www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www doc/po/doc.fr.po graphics/po/usegnu.fr.po l...


From: Therese Godefroy
Subject: www doc/po/doc.fr.po graphics/po/usegnu.fr.po l...
Date: Fri, 20 Feb 2015 12:08:11 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/02/20 12:08:11

Modified files:
        doc/po         : doc.fr.po 
        graphics/po    : usegnu.fr.po 
        licenses/po    : licenses.fr.po 
        philosophy/po  : fs-translations.fr.po 
                         google-engineering-talk.fr.po 
                         whats-wrong-with-youtube.fr.po 

Log message:
        French translation update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/usegnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.fr.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/google-engineering-talk.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: doc/po/doc.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/doc/po/doc.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- doc/po/doc.fr.po    18 Feb 2015 19:27:10 -0000      1.42
+++ doc/po/doc.fr.po    20 Feb 2015 12:08:09 -0000      1.43
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: doc.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-06 14:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-18 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-18 19:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -132,17 +131,6 @@
 "de nous aider, ainsi que sur les autres."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a
-# | href=\"/doc/expanding.html\">expand bookstore availability</a> of <a
-# | href=\"/doc/gnupresspub.html\">GNU Press</a> books.  For this or any
-# | reason, you can <a [-href=\"/doc/contact.html\">contact-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>contact+} GNU Press</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a href=\"/doc/"
-#| "expanding.html\">expand bookstore availability</a> of <a href=\"/doc/"
-#| "gnupresspub.html\">GNU Press</a> books.  For this or any reason, you can "
-#| "<a href=\"/doc/contact.html\">contact GNU Press</a>."
 msgid ""
 "<b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a href=\"/doc/"
 "expanding.html\">expand bookstore availability</a> of <a href=\"/doc/"
@@ -151,9 +139,9 @@
 msgstr ""
 "<b>GNU Press :</b> un autre moyen de contribuer est de nous aider à <a 
href="
 "\"/doc/expanding.html\">augmenter la disponibilité en librairie</a> des "
-"livres <a href=\"/doc/gnupresspub.html\">GNU Press</a>. Vous pouvez <a href="
-"\"/doc/contact.html\">contacter GNU Press</a> à ce sujet ou pour toute autre 
"
-"raison."
+"livres publiés par <a href=\"/doc/gnupresspub.html\">GNU Press</a>. Vous "
+"pouvez <a href=\"mailto:address@hidden";>contacter GNU Press</a> à ce sujet "
+"ou pour toute autre raison."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -201,12 +189,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -230,6 +214,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/usegnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/usegnu.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- graphics/po/usegnu.fr.po    18 Feb 2015 19:27:12 -0000      1.22
+++ graphics/po/usegnu.fr.po    20 Feb 2015 12:08:10 -0000      1.23
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: usegnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-18 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-18 19:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -47,36 +46,27 @@
 "program: (USE 'GNU)."
 msgstr ""
 "« GNU's Not Unix » est écrit en incurvé au-dessus et « Free Software "
-"Foundation » au-dessous dans cette déclaration à la Lisp sur GNU. Les 
deux "
+"Foundation » au-dessous dans cette déclaration sur GNU à la Lisp. Les 
deux "
 "« parenthèses » sont représentées par des GNU dansants incurvés, 
formant un "
 "programme en pseudo-Lisp : (USE 'GNU)."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part
-# | of the cover art for the <a
-# | [-href=\"/doc/doc.html#DescriptionsOfGNUDocumentation\">GNU-]
-# | {+href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU+} Emacs Lisp Reference manual</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part "
-#| "of the cover art for the <a href=\"/doc/doc."
-#| "html#DescriptionsOfGNUDocumentation\">GNU Emacs Lisp Reference manual</a>."
 msgid ""
 "The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part of "
 "the cover art for the <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs Lisp "
 "Reference manual</a>."
 msgstr ""
-"Les parenthèses GNU dansantes ont été dessinées par Étienne Suvasa. 
Elles "
-"font partie de la couverture du <a href=\"/doc/doc."
-"html#DescriptionsOfGNUDocumentation\">GNU Emacs Lisp Reference manual</a>."
+"Les parenthèses GNU dansantes ont été dessinées par Étienne Suvasa. 
Elles se "
+"trouvent sur la couverture du <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">Manuel "
+"de référence Lisp de GNU Emacs</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The rest of this art was designed by the FSF staff for the 1996 <a href=\"/"
 "order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>."
 msgstr ""
-"Le reste de cette œuvre a été conçue par le personnel de la FSF pour les 
<a "
-"href=\"/order/t-shirts.html\">T-shirts GNU</a> en 1996."
+"Le reste de cette œuvre a été conçue par le personnel de la FSF pour le 
<a "
+"href=\"/order/t-shirts.html\">T-shirt GNU</a> de 1996."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "This picture is available in the following formats:"
@@ -144,12 +134,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -173,6 +159,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/licenses.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/licenses.fr.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- licenses/po/licenses.fr.po  18 Feb 2015 19:27:14 -0000      1.87
+++ licenses/po/licenses.fr.po  20 Feb 2015 12:08:10 -0000      1.88
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: licenses.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 18:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-18 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-18 19:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -676,23 +675,6 @@
 "pas sans cela."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Copyleft also helps programmers who want to contribute <a
-# | [-href=\"/software/software.html#HelpWriteSoftware\">improvements</a>-]
-# | {+href=\"/help/software.html#develop\">improvements</a>+} to <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> get permission to do
-# | that.  These programmers often work for companies or universities that
-# | would do almost anything to get more money.  A programmer may want to
-# | contribute her changes to the community, but her employer may want to turn
-# | the changes into a proprietary software product.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyleft also helps programmers who want to contribute <a href=\"/"
-#| "software/software.html#HelpWriteSoftware\">improvements</a> to <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a> get permission to do that.  "
-#| "These programmers often work for companies or universities that would do "
-#| "almost anything to get more money.  A programmer may want to contribute "
-#| "her changes to the community, but her employer may want to turn the "
-#| "changes into a proprietary software product."
 msgid ""
 "Copyleft also helps programmers who want to contribute <a href=\"/help/"
 "software.html#develop\">improvements</a> to <a href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -702,14 +684,14 @@
 "but her employer may want to turn the changes into a proprietary software "
 "product."
 msgstr ""
-"Le copyleft aide les programmeurs qui souhaitent contribuer à <a href=\"/"
-"software/software.html#HelpWriteSoftware\">améliorer</a> les <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">logiciels libres</a> à obtenir la permission de le 
"
-"faire. En effet, ces programmeurs travaillent souvent pour des entreprises "
-"ou des universités et celles-ci feraient presque n'importe quoi pour gagner "
-"plus d'argent. Si un programmeur désire apporter son programme modifié en "
-"contribution à la communauté, il se peut que son employeur veuille au "
-"contraire le transformer en logiciel privateur."
+"Le copyleft aide les programmeurs qui souhaitent contribuer à <a href=\"//"
+"help/software.html#develop\">améliorer</a> les <a 
href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">logiciels libres</a> à obtenir la permission de le faire. En effet, "
+"ces programmeurs travaillent souvent pour des entreprises ou des universités 
"
+"et celles-ci feraient presque n'importe quoi pour gagner plus d'argent. Si "
+"un programmeur désire apporter son programme modifié en contribution à la "
+"communauté, il se peut que son employeur veuille au contraire le transformer 
"
+"en logiciel privateur."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -903,12 +885,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -932,6 +910,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- philosophy/po/fs-translations.fr.po 20 Feb 2015 07:40:04 -0000      1.134
+++ philosophy/po/fs-translations.fr.po 20 Feb 2015 12:08:11 -0000      1.135
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-20 07:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 10:14+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-18 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -827,12 +826,8 @@
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-கட்டற்ற-]{+இலவச+} மென்பொருள்
-# | [-(kaṭṭaṟṟa meṉpoñaḷ)-] {+(illavasa menporul)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் 
(kaṭṭaṟṟa meṉpoñaḷ)"
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
-msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
+msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
@@ -1000,18 +995,12 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
-# | 2012, [-2013-] {+2013, 2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#| "2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
 "2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
-"2013 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/google-engineering-talk.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/google-engineering-talk.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/google-engineering-talk.fr.po 20 Feb 2015 09:27:14 -0000      
1.31
+++ philosophy/po/google-engineering-talk.fr.po 20 Feb 2015 12:08:11 -0000      
1.32
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: google-engineering-talk.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-20 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 13:05+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-20 09:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -47,74 +46,36 @@
 msgstr "<a id=\"tm\">Table des matières</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#introduction\">1. [-Introduction &hellip; 2</a>-]
-# | {+Introduction</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#introduction\">1. Introduction &hellip; 2</a>"
 msgid "<a href=\"#introduction\">1. Introduction</a>"
 msgstr "<a href=\"#introduction\">1. Introduction</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#how-it-started\">2. How it [-started &hellip; 2</a>-]
-# | {+started</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#how-it-started\">2. How it started &hellip; 2</a>"
 msgid "<a href=\"#how-it-started\">2. How it started</a>"
 msgstr "<a href=\"#how-it-started\">2. Comment cela a commencé</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#gnu-operating-system\">3. GNU operating [-system &hellip;
-# | 3</a>-] {+system</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnu-operating-system\">3. GNU operating system &hellip; 3</a>"
 msgid "<a href=\"#gnu-operating-system\">3. GNU operating system</a>"
 msgstr "<a href=\"#gnu-operating-system\">3. Système d'exploitation GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#gnu-emacs\">4. GNU [-Emacs &hellip; 5</a>-] {+Emacs</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#gnu-emacs\">4. GNU Emacs &hellip; 5</a>"
 msgid "<a href=\"#gnu-emacs\">4. GNU Emacs</a>"
 msgstr "<a href=\"#gnu-emacs\">4. GNU Emacs</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#expensive-habits\">5. Expensive [-habits &hellip; 5</a>-]
-# | {+habits</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#expensive-habits\">5. Expensive habits &hellip; 5</a>"
 msgid "<a href=\"#expensive-habits\">5. Expensive habits</a>"
 msgstr "<a href=\"#expensive-habits\">5. Habitudes dispendieuses</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#definition-of-free-software\">6. Definition of free [-software
-# | &hellip; 6</a>-] {+software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#definition-of-free-software\">6. Definition of free software "
-#| "&hellip; 6</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#definition-of-free-software\">6. Definition of free software</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#definition-of-free-software\">6. Définition du logiciel libre</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#freedom-2-moral-dilemma\">7. Freedom 2 moral [-dilemma &hellip;
-# | 7</a>-] {+dilemma</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freedom-2-moral-dilemma\">7. Freedom 2 moral dilemma &hellip; "
-#| "7</a>"
 msgid "<a href=\"#freedom-2-moral-dilemma\">7. Freedom 2 moral dilemma</a>"
 msgstr "<a href=\"#freedom-2-moral-dilemma\">7. Liberté 2, dilemme moral</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#freedom-2-spirit-of-good-will\">8. Freedom 2 spirit of good
-# | [-will &hellip; 7</a>-] {+will</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freedom-2-spirit-of-good-will\">8. Freedom 2 spirit of good "
-#| "will &hellip; 7</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freedom-2-spirit-of-good-will\">8. Freedom 2 spirit of good will</"
 "a>"
@@ -123,12 +84,6 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#freedom-0-to-run-a-program-freedom-1-to-modify-it\">9.  Freedom
-# | 0 to run a program, Freedom 1 to modify [-it &hellip; 8</a>-] {+it</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freedom-0-to-run-a-program-freedom-1-to-modify-it\">9.  "
-#| "Freedom 0 to run a program, Freedom 1 to modify it &hellip; 8</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freedom-0-to-run-a-program-freedom-1-to-modify-it\">9.  Freedom 0 "
 "to run a program, Freedom 1 to modify it</a>"
@@ -137,21 +92,10 @@
 "pour exécuter un programme, liberté 1 pour le modifier</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#drm-back-doors-bugs\">10. DRM, back doors, [-bugs &hellip;
-# | 8</a>-] {+bugs</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#drm-back-doors-bugs\">10. DRM, back doors, bugs &hellip; 8</a>"
 msgid "<a href=\"#drm-back-doors-bugs\">10. DRM, back doors, bugs</a>"
 msgstr "<a href=\"#drm-back-doors-bugs\">10. DRM, portes dérobées, 
bogues</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#freedom-3-having-no-master\">11. Freedom 3 having no [-master
-# | &hellip; 9</a>-] {+master</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freedom-3-having-no-master\">11. Freedom 3 having no master "
-#| "&hellip; 9</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freedom-3-having-no-master\">11. Freedom 3 having no master</a>"
 msgstr ""
@@ -159,12 +103,6 @@
 "maître</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#copyleft-forbidding-is-forbidden\">12. Copyleft forbidding is
-# | [-forbidden &hellip; 10</a>-] {+forbidden</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#copyleft-forbidding-is-forbidden\">12. Copyleft forbidding is "
-#| "forbidden &hellip; 10</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#copyleft-forbidding-is-forbidden\">12. Copyleft forbidding is "
 "forbidden</a>"
@@ -173,12 +111,6 @@
 "d'interdire</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#general-public-license\">13. General Public [-License &hellip;
-# | 11</a>-] {+License</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#general-public-license\">13. General Public License &hellip; "
-#| "11</a>"
 msgid "<a href=\"#general-public-license\">13. General Public License</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#general-public-license\">13. Licence publique générale GNU</a>"
@@ -188,12 +120,6 @@
 msgstr "<a href=\"#developing-gnu\">13a. Développer GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#making-money-off-free-software\">14. Making money off free
-# | [-software &hellip; 12</a>-] {+software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#making-money-off-free-software\">14. Making money off free "
-#| "software &hellip; 12</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#making-money-off-free-software\">14. Making money off free "
 "software</a>"
@@ -202,32 +128,16 @@
 "logiciel libre</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#why-write-free-software\">15. Why write free [-software
-# | &hellip; 13</a>-] {+software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#why-write-free-software\">15. Why write free software &hellip; "
-#| "13</a>"
 msgid "<a href=\"#why-write-free-software\">15. Why write free software</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#why-write-free-software\">15. Pourquoi écrire du logiciel libre</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#linux-kernel\">16. Linux [-kernel &hellip; 14</a>-]
-# | {+kernel</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#linux-kernel\">16. Linux kernel &hellip; 14</a>"
 msgid "<a href=\"#linux-kernel\">16. Linux kernel</a>"
 msgstr "<a href=\"#linux-kernel\">16. Linux, le noyau</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#gnu-vs-linux-confusion-problem-freedom\">17. GNU vs. Linux
-# | confusion problem [-freedom &hellip; 15</a>-] {+freedom</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnu-vs-linux-confusion-problem-freedom\">17. GNU vs. Linux "
-#| "confusion problem freedom &hellip; 15</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnu-vs-linux-confusion-problem-freedom\">17. GNU vs. Linux "
 "confusion problem freedom</a>"
@@ -236,48 +146,23 @@
 "confusion entre GNU et Linux, liberté</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#enemies-of-free-software\">18. Enemies of free [-software
-# | &hellip; 16</a>-] {+software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#enemies-of-free-software\">18. Enemies of free software "
-#| "&hellip; 16</a>"
 msgid "<a href=\"#enemies-of-free-software\">18. Enemies of free software</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#enemies-of-free-software\">18. Ennemis du logiciel libre</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#treacherous-computing\">19. Treacherous [-computing &hellip;
-# | 17</a>-] {+computing</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treacherous-computing\">19. Treacherous computing &hellip; 17</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#treacherous-computing\">19. Treacherous computing</a>"
 msgstr "<a href=\"#treacherous-computing\">19. Informatique déloyale</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#help-gnu\">20. Help [-GNU &hellip; 18</a>-] {+GNU</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#help-gnu\">20. Help GNU &hellip; 18</a>"
 msgid "<a href=\"#help-gnu\">20. Help GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"#help-gnu\">20. Aider GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#saint-ignucius\">21. Saint [-Ignucius &hellip; 18</a>-]
-# | {+Ignucius</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#saint-ignucius\">21. Saint Ignucius &hellip; 18</a>"
 msgid "<a href=\"#saint-ignucius\">21. Saint Ignucius</a>"
 msgstr "<a href=\"#saint-ignucius\">21. Saint Ignuce</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#about-anonymity-credit-cards-cell-phones\">22. About anonymity,
-# | credit cards, cell [-phones &hellip; 19</a>-] {+phones</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#about-anonymity-credit-cards-cell-phones\">22. About "
-#| "anonymity, credit cards, cell phones &hellip; 19</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#about-anonymity-credit-cards-cell-phones\">22. About anonymity, "
 "credit cards, cell phones</a>"
@@ -286,12 +171,6 @@
 "d'anonymat, de cartes de crédit, de téléphones portables</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#free-formats-copyright-microsoft\">23. Free formats, copyright,
-# | [-Microsoft &hellip; 20</a>-] {+Microsoft</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#free-formats-copyright-microsoft\">23. Free formats, "
-#| "copyright, Microsoft &hellip; 20</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#free-formats-copyright-microsoft\">23. Free formats, copyright, "
 "Microsoft</a>"
@@ -300,12 +179,6 @@
 "Microsoft</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#dangers-of-webmail-loss-of-freedom\">24. Dangers of webmail
-# | loss of [-freedom &hellip; 20</a>-] {+freedom</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#dangers-of-webmail-loss-of-freedom\">24. Dangers of webmail "
-#| "loss of freedom &hellip; 20</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#dangers-of-webmail-loss-of-freedom\">24. Dangers of webmail loss "
 "of freedom</a>"
@@ -314,12 +187,6 @@
 "perte de liberté</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#copyright-art-vs-software\">25. Copyright art vs. [-software
-# | &hellip; 21</a>-] {+software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#copyright-art-vs-software\">25. Copyright art vs. software "
-#| "&hellip; 21</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#copyright-art-vs-software\">25. Copyright art vs. software</a>"
 msgstr ""
@@ -327,44 +194,20 @@
 "logiciel</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#malicious-free-software\">26. Malicious free [-software
-# | &hellip; 22</a>-] {+software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#malicious-free-software\">26. Malicious free software &hellip; "
-#| "22</a>"
 msgid "<a href=\"#malicious-free-software\">26. Malicious free software</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#malicious-free-software\">26. Logiciel libre malveillant </a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#patented-file-formats\">27. Patented file [-formats &hellip;
-# | 22</a>-] {+formats</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#patented-file-formats\">27. Patented file formats &hellip; 22</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#patented-file-formats\">27. Patented file formats</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#patented-file-formats\">27. Formats de fichiers brevetés</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#games-as-free-software\">28. Games as free [-software &hellip;
-# | 22</a>-] {+software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#games-as-free-software\">28. Games as free software &hellip; "
-#| "22</a>"
 msgid "<a href=\"#games-as-free-software\">28. Games as free software</a>"
 msgstr "<a href=\"#games-as-free-software\">28. Jeux libres</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#gpl-freedoms-for-cars-saving-seeds\">29. GPL freedoms for cars,
-# | saving [-seeds &hellip; 23</a>-] {+seeds</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gpl-freedoms-for-cars-saving-seeds\">29. GPL freedoms for "
-#| "cars, saving seeds &hellip; 23</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gpl-freedoms-for-cars-saving-seeds\">29. GPL freedoms for cars, "
 "saving seeds</a>"
@@ -373,12 +216,6 @@
 "les voitures, faire ses propres semences</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#no-software-is-better-than-non-free-software\">30. No software
-# | is better than non-free [-software &hellip; 23</a>-] {+software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#no-software-is-better-than-non-free-software\">30. No software "
-#| "is better than non-free software &hellip; 23</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#no-software-is-better-than-non-free-software\">30. No software is "
 "better than non-free software</a>"
@@ -387,12 +224,6 @@
 "logiciel est mieux que du logiciel non libre</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#portability-of-free-software\">31. Portability of free
-# | [-software &hellip; 24</a>-] {+software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#portability-of-free-software\">31. Portability of free "
-#| "software &hellip; 24</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#portability-of-free-software\">31. Portability of free software</"
 "a>"
@@ -401,12 +232,6 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#is-some-free-software-obfuscated-on-purpose\">32. Is some free
-# | software obfuscated on [-purpose? &hellip; 24</a>-] {+purpose?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#is-some-free-software-obfuscated-on-purpose\">32. Is some free "
-#| "software obfuscated on purpose? &hellip; 24</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#is-some-free-software-obfuscated-on-purpose\">32. Is some free "
 "software obfuscated on purpose?</a>"
@@ -415,12 +240,6 @@
 "libres rendus inintelligibles à dessein ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#proprietary-keeping-an-edge\">33. Proprietary keeping an [-edge
-# | &hellip; 25</a>-] {+edge</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#proprietary-keeping-an-edge\">33. Proprietary keeping an edge "
-#| "&hellip; 25</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#proprietary-keeping-an-edge\">33. Proprietary keeping an edge</a>"
 msgstr ""
@@ -428,12 +247,6 @@
 "l'avantage</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#forbidding-is-forbidden-how-is-this-freedom\">34.  Forbidding
-# | is forbidden how is this [-freedom? &hellip; 25</a>-] {+freedom?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#forbidding-is-forbidden-how-is-this-freedom\">34.  Forbidding "
-#| "is forbidden how is this freedom? &hellip; 25</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#forbidding-is-forbidden-how-is-this-freedom\">34.  Forbidding is "
 "forbidden how is this freedom?</a>"
@@ -442,12 +255,6 @@
 "d'interdire, qu'est-ce que cette liberté ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#can-google-help-free-software\">35. Can Google help free
-# | [-software &hellip; 25</a>-] {+software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#can-google-help-free-software\">35. Can Google help free "
-#| "software &hellip; 25</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#can-google-help-free-software\">35. Can Google help free "
 "software</a>"
@@ -456,12 +263,6 @@
 "logiciel libre ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#free-software-on-windows-good-or-bad\">36. Free software on
-# | windows, good or [-bad &hellip; 26</a>-] {+bad</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#free-software-on-windows-good-or-bad\">36. Free software on "
-#| "windows, good or bad &hellip; 26</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#free-software-on-windows-good-or-bad\">36. Free software on "
 "windows, good or bad</a>"
@@ -470,31 +271,16 @@
 "Windows, bien ou mal ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#scos-suit\">37. SCO's [-suit &hellip; 26</a>-] {+suit</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#scos-suit\">37. SCO's suit &hellip; 26</a>"
 msgid "<a href=\"#scos-suit\">37. SCO's suit</a>"
 msgstr "<a href=\"#scos-suit\">37. Affaire SCO</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#stallmans-problem-typing\">38. Stallman's problem [-typing
-# | &hellip; 27</a>-] {+typing</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#stallmans-problem-typing\">38. Stallman's problem typing "
-#| "&hellip; 27</a>"
 msgid "<a href=\"#stallmans-problem-typing\">38. Stallman's problem typing</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#stallmans-problem-typing\">38. Difficultés de Stallman avec la "
 "dactylographie</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#open-source-good-or-bad-pat-riot-act\">39. Open source, good or
-# | bad Pat-riot [-Act &hellip; 27</a>-] {+Act</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#open-source-good-or-bad-pat-riot-act\">39. Open source, good "
-#| "or bad Pat-riot Act &hellip; 27</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#open-source-good-or-bad-pat-riot-act\">39. Open source, good or "
 "bad Pat-riot Act</a>"
@@ -503,9 +289,6 @@
 "mal ? <cite>Pat-riot Act</cite></a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#the-end\">40. The [-end &hellip; 27</a>-] {+end</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#the-end\">40. The end &hellip; 27</a>"
 msgid "<a href=\"#the-end\">40. The end</a>"
 msgstr "<a href=\"#the-end\">40. Fin</a>"
 
@@ -1209,19 +992,12 @@
 "libertés qu'aucun utilisateur d'ordinateur de devrait jamais se voir 
refuser."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [<a [-href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>-]
-# | {+href=\"/philosophy/free-sw.html\">+}
-# | http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";> http://www.gnu.";
-#| "org/philosophy/free-sw.html</a>]"
 msgid ""
 "[<a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.";
 "html</a>]"
 msgstr ""
-"[<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>http://www.gnu.org/";
-"philosophy/free-sw.html</a>]"
+"[<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.";
+"html</a>]"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "7. Freedom 2 moral dilemma"
@@ -2409,20 +2185,12 @@
 "pour vous, l'exprime le mieux."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [<a
-# | 
[-href=\"http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html\";>http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html</a>]-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.htm
-# | l</a>]+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[<a href=\"http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html\";>http://www.gnu.org/";
-#| "gnu/gnu-linux-faq.html</a>]"
 msgid ""
 "[<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.";
 "html</a>]"
 msgstr ""
-"[<a href=\"http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html\";>http://www.gnu.org/";
-"gnu/gnu-linux-faq.html</a>]"
+"[<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.";
+"html</a>]"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2775,19 +2543,12 @@
 "ordinateur."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [<a [-href=\"http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html\";>-]
-# | {+href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">+}
-# | http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html</a>]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html\";> http://www.";
-#| "gnu.org/philosophy/can-you-trust.html</a>]"
 msgid ""
 "[<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/";
 "can-you-trust.html</a>]"
 msgstr ""
-"[<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html\";>http://www.gnu.";
-"org/philosophy/can-you-trust.html</a>]"
+"[<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">http://www.gnu.org/philosophy/";
+"can-you-trust.html</a>]"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2907,19 +2668,12 @@
 "l'enjeu est important."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [<a [-href=\"http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html\";>-]
-# | {+href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">+}
-# | http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html\";> "
-#| "http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>]"
 msgid ""
 "[<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\"> http://www.gnu.org/";
 "philosophy/no-word-attachments.html</a>]"
 msgstr ""
-"[<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html\";>http://";
-"www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>]"
+"[<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">http://www.gnu.org/";
+"philosophy/no-word-attachments.html</a>]"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "20. Help GNU"
@@ -3335,18 +3089,6 @@
 "href=\"#TransNote13\"><sup>13</sup></a> et à sa gestapo. "
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [RMS, 2010: Gmail is comparable to Hotmail in this regard.  See also <a
-# | 
[-href=\"http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\";>-]
-# | {+href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">+}
-# | http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a>
-# | for another issue that applies to some, but not all, network services.]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[RMS, 2010: Gmail is comparable to Hotmail in this regard.  See also <a "
-#| "href=\"http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.";
-#| "html\"> http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.";
-#| "html</a> for another issue that applies to some, but not all, network "
-#| "services.]"
 msgid ""
 "[RMS, 2010: Gmail is comparable to Hotmail in this regard.  See also <a href="
 "\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> http://www.gnu.org/";
@@ -3354,10 +3096,10 @@
 "applies to some, but not all, network services.]"
 msgstr ""
 "[RMS, 2010 : Gmail est comparable à Hotmail de ce point de vue. Voir "
-"également <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-";
-"really-serve.html\">http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-";
-"really-serve.html</a>, qui expose un autre problème concernant certains "
-"services en ligne, mais pas tous.]"
+"également <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
+"\">http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a>, "
+"qui expose un autre problème concernant certains services en ligne, mais pas 
"
+"tous.]"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "<b>AUDIENCE:</b> unintelligible"
@@ -4300,11 +4042,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2004, [-2010-] {+2010, 2015+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2004, 2010 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2010, 2015 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2004, 2010 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2004, 2010, 2015 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po        19 Feb 2015 00:27:38 
-0000      1.14
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po        20 Feb 2015 12:08:11 
-0000      1.15
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-19 00:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-18 11:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 10:14+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-19 00:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -151,18 +150,12 @@
 "de nous en informer."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | To post a video without requiring nonfree software to view it, you can
-# | place the video as an Ogg or Web[-m-]{+M+} file on an ordinary web site.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To post a video without requiring nonfree software to view it, you can "
-#| "place the video as an Ogg or Webm file on an ordinary web site."
 msgid ""
 "To post a video without requiring nonfree software to view it, you can place "
 "the video as an Ogg or WebM file on an ordinary web site."
 msgstr ""
 "Pour que votre vidéo puisse être lue sans recourir à du logiciel non 
libre, "
-"vous pouvez la mettre au format Ogg ou Webm sur un site ordinaire."
+"vous pouvez la mettre au format Ogg ou WebM sur un site ordinaire."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]