[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translatio...
From: |
GNUN |
Subject: |
www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translatio... |
Date: |
Mon, 02 Feb 2015 16:27:45 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/02/02 16:27:45
Modified files:
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-translations.de.po
gpl-2.0-translations.fr.po
gpl-2.0-translations.ja.po
gpl-2.0-translations.pot
gpl-2.0-translations.ru.po
philosophy/po : whats-wrong-with-youtube.de.po
whats-wrong-with-youtube.es.po
whats-wrong-with-youtube.fr.po
whats-wrong-with-youtube.pot
whats-wrong-with-youtube.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.pot?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
Patches:
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 10 Jul 2014 15:39:47
-0000 1.30
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 2 Feb 2015 16:27:43
-0000 1.31
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-02 16:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -299,6 +300,23 @@
"<code>[tr]</code> Türkisch: <a href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html"
"\">HTML</a>"
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fa]</code>-]{+<code>[zh-cn]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html\">Farsi</a>-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\"> Chinese
+# | (Simplified)</a>+} translation of the GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html\">Farsi</"
+#| "a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
+"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[fa]</code> Persisch (Farsi): <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-"
+"fa.html\">HTML</a>"
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html"
@@ -355,9 +373,15 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2011, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -391,10 +415,3 @@
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
#~ "2009, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html\">Farsi</"
-#~ "a> translation of the GPL"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[fa]</code> Persisch (Farsi): <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/"
-#~ "gpl-fa.html\">HTML</a>"
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 15 Apr 2014 06:01:00
-0000 1.49
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 2 Feb 2015 16:27:44
-0000 1.50
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -299,6 +300,24 @@
"<code>[tr]</code> Traduction en <a href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr."
"html\">turc</a> de la GPL"
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[zh-tw]</code>-]{+<code>[zh-cn]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\">Chinese
+# | (Traditional)</a>-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\"> Chinese
+# | (Simplified)</a>+} translation of the GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
+#| "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
+"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/"
+"OLD/doc/GPL.html\">chinois (traditionnel)</a> de la GPL"
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html"
@@ -353,9 +372,15 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2011, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 13 Jan 2015 05:31:51
-0000 1.22
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 2 Feb 2015 16:27:44
-0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-02 16:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -285,6 +286,19 @@
"<code>[tr]</code> <a
href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html\">ãã«ã³èª</"
"a>訳ã®GPL"
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
+#| "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
+"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html"
+"\">ä¸å½èª(ç¹ä½å)</a>訳ã®GPL"
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html"
@@ -335,9 +349,13 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 15 Apr 2014 06:01:00
-0000 1.27
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 2 Feb 2015 16:27:44
-0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -219,6 +219,14 @@
"GPL"
msgstr ""
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> <a "
+"href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\"> Chinese "
+"(Simplified)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a "
@@ -264,7 +272,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po 15 Apr 2014 06:01:00
-0000 1.8
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po 2 Feb 2015 16:27:44
-0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-02 16:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -293,6 +294,24 @@
"<code>[tr]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr."
"html\">ÑÑÑеÑкий</a>"
+#. RT #977716
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[zh-tw]</code>-]{+<code>[zh-cn]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\">Chinese
+# | (Traditional)</a>-]
+# | {+href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\"> Chinese
+# | (Simplified)</a>+} translation of the GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
+#| "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
+"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/"
+"OLD/doc/GPL.html\">киÑайÑкий (ÑÑадиÑионное
пиÑÑмо)</a>"
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html"
@@ -347,9 +366,15 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2011, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po 2 Feb 2015 03:27:16
-0000 1.13
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po 2 Feb 2015 16:27:44
-0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 03:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -62,16 +62,16 @@
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | In the [-default-] (non-HTML5) mode, it involves use of Flash [-Player.-]
-# | {+Player, which is non-free.+} It even tells users to install Flash
+# | {+Player, which is nonfree.+} It even tells users to install Flash
# | Player. {+(This mode is deprecated as of January 2015.)+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the default (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player. It "
#| "even tells users to install Flash Player."
msgid ""
-"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is non-"
-"free. It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated "
-"as of January 2015.)"
+"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree. "
+"It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated as of "
+"January 2015.)"
msgstr ""
"Die Standard-Wiedergabe (also nicht die HTML5-Wiedergabe) schlieÃt die "
"Nutzung des Flash Players ein. Die Installation des Flash Players wird sogar "
Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po 2 Feb 2015 03:27:17
-0000 1.11
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po 2 Feb 2015 16:27:45
-0000 1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 03:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -62,16 +62,16 @@
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | In the [-default-] (non-HTML5) mode, it involves use of Flash [-Player.-]
-# | {+Player, which is non-free.+} It even tells users to install Flash
+# | {+Player, which is nonfree.+} It even tells users to install Flash
# | Player. {+(This mode is deprecated as of January 2015.)+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the default (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player. It "
#| "even tells users to install Flash Player."
msgid ""
-"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is non-"
-"free. It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated "
-"as of January 2015.)"
+"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree. "
+"It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated as of "
+"January 2015.)"
msgstr ""
"La modalidad predefinida (no en HTML5) supone el uso de Flash Player. "
"Incluso se les pide a los usuarios que instalen Flash Player."
Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po 2 Feb 2015 09:37:56
-0000 1.8
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po 2 Feb 2015 16:27:45
-0000 1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 03:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -56,10 +57,18 @@
"html\">programme JavaScript non libre</a>."
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid ""
-"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is non-"
-"free. It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated "
-"as of January 2015.)"
+# | In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is
+# | non[---]free. It even tells users to install Flash Player. (This mode is
+# | deprecated as of January 2015.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is non-"
+#| "free. It even tells users to install Flash Player. (This mode is "
+#| "deprecated as of January 2015.)"
+msgid ""
+"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree. "
+"It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated as of "
+"January 2015.)"
msgstr ""
"Le mode non HTML5 (obsolète depuis janvier 2015) implique l'utilisation du "
"lecteur Flash, qui est non libre. Il demande même aux utilisateurs "
Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.pot,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.pot 2 Feb 2015 03:27:17 -0000
1.6
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.pot 2 Feb 2015 16:27:45 -0000
1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 03:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -47,9 +47,9 @@
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
-"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is "
-"non-free. It even tells users to install Flash Player. (This mode is "
-"deprecated as of January 2015.)"
+"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree. "
+"It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated as of "
+"January 2015.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li><p>
Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po 2 Feb 2015 04:57:34
-0000 1.12
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po 2 Feb 2015 16:27:45
-0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 03:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -57,18 +57,16 @@
"\">вÑполнение неÑвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
JavaScript</a>."
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is
-# | non{+-+}free. It even tells users to install Flash Player. (This mode is
-# | deprecated as of January 2015.)
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is "
#| "nonfree. It even tells users to install Flash Player. (This mode is "
#| "deprecated as of January 2015.)"
msgid ""
-"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is non-"
-"free. It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated "
-"as of January 2015.)"
+"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree. "
+"It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated as of "
+"January 2015.)"
msgstr ""
"ÐÑли Ñежим не HTML5, ÑÑо ознаÑÐ°ÐµÑ ÑабоÑÑ Ñ Flash
Player, коÑоÑÑй не "
"Ñвободен. Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ говоÑиÑ
полÑзоваÑелÑм, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ÑÑÑановили Flash "
- www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translatio...,
GNUN <=