www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/software software.nl.html


From: Therese Godefroy
Subject: www/software software.nl.html
Date: Tue, 03 Feb 2015 18:56:12 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/02/03 18:56:12

Modified files:
        software       : software.nl.html 

Log message:
        Partially updated HTML regenerated from new PO.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.nl.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: software.nl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/software/software.nl.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- software.nl.html    28 Jun 2014 10:03:03 -0000      1.7
+++ software.nl.html    3 Feb 2015 18:56:12 -0000       1.8
@@ -1,20 +1,18 @@
-<!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html" -->
-<!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/software/po/software.nl.po">
+ http://www.gnu.org/software/po/software.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2008-11-29" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/software/software.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Software - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
-<!-- Fixed by hand on June 26, 2014:
-     - add out-of-date notice and disable top-addendum,
-     - remove #translations,
-     - translist before banner,
-     - update links and image,
-     - partially update footer.
--->
 <!--#include virtual="/software/po/software.translist" -->
-
 <style type="text/css" media="print,screen">
 #dynamic-duo {
    float: right;
@@ -37,169 +35,215 @@
 }
 </style>
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
 <!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
-<h2>Download GNU</h2>
+<h2>GNU Software</h2>
 
 <blockquote id="dynamic-duo">
 <p><strong>Download distributies</strong></p>
 <p><a href="/distros/free-distros.html">
 <img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU en Linux" 
/></a></p>
-<p class="highlight-para">Wanneer je op zoek bent naar een compleet te
-installeren systeem, zie dan onze <a href="/distros/free-distros.html">lijst 
van
-GNU/Linux distributies die geheel uit vrije software
-bestaan</a>.</p>
+<p class="highlight-para">Wanneer je op zoek bent naar een compleet te 
installeren systeem, zie dan
+onze <a href="/distros/free-distros.html">lijst van GNU/Linux distributies
+die geheel uit vrije software bestaan</a>.</p>
 </blockquote>
 
-<p>
-Wanneer je op zoek bent naar vrije software pakketten, zowel <acronym 
title="GNU's 
-Not Unix!">GNU</acronym> als niet-GNU, kijk dan naar de <a href=
-"http://directory.fsf.org/";>Free Software Directory</a>: een doorzoekbare 
-databank, in categorie&euml;n ingedeeld, van vrije software. De data wordt 
-bijgehouden door de <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a>
- en bevat verwijzingen naar homepages als die bekend zijn. Er zit ook een 
lijst in 
-van <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>alle GNU pakketten</a> met 
hun <a href=
-"/manual/">documentatie</a> en andere informatie.</p>
-
-<p>
-We houden ook een lijst bij van <a href=
-"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>vrije software projecten met een 
hoge 
-prioriteit</a>. Help deze projecten alsjeblieft wanneer je in de gelegenheid 
bent. 
-Zie <a href="/help/help.html">GNU helpen</a>, voor andere manieren om GNU te 
-helpen.</p>
+<p>Wanneer je op zoek bent naar een compleet te installeren systeem, zie dan
+onze <a href="/distros/free-distros.html">lijst van GNU/Linux distributies
+die geheel uit vrije software bestaan</a>.</p>
+
+<p>Wanneer je op zoek bent naar vrije software pakketten, zowel <a
+href="/gnu/about-gnu.html">GNU</a> als niet-GNU, kijk dan naar de <a
+href="http://directory.fsf.org/";>Free Software Directory</a>: een
+doorzoekbare databank, in categorie&euml;n ingedeeld, van vrije software. De
+data wordt bijgehouden door de <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a> en bevat verwijzingen naar homepages als die bekend zijn. Er
+zit ook een lijst in van <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>alle
+GNU pakketten</a> met hun <a href="/manual/">documentatie</a> en andere
+informatie.</p>
+
+<p>Tenslotte is er <a href="/software/for-windows.html">een korte lijst met
+vrije software voor Microsoft Windows</a>, voor de Windows gebruiker die
+benieuwd is naar vrije software.</p>
 
-<p>
-Wanneer je een GNU pakket aan het ontwikkelen bent of hierover denkt, kijk dan 
-eens bij <a href="/software/devel.html">GNU Software Hulpmiddelen voor 
-Ontwikkelaars</a>. Wanneer je erover denkt van je pakket een officieel GNU 
pakket 
-te maken, kijk dan op <a href="/help/evaluation.html">evaluatie informatie en 
-aanbiedingsformulier</a>.</p>
-
-<p>
-Voor meer informatie over de licenties die GNU software gebruikt en andere 
-licenties, zie onze <a href="/licenses/licenses.html">Licenties</a> pagina.</p>
-
-<p>
-Tenslotte is er <a href="/software/for-windows.html">een korte lijst met vrije 
-software voor Microsoft Windows</a>, voor de Windows gebruiker die benieuwd is 
-naar vrije software.</p>
 
 <h3 id="getgnu">Hoe Verkrijg Ik GNU Software</h3>
 
 <p>GNU software is op diverse manieren beschikbaar:</p>
 
 <ul>
-<li><a href="https://agia.fsf.org/order/";>Koop een distributie</a> van de <a 
href=
-"http://www.fsf.org/";>FSF</a>. Hiermee sponsor je het GNU Project.</li>
+<li>Download een <a href="/distros/free-distros.html">volledig vrije GNU/Linux
+distributie</a>.</li>
 
-<li><a href="/order/ftp.html">Download via web of ftp</a>: we leveren broncode 
-voor alle GNU software, zonder bijkomende kosten. (Geef daarbij alsjeblieft 
een <a 
-href="/help/donate.html">donatie</a> aan de FSF, wanneer je het kan missen, 
zodat 
-we meer vrije software kunnen maken.)</li>
-
-<li>Kopieer het van je vrienden. (Geef daarbij alsjeblieft een <a 
-href="/help/donate.html">donatie</a> aan de FSF, wanneer je het kan missen, 
zodat 
-we meer vrije software kunnen maken.)</li>
+<li>Kopieer het van je vrienden.</li>
 
 <li>Koop een computer met een compleet vrij GNU/Linux besturingssysteem
-voorge&iuml;nstalleerd, van <a href="/links/companies.html">&eacute;&eacute;n 
van 
-deze bedrijven</a> die dit in het assortiment hebben.</li>
+voorge&iuml;nstalleerd, van <a
+href="/links/companies.html">&eacute;&eacute;n van deze bedrijven</a> die
+dit in het assortiment hebben.</li>
+
+<li><a href="/order/ftp.html">Download individuele pakketten via web of 
FTP</a>:
+we leveren broncode voor alle GNU software als <a
+href="/philosophy/free-sw.html">vrije software</a>, en zonder bijkomende
+kosten. (Geef daarbij alsjeblieft een <a
+href="/help/donate.html">donatie</a> aan de FSF, wanneer je het kan missen,
+zodat we meer vrije software kunnen maken.)</li>
+
+<li>Haal de laatste versie van de broncode van een pakket op en bouw het
+zelf. Zo kun je gelijk alle laatste snufjes uitproberen. Veel GNU pakketten
+onderhouden hun broncode op de GNU hosting site <a
+href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a>. Sommige pakketten
+gebruiken andere opslag methodes voor broncode: de webpagina van het pakket
+zal daar veelal naar verwijzen.</li>
 
-<li>Haal de laatste versie van de broncode van een pakket op en bouw het zelf. 
Zo 
-kun je gelijk alle laatste snufjes uitproberen. Veel GNU pakketten onderhouden 
hun 
-broncode op de GNU hosting site <a 
href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org
-</a>. Sommige pakketten gebruiken andere opslag methodes voor broncode: de 
webpagina van 
-het pakket zal daar veelal naar verwijzen.</li>
 </ul>
 
 
+<h3 id="develop">Ontwikkel GNU software</h3>
+
+<p>De FSF houdt een lijst bij van <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>vrije software projecten
+met een hoge prioriteit</a>; help deze projecten alsjeblieft wanneer je in
+de gelegenheid bent. Zie <a href="/help/help.html">GNU helpen</a>, voor
+andere manieren om GNU te helpen.</p>
+
+<p>Wanneer je een GNU pakket aan het ontwikkelen bent of hierover denkt, kijk
+dan eens bij <a href="/software/devel.html">GNU Software Hulpmiddelen voor
+Ontwikkelaars</a>. Wanneer je erover denkt van je pakket een officieel GNU
+pakket te maken, kijk dan op <a href="/help/evaluation.html">evaluatie
+informatie en aanbiedingsformulier</a>.</p>
+
+
+<h3><a id="allgnupkgs">Alle GNU pakketten</a></h3>
+
+<!-- regenerate when official list changes, via
+       gm generate packages html  (or see the Makefile)
+     in the womb/gnumaint CVS source directory on savannah.  -->
+<!--#include virtual="/software/allgnupkgs.html" -->
 <h3>Uitgefaseerde GNU pakketten</h3>
 
-<p>
-Soms worden GNU pakketten uitgefaseerd, meestal omdat ze zijn opgevolgd door 
een 
-nieuw pakket of opgenomen in een ander, groter pakket. Hier een lijst voor 
-diegenen die ernaar zoeken; we houden ook de pagina's hiervan online, voor 
zover 
-ze er waren:
-
-<a href="gnu3dkit/">3dkit</a>,
-<a href="abcsh/">abcsh</a>,
-<a href="awacs/">awacs</a>,
-<a href="cfs-el/">cfs-el</a>,
-<a href="checker/">checker</a>,
-dgs&nbsp;(display&nbsp;ghostscript),
-<a href="dld/">dld</a>,
-dr.genius,
-<a href="elib/">elib</a>,
-<a href="fhp/">fhp</a>,
-<a href="free/">free&nbsp;(gnu.free)</a>,
-<a href="gcron/">gcron</a> (see <a href="mcron/">mcron</a>),
-<a href="gfe/">gfe</a>,
-<a href="http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html";>ggv</a> (see <a 
href="gv/">gv</a>),
-gicqd,
-<a href="http://giptables.sourceforge.net/";>giptables</a>,
-<a href="http://directory.fsf.org/project/gnotepad/";>gnotepad+</a>,
-gnubios,
-gnucad,
-gnupedia (see <a href="http://wikipedia.org";>wikipedia</a>),
-<a href="gnuts/">gnuts</a>,
-<a href="goose/">goose</a>,
-<a href="gphoto/">gphoto</a>,
-grover,
-<a href="gtkeditor/">gtkeditor</a>,
-<a href="hegemonie/">hegemonie</a>,
-<a href="lengualibre">lengualibre</a>,
-leonardo,
-mana,
-<a href="messenger/">messenger</a>,
-<a href="mgcp/">mgcp</a>,
-<a href="mll2html/">mll2html</a>,
-<a href="obst/">obst</a>,
-<a href="patchwork/">patchwork</a>,
-<a href="pips/">pips</a>,
-<a href="poc/">poc</a>,
-<a href="rat/">rat</a>,
-<a href="sweater/">sweater</a>,
-<a href="webpublish/">webpublish</a>,
-<a href="xbase/">xbase</a>,
-<a href="xinfo/">xinfo</a>,
-<a href="xmhtml/">xmhtml</a>.
+<p>Soms worden GNU pakketten uitgefaseerd, meestal omdat ze zijn opgevolgd door
+een nieuw pakket of opgenomen in een ander, groter pakket. Hier een lijst
+voor diegenen die ernaar zoeken; we houden ook de pagina's hiervan online,
+voor zover ze er waren: <a href="aeneas/">aeneas</a>, <a
+href="aetherspace/">aetherspace</a>, <a href="aroundme/">aroundme</a>, <a
+href="gnu3dkit/">3dkit</a>, <a href="abcsh/">abcsh</a>, <a
+href="awacs/">awacs</a>, <a href="cfs-el/">cfs-el</a>, <a
+href="checker/">checker</a>, <a href="cons/">cons</a>, <a
+href="dgs/">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript), <a href="dld/">dld</a>, <a
+href="dotgnu/">dotgnu</a>, <a href="dotgnu-pnet/">dotgnu-pnet</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/project/DrGenius/";>dr.genius</a>, <a
+href="elib/">elib</a>, <a href="fcrypt/">fcrypt</a>, <a href="ffp/">ffp</a>,
+<a href="fhp/">fhp</a>, <a href="free/">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a
+href="gcron/">gcron</a> (zie <a href="mcron/">mcron</a>), <a
+href="gfe/">gfe</a>, <a href="http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html";>ggv</a>
+(zie <a href="gv/">gv</a>), gicqd, <a
+href="http://directory.fsf.org/project/giptables/";>giptables</a>, <a
+href="gmorph/">gmorph</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/project/gnochive/";>gnochive</a>, gnotary, <a
+href="http://directory.fsf.org/project/gnotepad/";>gnotepad+</a>, gnubios, <a
+href="gnu-arch/">gnu-arch</a>, <a href="gnu-queue/">gnu-queue</a>, gnucad,
+<a href="gnufi/">gnufi</a>, gnupedia (zie <a
+href="http://wikipedia.org";>wikipedia</a>), <a
+href="gnuskies/">gnuskies</a>, <a href="gnusql/">gnusql</a>, <a
+href="gnustep-db/">gnustep-db</a>, <a href="gnuts/">gnuts</a>, <a
+href="goldwater/">goldwater</a>, <a href="goodbye/">goodbye</a>, <a
+href="goose/">goose</a>, <a href="gphoto/">gphoto</a>, <a
+href="graphics/">graphics</a>, grover, <a href="gtkeditor/">gtkeditor</a>,
+<a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a href="guss/">guss</a>, <a
+href="hegemonie/">hegemonie</a>, isofsmk, <a
+href="jdresolve/">jdresolve</a>, lengualibre, leonardo, libopts (zie <a
+href="autogen/">autogen</a>), mana, <a href="messenger/">messenger</a>, <a
+href="mgcp/">mgcp</a>, <a href="mll2html/">mll2html</a>, <a
+href="myserver/">myserver</a>, <a href="obst/">obst</a>, <a
+href="octal/">octal</a>, p2c, <a href="packaging/">packaging</a>, <a
+href="patchwork/">patchwork</a>, <a href="phpgroupware/">phpgroupware</a>,
+<a href="pips/">pips</a>, <a href="poc/">poc</a>, <a
+href="proto/">proto</a>, <a href="radar/">radar</a>, <a href="rat/">rat</a>,
+<a href="regex/">regex</a>, <a href="rpge/">rpge</a>, <a
+href="snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a href="songanizer/">songanizer</a>,
+<a href="sourceinstall/">sourceinstall</a>, <a href="sweater/">sweater</a>,
+<a href="sxml/">sxml</a>, <a href="toutdoux/">toutdoux</a>, <a
+href="vmslib/">vmslib</a>, <a href="webpublish/">webpublish</a>, <a
+href="xbase/">xbase</a>, <a href="xinfo/">xinfo</a>, <a
+href="xmhtml/">xmhtml</a>, <a href="zebra/">zebra</a>.
 </p>
 
-</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/fs-gang.nl.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
 
-<p>
-Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Er zijn ook nog <a href="/contact/">andere manieren
-om in contact te komen</a> met de FSF.
-Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of suggesties)
-te sturen aan:
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
-Zie <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel.
-</p>
+<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
+href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
+FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
+verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
+README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
+website.</p>
 </div>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Bijgewerkt:
+
+$Date: 2015/02/03 18:56:12 $
 
-<p class="unprintable">
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/28 10:03:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]