[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.uk.html distros/free-distros.uk.html d...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.uk.html distros/free-distros.uk.html d... |
Date: |
Mon, 02 Mar 2015 18:27:02 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/03/02 18:27:02
Modified files:
. : home.uk.html
distros : free-distros.uk.html screenshot.uk.html
distros/po : free-distros.uk-en.html free-distros.uk.po
screenshot.uk-en.html screenshot.uk.po
gnu/po : gnu-linux-faq.uk.po
philosophy : free-sw.uk.html
philosophy/po : free-sw.uk-en.html free-sw.uk.po
po : home.uk-en.html home.uk.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.uk.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/screenshot.uk.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.uk.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.uk.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.uk.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.238&r2=1.239
Patches:
Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- home.uk.html 17 Feb 2015 10:27:54 -0000 1.135
+++ home.uk.html 2 Mar 2015 18:26:59 -0000 1.136
@@ -40,12 +40,13 @@
<h2>Що Ñаке ÑÑÑ
за вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами?</h2>
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Non-free software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
+<p>Ð ÑÑ
за вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами боÑеÑÑÑÑ Ð·Ð° Ñе,
Ñоб завоÑваÑи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв
+обÑиÑлÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑеÑ
нÑки ÑвободÑ, ÑÐºÑ Ð´Ð°ÑÑÑ
вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами. ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами
+пеÑедаÑÑÑ ÑвоÑм коÑиÑÑÑваÑам конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´
ÑÑ
нÑми влаÑними
+обÑиÑленнÑми. ÐевÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами вÑддаÑÑÑ
ÑвоÑÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´Ñ
+ÑозÑобника пÑогÑам. Ðив. <a
href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
+поÑÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ вÑдео</a>.</p>
<h2>Що Ñаке вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами?</h2>
@@ -113,7 +114,7 @@
<!-- /first-column -->
<div class="second-column">
-<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Try
GNU/Linux!</a></p>
+<p class="button c large"><a
href="/distros/free-distros.html">СпÑобÑваÑи GNU/Linux</a></p>
<div class="emph-box">
@@ -268,7 +269,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2015/02/17 10:27:54 $
+$Date: 2015/03/02 18:26:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/free-distros.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.uk.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- distros/free-distros.uk.html 1 Feb 2015 07:37:42 -0000 1.17
+++ distros/free-distros.uk.html 2 Mar 2015 18:26:59 -0000 1.18
@@ -27,10 +27,11 @@
диÑÑÑибÑÑиви можна вÑÑановиÑи на жоÑÑÑкий
диÑк комп'ÑÑеÑа; бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
заÑÑоÑовÑваÑи без ÑÑÑановки.</p>
-<p>Ðи не намагаÑмоÑÑ ÑÑдиÑи або зÑÑÑавлÑÑи
диÑÑÑибÑÑиви на оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Ñкого б Ñо не
-бÑло кÑиÑеÑÑÑ, кÑÑм Ñвободи; Ñаким Ñином,
ми пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑÑ
Ñ Ð°Ð»ÑавÑÑномÑ
-поÑÑдкÑ. Ðи Ñадимо вам пÑоÑиÑаÑи ÑÑ
коÑоÑÐºÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñи, а Ñе кÑаÑе
-вивÑиÑи ÑÑ
Ð½Ñ ÑайÑи Ñа ÑнÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, Ñоб
вибÑаÑи найзÑÑÑнÑÑий Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ..</p>
+<p>Ðи не намагаÑмоÑÑ ÑÑдиÑи або зÑÑÑавлÑÑи
диÑÑÑибÑÑиви GNU/Linux на оÑновÑ
+Ñкого б Ñо не бÑло ÑнÑого кÑиÑеÑÑÑ, кÑÑм
Ñвободи; Ñаким Ñином, ми
+пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑÑ
Ñ Ð°Ð»ÑавÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑдкÑ. Ðи
Ñадимо вам пÑоÑиÑаÑи ÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑкÑ
+опиÑи, а Ñе кÑаÑе вивÑиÑи ÑÑ
Ð½Ñ ÑайÑи
Ñа ÑнÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, Ñоб
+вибÑаÑи найзÑÑÑнÑÑий Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ.</p>
<p>Ð¦Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви ÑамодоÑÑаÑÐ½Ñ Ñ
гоÑÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ заÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑиÑÑеми,
ÑозÑобники ÑкиÑ
заÑвили пÑо намÑÑ
доÑÑимÑваÑиÑÑ <a
@@ -264,7 +265,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2015/02/01 07:37:42 $
+$Date: 2015/03/02 18:26:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/screenshot.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/screenshot.uk.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- distros/screenshot.uk.html 12 Apr 2014 13:52:49 -0000 1.4
+++ distros/screenshot.uk.html 2 Mar 2015 18:27:00 -0000 1.5
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/screenshot.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/screenshot.en.html" -->
-
<title>ÐнÑмок екÑÐ°Ð½Ñ Ð²ÑлÑного диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</title>
@@ -19,7 +17,7 @@
запÑÑеним LibreOffice, вÑлÑним оÑÑÑним пакеÑом
пÑогÑам, ÑпÑвÑÑавним з
Microsoft Office або Apple iWork</small></p>
-<h3 class="c"><a href="/distros/free-distros.html">ÐаванÑажиÑи
вже GNU</a></h3>
+<h3 class="c"><a href="/distros/free-distros.html">СпÑобÑваÑи
GNU/Linux</a></h3>
<div class="translators-notes">
@@ -78,7 +76,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk">
лÑÑензÑÑ
@@ -96,7 +94,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2014/04/12 13:52:49 $
+$Date: 2015/03/02 18:27:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/free-distros.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.uk-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- distros/po/free-distros.uk-en.html 1 Feb 2015 07:37:43 -0000 1.16
+++ distros/po/free-distros.uk-en.html 2 Mar 2015 18:27:00 -0000 1.17
@@ -22,7 +22,8 @@
All of the distributions that follow are installable to a
computer's hard drive; most can be run live.</p>
-<p>We do not try to judge or compare these distros based on any
+<p>The Free Software Foundation recommends and endorses these GNU/Linux
+distros, although we do not try to judge or compare them based on any
criterion other than freedom; therefore, we list them in alphabetical
order. We encourage you to read these brief descriptions and to
consult their respective web sites and other information to choose the
@@ -244,7 +245,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/01 07:37:43 $
+$Date: 2015/03/02 18:27:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- distros/po/free-distros.uk.po 2 Mar 2015 18:11:13 -0000 1.51
+++ distros/po/free-distros.uk.po 2 Mar 2015 18:27:00 -0000 1.52
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-04 16:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -53,11 +52,6 @@
"диÑк комп'ÑÑеÑа; бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
заÑÑоÑовÑваÑи без ÑÑÑановки."
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "We do not try to judge or compare these distros based on any criterion "
-#| "other than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We "
-#| "encourage you to read these brief descriptions and to consult their "
-#| "respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgid ""
"The Free Software Foundation recommends and endorses these GNU/Linux "
"distros, although we do not try to judge or compare them based on any "
@@ -67,11 +61,10 @@
"you."
msgstr ""
"Ðи не намагаÑмоÑÑ ÑÑдиÑи або зÑÑÑавлÑÑи
диÑÑÑибÑÑиви GNU/Linux на оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ "
-"Ñкого б Ñо не "
-"бÑло ÑнÑого кÑиÑеÑÑÑ, кÑÑм Ñвободи; Ñаким
Ñином, ми пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑÑ
Ñ "
-"алÑавÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ "
-"поÑÑдкÑ. Ðи Ñадимо вам пÑоÑиÑаÑи ÑÑ
коÑоÑÐºÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñи, а Ñе кÑаÑе "
-"вивÑиÑи ÑÑ
Ð½Ñ ÑайÑи Ñа ÑнÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, Ñоб
вибÑаÑи найзÑÑÑнÑÑий Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ."
+"Ñкого б Ñо не бÑло ÑнÑого кÑиÑеÑÑÑ, кÑÑм
Ñвободи; Ñаким Ñином, ми "
+"пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑÑ
Ñ Ð°Ð»ÑавÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑдкÑ.
Ðи Ñадимо вам пÑоÑиÑаÑи ÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÐºÑ "
+"опиÑи, а Ñе кÑаÑе вивÑиÑи ÑÑ
Ð½Ñ ÑайÑи
Ñа ÑнÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, Ñоб "
+"вибÑаÑи найзÑÑÑнÑÑий Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: distros/po/screenshot.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.uk-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- distros/po/screenshot.uk-en.html 12 Apr 2014 13:52:52 -0000 1.4
+++ distros/po/screenshot.uk-en.html 2 Mar 2015 18:27:00 -0000 1.5
@@ -13,7 +13,7 @@
running LibreOffice, a free software office suite comparable to
Microsoft Office or Apple iWork</small></p>
-<h3 class="c"><a href="/distros/free-distros.html">Download GNU now</a></h3>
+<h3 class="c"><a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></h3>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -62,7 +62,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
@@ -73,7 +73,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:52:52 $
+$Date: 2015/03/02 18:27:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/screenshot.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.uk.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- distros/po/screenshot.uk.po 2 Mar 2015 18:11:12 -0000 1.11
+++ distros/po/screenshot.uk.po 2 Mar 2015 18:27:01 -0000 1.12
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-04 00:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -44,7 +43,6 @@
"Microsoft Office або Apple iWork</small>"
#. type: Content of: <h3>
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">СпÑобÑваÑи
GNU/Linux</a>"
@@ -95,7 +93,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2014, 2015 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po 2 Mar 2015 18:11:12 -0000 1.8
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po 2 Mar 2015 18:27:01 -0000 1.9
@@ -1274,10 +1274,6 @@
msgstr "ÐÑ, багаÑо компоненÑÑв вимагаÑÑÑ
великого обÑÑÐ³Ñ ÑобÑÑ."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "How can GNU be an operating system, if I can't get something called "
-#| "“GNU” and install it? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#| "href=\"#TOCnotinstallable\">#notinstallable</a>)</span>"
msgid ""
"How can GNU be an operating system, if I can't get something called “"
"GNU” and install it? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -1285,8 +1281,7 @@
msgstr ""
"Яка ж може бÑÑи опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема GNU, ÑкÑо
Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð²Ð·ÑÑи Ñ Ð²ÑÑановиÑи "
"ÑоÑÑ Ð¿Ñд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ “GNU”? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href="
-"\"#notinstallable\">#notinstallable</a>)</span>"
+"href=\"#notinstallable\">#notinstallable</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1535,9 +1530,8 @@
msgstr ""
"ÐÑкÑлÑки багаÑо лÑдей знаÑÑÑ ÑÑ ÑиÑÑемÑ
Ñк “Linux”, ÑкÑо ми "
"ÑÑанемо говоÑиÑи “GNU”, вони можÑÑÑ
пÑоÑÑо не зÑозÑмÑÑи, пÑо Ñо "
-"ми "
-"говоÑимо. Ðоли ж ми говоÑимо “GNU/Linux”,
вони можÑÑÑ Ð·Ð²'ÑзаÑи Ñе "
-"з Ñим, пÑо Ñо вони вже ÑÑли."
+"ми говоÑимо. Ðоли ж ми говоÑимо
“GNU/Linux”, вони можÑÑÑ "
+"зв'ÑзаÑи Ñе з Ñим, пÑо Ñо вони вже ÑÑли."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -1547,11 +1541,11 @@
"fee? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#trademarkfee"
"\">#trademarkfee</a>)</span>"
msgstr ""
-"Якби Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑвав “Linux” Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ
пÑодÑкÑÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¾ÑÑ "
-"б за Ñе плаÑиÑи; Ñе вÑдноÑиÑÑÑÑ Ñ Ð´Ð¾
виÑÐ»Ð¾Ð²Ñ “GNU/Linux”. "
-"ÐÑде неÑеÑно, ÑкÑо Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ
“GNU” без “"
-"Linux”, Ñоб не плаÑиÑи за Ñе? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
-"<a href=\"#trademarkfee\">#trademarkfee</a></span>"
+"Якби Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑвав “Linux” Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ
пÑодÑкÑÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¾ÑÑ Ð± "
+"за Ñе плаÑиÑи; Ñе вÑдноÑиÑÑÑÑ Ñ Ð´Ð¾ виÑловÑ
“GNU/Linux”. ÐÑде "
+"неÑеÑно, ÑкÑо Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ “GNU” без
“Linux”, Ñоб "
+"не плаÑиÑи за Ñе? <span class=\"anchor-reference-id\"><a
href=\"#trademarkfee"
+"\">#trademarkfee</a></span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1560,9 +1554,8 @@
"as well, but you have no obligation to pay for the privilege of doing so."
msgstr ""
"ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÑÑого поганого в ÑомÑ, Ñоб називаÑи
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “GNU”; по "
-"ÑÑÑÑ, "
-"Ñе Ñак Ñ Ñ. ÐÑоÑÑо бÑло б добÑе вÑддаÑи
належне Ñ ÐÑнÑÑÑ Ð¢Ð¾ÑвалÑдÑÑ, але "
-"ви зовÑÑм не зобов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑи за пÑаво
ÑобиÑи Ñе."
+"ÑÑÑÑ, Ñе Ñак Ñ Ñ. ÐÑоÑÑо бÑло б добÑе
вÑддаÑи належне Ñ ÐÑнÑÑÑ Ð¢Ð¾ÑвалÑдÑÑ, "
+"але ви зовÑÑм не зобов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑи за
пÑаво ÑобиÑи Ñе."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1583,8 +1576,8 @@
"Ðо ÑепеÑÑÑнÑого ÑаÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð»Ð¸
багаÑо ÑнÑиÑ
пÑоекÑÑв; ÑеÑед ниÑ
"
"— TeX, X11, Apache, Mysql Ñа багаÑо ÑнÑиÑ
пÑогÑам.
Ð¥Ñба ваÑÑ Ð°ÑгÑменÑи "
"не ÑозÑмÑÑÑÑ, Ñо ми Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑддаÑи
належне Ñ Ñм? (Ðле Ñе пÑизвело б до "
-"ÑÐ°ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸, Ñо Ñе бÑв би абÑÑÑд.)
<span class=\"anchor-"
-"reference-id\"><a href=\"#many\">#many</a></span>"
+"ÑÐ°ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸, Ñо Ñе бÑв би абÑÑÑд.)
<span class=\"anchor-reference-id"
+"\"><a href=\"#many\">#many</a></span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1606,14 +1599,13 @@
"mention, and you want to write GNU/Linux/Perl, go ahead."
msgstr ""
"ЯкÑо ви вÑдÑÑваÑÑе Ñе бÑлÑÑе бажаннÑ
вÑддаÑи належне Ñим, Ñ
Ñо ÑÑого "
-"заÑлÑговÑÑ, ви, можливо, вважаÑÑе, Ñо деÑкÑ
дÑÑгоÑÑÐ´Ð½Ñ ÑÑаÑники "
-"Ñакож заÑлÑговÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑдÑ
ÑвоÑÑ ÑаÑÑки в Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑиÑÑеми. ЯкÑо "
-"Ñе "
+"заÑлÑговÑÑ, ви, можливо, вважаÑÑе, Ñо деÑкÑ
дÑÑгоÑÑÐ´Ð½Ñ ÑÑаÑники Ñакож "
+"заÑлÑговÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ ÑвоÑÑ
ÑаÑÑки в Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑиÑÑеми. ЯкÑо Ñе "
"Ñак, Ñо ми Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÑ Ð²Ñд Ñого, Ñоб ÑпеÑеÑаÑиÑÑ
з Ñим. ЯкÑо ви вважаÑÑе, Ñо X11 "
-"заÑлÑговÑÑ ÑвоÑÑ ÑаÑÑки в Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑиÑÑеми, Ñ
ви Ñ
оÑеÑе називаÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
-"“GNU/X11/Linux” бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка. ЯкÑо ж ви
вважаÑÑе, "
-"Ñо Perl пÑоÑÑо Ð²Ð¾Ð»Ð°Ñ Ð¿Ñо згадкÑ, Ñ Ñ
оÑеÑе
пиÑаÑи “GNU/Linux/"
-"Perl” — Ñак Ñ ÑобÑÑÑ."
+"заÑлÑговÑÑ ÑвоÑÑ ÑаÑÑки в Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑиÑÑеми, Ñ
ви Ñ
оÑеÑе називаÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “"
+"GNU/X11/Linux” бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка. ЯкÑо ж ви
вважаÑÑе, Ñо Perl "
+"пÑоÑÑо Ð²Ð¾Ð»Ð°Ñ Ð¿Ñо згадкÑ, Ñ Ñ
оÑеÑе пиÑаÑи
“GNU/Linux/Perl” "
+"— Ñак Ñ ÑобÑÑÑ."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2660,9 +2652,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 Free "
"Software Foundation, Inc."
@@ -2691,4 +2680,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
Index: philosophy/free-sw.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.uk.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/free-sw.uk.html 30 Sep 2014 08:09:32 -0000 1.17
+++ philosophy/free-sw.uk.html 2 Mar 2015 18:27:01 -0000 1.18
@@ -32,13 +32,15 @@
<p>
Слова “вÑлÑна пÑогÑама” ознаÑаÑÑÑ
пÑогÑамÑ, Ñка Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ ÑвободÑ
-Ñ ÑпÑлÑноÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв. У двоÑ
ÑловаÑ
Ñе
ознаÑаÑ, Ñо <strong> Ñ
+Ñ ÑпÑлÑноÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв. ÐнÑими Ñловами,
Ñе ознаÑаÑ, Ñо <strong> Ñ
коÑиÑÑÑваÑÑв Ñ Ñвобода виконÑваÑи,
копÑÑваÑи, ÑозповÑÑджÑваÑи, змÑнÑваÑи Ñ
полÑпÑÑваÑи пÑогÑамÑ</strong>. Таким Ñином,
понÑÑÑÑ “вÑлÑна
пÑогÑама” вÑдноÑиÑÑÑÑ Ð´Ð¾ волÑ, а не до
ваÑÑоÑÑÑ. Щоб вÑÑно ÑпÑиймаÑи
ÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑепÑÑÑ, ви Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑозÑмÑÑи Ñлово
“вÑлÑний” Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑенÑÑ,
Ñкий полÑÐ³Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¸ÑÐ»Ð¾Ð²Ñ “вÑлÑне
мовленнє, а не
-“безкоÑÑовне пиво”.
+“безкоÑÑовне пиво”. Ðнколи ми
називаÑмо його “libre
+software”, Ñоби пÑдкÑеÑлиÑи, Ñо Ñлово “libre
software” не
+ознаÑÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·ÐºÐ¾ÑÑовнÑÑÑÑ.
</p>
<p>
@@ -570,8 +572,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 Фонд
вÑлÑного
-пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015 Фонд
+вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk">
лÑÑензÑÑ
@@ -588,7 +590,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2014/09/30 08:09:32 $
+$Date: 2015/03/02 18:27:01 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/free-sw.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.uk-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/free-sw.uk-en.html 27 Aug 2014 14:30:17 -0000 1.13
+++ philosophy/po/free-sw.uk-en.html 2 Mar 2015 18:27:02 -0000 1.14
@@ -32,7 +32,8 @@
software</b>. Thus, “free software” is a matter of
liberty, not price. To understand the concept, you should think of
“free” as in “free speech,” not as in
-“free beer”.
+“free beer”. We sometimes call it “libre
+software” to show we do not mean it is gratis.
</p>
<p>
@@ -544,7 +545,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013
+<p>Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -555,7 +556,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/08/27 14:30:17 $
+$Date: 2015/03/02 18:27:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/free-sw.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.uk.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/free-sw.uk.po 2 Mar 2015 18:11:13 -0000 1.38
+++ philosophy/po/free-sw.uk.po 2 Mar 2015 18:27:02 -0000 1.39
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-17 23:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -66,13 +65,6 @@
"нижнÑй ÑаÑÑÐ¸Ð½Ñ ÑÑоÑÑнки."
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "“Free software” means software that respects users' freedom "
-#| "and community. Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
-#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>. Thus, "
-#| "“free software” is a matter of liberty, not price. To "
-#| "understand the concept, you should think of “free” as in "
-#| "“free speech,” not as in “free beer”."
msgid ""
"“Free software” means software that respects users' freedom and "
"community. Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -89,9 +81,9 @@
"пÑогÑама” вÑдноÑиÑÑÑÑ Ð´Ð¾ волÑ, а не до
ваÑÑоÑÑÑ. Щоб вÑÑно ÑпÑиймаÑи "
"ÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑепÑÑÑ, ви Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑозÑмÑÑи Ñлово
“вÑлÑний” Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑенÑÑ, "
"Ñкий полÑÐ³Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¸ÑÐ»Ð¾Ð²Ñ “вÑлÑне
мовленнє, а не “"
-"безкоÑÑовне пиво”. Ðнколи ми називаÑмо
його “"
-"libre software”, Ñоби пÑдкÑеÑлиÑи, Ñо Ñлово
“"
-"libre software” не ознаÑÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·ÐºÐ¾ÑÑовнÑÑÑÑ."
+"безкоÑÑовне пиво”. Ðнколи ми називаÑмо
його “libre "
+"software”, Ñоби пÑдкÑеÑлиÑи, Ñо Ñлово
“libre software” не "
+"ознаÑÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·ÐºÐ¾ÑÑовнÑÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1038,16 +1030,12 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015 Фонд "
-"вÑлÑного "
-"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
+"вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/home.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/home.uk-en.html 17 Jan 2015 11:29:05 -0000 1.13
+++ po/home.uk-en.html 2 Mar 2015 18:27:02 -0000 1.14
@@ -39,9 +39,9 @@
<p>The free software movement campaigns to win for the users of
computing the freedom that comes from free software. Free software
puts its users in control of their own computing. Non-free software
-puts its users under the power of the software's developer.
-See <a
href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">the
-video explanation</a>.</p>
+puts its users under the power of the software's developer. See
+<a
href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
+the video explanation</a>.</p>
<h2>What is Free Software?</h2>
@@ -112,11 +112,12 @@
<div class="second-column">
<p class="button c large"><a
- href="/distros/free-distros.html">Download GNU now</a></p>
+ href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux!</a></p>
<div class="emph-box">
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS
Feed" /></a></h4>
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
+<a href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="RSS Feed" /></a></h4>
<!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
@@ -255,7 +256,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/01/17 11:29:05 $
+$Date: 2015/03/02 18:27:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.238
retrieving revision 1.239
diff -u -b -r1.238 -r1.239
--- po/home.uk.po 2 Mar 2015 18:11:12 -0000 1.238
+++ po/home.uk.po 2 Mar 2015 18:27:02 -0000 1.239
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-04 00:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -97,13 +96,6 @@
msgstr "Що Ñаке ÑÑÑ
за вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "The free software movement campaigns to win for the users of computing "
-#| "the freedom that comes from free software. Free software puts its users "
-#| "in control of their own computing. Non-free software puts its users "
-#| "under the power of the software's developer. See <a href=\"https://www."
-#| "fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society"
-#| "\">the video explanation</a>."
msgid ""
"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
@@ -116,9 +108,8 @@
"обÑиÑлÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑеÑ
нÑки ÑвободÑ, ÑÐºÑ Ð´Ð°ÑÑÑ
вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами. ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами "
"пеÑедаÑÑÑ ÑвоÑм коÑиÑÑÑваÑам конÑÑолÑ
над ÑÑ
нÑми влаÑними обÑиÑленнÑми. "
"ÐевÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами вÑддаÑÑÑ ÑвоÑÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´Ñ ÑозÑобника пÑогÑам. "
-"Ðив. <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
-"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">
поÑÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ "
-"вÑдео</a>."
+"Ðив. <a
href=\"https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-"
+"software-free-society\"> поÑÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ вÑдео</a>."
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
@@ -266,7 +257,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐнÑÑ Ð²ÑдомоÑÑÑ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux!</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">СпÑобÑваÑи
GNU/Linux</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.uk.html distros/free-distros.uk.html d...,
GNUN <=