www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/planetfeeds.ru.po graphics/po/agnuhead.r...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www po/planetfeeds.ru.po graphics/po/agnuhead.r...
Date: Mon, 30 Mar 2015 06:17:01 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       15/03/30 06:17:01

Modified files:
        po             : planetfeeds.ru.po 
        graphics/po    : agnuhead.ru.po 
        philosophy/po  : words-to-avoid.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.542&r2=1.543
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.ru.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115

Patches:
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.542
retrieving revision 1.543
diff -u -b -r1.542 -r1.543
--- po/planetfeeds.ru.po        30 Mar 2015 04:57:18 -0000      1.542
+++ po/planetfeeds.ru.po        30 Mar 2015 06:17:00 -0000      1.543
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-30 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-26 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-30 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -19,17 +19,15 @@
 #. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://www.fsf.org/events/rms-20141209-liverpool'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/events/rms-20101017-akron'>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141209-liverpool'>"
 msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20101017-akron'>"
-msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141209-liverpool'>"
+msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20101017-akron'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | Richard Stallman to speak in [-Quezon City, Philippines-] {+Akron, OH+}
-#, fuzzy
 #| msgid "Richard Stallman to speak in Quezon City, Philippines"
 msgid "Richard Stallman to speak in Akron, OH"
-msgstr "Ричард Столмен выступит в Кезон-сити 
(Филиппины)"
+msgstr "Ричард Столмен выступит в Акроне (штат 
Огайо)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
@@ -40,7 +38,6 @@
 # | (2015-03-24--25).-] {+Kent State University.+}  His speech will be
 # | nontechnical, admission is gratis, [-and...-] {+and the public is
 # | encouraged to attend...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": Richard Stallman will be speaking at RightsCon Southeast Asia "
 #| "(2015-03-24--25). His speech will be nontechnical, admission is gratis, "
@@ -50,8 +47,8 @@
 "will be nontechnical, admission is gratis, and the public is encouraged to "
 "attend..."
 msgstr ""
-": Ричард Столмен выступин на RightsCon 
Юго-Восточной Азии (2015-03-24..25). "
-"Выступление будет нетехническим, вход 
бесплатный,.."
+": Ричард Столмен выступит в Кентском 
государственном университете. "
+"Выступление будет нетехническим, вход 
бесплатный, приглашаются все желающие..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
@@ -60,27 +57,24 @@
 #. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://www.fsf.org/events/rms-20141222-newdelhi'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/events/rms-20150407-mandalay'>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141222-newdelhi'>"
 msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150407-mandalay'>"
-msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141222-newdelhi'>"
+msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150407-mandalay'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | Richard Stallman - [-&quot;The Free Software Movement&quot; (Ankara,
 # | Turkey)-] {+&quot;Free as in Freedom&quot; (Mandalay, Myanmar)+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Richard Stallman - &quot;The Free Software Movement&quot; (Ankara, Turkey)"
 msgid "Richard Stallman - &quot;Free as in Freedom&quot; (Mandalay, Myanmar)"
 msgstr ""
-"Ричард Столмен: &ldquo;Движение за свободные 
программы&rdquo; (Анкара, "
-"Турция)"
+"Ричард Столмен: &ldquo;Свободные от слова 
свобода&rdquo; (Мандалай, "
+"Мьянма)"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | : [-This speech by-] Richard [-Stallman-] {+Stallman's speech+} will be
 # | nontechnical, admission is [-free of charge,-] {+gratis,+} and the public
 # | is encouraged [-t...-] {+to attend. Please fill...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": This speech by Richard Stallman will be nontechnical, admission is free "
 #| "of charge, and the public is encouraged t..."
@@ -89,33 +83,30 @@
 "the public is encouraged to attend. Please fill..."
 msgstr ""
 ": Выступление Ричарда Столмена будет нетех
ническим, вход бесплатный, "
-"приглашаются все желающие..."
+"приглашаются все желающие. Заполните, 
пожалуйста,.."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://www.fsf.org/events/rms-20150325-quezoncity'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/events/rms-20150402-yangon'>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150325-quezoncity'>"
 msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150402-yangon'>"
-msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150325-quezoncity'>"
+msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150402-yangon'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | Richard Stallman - [-&quot;The Free Software Movement&quot; (Ankara,
 # | Turkey)-] {+&quot;Free as in Freedom&quot; (Yangon, Myanmar)+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Richard Stallman - &quot;The Free Software Movement&quot; (Ankara, Turkey)"
 msgid "Richard Stallman - &quot;Free as in Freedom&quot; (Yangon, Myanmar)"
 msgstr ""
-"Ричард Столмен: &ldquo;Движение за свободные 
программы&rdquo; (Анкара, "
-"Турция)"
+"Ричард Столмен: &ldquo;Свободные от слова 
свобода&rdquo; (Янгон, "
+"Мьянма)"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | : This speech by Richard Stallman will [-be nontechnical, admission-]
 # | {+accessible to all audience; attendance+} is [-free of charge,-]
 # | {+gratis,+} and the {+general+} public is [-encouraged t...-]
 # | {+encouraged...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": This speech by Richard Stallman will be nontechnical, admission is free "
 #| "of charge, and the public is encouraged t..."
@@ -123,7 +114,7 @@
 ": This speech by Richard Stallman will accessible to all audience; "
 "attendance is gratis, and the general public is encouraged..."
 msgstr ""
-": Выступление Ричарда Столмена будет нетех
ническим, вход бесплатный, "
+": Выступление Ричарда Столмена будет 
доступно всей аудитории; вход бесплатный, "
 "приглашаются все желающие..."
 
 #~ msgid ""

Index: graphics/po/agnuhead.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- graphics/po/agnuhead.ru.po  29 Mar 2015 11:58:22 -0000      1.23
+++ graphics/po/agnuhead.ru.po  30 Mar 2015 06:17:01 -0000      1.24
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/graphics/agnuhead.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2006, 2007, 2008.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013, 2014
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013, 2014, 2015
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: agnuhead.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-29 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-30 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -56,13 +56,15 @@
 "or she appears to be smiling contentedly with its works as of yet, but it "
 "still gazes off into the distance."
 msgstr ""
+"Красивая голова GNU с характерной бородой и 
изящно изогнутыми рогами.  Он "
+"или она предстает, глядя с довольной 
улыбкой на то, что уже сделано, но по-"
+"прежнему пристально всматривается вдаль."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | This [-picture-] {+image+} is available in the following formats:
-#, fuzzy
 #| msgid "This picture is available in the following formats:"
 msgid "This image is available in the following formats:"
-msgstr "Рисунок доступен в следующих форматах
:"
+msgstr "Изображение доступно в следующих 
форматах:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -100,7 +102,6 @@
 # | [-This Head of a GNU-]{+It+} was also used on the front of the 1997 <a
 # | href=\"/order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>. It is also on the spine of
 # | many <a href=\"/doc/doc.html\">GNU Manuals</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This Head of a GNU was also used on the front of the 1997 <a href=\"/"
 #| "order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>.  It is also on the spine of many "
@@ -110,13 +111,13 @@
 "\">GNU T-shirt</a>. It is also on the spine of many <a href=\"/doc/doc.html"
 "\">GNU Manuals</a>."
 msgstr ""
-"Эта голова GNU также используется на 
передней стороне <a href=\"/order/t-"
+"Она использовалась также на передней 
стороне <a href=\"/order/t-"
 "shirts.html\">футболки GNU</a> 1997&nbsp;года.  Еще она 
есть на корешках "
 "переплетов многих <a 
href=\"/doc/doc.html\">руководств GNU</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Licensing"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-A handsome GNU Head with typical beard and smart-looking curled horns. 
@@ -133,7 +134,6 @@
 # | also do this without permission. For any other requests, please ask <a
 # | href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> for permission
 # | first.</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A handsome GNU Head with typical beard and smart-looking curled horns.  "
 #| "He or she appears to be smiling contentedly with its works as of yet, but "
@@ -160,9 +160,7 @@
 "For any other requests, please ask <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> for permission first.</strong>"
 msgstr ""
-"Красивая голова GNU с характерной бородой и 
изящно изогнутыми рогами.  Он "
-"или она предстает, глядя с довольной 
улыбкой на то, что уже сделано, но по-"
-"прежнему пристально всматривается вдаль. 
Изображение доступно на условиях <a "
+"Изображение доступно на условиях <a "
 "href=\"http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html\";>GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://";
 "directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3\"> Лицензии 
свободного искусства</a> "
 "или <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\";>CC-BY-SA "
@@ -176,7 +174,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Attribution"
-msgstr ""
+msgstr "Над изображением работали"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -196,14 +194,13 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Variations"
-msgstr ""
+msgstr "Варианты"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | Dustin Jorge made a nice wallpaper inspired by this GNU head. He spent
 # | some time researching copyright for a paper he had to do for a class. In
 # | the meantime he made this desktop. {+It is available in the following
 # | formats:+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Dustin Jorge made a nice wallpaper inspired by this GNU head. He spent "
 #| "some time researching copyright for a paper he had to do for a class. In "
@@ -216,7 +213,7 @@
 "По мотивам этой головы GNU Дастин Хорхе 
сделал замечательный фоновый "
 "рисунок. Он потратил некоторое время на 
исследование авторского права для "
 "работы, которую ему нужно было написать к 
уроку. Заодно он сделал этот "
-"фоновый рисунок."
+"фоновый рисунок. Оно доступно в форматах:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "png <a href=\"/graphics/gnublue.png\">503k</a>"
@@ -314,11 +311,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2007, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2007, 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2007, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, 
Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -341,6 +337,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
-
-#~ msgid "This wallpaper is available in the following formats:"
-#~ msgstr "Этот фоновый рисунок доступен в 
следующих форматах:"

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  28 Mar 2015 16:57:40 -0000      1.114
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  30 Mar 2015 06:17:01 -0000      1.115
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-28 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-30 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1935,7 +1935,6 @@
 # | one of the <a
 # | href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:Skype_Replacement\";> numerous
 # | free [-alternatives to Skype</a>.-] {+Skype replacements</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please avoid using the term &ldquo;Skype&rdquo; as a verb, meaning any "
 #| "kind of video communication or telephony over the Internet in general.  "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]