www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po essays-and-articles.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/philosophy/po essays-and-articles.es.po
Date: Wed, 11 Mar 2015 19:19:08 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   15/03/11 19:19:08

Modified files:
        philosophy/po  : essays-and-articles.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97

Patches:
Index: essays-and-articles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- essays-and-articles.es.po   11 Mar 2015 13:58:00 -0000      1.96
+++ essays-and-articles.es.po   11 Mar 2015 19:19:08 -0000      1.97
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/essays-and-articles.html
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003-2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Luis Miguel Arteaga Mejía <&lt;address@hidden>, 1999.
 # Víctor R. Ruiz <address@hidden>, Holman Romero <address@hidden>, 1999.
@@ -10,34 +10,28 @@
 # Miguel Abad Pérez, 2004.
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2008, 2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2005-2011.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: essays-and-articles.es 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-11 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-19 14:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 19:38+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
-"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-03-11 13:55+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
-# type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Ensayos y artículos - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
 
-# type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Essays and Articles"
 msgstr "Ensayos y artículos"
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
@@ -48,7 +42,6 @@
 "movimiento del software libre, lo que nos motiva a desarrollar el sistema "
 "operativo de software libre GNU."
 
-# type: Content of: <p>
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
 #.  same information on links.html, but it's possible that some users 
@@ -65,12 +58,10 @@
 "html#FreedomOrganizations\">organizaciones que trabajan por la libertad en "
 "el desarrollo de computadoras y las comunicaciones electrónicas</a>."
 
-# type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "About Free Software"
 msgstr "Acerca del software libre"
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
@@ -88,12 +79,10 @@
 "creemos que los usuarios de software deben poder hacer uso de tales "
 "posibilidades."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">¿Qué es el software libre?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
@@ -101,7 +90,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Por qué el software no debe tener "
 "propietarios</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
@@ -111,7 +99,6 @@
 "libre</a> (Este es un ensayo más antiguo y más extenso sobre el mismo tema "
 "que el anterior)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
@@ -120,13 +107,11 @@
 "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Por qué el software libre necesita "
 "documentación libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
 msgstr ""
-"¡<a href=\"/philosophy/selling.html\">Vender software libre</a> está bien!"
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">Vender software libre</a> ¡está bien!"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
@@ -135,26 +120,17 @@
 "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categorías de software libre y "
 "software que no es libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS and FOSS</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS y FOSS</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/software/reliability.html\">¡El software libre es más 
fiable!</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html\">{+
-# | +}When Free Software Isn't (Practically) Better</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-#| "\">When Free Software Isn't (Practically) Better</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html\"> "
 "When Free Software Isn't (Practically) Better</a>"
@@ -162,7 +138,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html\">When "
 "Free Software Isn't (Practically) Better</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
@@ -171,21 +146,18 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Por qué el 
«código "
 "abierto» pierde de vista lo esencial del software libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, y la libertad</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Acerca de Gnutella</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
@@ -194,19 +166,11 @@
 "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Por qué las escuelas deben usar "
 "exclusivamente software libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom y usted</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
-# | Free Software</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
 "Software</a>"
@@ -214,7 +178,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 años de software "
 "libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</a>"
@@ -222,14 +185,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">El movimiento del software "
 "libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">{+ +}Your
-# | Freedom Needs Free Software</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your "
-#| "Freedom Needs Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\"> Your Freedom "
 "Needs Free Software</a>"
@@ -237,14 +193,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Su libertad "
 "necesita software libre</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">{+ +}Motives For Writing Free
-# | Software</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\"> Motives For Writing Free Software</"
 "a>"
@@ -252,14 +201,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motivos para escribir software "
 "libre</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">{+ +}How Should Governments
-# | Promote Free Software?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
-#| "Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\"> How Should Governments Promote "
 "Free Software?</a>"
@@ -267,12 +209,10 @@
 "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Medidas que los "
 "gobiernos pueden adoptar para promover el software libre</a>"
 
-# type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Acerca del Sistema Operativo GNU"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
@@ -281,17 +221,14 @@
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Anuncio inicial del sistema "
 "operativo GNU</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">El Manifiesto de GNU</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Breve historia del Proyecto GNU</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
@@ -300,24 +237,20 @@
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">El Proyecto GNU</a>, una descripción 
más "
 "extensa y completa del proyecto y su historia."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fsf/fsf.html\">¿Qué es la <cite>Free Software 
Foundation</cite>?</"
 "a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">¿Por qué GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Licensing Free Software"
 msgstr "Licencias y software libre"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
@@ -326,7 +259,6 @@
 "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Información general sobre licencias y "
 "copyleft</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
@@ -335,7 +267,6 @@
 "<a href=\"/licenses/license-list.html\">Una lista de licencias específicas "
 "de software libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
@@ -344,7 +275,6 @@
 "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Preguntas frecuentes acerca de las "
 "Licencias de GNU</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
@@ -353,41 +283,26 @@
 "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Por qué no debería usar la "
 "<cite>Lesser GPL</cite> (GPL Reducida) para su próxima biblioteca</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
 msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">¿Por qué Copyleft?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
 "at a University</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Publicar Software Libre cuando se "
-"trabaja en la universidad</a>"
+msgstr "Publicar Software Libre cuando se trabaja en la universidad</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: idealismo pragmático</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash;[-
-# | -]You may be running non-free programs on your computer every day without
-# | realizing it &mdash; through your web browser.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; "
-#| "You may be running non-free programs on your computer every day without "
-#| "realizing it &mdash; through your web browser."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash;You "
 "may be running non-free programs on your computer every day without "
@@ -397,7 +312,6 @@
 "Puede estar ejecutando programas que no son libres cada día en su ordenador "
 "sin que se dé cuenta, a través de su navegador."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
@@ -406,15 +320,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Código Viral y Vacunación</a>, un "
 "artículo de Robert J. Chassell"
 
-# De aquí en adelante falta revisar
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>{+
-# | +}Censorship envy and licensing</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship "
-#| "envy and licensing</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";> Censorship "
 "envy and licensing</a>"
@@ -422,23 +328,19 @@
 "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Envidia de la "
 "censura y licencias</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">La trampa del X Window System</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">Los problemas de la licencia de Apple</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">El problema de la licencia BSD</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
@@ -447,13 +349,11 @@
 "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">La Licencia Pública Netscape tiene 
"
 "serios problemas</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/udi.html\">El movimiento del software libre y UDI</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
@@ -462,7 +362,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/gates.html\">No son las puertas, son los barrotes</a>, "
 "artículo publicado por Richard Stallman en BBC News en 2008."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> (An "
@@ -473,7 +372,6 @@
 "(También está disponible una <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html"
 "\">versión más antigua</a> de este artículo)."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
@@ -482,7 +380,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">El software libre y el "
 "juicio antimonopolio contra Microsoft</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</a>"
@@ -490,14 +387,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">Sobre el fallo contra "
 "Microsoft</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">{+ +}Microsoft's New
-# | Monopoly</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
-#| "Monopoly</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\"> Microsoft's New "
 "Monopoly</a>"
@@ -505,28 +395,14 @@
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">El nuevo monopolio de "
 "Microsoft</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">{+ +}Lest CodePlex
-# | perplex</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Lest CodePlex perplex</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\"> Lest CodePlex perplex</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Para que CodePlex no nos "
 "sorprenda</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">{+ +}The
-# | Problems of the Plan 9 License</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The "
-#| "Problems of the Plan 9 License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\"> The Problems "
 "of the Plan 9 License</a>"
@@ -534,14 +410,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">Los problemas "
 "de la licencia de Plan 9</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">{+ +}The New Motif
-# | License</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
-#| "License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\"> The New Motif "
 "License</a>"
@@ -549,7 +418,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/motif.es.html\" id=\"MotifLicense\">La nueva licencia "
 "de Motif</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU FDL</"
@@ -558,14 +426,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Usar la Licencia de "
 "Documentación Libre de GNU (GNU FDL)</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">{+
-# | +}The GNU GPL and the American Way</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The "
-#| "GNU GPL and the American Way</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\"> The GNU "
 "GPL and the American Way</a>"
@@ -573,14 +434,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">La GPL "
 "de GNU y el estilo americano</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">{+
-# | +}The GNU GPL and the American Dream</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream"
-#| "\">The GNU GPL and the American Dream</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\"> The "
 "GNU GPL and the American Dream</a>"
@@ -588,14 +442,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.es.html\" id=\"GPLAmericanDream"
 "\">La GPL de GNU y el sueño americano</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">{+
-# | +}Enforcing the GNU GPL</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing "
-#| "the GNU GPL</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\"> Enforcing "
 "the GNU GPL</a>"
@@ -603,14 +450,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Hacer cumplir "
 "la GPL de GNU</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">{+ +}On Selling Exceptions
-# | to the GNU GPL</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to "
-#| "the GNU GPL</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\"> On Selling Exceptions to "
 "the GNU GPL</a>"
@@ -618,14 +458,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">Sobre la venta de "
 "excepciones a la GPL de GNU</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">{+
-# | +}Freedom or Power?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
-#| "\">Freedom or Power?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\"> Freedom "
 "or Power?</a>"
@@ -633,14 +466,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">"
 "¿Libertad o poder?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\"
-# | id=\"NoWordAttachments\">{+ +}We Can Put an End to Word Attachments</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
-#| "\">We Can Put an End to Word Attachments</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\"> "
 "We Can Put an End to Word Attachments</a>"
@@ -648,21 +474,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
 "\">Entre todos podemos poner fin a los adjuntos en formato Word</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">{+ +}Free But
-# | Shackled - The Java Trap</a> (Although Sun has <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>
-# | relicensed</a> most of its Java platform reference implementation under
-# | the GNU General Public License, the issue described in this article still
-# | remains important)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled "
-#| "- The Java Trap</a> (Although Sun has <a href=\"http://www.fsf.org/news/";
-#| "fsf-welcomes-gpl-java.html\"> relicensed</a> most of its Java platform "
-#| "reference implementation under the GNU General Public License, the issue "
-#| "described in this article still remains important)"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\"> Free But Shackled - "
 "The Java Trap</a> (Although Sun has <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-";
@@ -677,16 +489,7 @@
 "su plataforma Java, el problema que se describe en este artículo sigue "
 "siendo importante)."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\"
-# | id=\"FightingSoftwarePatents\">{+ +}Fighting Software Patents - Singly and
-# | Together</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-#| "\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and "
-#| "Together</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
 "\"FightingSoftwarePatents\"> Fighting Software Patents - Singly and "
@@ -696,7 +499,6 @@
 "\"FightingSoftwarePatents\">Cómo combatir las patentes de software - "
 "Individual y colectivamente</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
@@ -714,7 +516,6 @@
 "acuerdo al juego) se vuelven locos, lo cual se parece bastante a los "
 "ejemplos hipotéticos que se presentan en este artículo."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
@@ -723,17 +524,14 @@
 "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">Versión de la <cite>RTLinux Open 
"
 "Patent License</cite> compatible con la GPL de GNU</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Laws and Issues"
 msgstr "Asuntos Legales"
 
-# type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
@@ -742,7 +540,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Por qué no firmaré el "
 "Manifiesto de Dominio Público</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
@@ -751,7 +548,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">Las propuestas del Partido Pirata "
 "sueco y el software libre: el tiro por la culata</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
@@ -763,7 +559,6 @@
 "Stallman</a> sobre los defectos de los argumentos que más se utilizan para "
 "defender la ley de copyright."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
@@ -773,7 +568,6 @@
 "<cite>Free Software Fundation</cite> en el caso de la Corte Suprema «Eldred "
 "contra Ashcroft»</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
@@ -795,7 +589,6 @@
 "Library of Science</cite></a>, que se dedica a publicar libremente las "
 "investigaciones científicas en Internet."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
@@ -804,7 +597,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluación del "
 "copyright: lo público debe prevalecer</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
@@ -815,7 +607,6 @@
 "complaint_orig.html\">Eldred contra Reno</a> trata sobre una demanda para "
 "revocar una ley que extiende el copyright por 20 años más [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
@@ -828,7 +619,6 @@
 "(se conserva también una <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
 "\">versión más antigua</a> de este escrito)."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
@@ -843,7 +633,6 @@
 "org\">Richard Stallman</a>, pronunciado en ocasión de la Conferencia LIANZA "
 "en Christchurch, Nueva Zelanda, el 12 de octubre de 2009 [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
@@ -854,9 +643,8 @@
 "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
 "\">Traducción al Inglés</a> de la famosa decisión del Tribunal del 
Distrito "
 "de Munich (Alemania) sobre la factibilidad de aplicación y validez de la "
-"GPL. La traducción fue hecha por el <cite>Oxford Internet Institute</cite>."
+"GPL. La traducción fue hecha por el <cite>Oxford Internet Institute</cite>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\"> Is It Ever a "
@@ -867,21 +655,13 @@
 "vez suceder que usar un programa privativo sea algo bueno?</a> por <a href="
 "\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Digital Restrictions Management"
 msgstr ""
 "Gestión Digital de Restricciones (<abbr title=\"Digital Restrictions "
 "Management\">DRM</abbr>)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">{+ +}Correcting My
-# | Mistake about French Law</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">Correcting My "
-#| "Mistake about French Law</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\"> Correcting My "
 "Mistake about French Law</a>"
@@ -889,7 +669,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\"> Rectificación del "
 "error sobre una ley francesa</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">The problem is "
@@ -899,7 +678,6 @@
 "software controlado por el programador</a>, por Richard&nbsp;M. Stallman [en "
 "inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
@@ -908,7 +686,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">El «progreso» informático: 
"
 "lo bueno y lo malo</a>, por Richard M. Stallman [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
@@ -917,7 +694,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">La importancia del "
 "formato de audio</a>, por Karl Fogel"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
@@ -928,7 +704,6 @@
 "digital de derechos</a>, Richard M. Stallman responde algunas preguntas "
 "frecuentes sobre DRM [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
@@ -940,7 +715,6 @@
 "originalmente en <cite>Technology Review</cite> en el año 2000, por <a href="
 "\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\"> Ebooks must "
@@ -949,7 +723,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\"> Los libros "
 "electrónicos deben incrementar nuestra libertad, no disminuirla</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
@@ -960,7 +733,6 @@
 "computadora?</a>, un artículo de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard 
"
 "Stallman</a> sobre las así llamadas iniciativas de «computación 
confiable»."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
@@ -970,7 +742,6 @@
 "relato de distopía</a>, por <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard "
 "Stallman</a>"
 
-# type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
@@ -979,7 +750,6 @@
 "El término de propaganda <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
 "html#IntellectualProperty\">«Propiedad Intelectual»</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
@@ -988,7 +758,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">No permita que la «propiedad "
 "intelectual» distorsione su forma de pensar</a>, por Richard M. Stallman."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
@@ -998,7 +767,6 @@
 "\"> el rechazo de la Directiva de Aplicación de la PI por parte de una "
 "coalición para las libertades civiles (ICLC)</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
@@ -1009,7 +777,6 @@
 "análisis sobre la obra de Boldrin y Levine «<cite>The case against "
 "intellectual property</cite>»</a> (El caso contra la propiedad intelectual)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
@@ -1020,12 +787,10 @@
 "un solo un espejismo seductor</a>. Un escrito sobre el verdadero significado "
 "de la expresión «propiedad intelectual», por Richard M. Stallman."
 
-# type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Patents"
 msgstr "Patentes"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">Giving the Software Field "
@@ -1034,7 +799,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">Giving the Software Field "
 "Protection from Patents</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
@@ -1043,7 +807,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">Opinión de la FSF sobre la política 
"
 "de patentes «sin regalías» del W3C</a>, reescrito."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">Opposing The European Software "
@@ -1058,7 +821,6 @@
 "\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>, por <a href=\"http://www.";
 "stallman.org\">Richard Stallman</a> y Nick Hill."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
@@ -1067,7 +829,6 @@
 "Cómo proteger el <a href=\"/philosophy/protecting.html\">El derecho a "
 "escribir software</a> (independientemente de que sea libre o no)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "In <a href=\"https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-";
@@ -1081,7 +842,6 @@
 "milenio digital (<abbr title=\"Digital Millennium Copyright Act\">DMCA</"
 "abbr>) no les prohíba publicar sus investigaciones [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.eff.org/search/site/dvd cases/\">EFF &ldquo;"
@@ -1093,7 +853,6 @@
 "intelectual»: Archivo de las acciones de la <cite>Motion Picture Association 
"
 "of America</cite> (MPAA) en casos de DVD</a> [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
@@ -1102,7 +861,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">La reforma de las "
 "patentes no es suficiente</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
@@ -1111,12 +869,10 @@
 "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Salvemos a Europa de las patentes "
 "de software</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">¡Boicotee a Amazon!</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
@@ -1129,12 +885,10 @@
 "escrito que presenta un modelo matemático que muestra que las patentes "
 "pueden impedir el progreso en campos como el del software [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
 msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Daños desde La Haya</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
@@ -1146,7 +900,6 @@
 "Richard M. Stallman publicado en <a href=\"http://www.guardian.co.uk";
 "\"><cite>The Guardian</cite></a> [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
@@ -1158,7 +911,6 @@
 "patentes), un artículo de Richard M. Stallman publicado en <a href=\"http://";
 "www.guardian.co.uk\"><cite>The Guardian</cite></a> [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
@@ -1167,23 +919,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Anatomía de una patente 
trivial</"
 "a>, por Richard M. Stallman."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web
-# | pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of
-# | software patents, these particular patents are now no longer a concern. 
-# | For details of our website <a
-# | href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">{+ +}policies
-# | regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/server/standards/\">{+ +}web
-# | guidelines</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-#| "pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-#| "software patents, these particular patents are now no longer a concern. "
-#| "For details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-#| "html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-#| "server/standards/\">web guidelines</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
 "pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
@@ -1205,14 +941,6 @@
 msgstr "Servicios en línea"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">{+
-# | +}Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> an
-# | article by Richard Stallman.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
-#| "\">Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> "
-#| "an article by Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\"> Network "
 "Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> an article by "
@@ -1222,18 +950,7 @@
 "servicios en línea no son ni libres ni privativos; presentan otros "
 "problemas</a>, artículo por Richard Stallman."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does
-# | that server really serve?</a> by Richard Stallman published in <a
-# | href=\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\";>{+
-# | +}Boston Review.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does "
-#| "that server really serve?</a> by Richard Stallman published in <a href="
-#| "\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\";>Boston "
-#| "Review.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does that "
 "server really serve?</a> by Richard Stallman published in <a href=\"http://";
@@ -1244,12 +961,10 @@
 "\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM";
 "\"><cite>Boston Review</cite></a>."
 
-# type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Cultural and Social Issues"
 msgstr "Cuestiones Culturales y Sociales"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/technological-neutrality.html\"> Technological "
@@ -1258,7 +973,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/technological-neutrality.html\">La neutralidad "
 "tecnológica y el software libre</a>, por Richard Stallman."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">How Much Surveillance "
@@ -1267,7 +981,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">¿Cuánta vigilancia "
 "puede soportar la democracia?</a> por Richard Stallman."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: "
@@ -1276,18 +989,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">Juegos privativos con DRM en GNU/"
 "Linux: ¿para bien o para mal?</a>, por Richard Stallman"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman\";>{+
-# | +}Digital economy bill: One clown giveth and the other clown taketh
-# | away</a> by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
-#| "economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth "
-#| "and the other clown taketh away</a> by <a href=\"http://www.stallman.org";
-#| "\">Richard Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
 "economy-bill-richard-stallman\"> Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -1299,16 +1001,7 @@
 "un payaso lo da y otro payaso lo quita</a>, por <a href=\"http://www.";
 "stallman.org\">Richard Stallman</a> [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">{+ +}Is Digital
-# | Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> by <a
-# | href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
-#| "Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> by <a href="
-#| "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\"> Is Digital "
 "Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> by <a href=\"http://";
@@ -1318,7 +1011,6 @@
 "la brecha digital? ¿Cómo podemos asegurarnos de que lo sea?</a>, por <a 
href="
 "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
@@ -1326,19 +1018,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la "
 "Información</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by
-# | Lawrence Lessig</a> to <a
-# | href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";><i>{+
-# | +}Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
-# | Stallman</i></a> is available for reading.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by "
-#| "Lawrence Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
-#| "software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</i></a> is available for reading."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
 "Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
@@ -1350,7 +1030,6 @@
 "society/\">Software libre para una sociedad libre: Selección de ensayos de "
 "Richard M. Stallman</a> está disponible para la lectura."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
@@ -1359,7 +1038,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Se necesitan voluntarios para "
 "software de encriptación en países sin control de exportación</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
@@ -1368,7 +1046,6 @@
 "Cómo proteger las <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">libertades de "
 "expresión, prensa y asociación</a> en Internet"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
@@ -1380,12 +1057,10 @@
 "Postal Service</cite> (Servicio Postal de los Estados Unidos) para adquirir "
 "información privada de los consumidores."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Por qué debemos combatir UCITA</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)Government</"
@@ -1397,7 +1072,6 @@
 "Guardian</cite> (publicado originalmente bajo el título «<cite>Second 
Sight</"
 "cite>»."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/http://www.insnet.org/";
@@ -1410,7 +1084,6 @@
 "sostenible</a>, un breve artículo de Richard Stallman sobre el uso de "
 "software privativo en el desarrollo cultural [en inglés]."
 
-# type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Misc"
 msgstr "Misceláneo"
@@ -1423,7 +1096,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Casos claramente comprobados de "
 "software privativo que perjudica a los usuarios</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The Bug Nobody "
@@ -1432,7 +1104,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The Bug Nobody "
 "is Allowed to Understand</a>, By Richard Stallman."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
@@ -1441,7 +1112,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.es.html\">El curioso incidente de "
 "Sun a medianoche</a>, por Richard M. Stallman."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
@@ -1455,7 +1125,6 @@
 "la página <a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">respuesta de la <cite>Free "
 "Software Foundation</cite> a los ataques de la SCO</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
@@ -1468,7 +1137,6 @@
 "presentada al Ministerio de Justicia de los EE. UU. bajo la <cite>Tunney "
 "Act</cite></a> [en inglés]."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
@@ -1480,14 +1148,12 @@
 "crear un monopolio privado sobre la repetición de información conocida "
 "públicamente."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/dat.html\">El impuesto adecuado para las cintas de "
 "audio digital</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
@@ -1496,7 +1162,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.es.html\">La censura de mi software</"
 "a>, por <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art vs "
@@ -1507,28 +1172,18 @@
 "arte vs. financiar el software</a>, por <a href=\"http://www.stallman.org";
 "\">Richard Stallman</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Terminology and Definitions"
 msgstr "Terminología y Definiciones"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of
-# | Free-] {+href=\"/philosophy/hardware-software-boundary.html\"> The
-# | Boundary Between Hardware And+} Software</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/hardware-software-boundary.html\"> The Boundary "
 "Between Hardware And Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 años de software "
-"libre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/hardware-software-boundary.html\">La frontera entre el "
+"hardware y el software</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
@@ -1537,7 +1192,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Palabras y frases confusas a "
 "evitar o usar con cautela</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
@@ -1548,17 +1202,7 @@
 "abierto» o «software libre»?</a> (este es artículo más antiguo sobre el "
 "mismo tema que el anterior)."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">{+
-# | +}letter to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further
-# | explains the distinction between the Free Software and Open Source
-# | movements.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter "
-#| "to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains "
-#| "the distinction between the Free Software and Open Source movements."
 msgid ""
 "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\"> letter "
 "to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
@@ -1569,7 +1213,6 @@
 "explica la diferencia entre los movimientos del software libre y del código "
 "abierto."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
@@ -1578,7 +1221,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
 "Computer to Be Loyal?</a> [en inglés]"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
@@ -1587,7 +1229,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Traducciones de la expresión "
 "«<cite>free software</cite>»</a> a varios idiomas"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
@@ -1596,12 +1237,10 @@
 "<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Por qué lo llamamos 
«el "
 "Swindle» [en inglés]</a>"
 
-# type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Upholding Software Freedom"
 msgstr "Defensa de la libertad del software"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
@@ -1610,7 +1249,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">La comunidad del software "
 "libre 20 años después</a>: Un gran éxito, pero incompleto. ¿Ahora qué?"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
@@ -1619,14 +1257,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Gracias, Larry McVoy</a>, por Richard M. "
 "Stallman"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">{+ +}Overcoming Social
-# | Inertia</a>, by Richard M. Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</"
-#| "a>, by Richard M. Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\"> Overcoming Social Inertia</a>, "
 "by Richard M. Stallman"
@@ -1634,14 +1265,12 @@
 "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Superar la inercia social</a>, "
 "por Richard M. Stallman"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Evitar compromisos ruinosos</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> Free "
@@ -1650,12 +1279,10 @@
 "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">El software "
 "libre es ahora aún más importante</a>"
 
-# type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Philosophical humor"
-msgstr "Humor Filosófico"
+msgstr "Humor filosófico"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
@@ -1664,19 +1291,11 @@
 "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Humor Filosófico</a>. No hay por qué 
"
 "ser serios <i>todo</i> el tiempo."
 
-# type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr "Más artículos de filosofía"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">{+ +}Speeches and
-# | interviews</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and "
-#| "interviews</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\"> Speeches and "
 "interviews</a>"
@@ -1684,26 +1303,19 @@
 "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Conferencias y "
 "entrevistas</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">{+ +}Third party ideas</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\"> Third party ideas</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Ideas de terceros</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Página principal de filosofía</a>."
 
-# type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
@@ -1711,14 +1323,11 @@
 "to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
 "can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
-"medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para avisar de enlaces rotos y "
-"proponer otras correcciones o sugerencias, diríjase a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr " "
 
 #
+#
+#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -1735,41 +1344,25 @@
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
-msgstr ""
-"El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones "
-"fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer "
-"errores.<br /> Por favor envíe sus comentarios y sugerencias sobre las "
-"traducciones a <a  href=\"mailto:address@hidden";>&lt;web-"
-"address@hidden&gt;</a>. </p><p>Consulte la <a href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">Guía para las traducciones</a> para obtener "
-"información sobre la coordinación y el envío de traducciones de las 
páginas "
-"de este sitio web."
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996-201[-4-]{+5+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 1996-2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1996-2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1996-2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Esta página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
-"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+msgstr " "
 
-# type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr " "
 
-# type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Última actualización:"
+msgstr " "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]