www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po gethelp.de.po gethelp.es.po gethelp...


From: GNUN
Subject: www/help/po gethelp.de.po gethelp.es.po gethelp...
Date: Mon, 06 Apr 2015 17:27:08 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/04/06 17:27:08

Modified files:
        help/po        : gethelp.de.po gethelp.es.po gethelp.fr.po 
                         gethelp.pot gethelp.sq.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gethelp.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gethelp.es.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gethelp.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gethelp.pot?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gethelp.sq.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: gethelp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gethelp.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gethelp.de.po       10 Jul 2014 15:39:36 -0000      1.2
+++ gethelp.de.po       6 Apr 2015 17:27:07 -0000       1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-04-06 17:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Getting help with GNU software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -179,11 +180,26 @@
 "Paketbetreuers gefunden werden kann."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When sending a bug report, please do not include very large attachments. 
+# | Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject
+# | anything larger than that.  Uploads to <a
+# | href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a> have a limit of [-about
+# | 500k.-] {+16 MB.+}  The best approach is to put the files on the web and
+# | include a url in your message.  If you have no way to do that, then ask
+# | about it; something can be worked out.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
+#| "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
+#| "anything larger than that.  Uploads to <a href=\"http://savannah.gnu.org";
+#| "\">Savannah</a> have a limit of about 500k.  The best approach is to put "
+#| "the files on the web and include a url in your message.  If you have no "
+#| "way to do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgid ""
 "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
 "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
 "anything larger than that.  Uploads to <a href=\"http://savannah.gnu.org";
-"\">Savannah</a> have a limit of about 500k.  The best approach is to put the "
+"\">Savannah</a> have a limit of 16 MB.  The best approach is to put the "
 "files on the web and include a url in your message.  If you have no way to "
 "do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgstr ""
@@ -286,7 +302,13 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gethelp.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gethelp.es.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gethelp.es.po       6 Apr 2014 12:42:35 -0000       1.8
+++ gethelp.es.po       6 Apr 2015 17:27:07 -0000       1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-06 13:53+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-04-06 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -183,11 +184,26 @@
 "del mantenimiento."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When sending a bug report, please do not include very large attachments. 
+# | Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject
+# | anything larger than that.  Uploads to <a
+# | href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a> have a limit of [-about
+# | 500k.-] {+16 MB.+}  The best approach is to put the files on the web and
+# | include a url in your message.  If you have no way to do that, then ask
+# | about it; something can be worked out.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
+#| "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
+#| "anything larger than that.  Uploads to <a href=\"http://savannah.gnu.org";
+#| "\">Savannah</a> have a limit of about 500k.  The best approach is to put "
+#| "the files on the web and include a url in your message.  If you have no "
+#| "way to do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgid ""
 "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
 "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
 "anything larger than that.  Uploads to <a href=\"http://savannah.gnu.org";
-"\">Savannah</a> have a limit of about 500k.  The best approach is to put the "
+"\">Savannah</a> have a limit of 16 MB.  The best approach is to put the "
 "files on the web and include a url in your message.  If you have no way to "
 "do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgstr ""
@@ -287,7 +303,13 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gethelp.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gethelp.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- gethelp.fr.po       5 Apr 2014 07:22:24 -0000       1.23
+++ gethelp.fr.po       6 Apr 2015 17:27:07 -0000       1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-04-06 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -183,11 +184,26 @@
 "pas trouver signe d'une activité récente du mainteneur."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When sending a bug report, please do not include very large attachments. 
+# | Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject
+# | anything larger than that.  Uploads to <a
+# | href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a> have a limit of [-about
+# | 500k.-] {+16 MB.+}  The best approach is to put the files on the web and
+# | include a url in your message.  If you have no way to do that, then ask
+# | about it; something can be worked out.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
+#| "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
+#| "anything larger than that.  Uploads to <a href=\"http://savannah.gnu.org";
+#| "\">Savannah</a> have a limit of about 500k.  The best approach is to put "
+#| "the files on the web and include a url in your message.  If you have no "
+#| "way to do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgid ""
 "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
 "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
 "anything larger than that.  Uploads to <a href=\"http://savannah.gnu.org";
-"\">Savannah</a> have a limit of about 500k.  The best approach is to put the "
+"\">Savannah</a> have a limit of 16 MB.  The best approach is to put the "
 "files on the web and include a url in your message.  If you have no way to "
 "do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgstr ""
@@ -287,7 +303,13 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gethelp.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gethelp.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gethelp.pot 5 Apr 2014 00:40:42 -0000       1.9
+++ gethelp.pot 6 Apr 2015 17:27:07 -0000       1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -124,8 +124,8 @@
 "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
 "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
 "anything larger than that.  Uploads to <a "
-"href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a> have a limit of about 500k.  "
-"The best approach is to put the files on the web and include a url in your "
+"href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a> have a limit of 16 MB.  The "
+"best approach is to put the files on the web and include a url in your "
 "message.  If you have no way to do that, then ask about it; something can be "
 "worked out."
 msgstr ""
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, 
Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gethelp.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gethelp.sq.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gethelp.sq.po       10 Dec 2014 18:29:53 -0000      1.20
+++ gethelp.sq.po       6 Apr 2015 17:27:07 -0000       1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-29 12:07+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-04-06 17:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Getting help with GNU software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -175,11 +176,19 @@
 "gjeni shenja aktiviteti së fundmi nga mirëmbajtësi."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
+#| "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
+#| "anything larger than that.  Uploads to <a href=\"http://savannah.gnu.org";
+#| "\">Savannah</a> have a limit of about 500k.  The best approach is to put "
+#| "the files on the web and include a url in your message.  If you have no "
+#| "way to do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgid ""
 "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
 "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
 "anything larger than that.  Uploads to <a href=\"http://savannah.gnu.org";
-"\">Savannah</a> have a limit of about 500k.  The best approach is to put the "
+"\">Savannah</a> have a limit of 16 MB.  The best approach is to put the "
 "files on the web and include a url in your message.  If you have no way to "
 "do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgstr ""
@@ -275,7 +284,11 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Të drejta kopjimi &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, "
 "Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]