[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses old-licenses/po/gpl-2.0-translatio...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses old-licenses/po/gpl-2.0-translatio... |
Date: |
Mon, 09 Feb 2015 16:29:12 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/02/09 16:29:12
Modified files:
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-translations.de.po
gpl-2.0-translations.fr.po
gpl-2.0-translations.ja.po
gpl-2.0-translations.pot
gpl-2.0-translations.ru.po
licenses/po : translations.ar.po translations.ca.po
translations.de.po translations.es.po
translations.fr.po translations.ja.po
translations.pl.po translations.pot
translations.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
Patches:
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 5 Feb 2015 16:04:30 -0000
1.33
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 9 Feb 2015 16:29:10 -0000
1.34
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -303,11 +304,10 @@
#. RT #977716
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"http://"
+"mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Chinesisch (vereinfacht): <a href=\"http://mprc.pku.edu."
-"cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -396,6 +396,13 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl."
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Chinesisch (vereinfacht): <a href=\"http://mprc.pku."
+#~ "edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
#~ "2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 3 Feb 2015 11:31:12 -0000
1.51
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 9 Feb 2015 16:29:10 -0000
1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -302,11 +303,10 @@
#. RT #977716
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"http://"
+"mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/"
-"~ruankunliang/gpl.html\">chinois (simplifié)</a> de la GPL"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -391,3 +391,10 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl."
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/"
+#~ "~ruankunliang/gpl.html\">chinois (simplifié)</a> de la GPL"
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 3 Feb 2015 01:00:17 -0000
1.24
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 9 Feb 2015 16:29:10 -0000
1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:59+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -288,11 +289,10 @@
#. RT #977716
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"http://"
+"mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
-"\">ä¸å½èª(ç°¡ä½å)</a>訳ã®GPL"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -370,3 +370,10 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl."
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl."
+#~ "html\">ä¸å½èª(ç°¡ä½å)</a>訳ã®GPL"
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 2 Feb 2015 16:27:44 -0000
1.28
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 9 Feb 2015 16:29:10 -0000
1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -222,9 +222,9 @@
#. RT #977716
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a "
-"href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\"> Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the GPL"
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a "
+"href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a "
+"href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po 2 Feb 2015 16:57:23 -0000
1.11
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po 9 Feb 2015 16:29:10 -0000
1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -296,11 +297,10 @@
#. RT #977716
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"http://"
+"mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://mprc.pku.edu.cn/"
-"~ruankunliang/gpl.html\">киÑайÑкий (ÑпÑоÑенное
пиÑÑмо)</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -388,3 +388,10 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl."
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://mprc.pku.edu.cn/"
+#~ "~ruankunliang/gpl.html\">киÑайÑкий (ÑпÑоÑенное
пиÑÑмо)</a>"
Index: po/translations.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/translations.ar.po 8 Nov 2014 21:20:50 -0000 1.69
+++ po/translations.ar.po 9 Feb 2015 16:29:10 -0000 1.70
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 04:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -23,11 +23,8 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Unofficial Translations - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "Unofficial Translations - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"اÙترجÙ
ات غÙر اÙرسÙ
ÙØ© - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
+msgstr "اÙترجÙ
ات غÙر اÙرسÙ
ÙØ© - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -90,19 +87,19 @@
#| "and FDL into other languages, provided that you (1) label your "
#| "translations as unofficial (see below for how to do this), to inform "
#| "people that they do not count legally as substitutes for the authentic "
-#| "version, and (2) you agree to install changes at our request, if we "
-#| "learn from other friends of GNU that changes are necessary to make the "
+#| "version, and (2) you agree to install changes at our request, if we learn "
+#| "from other friends of GNU that changes are necessary to make the "
#| "translation clearer."
msgid ""
"We give permission to publish translations of GNU licenses into other "
"languages, provided that:"
msgstr ""
-"ÙÙ
ÙØ Ø§Ùإذ٠بÙشر ترجÙ
ات ÙغÙ٠جÙ‌بÙ‌Ø¥Ù
ÙØ¥Ù‌جÙ‌"
-"بÙ‌Ø¥Ù ÙØ¥Ù‌جÙ‌بÙ‌Ø¥Ù
ÙØ¥Ù‌دÙ‌إ٠بÙغات "
-"أخر٠شرÙطة (1) أ٠تÙØ¶Ø Ø£Ù Ùذ٠اÙترجÙ
ات غÙر
رسÙ
ÙØ© (اÙرأ أدÙا٠ع٠ÙÙÙÙØ© "
-"اÙÙÙاÙ
بذÙÙ)Ø ÙتÙعÙÙÙ
اÙÙاس Ø£ÙÙا غÙر Ù
عتبرة ÙاÙÙÙÙا ÙبدÙÙ ÙÙÙسخة اÙأصÙÙØ©Ø Ù"
-"(2) أ٠تÙاÙ٠عÙ٠إجراء اÙتغÙÙرات عÙدÙ
ا ÙØ·Ùب
Ù
Ù٠اÙÙÙاÙ
بÙا إذا عÙÙ
Ùا Ù
Ù "
-"أشخاص أصدÙاء ÙغÙ٠أ٠اÙتغÙÙرات ضرÙرÙØ©
Ùجع٠اÙترجÙ
Ø© Ø£ÙضØ. "
+"ÙÙ
ÙØ Ø§Ùإذ٠بÙشر ترجÙ
ات ÙغÙ٠جÙ‌بÙ‌Ø¥Ù
ÙØ¥Ù‌جÙ‌بÙ‌"
+"Ø¥Ù ÙØ¥Ù‌جÙ‌بÙ‌Ø¥Ù ÙØ¥Ù‌دÙ‌Ø¥Ù
بÙغات أخر٠شرÙطة (1) "
+"أ٠تÙØ¶Ø Ø£Ù Ùذ٠اÙترجÙ
ات غÙر رسÙ
ÙØ© (اÙرأ
أدÙا٠ع٠ÙÙÙÙØ© اÙÙÙاÙ
بذÙÙ)Ø ÙتÙعÙÙÙ
"
+"اÙÙاس Ø£ÙÙا غÙر Ù
عتبرة ÙاÙÙÙÙا ÙبدÙÙ
ÙÙÙسخة اÙأصÙÙØ©Ø Ù(2) أ٠تÙاÙ٠عÙ٠إجراء "
+"اÙتغÙÙرات عÙدÙ
ا ÙØ·Ùب Ù
Ù٠اÙÙÙاÙ
بÙا إذا
عÙÙ
Ùا Ù
٠أشخاص أصدÙاء ÙغÙ٠أ٠"
+"اÙتغÙÙرات ضرÙرÙØ© Ùجع٠اÙترجÙ
Ø© Ø£ÙضØ. "
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
@@ -153,13 +150,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "To label your translations as unofficial, please add the following text "
-#| "at the beginning, both in English and in the language of the "
-#| "translation. Replace <em>language</em> with the name of that language, "
-#| "and “GNU General Public License” and “GPL” with "
-#| "the name and abbreviation of the license you're translating, if it's not "
-#| "the GPL:"
msgid ""
"To label your translations as unofficial, please add the following text at "
"the beginning, both in English and in the language of the translation. "
@@ -227,8 +217,8 @@
"<code>[ar]</code> <a href=\"http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/"
"gpl-3-0-ar1.pdf\"> Arabic</a> translation of the GPL"
msgstr ""
-"<code>[ar]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/"
-"gpl-3-0-ar1.pdf\"> اÙعربÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+"<code>[ar]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://fairsultan.files.wordpress."
+"com/2013/03/gpl-3-0-ar1.pdf\"> اÙعربÙØ©</a>
ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #710854
@@ -251,25 +241,21 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/doc/"
-#| "GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</a> translation of the GPL"
msgid ""
"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt\"> French</"
"a> translation of the GPL"
msgstr ""
-"<code>[fr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt\"> اÙÙرÙسÙØ©</a>
ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+"<code>[fr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt\"> "
+"اÙÙرÙسÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/doc/"
-#| "GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</a> translation of the GPL"
msgid ""
"<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\"> "
"French</a> translation of the GPL (PDF)"
msgstr ""
-"<code>[fr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\"> اÙÙرÙسÙØ©</a>
ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù (PDF)"
+"<code>[fr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf"
+"\"> اÙÙرÙسÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù (PDF)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -301,11 +287,11 @@
"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz."
"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
msgstr ""
-"<code>[it]</code> اÙترجÙ
Ø© اÙØ¥ÙطاÙÙØ©
ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù: <a href=\"http://katolaz."
-"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz."
-"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz."
-"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz."
-"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+"<code>[it]</code> اÙترجÙ
Ø© اÙØ¥ÙطاÙÙØ©
ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù: <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -323,8 +309,8 @@
"<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml"
"\">Slovak</a> translation of the GPL"
msgstr ""
-"<code>[sk]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://jxself.org/translations/"
-"gpl-3.sk.shtml\">اÙسÙÙÙاÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+"<code>[sk]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://jxself.org/translations/gpl-3.sk."
+"shtml\">اÙسÙÙÙاÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
#. RT #339241
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -333,9 +319,25 @@
"bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
msgstr ""
-"<code>[sr]</code> اÙترجÙ
Ø© اÙصربÙØ© ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù:
<a href=\"http://alas.matf."
-"bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
-"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+"<code>[sr]</code> اÙترجÙ
Ø© اÙصربÙØ© ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù:
<a href=\"http://"
+"alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
+"matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL: <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>"
+msgstr ""
+"<code>[sr]</code> اÙترجÙ
Ø© اÙصربÙØ© ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù:
<a href=\"http://"
+"alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
+"matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #715288
@@ -344,8 +346,8 @@
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html\"> "
"Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html\">"
-"اÙصÙÙÙØ© (اÙتÙÙÙدÙØ©)</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+"<code>[zh-tw]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc."
+"html\">اÙصÙÙÙØ© (اÙتÙÙÙدÙØ©)</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -377,8 +379,9 @@
"<code>[ar]</code> <a href=\"http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/"
"agpl-3-0-ar.pdf\"> Arabic</a> translation of the AGPL (PDF)"
msgstr ""
-"<code>[ar]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/"
-"agpl-3-0-ar.pdf\"> اÙعربÙØ©</a> Ø¥Ù‌جÙ‌بÙ‌Ø¥Ù
(PDF)"
+"<code>[ar]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://fairsultan.files.wordpress."
+"com/2013/03/agpl-3-0-ar.pdf\"> اÙعربÙØ©</a>
Ø¥Ù‌جÙ‌بÙ‌Ø¥Ù "
+"(PDF)"
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -432,8 +435,8 @@
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc."
"html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc."
-"html\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙتÙÙÙدÙØ©)</a>
ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+"<code>[zh-tw]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-"
+"v3-tc.html\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙتÙÙÙدÙØ©)</a>
ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -473,8 +476,9 @@
"muhammadsaied.webs.com/licenses/ar.fdlv13.html\"> Arabic</a> translation of "
"the GFDL"
msgstr ""
-"<code>[ar]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://web.archive.org/web/20131225032212/http://"
-"muhammadsaied.webs.com/licenses/ar.fdlv13.html\"> اÙعربÙØ©</a>
ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
+"<code>[ar]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://web.archive.org/"
+"web/20131225032212/http://muhammadsaied.webs.com/licenses/ar.fdlv13.html\"> "
+"اÙعربÙØ©</a> ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #922239
@@ -483,7 +487,8 @@
"<code>[fr]</code> <a href=\"http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html\"> "
"French</a> translation of the GFDL"
msgstr ""
-"<code>[fr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html\"> اÙÙرÙسÙØ©</a>
ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
+"<code>[fr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html"
+"\"> اÙÙرÙسÙØ©</a> ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -492,8 +497,8 @@
"\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-"
"it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
msgstr ""
-"<code>[it]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html\"> "
-"اÙØ¥ÙطاÙÙØ©</a> ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
+"<code>[it]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl."
+"it.html\"> اÙØ¥ÙطاÙÙØ©</a> ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -531,7 +536,6 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
-#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
msgid "GCC Runtime Library Exception"
msgstr "استثÙاء Ù
Ùتبة غÙÙ ÙÙÙت اÙتشغÙÙ"
@@ -545,7 +549,6 @@
"<code>[zh-tw]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html\"> "
"اÙصÙÙÙØ© (اÙتÙÙÙدÙØ©)</a> ÙGCC RLE 3"
-
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
@@ -566,7 +569,11 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
msgstr ""
-"Ùرج٠إرسا٠اÙاستÙسارات اÙÙ
تعÙÙØ© باÙÙ FSF
ÙGNU Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
ÙÙا٠أÙضا٠طر٠أخر٠ÙÙاتصا٠<a href=\"/contact/\"><span
xml:lang=\"en\" lang=\"en\"> </span> بÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>. Ùرج٠إرسا٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة ÙØ£Ù
تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Ùرج٠إرسا٠اÙاستÙسارات اÙÙ
تعÙÙØ© باÙÙ FSF
ÙGNU Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. ÙÙا٠أÙضا٠طر٠أخرÙ
ÙÙاتصا٠<a href=\"/contact/"
+"\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"> </span> بÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>. "
+"Ùرج٠إرسا٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات
أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -586,7 +593,12 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"رغÙ
بذÙÙا Ùصار٠جÙدÙا ÙتÙÙÙر ترجÙ
ات دÙÙÙØ©
ذات جÙدة عاÙÙØ©Ø ÙØ¥ÙÙا Ùا Ùدع٠ÙÙ
ا٠اÙÙصÙص
ÙØ®ÙÙÙا Ù
٠اÙأخطاء. Ùرج٠إرسا٠اÙتعÙÙÙات
ÙاÙÙ
ÙترØات اÙÙ
تعÙÙØ© بÙذا اÙشأ٠إÙ٠عÙÙاÙ
اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden">
<address@hidden></a>.</p> <p>ÙÙØصÙ٠عÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
ات
بشأ٠تÙسÙÙ ÙتÙدÙÙ
ترجÙ
ات Ù
ÙÙعÙا
اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ Ùرج٠اÙاطÙاع عÙ٠اÙرابط اÙتاÙÙ
<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø©</a>."
+"رغÙ
بذÙÙا Ùصار٠جÙدÙا ÙتÙÙÙر ترجÙ
ات دÙÙÙØ©
ذات جÙدة عاÙÙØ©Ø ÙØ¥ÙÙا Ùا Ùدع٠ÙÙ
ا٠"
+"اÙÙصÙص ÙØ®ÙÙÙا Ù
٠اÙأخطاء. Ùرج٠إرساÙ
اÙتعÙÙÙات ÙاÙÙ
ÙترØات اÙÙ
تعÙÙØ© بÙذا "
+"اÙشأ٠إÙ٠عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"> <address@hidden></a>.</p> <p>ÙÙØصÙ٠عÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
ات بشأ٠"
+"تÙسÙÙ ÙتÙدÙÙ
ترجÙ
ات Ù
ÙÙعÙا اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ
Ùرج٠اÙاطÙاع عÙ٠اÙرابط اÙتاÙÙ <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø©</a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -596,9 +608,10 @@
#| "Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2004Ø 2005Ø 2006Ø 2008Ø 2009
Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدة."
+"Copyright © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2004Ø 2005Ø 2006Ø 2008Ø 2009
Ù
ؤسسة "
+"اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدة."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -606,7 +619,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة
اÙÙ
شاع اÙإبداع٠Ùسب اÙÙ
صÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠3.0
اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة</a>."
+"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداع٠Ùسب
اÙÙ
صÙÙ - Ù
Ùع "
+"اÙاشتÙا٠3.0 اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -635,8 +650,8 @@
#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\">Armenian</a> "
#~ "translation of the GPL"
#~ msgstr ""
-#~ "<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
-#~ "ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+#~ "<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt"
+#~ "\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
@@ -692,8 +707,8 @@
#~ "and FDL into other languages, provided that you (1) label your "
#~ "translations as unofficial (see below for how to do this), to inform "
#~ "people that they do not count legally as substitutes for the authentic "
-#~ "version, and (2) you agree to install changes at our request, if we "
-#~ "learn from other friends of GNU that changes are necessary to make the "
+#~ "version, and (2) you agree to install changes at our request, if we learn "
+#~ "from other friends of GNU that changes are necessary to make the "
#~ "translation clearer."
#~ msgstr ""
#~ "ÙÙ
ÙØ Ø§Ùإذ٠بÙشر ترجÙ
ات ÙغÙÙ
جÙ‌بÙ‌Ø¥Ù ÙØ¥Ù‌جÙ‌"
Index: po/translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- po/translations.ca.po 1 Dec 2014 10:57:02 -0000 1.102
+++ po/translations.ca.po 9 Feb 2015 16:29:11 -0000 1.103
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 04:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 11:44+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -332,6 +333,23 @@
"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL: <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>"
+msgstr ""
+"<code>[sr]</code> Traducció al serbi de la GPL: <a href=\"http://alas.matf."
+"bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
+"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -597,9 +615,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
+#| "2010, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/translations.de.po 11 Aug 2014 16:21:02 -0000 1.78
+++ po/translations.de.po 9 Feb 2015 16:29:11 -0000 1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 04:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Unofficial Translations - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -318,6 +319,28 @@
"ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/"
"ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[sr]</code> Serbian-]{+<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified)+}
+# | translation of the [-GPL:-] {+GPL -+} <a
+# | [-href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>,-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>,+} <a
+# | [-href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL: <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>"
+msgstr ""
+"<code>[sr]</code> Serbisch: <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/"
+"ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/"
+"ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -571,9 +594,15 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
+# | 2010, 2011, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
+#| "2010, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- po/translations.es.po 9 Aug 2014 09:27:21 -0000 1.112
+++ po/translations.es.po 9 Feb 2015 16:29:11 -0000 1.113
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 04:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -329,6 +330,28 @@
"bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[sr]</code> Serbian-]{+<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified)+}
+# | translation of the [-GPL:-] {+GPL -+} <a
+# | [-href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>,-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>,+} <a
+# | [-href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL: <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>"
+msgstr ""
+"<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al serbio: <a
href=\"http://alas.matf."
+"bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
+"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -602,9 +625,15 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
+# | 2010, 2011, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
+#| "2010, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- po/translations.fr.po 8 Aug 2014 07:23:38 -0000 1.126
+++ po/translations.fr.po 9 Feb 2015 16:29:11 -0000 1.127
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 04:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-08 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -317,6 +318,28 @@
"matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf."
"bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[sr]</code> Serbian-]{+<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified)+}
+# | translation of the [-GPL:-] {+GPL -+} <a
+# | [-href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>,-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>,+} <a
+# | [-href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL: <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>"
+msgstr ""
+"<code>[sr]</code> Traductions en serbe de la GPLÂ : <a href=\"http://alas."
+"matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf."
+"bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -568,9 +591,15 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
+# | 2010, 2011, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
+#| "2010, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ja.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/translations.ja.po 13 Jan 2015 05:31:57 -0000 1.40
+++ po/translations.ja.po 9 Feb 2015 16:29:12 -0000 1.41
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 04:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:16+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Unofficial Translations - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -302,6 +303,22 @@
"~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/"
"~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL: <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>"
+msgstr ""
+"<code>[sr]</code>ã»ã«ãã¢èªè¨³ã®GPL: <a
href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/"
+"~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/"
+"~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -537,9 +554,13 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
+#| "2010, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- po/translations.pl.po 10 Aug 2014 21:15:53 -0000 1.102
+++ po/translations.pl.po 9 Feb 2015 16:29:12 -0000 1.103
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 04:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 15:01-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -323,6 +324,28 @@
"bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[sr]</code> Serbian-]{+<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified)+}
+# | translation of the [-GPL:-] {+GPL -+} <a
+# | [-href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>,-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>,+} <a
+# | [-href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL: <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>"
+msgstr ""
+"<code>[sr]</code> PrzekÅad GPL na serbski: <a href=\"http://alas.matf."
+"bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
+"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -576,9 +599,15 @@
"translations.html\">tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
+# | 2010, 2011, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
+#| "2010, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/translations.pot 8 Aug 2014 04:27:30 -0000 1.79
+++ po/translations.pot 9 Feb 2015 16:29:12 -0000 1.80
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 04:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -226,6 +226,14 @@
"href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
msgstr ""
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a "
+"href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>, <a "
+"href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>"
+msgstr ""
+
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -426,7 +434,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- po/translations.ru.po 8 Aug 2014 05:29:14 -0000 1.88
+++ po/translations.ru.po 9 Feb 2015 16:29:12 -0000 1.89
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 04:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-08 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-09 16:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -315,6 +316,28 @@
"rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/"
"~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[sr]</code> Serbian-]{+<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified)+}
+# | translation of the [-GPL:-] {+GPL -+} <a
+# | [-href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>,-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>,+} <a
+# | [-href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL: <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
+#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> Chinese (Simplified) translation of the GPL - <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf\">PDF</a>"
+msgstr ""
+"<code>[sr]</code> ÐеÑевод GPL на ÑеÑбÑкий: <a
href=\"http://alas.matf.bg.ac."
+"rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/"
+"~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -561,9 +584,15 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
+# | 2010, 2011, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
+#| "2010, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
"2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
- www/licenses old-licenses/po/gpl-2.0-translatio...,
GNUN <=