www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/proprietary/po/proprietary-censo...


From: Andrea Pescetti
Subject: www philosophy/proprietary/po/proprietary-censo...
Date: Sun, 08 Mar 2015 22:11:03 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      15/03/08 22:11:03

Modified files:
        philosophy/proprietary/po: proprietary-censorship.it.po 
                                   proprietary-tyrants.it.po 
                                   proprietary-drm.it.po 
        graphics/po    : license-logos.it.po 
        licenses/po    : license-list.it.po licenses.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 

Log message:
        Translation updates and fixes.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-censorship.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.212&r2=1.213
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.470&r2=1.471

Patches:
Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-censorship.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-censorship.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-censorship.it.po      8 Mar 2015 
09:27:08 -0000       1.2
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-censorship.it.po      8 Mar 2015 
22:11:01 -0000       1.3
@@ -2,18 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Fabio Pesari <address@hidden>, 2015.
+# Andrea Pescetti, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-censorship.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-21 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:07+0100\n"
-"Last-Translator: Fabio Pesari <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 22:43+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Censorship - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -31,9 +33,10 @@
 "installation</a> of application programs (we call them &ldquo;jails&rdquo;.)"
 msgstr ""
 "Ecco alcuni esempi di sistemi proprietari che censurano il contenuto "
-"richiesto dai propri utenti. Abbiamo una <a href=\"/philosophy/proprietary/"
-"proprietary-jails.html\">lista separata di sistemi proprietari che censurano "
-"l'installazione</a> di programmi (che chiamiamo &ldquo;prigioni&rdquo;.)"
+"richiesto dai propri utenti. Rendiamo disponibile, separatamente, anche un "
+"<a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-jails.html\">elenco di sistemi "
+"proprietari che censurano l'installazione</a> di programmi (che chiamiamo "
+"&ldquo;prigioni&rdquo;.)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -119,7 +122,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduzione originale di Fabio Pesari."
+msgstr "Traduzione originale di Fabio Pesari. Modifiche di Andrea Pescetti."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po 8 Mar 2015 09:27:08 
-0000       1.2
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.it.po 8 Mar 2015 22:11:01 
-0000       1.3
@@ -2,18 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Fabio Pesari <address@hidden>, 2015.
+# Andrea Pescetti, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:38+0100\n"
-"Last-Translator: Fabio Pesari <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 22:53+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Tyrants - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -59,10 +61,10 @@
 "wiki/Status\"> finding a bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it "
 "possible to install a different system."
 msgstr ""
-"Le iCose di Apple sono dispositivi tiranni. Esiste una versione di Android "
-"per le iCose, ma installarla richiede <a href=\"http://www.idroidproject.org/";
-"wiki/Status\">trovare un bug o &ldquo;exploit&rdquo;</a> che renda possibile "
-"l'installazione di un sistema operativo diverso."
+"Tutti i vari iGadget di Apple sono dispositivi tiranni. Esiste una versione "
+"di Android compatibile, ma installarla richiede di <a href=\"http://www.";
+"idroidproject.org/wiki/Status\">trovare un bug o &ldquo;exploit&rdquo;</a> "
+"che renda possibile l'installazione di un sistema operativo diverso."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -99,7 +101,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr "Tradotto \"iThings\" come \"iCose\"."
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -160,7 +162,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduzione originale di Fabio Pesari."
+msgstr "Traduzione originale di Fabio Pesari. Modifiche di Andrea Pescetti."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.it.po     8 Mar 2015 09:27:08 
-0000       1.2
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.it.po     8 Mar 2015 22:11:02 
-0000       1.3
@@ -2,19 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Fabio Pesari <address@hidden>, 2015.
+# Andrea Pescetti, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-22 05:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:14+0100\n"
-"Last-Translator: Fabio Pesari <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 23:03+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2015-01-22 05:28+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -122,6 +124,12 @@
 "on auxiliary large screens</a>.  (The article, from a publication whose name "
 "suggests it idolizes Apple, treats these restrictions as irreproachable.)"
 msgstr ""
+"Un'ulteriore conseguenza di questo malware è che gli utenti possono avere "
+"problemi se cercano di <a href=\"http://appleinsider.com/articles/08/11/18/";
+"apples_new_macbooks_have_built_in_copy_protection_measures\">riprodurre i "
+"video su grandi schermi ausiliari</a> (l'articolo, che viene da una "
+"pubblicazione il cui nome tradisce una forte adesione agli ideali di Apple, "
+"non critica queste restrizioni)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -235,9 +243,8 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
@@ -256,7 +263,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduzione originale di Fabio Pesari."
+msgstr "Traduzione originale di Fabio Pesari. Modifiche di Andrea Pescetti."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: graphics/po/license-logos.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/po/license-logos.it.po     8 Mar 2015 09:27:07 -0000       1.2
+++ graphics/po/license-logos.it.po     8 Mar 2015 22:11:02 -0000       1.3
@@ -2,18 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Fabio Pesari <address@hidden>, 2015.
+# Andrea Pescetti, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-logos.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-08 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:55+0100\n"
-"Last-Translator: Fabio Pesari <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 23:07+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -73,9 +75,9 @@
 "o la versione 3 della GNU <a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL</a>, <a href=\"/"
 "licenses/lgpl.html\">LGPL</a>, o <a href=\"/licenses/agpl.html\">AGPL</a>, "
 "sentitevi liberi di usare questi pulsanti sul vostro sito o nella vostra "
-"applicazione per pubblicizzare la licenza. Questi loghi sono immediatamente "
-"riconoscibili, e rassicureranno i vostri utenti che la loro libertà viene "
-"protetta."
+"applicazione per dare visibilità la licenza. Questi loghi sono "
+"immediatamente riconoscibili, e rassicureranno i vostri utenti che la loro "
+"libertà viene protetta."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -241,7 +243,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduzione originale di Fabio Pesari."
+msgstr "Traduzione originale di Fabio Pesari. Modifiche di Andrea Pescetti."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.212
retrieving revision 1.213
diff -u -b -r1.212 -r1.213
--- licenses/po/license-list.it.po      5 Mar 2015 18:58:00 -0000       1.212
+++ licenses/po/license-list.it.po      8 Mar 2015 22:11:03 -0000       1.213
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 23:07+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -1090,8 +1090,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1107,8 +1107,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1528,8 +1528,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1715,8 +1715,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1743,12 +1743,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1809,8 +1809,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1923,12 +1923,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2322,8 +2322,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2617,13 +2617,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2664,12 +2664,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3016,12 +3016,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3790,12 +3790,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3816,8 +3816,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4035,12 +4035,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4065,8 +4065,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4466,8 +4466,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4770,8 +4770,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -4999,8 +4999,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5049,8 +5049,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -5334,9 +5334,8 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -5364,14 +5363,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under the <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="
-#~ "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.";
-#~ "it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</"
-#~ "a> (CC BY-ND 3.0)."

Index: licenses/po/licenses.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/po/licenses.it.po  8 Mar 2015 09:57:15 -0000       1.9
+++ licenses/po/licenses.it.po  8 Mar 2015 22:11:03 -0000       1.10
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: licenses.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-08 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -654,7 +654,6 @@
 "Alcuni programmi liberi importanti, come il compilatore GNU C++, esistono "
 "solo grazie a questo."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Copyleft also helps programmers who want to contribute <a
 # | [-href=\"/help/software.html#develop\">improvements</a>-]
 # | {+href=\"/software/software.html#develop\">improvements</a>+} to <a
@@ -663,7 +662,7 @@
 # | would do almost anything to get more money.  A programmer may want to
 # | contribute her changes to the community, but her employer may want to turn
 # | the changes into a proprietary software product.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Copyleft also helps programmers who want to contribute <a href=\"/help/"
 #| "software.html#develop\">improvements</a> to <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -682,7 +681,7 @@
 "product."
 msgstr ""
 "Il copyleft aiuta anche i programmatori che desiderano contribuire con <a "
-"href=\"/help/software.html#develop\">miglioramenti</a> al <a href=\"/"
+"href=\"/software/software.html#develop\">miglioramenti</a> al <a href=\"/"
 "philosophy/free-sw.html\">software libero</a> ad ottenerne il permesso. "
 "Questi programmatori spesso lavorano per aziende o università che farebbero "
 "quasi qualunque cosa per avere più denaro. Un programmatore potrebbe voler "

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.470
retrieving revision 1.471
diff -u -b -r1.470 -r1.471
--- po/planetfeeds.it.po        5 Mar 2015 05:57:38 -0000       1.470
+++ po/planetfeeds.it.po        8 Mar 2015 22:11:03 -0000       1.471
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 23:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -17,12 +17,11 @@
 "X-Outdated-Since: 2015-03-02 05:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a
 # | 
[-href='http://multixden.blogspot.com/2015/02/gnumail-and-talksoup-getting-back-to.html'>-]
 # | {+href='http://multixden.blogspot.com/2015/03/ftp-05-for-gnustep-and-mac.ht
 # | ml'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://multixden.blogspot.com/2015/02/gnumail-and-talksoup-";
 #| "getting-back-to.html'>"
@@ -30,12 +29,12 @@
 "<a href='http://multixden.blogspot.com/2015/03/ftp-05-for-gnustep-and-mac.";
 "html'>"
 msgstr ""
-"<a href='http://multixden.blogspot.com/2015/02/gnumail-and-talksoup-getting-";
-"back-to.html'>"
+"<a href='http://multixden.blogspot.com/2015/03/ftp-05-for-gnustep-and-mac.";
+"html'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "FTP 0.5 for GNUstep and Mac"
-msgstr ""
+msgstr "FTP 0.5 per GNUstep e Mac"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <p>
@@ -47,70 +46,39 @@
 ": I'm happy to announce a new release of FTP, the file transfer application "
 "of the GNUstep Application Project.It is designed for GNUstep and completely "
 "native on th..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
 msgstr "&nbsp;<em>leggi tutto...</em>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-02-25'>-]
 # | {+href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-03-04'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-02-25'>"
 msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-03-04'>"
-msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-02-25'>"
+msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-03-04'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "GnuTLS goes to gitlab"
-msgstr ""
+msgstr "GnuTLS sviluppato su gitlab"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ": The source code has been moved to gitlab."
-msgstr ""
+msgstr "  "
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'>-]
 # | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8221'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8221'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8221'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "Savannah https SSL certificates updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovi certificati SSL per Savannah"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": The https SSL certificates for the Savannah web site have been updated."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'>"
-#~ msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8217'>"
-#~ msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'>"
-
-#~ msgid "GNUMail and TalkSoup getting back to MacOS"
-#~ msgstr "GNUMail and TalkSoup tornano su MacOS"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": In the effort of peppin up and removing bitrot from TalkSoup, the "
-#~ "GNUstep IRC client, I am doing a native build of it on MacOS.Apparently "
-#~ "there was..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "GnuTLS 3.3.13"
-#~ msgstr "GnuTLS 3.3.13"
-
-#~ msgid ": Released GnuTLS 3.3.13, a bug-fix release on the stable branch."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Noteworthy changes in release 2015.02.24"
-#~ msgstr "Modifiche di rilievo nella versione 2015.02.24"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": AX_CHECK_ENABLE_DEBUG now uses $ax_is_release as default for IS-"
-#~ "RELEASE. AX_IS_RELEASE now supports micro-version policies. Portability "
-#~ "of AX_CXX_COMP..."
-#~ msgstr " "
+msgstr " "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]