[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po android-and-users-freedom.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/philosophy/po android-and-users-freedom.es.po |
Date: |
Sat, 02 May 2015 09:24:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 15/05/02 09:24:18
Modified files:
philosophy/po : android-and-users-freedom.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.es.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: android-and-users-freedom.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- android-and-users-freedom.es.po 1 May 2015 07:04:11 -0000 1.3
+++ android-and-users-freedom.es.po 2 May 2015 09:24:17 -0000 1.4
@@ -8,15 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 06:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-22 14:39+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-02 11:14+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-05-01 06:57+0000\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -120,29 +119,6 @@
"aplicaciones que generalmente vienen con Android tampoco son libres."
#. type: Content of: <p>
-# | Android is very different from the <a
-# | href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">GNU/Linux operating system</a> because
-# | it contains very little of GNU. Indeed, just about the only component in
-# | common between Android and GNU/Linux is Linux, the kernel. People who
-# | erroneously think “Linux” refers to the entire GNU/Linux
-# | combination get tied in knots by these facts, and make paradoxical
-# | statements such as “Android contains Linux, but it isn't
-# | [-Linux.” If we avoid starting from the-] {+Linux.”(<a
-# | href=\"#linuxnote\">*</a>) Absent this+} confusion, the situation is
-# | simple: Android contains Linux, but not GNU; thus, Android and GNU/Linux
-# | are mostly [-different.-] {+different, because all they have in common is
-# | Linux.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is very different from the <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html"
-#| "\">GNU/Linux operating system</a> because it contains very little of GNU. "
-#| "Indeed, just about the only component in common between Android and GNU/"
-#| "Linux is Linux, the kernel. People who erroneously think “"
-#| "Linux” refers to the entire GNU/Linux combination get tied in knots "
-#| "by these facts, and make paradoxical statements such as “Android "
-#| "contains Linux, but it isn't Linux.” If we avoid starting from the "
-#| "confusion, the situation is simple: Android contains Linux, but not GNU; "
-#| "thus, Android and GNU/Linux are mostly different."
msgid ""
"Android is very different from the <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">GNU/"
"Linux operating system</a> because it contains very little of GNU. Indeed, "
@@ -158,11 +134,12 @@
"operativo GNU/Linux</a> porque contiene muy poco de GNU. De hecho, "
"prácticamente el único componente que tienen en común Android y GNU/Linux
es "
"Linux, el núcleo. Todo esto confunde a las personas que equivocadamente "
-"piensan que «Linux» se referiere a la combinación completa GNU/Linux y
hacen "
+"piensan que «Linux» se refiere a la combinación completa GNU/Linux y hacen
"
"declaraciones paradójicas como que «Android contiene Linux, pero no es "
-"Linux». Si evitamos la confusión desde el principio, la situación es "
-"sencilla: Android contiene Linux, pero no GNU; por lo tanto, Android y GNU/"
-"Linux son en buena medida diferentes."
+"Linux»(<a href=\"#linuxnote\">*</a>). Si evitamos la confusión desde el "
+"principio, la situación es sencilla: Android contiene Linux, pero no GNU; "
+"por lo tanto, Android y GNU/Linux son bien diferentes, ya que todo lo que "
+"tienen en común es Linux."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -562,6 +539,13 @@
"href=\"/distros/distros.html\">nonfree GNU/Linux distros</a>, we do not "
"recommend it."
msgstr ""
+"<a id=\"linuxnote\"></a>Un ejemplo extremo de esta confusión lo constituye "
+"el sitio linuxonandroid.org, que ofrece ayuda para «instalar Linux [sic] en "
+"sus dispositivos Android». Esto es completamente falso: lo que están "
+"instalando es una versión del sistema GNU, <em>excluido</em> Linux, que ya "
+"está presente como parte de Android. No recomendamos este sitio, ya que "
+"solo da soporte a <a href=\"/distros/distros.html\">distribuciones de GNU/"
+"Linux que no son libres</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -611,11 +595,8 @@
"de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2011, 2012, [-2014-] {+2014, 2015+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2014 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po android-and-users-freedom.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=