www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po whats-wrong-with-youtube.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po whats-wrong-with-youtube.ru.po
Date: Mon, 02 Feb 2015 03:58:11 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       15/02/02 03:58:11

Modified files:
        philosophy/po  : whats-wrong-with-youtube.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: whats-wrong-with-youtube.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- whats-wrong-with-youtube.ru.po      2 Feb 2015 03:27:17 -0000       1.8
+++ whats-wrong-with-youtube.ru.po      2 Feb 2015 03:58:11 -0000       1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -52,7 +52,6 @@
 # | In the HTML5 mode, it involves [-use of-] running a [-nonfree-] {+<a
 # | href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">nonfree+} JavaScript
 # | [-program.-] {+program</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the HTML5 mode, it involves use of running a nonfree JavaScript "
 #| "program."
@@ -60,23 +59,24 @@
 "In the HTML5 mode, it involves running a <a href=\"/philosophy/javascript-"
 "trap.html\">nonfree JavaScript program</a>."
 msgstr ""
-"В режиме HTML5 это означает выполнение 
несвободной программы на JavaScript."
+"В режиме HTML5 это означает <a 
href=\"/philosophy/javascript-"
+"trap.html\">выполнение несвободной программы 
на JavaScript</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | In the [-default-] (non-HTML5) mode, it involves use of Flash [-Player.-]
 # | {+Player, which is non-free.+}  It even tells users to install Flash
 # | Player. {+(This mode is deprecated as of January 2015.)+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the default (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player.  It "
 #| "even tells users to install Flash Player."
 msgid ""
-"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is non-"
+"In the (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player, which is non"
 "free.  It even tells users to install Flash Player. (This mode is deprecated "
 "as of January 2015.)"
 msgstr ""
-"В обычном режиме (не HTML5) это означает 
работу с Flash Player. Сайт даже "
-"говорит пользователям, чтобы они 
установили Flash Player."
+"Если режим не HTML5, это означает работу с Flash 
Player, который не свободен. Сайт даже "
+"говорит пользователям, чтобы они 
установили Flash Player. (С января "
+"2015&nbsp;года этот режим не рекомендуется.)"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 # | There are ways to access YouTube without running that nonfree
@@ -84,7 +84,6 @@
 # | that problem. For instance, you can access the non-HTML5 videos with <a
 # | href=\"/software/gnash/\">Gnash</a>, and you can get any of them with <a
 # | href=\"http://youtube-dl.org/\";>youtube-dl</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There are ways to access YouTube without running that nonfree software. "
 #| "Users who are in the know can avoid that problem. For instance, you can "
@@ -98,8 +97,8 @@
 "and you can get any of them with <a href=\"http://youtube-dl.org/\";>youtube-"
 "dl</a>."
 msgstr ""
-"Есть способы пользоваться YouTube без 
выполнения этой несвободной программы. "
-"Пользователи, которые знают, что и как, 
могут обойти эту проблему. Например, "
+"Есть способы пользоваться YouTube без 
выполнения этой несвободной 
программы&nbsp;&mdash; "
+"пользователи, которые знают, что и как, 
могут обойти эту проблему. Например, "
 "в обычном режиме (не HTML5) можно 
просматривать видеозаписи с помощью <a "
 "href=\"/software/gnash/\">Gnash</a>, и любую из них можно 
получить с <a href="
 "\"http://youtube-dl.org/\";>youtube-dl</a>."
@@ -108,7 +107,6 @@
 # | However, most users don't use these methods, so putting a video on YouTube
 # | directs them towards nonfree software.  [-To avoid that, post the video as
 # | an Ogg or Webm file on an ordinary web site.-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, most users don't use these methods, so putting a video on "
 #| "YouTube directs them towards nonfree software.  To avoid that, post the "
@@ -118,9 +116,7 @@
 "directs them towards nonfree software."
 msgstr ""
 "Однако большинство пользователей этими 
методами не пользуется, так что "
-"размещение видеозаписи на YouTube направляет 
их к несвободным программам. "
-"Чтобы избежать этого, публикуйте записи в 
виде файла Ogg или Webm на обычном "
-"сайте."
+"размещение видеозаписи на YouTube направляет 
их к несвободным программам."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
@@ -132,7 +128,6 @@
 # | changes. The mere+} <em>attempt</em> to stop [-people-] {+you+} from
 # | downloading a file is [-morally-] {+mistreating you+} wrong even if [-it-]
 # | {+you+} can [-be defeated.-] {+overcome it.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There are ways to download from YouTube, such as youtube-dl, but the "
 #| "<em>attempt</em> to stop people from downloading a file is morally wrong "
@@ -142,9 +137,9 @@
 "The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is mistreating "
 "you wrong even if you can overcome it."
 msgstr ""
-"Есть способы получать файлы с YouTube, такие 
как youtube-dl, но сама "
-"<em>попытка</em> помешать людям получать 
файлы безнравственна, даже если "
-"помехи можно преодолеть."
+"Разработчикам youtube-dl приходится постоянно 
отслеживать изменения в сайте. "
+"Сама <em>попытка</em> помешать вам получать 
файлы ущемляет ваши права, даже "
+"если помехи можно преодолеть."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -165,7 +160,6 @@
 # | use those nonfree programs, if [-there are-] any. But they do not mistreat
 # | the <em>users</em> of that service, so they are not a reason to refuse to
 # | <em>use</em> YouTube.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If there are any nonfree programs running on YouTube servers, they "
 #| "mistreat Google by denying Google control of that part of its computing. "
@@ -181,8 +175,8 @@
 "service, so they are not a reason to refuse to <em>use</em> YouTube."
 msgstr ""
 "Если на серверах YouTube работают 
какие-нибудь несвободные программы, они "
-"обращаются несправедливо с Google, отказывая 
Google в контроле над этой "
-"частью его вычислений. Мы надеемся, что 
Google возвратит свою свободу, "
+"обращаются несправедливо с Google, отказывая 
Google в контроле над этим "
+"аспектом его вычислений. Мы надеемся, что 
Google возвратит свою свободу, "
 "прекратив пользоваться этими 
несвободными программами, если таковые 
имеются. "
 "Но они не причиняют несправедливости 
<em>пользователям</em> этой службы, так "
 "что они не являются причиной, чтобы 
отказываться <em>пользоваться</em> "
@@ -195,13 +189,16 @@
 "commercial video-hosting platform that doesn't have this problem, please "
 "inform us."
 msgstr ""
+"У Dalimotion и Vimeo та же проблема, что у YouTube в 
режиме HTML5: просмотр "
+"их видеозаписей требует несвободных 
программ на JavaScript. Если есть "
+"какая-то коммерческая платформа 
размещения видео, у которой нет этой "
+"проблемы, пожалуйста, проинформируйте 
нас."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-However, most users don't use these methods, so putting-]{+To post+} a
 # | video [-on YouTube directs them towards-] {+without requiring+} nonfree
 # | [-software.  To avoid that, post-] {+software to view it, you can place+}
 # | the video as an Ogg or Webm file on an ordinary web site.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, most users don't use these methods, so putting a video on "
 #| "YouTube directs them towards nonfree software.  To avoid that, post the "
@@ -210,10 +207,9 @@
 "To post a video without requiring nonfree software to view it, you can place "
 "the video as an Ogg or Webm file on an ordinary web site."
 msgstr ""
-"Однако большинство пользователей этими 
методами не пользуется, так что "
-"размещение видеозаписи на YouTube направляет 
их к несвободным программам. "
-"Чтобы избежать этого, публикуйте записи в 
виде файла Ogg или Webm на обычном "
-"сайте."
+"Если вы хотите опубликовать видеозапись 
так, чтобы она не требовала бы "
+"несвободных программ для просмотра, вы 
можете поместить его в виде файла Ogg "
+"или Webm на обычном сайте."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-A-]{+Another+} way to publish videos to the web using free software is
@@ -221,7 +217,6 @@
 # | set up <a href=\"http://docs.mediagoblin.org/\";>your own server</a>, or
 # | run one for your family and friends, but you can also post on <a
 # | href=\"https://wiki.mediagoblin.org/Live_instances\";>public servers</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A way to publish videos to the web using free software is <a href="
 #| "\"http://mediagoblin.org/\";>GNU MediaGoblin</a>.  Ideally you will set up "
@@ -235,7 +230,7 @@
 "your family and friends, but you can also post on <a href=\"https://wiki.";
 "mediagoblin.org/Live_instances\">public servers</a>."
 msgstr ""
-"Публиковать видеозаписи в Интернете с 
помощью свободных программ можно через "
+"Другой способ опубликовать видеозаписи в 
Интернете с помощью свободных программ 
можно через "
 "<a href=\"http://mediagoblin.org/\";>GNU MediaGoblin</a>. В идеале вы 
"
 "организуете <a href=\"http://docs.mediagoblin.org/\";>свой 
собственный "
 "сервер</a> или работаете на сервере ваших 
родных или друзей, но можно также "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]