ÏÏι Ïο άμεÏα καλÏ
αÏοÏÎλεÏμα θα είναι μεγαλÏÏεÏο αÏÏ Ïην
+άμεÏη ζημιά. Îλλά Ï
ÏάÏÏει και μία ÎμμεÏη
εÏίÏÏÏÏη: Ïι θα διδάξει ÏÏοÏ
Ï
+ανθÏÏÏοÏ
Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ¬Ï Î¼Î±Ï Î· ÏÏήÏη αÏ
ÏÏν
ÏÏν ÏαιγνιδιÏν;</p>
+
+<p>ÎÏοιαδήÏοÏε διανομή GNU/Linux ÏοÏ
θα ÎÏÏεÏαι
με λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± να ÏÏοÏÏÎÏει
+αÏ
Ïά Ïα Ïαιγνίδια, θα διδάξει ÏÏοÏ
Ï
ÏÏήÏÏÎµÏ ÏÏÏ Ïο θÎμα δεν είναι η
+ελεÏ
θεÏία. <a href="/distros/common-distros.html">Î ÏαÏοÏ
Ïία μη ελεÏθεÏοÏ
+λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Ïε διανομÎÏ GNU/Linux</a> ήδη λειÏοÏ
Ïγεί καÏά ÏοÏ
ÏÏÏÏοÏ
ÏηÏ
+ελεÏ
θεÏίαÏ. Î ÏÏοÏθήκη αÏ
ÏÏν ÏÏν
ÏαιγνιδιÏν Ïε μία διανομή θα μεγÎθÏ
νε αÏ
ÏÏ
+Ïο αÏοÏÎλεÏμα.</p>
+
+<p>Το ÎλεÏθεÏο ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Îνα θÎμα ελεÏ
θεÏίαÏ, ÏÏι ÏιμήμαÏοÏ. Îνα
+ελεÏθεÏο Ïαιγνίδι δεν ÏÏειάζεÏαι να είναι
δÏÏεάν. Îίναι δÏ
ναÏή η ανάÏÏÏ
ξη
+ελεÏθεÏÏν ÏαιγνιδιÏν εμÏοÏικά,
διαÏηÏÏνÏαÏ, ÏαÏάλληλα, Ïο ÏεβαÏÎ¼Ï ÏÏην
+ελεÏ
θεÏία ÏÎ±Ï Î½Î± μÏοÏείÏε να αλλάξεÏε Ïο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏε.
+ÎÏειδή Ïα καλλιÏεÏνικά δημιοÏ
ÏγήμαÏα ÏÏο
Ïαιγνίδι δεν είναι λογιÏμικÏ, δεν
+ÏÏειάζεÏαι να είναι ελεÏθεÏα. Î¥ÏάÏÏει,
ÏνÏÏÏ, λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± ελεÏθεÏα
+Ïαιγνίδια ÏοÏ
αναÏÏÏÏÏεÏαι αÏÏ ÎµÏαιÏείεÏ,
καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ ελεÏθεÏα Ïαιγνίδια ÏοÏ
+αναÏÏÏÏÏονÏαι μη εμÏοÏικά αÏÏ ÎµÎ¸ÎµÎ»Î¿Î½ÏÎÏ.
ΠανάÏÏÏ
ξη με ÏÏημαÏοδÏÏηÏη αÏÏ Ïο
+ÏÎ»Î®Î¸Î¿Ï (crowdfunding) θα γίνεÏαι Ïλο και Ïιο
εÏκολη.</p>
+
+<p>Îν, ÏμÏÏ, Ï
ÏοθÎÏοÏ
με ÏÏι <em>δεν είναι
εÏικÏÏ</em> ÏÏην ÏÏÎÏοÏ
Ïα καÏάÏÏαÏη
+να αναÏÏÏξοÏ
με Îνα ÏÏ
γκεκÏιμÎνο είδοÏ
ελεÏθεÏοÏ
ÏÎ±Î¹Î³Î½Î¹Î´Î¹Î¿Ï — Ïι θα
+ακολοÏ
θοÏÏε ÏÏÏε; Îεν Ï
ÏάÏÏει ÏίÏοÏε Ïο
ÎºÎ±Î»Ï ÏÏο να γÏαÏεί ÏÏ Îνα
+μη-ελεÏθεÏο Ïαιγνίδι. Το να ÎÏεÏε ελεÏ
θεÏία ÏÏην ÏληÏοÏοÏική ÏαÏ, αÏαιÏεί
+Ïην αÏÏÏÏιÏη ÏοÏ
μη-ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ,
αÏλά και καθαÏά. ΣÏ
νεÏÏÏ, εÏείÏ,
+ÏÏ ÎµÏαÏÏÎÏ ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏίαÏ, δεν θα
ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο μη-ελεÏθεÏο Ïαιγνίδι αν
+Ï
ÏάÏÏει, οÏÏÏε δεν θα ÏάÏεÏε ÏίÏοÏε αν δεν Ï
ÏάÏÏει.</p>
+
+<p>Îν θÎλεÏε να ÏÏοÏθήÏεÏε Ïο θÎμα ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï ÏÏην ÏληÏοÏοÏική, ÏαÏακαλÏ
+ÏÏονÏίÏÏε να μη μιλάÏε για Ïη
διαθεÏιμÏÏηÏα αÏ
ÏÏν ÏÏν ÏαιγνιδιÏν ÏÏο
+GNU/Linux, Ïε Îνδειξη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï ÏÏÎ¿Ï Ïον
αγÏνα μαÏ. ÎνÏίθεÏα, θα
+μÏοÏοÏÏαÏε να μιλήÏεÏε ÏÏον κÏÏμο για Ïο <a
+href="https://libregamewiki.org/Main_Page">wiki ÏÏν ελεÏθεÏÏν
ÏαιγνιδιÏν</a>
+Ïο οÏοίο αÏοÏειÏάÏαι να καÏαλογοÏοιήÏει
Ïα ελεÏθεÏα Ïαιγνίδια, <a
+href="http://forum.freegamedev.net/index.php"> για Ïο ΦÏÏοÏ
μ
ÎνάÏÏÏ
ξηÏ
+ÎλεÏθεÏÏν ΠαιγνιδιÏν</a>, και για Ïην <a
+href="http://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective">
+νÏÏÏα ελεÏθεÏοÏ
ÏαιγνιδιοÏ</a> ÏÎ·Ï Î£Ï
λλογικÏÏηÏÎ±Ï Î Î±Î¹Î³Î½Î¹Î´Î¹Î¿Ï LibrePlanet. </p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ <b>ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
μεÏαÏÏαÏÏή</b>:
+<ol>
+<li id="TransNote1">Î ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ “Digital
Restrictions
+Management”Πκι αÏÏ Î±Ï
ÏÏν Ïηγάζει Ïο
ακÏÏνÏμιο “DRM” ÏοÏ
+ÏÏ
νανÏάÏαι ÏÏ
ÏνÏÏεÏα Ïε κείμενα ÏÏεÏικά
με Ïο θÎμα, αÏ' ÏÏι ο ÏλήÏηÏ
+ÏÏοÏ.</li>
+</ol> </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.el.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν
εÏίÏÎ·Ï <a
+href="/contact/">άλλοι ÏÏÏÏοι για να
εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί
+ÏÏνδεÏμοι και Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î®
ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να ÏÏαλοÏν ÏÏο <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÎÏγαζÏμαÏÏε ÏκληÏά και κάνοÏ
με Ï,Ïι
καλÏÏεÏο μÏοÏοÏμε για να ÏαÏÎÏοÏ
με
+ακÏιβείÏ, ÎºÎ±Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏειÏ.
ΩÏÏÏÏο, δεν εξαιÏοÏμαÏÏε αÏÏ
+αÏÎλειεÏ. ΠαÏακαλοÏμε, ÏÏείλÏε Ïα ÏÏÏλιά
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï Î³ÎµÎ½Î¹ÎºÎÏ ÏαÏαÏηÏήÏειÏ
+ÏÎ±Ï ÏÏεÏικά με αÏ
ÏÏ Ïο θÎμα ÏÏο <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p><p>Îια
+ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïο ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹
Ïην Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν ÏÏν
+ιÏÏοÏελίδÏν μαÏ, δείÏε Ïο <a
+href="/server/standards/README.translations.html">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2013 ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc.</p>
+
+<p>ÎÏ
Ïή η Ïελίδα διαÏίθεÏαι Ï
ÏÏ Ïην άδεια: <a
rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el">Creative
+Commons ÎναÏοÏά ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα
3.0 Îδεια ÎνÏμÎνÏν
+ΠολιÏειÏν</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.el.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<p><strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong> <a
+href="http://savannah.gnu.org/users/ksmus">ÎÏÏÏÎ±Ï ÎοÏ
ÏαÏείÏηÏ</a> (2013)
+<br/>ΣÏ
νÏήÏηÏη / εÏικαιÏοÏοίηÏη: <a
+href="http://savannah.gnu.org/users/gzarkadas">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï Î.
ÎαÏκάδαÏ</a>
+(2015)
+</p></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+ÎνημεÏÏθηκε:
+
+$Date: 2015/05/02 23:27:18 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/nonfree-games.el-en.html
===================================================================
RCS file: po/nonfree-games.el-en.html
diff -N po/nonfree-games.el-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/nonfree-games.el-en.html 2 May 2015 23:27:19 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,145 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/nonfree-games.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>A well known company, Valve, that distributes nonfree computer games
+with Digital Restrictions Management, recently announced it would
+distribute these games for GNU/Linux. What good and bad effects can
+this have?</p>
+
+<p>I suppose that availability of popular nonfree programs on
+GNU/Linux can boost adoption of the system. However, the aim of GNU
+goes beyond “success”; its purpose is
+to <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> bring
+freedom to the users </a>. Thus, the larger question is how this
+development affects users' freedom.</p>
+
+<p>The problem with these games
+is not that <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Commercial"> they are
+commercial</a>. (We see nothing wrong with that.) It
+is not that <a href="/philosophy/selling.html"> the developers
+sell copies</a>; that's not wrong either. The problem is that the
+games contain software that is
+<a href="/philosophy/free-sw.html">not free</a>
+(free in the sense of freedom, of course).</p>
+
+<p>Nonfree game programs (like other nonfree programs) are unethical
+because they deny freedom to their users. (Game art is a different
+issue, because it isn't software.) If you want freedom, one requisite
+for it is not having or running nonfree programs on your computer.
+That much is clear.</p>
+
+<p>However, if you're going to use these games, you're better off using
+them on GNU/Linux rather than on Microsoft Windows. At least you avoid
+<a href="http://upgradefromwindows8.org/">the harm to your freedom that Windows
+would do</a>.</p>
+
+<p>Thus, in direct practical terms, this development can do both harm
+and good. It might encourage GNU/Linux users to install these games,
+and it might encourage users of the games to replace Windows with
+GNU/Linux. My guess is that the direct good effect will be bigger than
+the direct harm. But there is also an indirect effect: what does the
+use of these games teach people in our community?</p>
+
+<p>Any GNU/Linux distro that comes with software to offer these games
+will teach users that the point is not freedom. <a
+href="/distros/common-distros.html">Nonfree software in GNU/Linux
+distros</a> already works against the goal of freedom. Adding these
+games to a distro would augment that effect.</p>
+
+<p>Free software is a matter of freedom, not price. A free game need
+not be gratis. It is feasible to develop free games commercially,
+while respecting your freedom to change the software you use.
+Since the art in the game is not software, it does not need to be
+free. There is in fact free game software developed by companies, as
+well as free games developed noncommercially by volunteers.
+Crowdfunding development will only get easier.</p>
+
+<p>But if we suppose that it is <em>not feasible</em> in the current
+situation to develop a certain
+kind of free game — what would follow then? There's no good in
+writing it as a nonfree game. To have freedom in your computing,
+requires rejecting nonfree software, pure and simple.
+You as a freedom-lover won't use the nonfree game if it exists, so
+you won't lose anything if it does not exist.</p>
+
+<p>If you want to promote the cause of freedom in computing, please
+take care not to talk about the availability of these games on
+GNU/Linux as support for our cause. Instead you could tell people
+about the <a href="https://libregamewiki.org/Main_Page">libre games
+wiki</a> that attempts to catalog free
+games, <a href="http://forum.freegamedev.net/index.php"> the Free Game
+Dev Forum</a>, and the LibrePlanet Gaming
+Collective's <a
href="http://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective">
+free gaming night.</a> </p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/05/02 23:27:19 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy not-ipr.el.html po/nonfree-games...,
GNUN <=