www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/gnun/compendia compendium.nb.po comp...


From: GNUN
Subject: www/server/gnun/compendia compendium.nb.po comp...
Date: Wed, 29 Apr 2015 10:58:58 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/04/29 10:58:58

Modified files:
        server/gnun/compendia: compendium.nb.po compendium.sv.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60

Patches:
Index: compendium.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- compendium.nb.po    29 Mar 2015 11:58:25 -0000      1.59
+++ compendium.nb.po    29 Apr 2015 10:58:58 -0000      1.60
@@ -25,6 +25,10 @@
 "can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
+"Vennligst send forespørsler om FSF &amp; GNU til <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Det er også <a href=\"/contact/\">andre 
måter å "
+"kontakt</a> FSF på. Vennligst send brukne lenker (eller andre råd) til <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -38,11 +42,15 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
+"Vennligst se <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for informasjon om koordinering og innsendelse  "
+"av oversettelser av denne siden."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -50,6 +58,9 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
+"Denne siden er lisensiert under en <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.no\">Creative Commons "
+"Navngivelse-IngenBearbeidelse 3.0 USA lisens</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
@@ -83,7 +94,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
-msgstr ""
+msgstr "</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
 #. type: Content of: <div><p>

Index: compendium.sv.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- compendium.sv.po    29 Mar 2015 11:58:27 -0000      1.59
+++ compendium.sv.po    29 Apr 2015 10:58:58 -0000      1.60
@@ -232,6 +232,7 @@
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
 msgstr ""
+"av <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Licensing"
@@ -251,6 +252,9 @@
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgstr ""
+"Denna essä är publicerad i <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
+"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 #, fuzzy



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]