www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.fr.po licenses.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/licenses/po license-list.fr.po licenses.fr.po
Date: Sun, 08 Mar 2015 10:51:56 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/03/08 10:51:56

Modified files:
        licenses/po    : license-list.fr.po licenses.fr.po 

Log message:
        French translation update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.260&r2=1.261
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.fr.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92

Patches:
Index: license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.260
retrieving revision 1.261
diff -u -b -r1.260 -r1.261
--- license-list.fr.po  5 Mar 2015 18:58:00 -0000       1.260
+++ license-list.fr.po  8 Mar 2015 10:51:56 -0000       1.261
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-27 09:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:36+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Mengual <mengualjeanphi AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -5088,33 +5088,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under the <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a 
rel="
-#~ "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.";
-#~ "fr\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, "
-#~ "3.0 États-Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a non-copyleft free license that is good for art and "
-#~ "entertainment works, and educational works. It is compatible with GPLv3."
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est une licence libre sans copyleft qui convient aux œuvres artistiques 
"
-#~ "et de divertissement, ainsi qu'au matériel pédagogique. Elle est "
-#~ "compatible avec la GPLv3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"ccby4.0\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/";
-#~ "legalcode\"> Creative Commons Attribution 4.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;"
-#~ "BY)  <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"ccby4.0\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/";
-#~ "legalcode\"> Licence Creative Commons paternité 4.0</a>, aussi appelée "
-#~ "CC BY [<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr";
-#~ "\">résumé en français</a>] <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
-#~ "\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"

Index: licenses.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/licenses.fr.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- licenses.fr.po      8 Mar 2015 09:57:14 -0000       1.91
+++ licenses.fr.po      8 Mar 2015 10:51:56 -0000       1.92
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: licenses.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-08 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-27 09:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:36+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-03-08 09:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -664,23 +663,6 @@
 "pas sans cela."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Copyleft also helps programmers who want to contribute <a
-# | [-href=\"/help/software.html#develop\">improvements</a>-]
-# | {+href=\"/software/software.html#develop\">improvements</a>+} to <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> get permission to do
-# | that.  These programmers often work for companies or universities that
-# | would do almost anything to get more money.  A programmer may want to
-# | contribute her changes to the community, but her employer may want to turn
-# | the changes into a proprietary software product.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyleft also helps programmers who want to contribute <a href=\"/help/"
-#| "software.html#develop\">improvements</a> to <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a> get permission to do that.  These programmers "
-#| "often work for companies or universities that would do almost anything to "
-#| "get more money.  A programmer may want to contribute her changes to the "
-#| "community, but her employer may want to turn the changes into a "
-#| "proprietary software product."
 msgid ""
 "Copyleft also helps programmers who want to contribute <a href=\"/software/"
 "software.html#develop\">improvements</a> to <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -690,14 +672,14 @@
 "but her employer may want to turn the changes into a proprietary software "
 "product."
 msgstr ""
-"Le copyleft aide les programmeurs qui souhaitent contribuer à <a href=\"//"
-"help/software.html#develop\">améliorer</a> les <a 
href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">logiciels libres</a> à obtenir la permission de le faire. En effet, "
-"ces programmeurs travaillent souvent pour des entreprises ou des universités 
"
-"et celles-ci feraient presque n'importe quoi pour gagner plus d'argent. Si "
-"un programmeur désire apporter son programme modifié en contribution à la "
-"communauté, il se peut que son employeur veuille au contraire le transformer 
"
-"en logiciel privateur."
+"Le copyleft aide les programmeurs qui souhaitent contribuer à <a href=\"/"
+"software/software.html#develop\">améliorer</a> les <a href=\"/philosophy/"
+"free-sw.html\">logiciels libres</a> à obtenir la permission de le faire. En "
+"effet, ces programmeurs travaillent souvent pour des entreprises ou des "
+"universités et celles-ci feraient presque n'importe quoi pour gagner plus "
+"d'argent. Si un programmeur désire apporter son programme modifié en "
+"contribution à la communauté, il se peut que son employeur veuille au "
+"contraire le transformer en logiciel privateur."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -916,15 +898,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome "
-#~ "your comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.";
-#~ "fsf.org\">our license update site</a> to read the current drafts and "
-#~ "participate in the process."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nos licences de documentation sont en cours de révision et vos "
-#~ "commentaires sur les textes proposés sont les bienvenus. Merci de visiter 
"
-#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>notre site de mise à jour des licences</"
-#~ "a> [en] pour vous renseigner sur les projets en cours et participer au "
-#~ "processus."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]