[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po free-open-overlap.de.po free-...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po free-open-overlap.de.po free-... |
Date: |
Thu, 08 Jan 2015 16:26:44 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/01/08 16:26:44
Modified files:
philosophy/po : free-open-overlap.de.po free-open-overlap.fr.po
free-open-overlap.pot free-open-overlap.ru.po
free-open-overlap.uk.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.pot?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: free-open-overlap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- free-open-overlap.de.po 6 Jan 2015 14:36:37 -0000 1.12
+++ free-open-overlap.de.po 8 Jan 2015 16:26:43 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-open-overlap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-08 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-08 16:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -39,7 +40,42 @@
"Programmkategorien zusammenhängen."
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | <code>\n /----------------------------------------------\\n / |
+# | | \\n / |
+# | | \\n / |
+# | | \\n | |\n
+# | | Source [-under-] {+license is+} GNU *GPL, Apache, |\n
+# | | original BSD, [-revised-] {+modified+} BSD, |\nfree |
+# | X11, expat, Python, MPL, etc., |\n | and
+# | executable {+is+} not tivoized | open source\n |
+# | | \n |
+# | |\n \ | |\n
+# | \ | |\n \ |
+# | | /\n
+# | \---------------------------------------------- /\n | tivoized
+# | (tyrant) devices | O | /\n
+# | ----------------------------------------------/\n</code>\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "<code>\n"
+#| " /----------------------------------------------\\\n"
+#| " / | | \\\n"
+#| " / | | \\\n"
+#| " / | | \\\n"
+#| " | |\n"
+#| " | Source under GNU *GPL, Apache, |\n"
+#| " | original BSD, revised BSD, |\n"
+#| "free | X11, expat, Python, MPL, etc., |\n"
+#| " | and executable not tivoized | open source\n"
+#| " | | \n"
+#| " | |\n"
+#| " \\ | |\n"
+#| " \\ | |\n"
+#| " \\ | | /\n"
+#| " \\---------------------------------------------- /\n"
+#| " | tivoized (tyrant) devices | O | /\n"
+#| " ----------------------------------------------/\n"
+#| "</code>\n"
msgid ""
"<code>\n"
" /----------------------------------------------\\\n"
@@ -47,10 +83,10 @@
" / | | \\\n"
" / | | \\\n"
" | |\n"
-" | Source under GNU *GPL, Apache, |\n"
-" | original BSD, revised BSD, |\n"
+" | Source license is GNU *GPL, Apache, |\n"
+" | original BSD, modified BSD, |\n"
"free | X11, expat, Python, MPL, etc., |\n"
-" | and executable not tivoized | open source\n"
+" | and executable is not tivoized | open source\n"
" | | \n"
" | |\n"
" \\ | |\n"
@@ -83,10 +119,19 @@
" ----------------------------------------------/</code>\n"
#. type: Content of: <p>
+# | [-The-]{+Among all+} programs that are open [-source and not free are-]
+# | {+source, only+} a minuscule fraction [-of those that-] are {+not+} free.
+# | If the bottom row were drawn to scale, its text would have to be in a
+# | [-small-] {+tiny+} font, perhaps too small to read.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The programs that are open source and not free are a minuscule fraction "
+#| "of those that are free. If the bottom row were drawn to scale, its text "
+#| "would have to be in a small font, perhaps too small to read."
msgid ""
-"The programs that are open source and not free are a minuscule fraction of "
-"those that are free. If the bottom row were drawn to scale, its text would "
-"have to be in a small font, perhaps too small to read."
+"Among all programs that are open source, only a minuscule fraction are not "
+"free. If the bottom row were drawn to scale, its text would have to be in a "
+"tiny font, perhaps too small to read."
msgstr ""
"Die Programme, die Open Source und unfrei sind, sind ein winziger Bruchteil "
"von denen, die frei sind. Würde die unterste Zeile maÃstabsgetreu sein, "
@@ -95,10 +140,20 @@
# + Add link to FAQ
#. type: Content of: <p>
+# | Tivoized or [-“tyrant” devices-] {+<a
+# |
href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html\">“tyrant”
+# | devices</a>+} contain nonfree executables made from source code that is
+# | free. As of 2013, many Android devices are tyrant{+s+}, but some are not.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tivoized or “tyrant” devices contain nonfree executables made "
+#| "from source code that is free. As of 2013, many Android devices are "
+#| "tyrant, but some are not."
msgid ""
-"Tivoized or “tyrant” devices contain nonfree executables made "
-"from source code that is free. As of 2013, many Android devices are tyrant, "
-"but some are not."
+"Tivoized or <a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html"
+"\">“tyrant” devices</a> contain nonfree executables made from "
+"source code that is free. As of 2013, many Android devices are tyrants, but "
+"some are not."
msgstr ""
"Tivoisierte<a href=\"#tn1\" id=\"tn1-ref\" class=\"transnote\">[1]</a> oder "
"âtyrannischeâ Geräte enthalten unfreie ausführbare Programme, die aus "
@@ -106,12 +161,26 @@
"Tyrannen, aber einige sind es nicht."
#. type: Content of: <p>
+# | “O” stands for “other” and refers to programs
+# | whose source is under licenses which are open source but not free.
+# | Several such licenses were written around 2000, and they were used to
+# | release [-a few-] {+some+} programs. It has been a long time since we
+# | heard of [-the actual use of such licenses, but we have no reason to
+# | believe it is zero.-] {+software released under those licenses. We don't
+# | know whether they are still used.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "“O” stands for “other” and refers to programs "
+#| "whose source is under licenses which are open source but not free. "
+#| "Several such licenses were written around 2000, and they were used to "
+#| "release a few programs. It has been a long time since we heard of the "
+#| "actual use of such licenses, but we have no reason to believe it is zero."
msgid ""
"“O” stands for “other” and refers to programs whose "
"source is under licenses which are open source but not free. Several such "
-"licenses were written around 2000, and they were used to release a few "
-"programs. It has been a long time since we heard of the actual use of such "
-"licenses, but we have no reason to believe it is zero."
+"licenses were written around 2000, and they were used to release some "
+"programs. It has been a long time since we heard of software released under "
+"those licenses. We don't know whether they are still used."
msgstr ""
"<em>âSâ</em> steht für <em>Sonstige</em> und bezieht sich auf Programme,
"
"deren Quellcode unter Open-Source-Lizenzen freigegeben wurde [also Lizenzen, "
@@ -121,6 +190,10 @@
"der tatsächlichen Verwendung solcher Lizenzen hörten, wir haben aber keinen
"
"Grund anzunehmen, es seien Null."
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Most nonfree licenses are not open source either."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: free-open-overlap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- free-open-overlap.fr.po 5 Jan 2015 16:59:08 -0000 1.6
+++ free-open-overlap.fr.po 8 Jan 2015 16:26:43 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-open-overlap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-08 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-01-08 16:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -38,7 +39,42 @@
"open-source-misses-the-point.html\">« libre » et « open source »</a>Â
:"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | <code>\n /----------------------------------------------\\n / |
+# | | \\n / |
+# | | \\n / |
+# | | \\n | |\n
+# | | Source [-under-] {+license is+} GNU *GPL, Apache, |\n
+# | | original BSD, [-revised-] {+modified+} BSD, |\nfree |
+# | X11, expat, Python, MPL, etc., |\n | and
+# | executable {+is+} not tivoized | open source\n |
+# | | \n |
+# | |\n \ | |\n
+# | \ | |\n \ |
+# | | /\n
+# | \---------------------------------------------- /\n | tivoized
+# | (tyrant) devices | O | /\n
+# | ----------------------------------------------/\n</code>\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "<code>\n"
+#| " /----------------------------------------------\\\n"
+#| " / | | \\\n"
+#| " / | | \\\n"
+#| " / | | \\\n"
+#| " | |\n"
+#| " | Source under GNU *GPL, Apache, |\n"
+#| " | original BSD, revised BSD, |\n"
+#| "free | X11, expat, Python, MPL, etc., |\n"
+#| " | and executable not tivoized | open source\n"
+#| " | | \n"
+#| " | |\n"
+#| " \\ | |\n"
+#| " \\ | |\n"
+#| " \\ | | /\n"
+#| " \\---------------------------------------------- /\n"
+#| " | tivoized (tyrant) devices | O | /\n"
+#| " ----------------------------------------------/\n"
+#| "</code>\n"
msgid ""
"<code>\n"
" /----------------------------------------------\\\n"
@@ -46,10 +82,10 @@
" / | | \\\n"
" / | | \\\n"
" | |\n"
-" | Source under GNU *GPL, Apache, |\n"
-" | original BSD, revised BSD, |\n"
+" | Source license is GNU *GPL, Apache, |\n"
+" | original BSD, modified BSD, |\n"
"free | X11, expat, Python, MPL, etc., |\n"
-" | and executable not tivoized | open source\n"
+" | and executable is not tivoized | open source\n"
" | | \n"
" | |\n"
" \\ | |\n"
@@ -83,32 +119,65 @@
"</code>\n"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The programs that are open source and not free are a minuscule fraction of "
-"those that are free. If the bottom row were drawn to scale, its text would "
-"have to be in a small font, perhaps too small to read."
+# | [-The-]{+Among all+} programs that are open [-source and not free are-]
+# | {+source, only+} a minuscule fraction [-of those that-] are {+not+} free.
+# | If the bottom row were drawn to scale, its text would have to be in a
+# | [-small-] {+tiny+} font, perhaps too small to read.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The programs that are open source and not free are a minuscule fraction "
+#| "of those that are free. If the bottom row were drawn to scale, its text "
+#| "would have to be in a small font, perhaps too small to read."
+msgid ""
+"Among all programs that are open source, only a minuscule fraction are not "
+"free. If the bottom row were drawn to scale, its text would have to be in a "
+"tiny font, perhaps too small to read."
msgstr ""
"Les programmes qui sont open source mais non libres constituent une fraction "
"minuscule de ceux qui sont libres. Si la ligne du bas était à l'échelle,
le "
"texte devrait être en petits caractères, peut-être même illisible."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Tivoized or “tyrant” devices contain nonfree executables made "
-"from source code that is free. As of 2013, many Android devices are tyrant, "
-"but some are not."
+# | Tivoized or [-“tyrant” devices-] {+<a
+# |
href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html\">“tyrant”
+# | devices</a>+} contain nonfree executables made from source code that is
+# | free. As of 2013, many Android devices are tyrant{+s+}, but some are not.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tivoized or “tyrant” devices contain nonfree executables made "
+#| "from source code that is free. As of 2013, many Android devices are "
+#| "tyrant, but some are not."
+msgid ""
+"Tivoized or <a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html"
+"\">“tyrant” devices</a> contain nonfree executables made from "
+"source code that is free. As of 2013, many Android devices are tyrants, but "
+"some are not."
msgstr ""
"Les appareils tivoïsés ou « tyranniques » contiennent des exécutables
non "
"libres faits à partir de code source libre. Actuellement, en 2013, beaucoup "
"d'appareils sous Android sont tyranniques, mais certains ne le sont pas."
#. type: Content of: <p>
+# | “O” stands for “other” and refers to programs
+# | whose source is under licenses which are open source but not free.
+# | Several such licenses were written around 2000, and they were used to
+# | release [-a few-] {+some+} programs. It has been a long time since we
+# | heard of [-the actual use of such licenses, but we have no reason to
+# | believe it is zero.-] {+software released under those licenses. We don't
+# | know whether they are still used.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "“O” stands for “other” and refers to programs "
+#| "whose source is under licenses which are open source but not free. "
+#| "Several such licenses were written around 2000, and they were used to "
+#| "release a few programs. It has been a long time since we heard of the "
+#| "actual use of such licenses, but we have no reason to believe it is zero."
msgid ""
"“O” stands for “other” and refers to programs whose "
"source is under licenses which are open source but not free. Several such "
-"licenses were written around 2000, and they were used to release a few "
-"programs. It has been a long time since we heard of the actual use of such "
-"licenses, but we have no reason to believe it is zero."
+"licenses were written around 2000, and they were used to release some "
+"programs. It has been a long time since we heard of software released under "
+"those licenses. We don't know whether they are still used."
msgstr ""
"« A » signifie « Autres » et désigne des programmes dont le code
source est "
"sous une licence open source mais non libre. Plusieurs de ces licences ont "
@@ -116,6 +185,10 @@
"programmes. Il y a longtemps que nous n'entendons plus parler de leur usage "
"effectif, mais nous n'avons aucune raison de croire qu'il est nul."
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Most nonfree licenses are not open source either."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: free-open-overlap.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.pot,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- free-open-overlap.pot 5 Jan 2015 12:57:33 -0000 1.6
+++ free-open-overlap.pot 8 Jan 2015 16:26:43 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-open-overlap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-08 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -40,10 +40,10 @@
" / | | \\\n"
" / | | \\\n"
" | |\n"
-" | Source under GNU *GPL, Apache, |\n"
-" | original BSD, revised BSD, |\n"
+" | Source license is GNU *GPL, Apache, |\n"
+" | original BSD, modified BSD, |\n"
"free | X11, expat, Python, MPL, etc., |\n"
-" | and executable not tivoized | open source\n"
+" | and executable is not tivoized | open source\n"
" | | \n"
" | |\n"
" \\ | |\n"
@@ -57,25 +57,30 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The programs that are open source and not free are a minuscule fraction of "
-"those that are free. If the bottom row were drawn to scale, its text would "
-"have to be in a small font, perhaps too small to read."
+"Among all programs that are open source, only a minuscule fraction are not "
+"free. If the bottom row were drawn to scale, its text would have to be in a "
+"tiny font, perhaps too small to read."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Tivoized or “tyrant” devices contain nonfree executables made "
-"from source code that is free. As of 2013, many Android devices are tyrant, "
-"but some are not."
+"Tivoized or <a "
+"href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html\">“tyrant”
"
+"devices</a> contain nonfree executables made from source code that is free. "
+"As of 2013, many Android devices are tyrants, but some are not."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"“O” stands for “other” and refers to programs whose "
"source is under licenses which are open source but not free. Several such "
-"licenses were written around 2000, and they were used to release a few "
-"programs. It has been a long time since we heard of the actual use of such "
-"licenses, but we have no reason to believe it is zero."
+"licenses were written around 2000, and they were used to release some "
+"programs. It has been a long time since we heard of software released under "
+"those licenses. We don't know whether they are still used."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Most nonfree licenses are not open source either."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
Index: free-open-overlap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- free-open-overlap.ru.po 5 Jan 2015 12:57:33 -0000 1.6
+++ free-open-overlap.ru.po 8 Jan 2015 16:26:43 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-open-overlap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-08 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -43,10 +43,10 @@
# | | \\n / |
# | | \\n {+/+} |
# | | \\n |
-# | |\n | {+Source under GNU *GPL, Apache,+} |\n |
-# | {+original BSD, revised BSD,+} |\nfree | {+X11,
+# | |\n | {+Source license is GNU *GPL, Apache,+} |\n |
+# | {+original BSD, modified BSD,+} |\nfree | {+X11,
# | expat, Python, MPL, etc.,+} |\n |
-# | [-|\n |-] {+and executable not tivoized+}
+# | [-|\n |-] {+and executable is not tivoized+}
# | | open source\n |
# | |{+ +}\n | |\n \ |
# | |\n \ |
@@ -87,10 +87,10 @@
" / | | \\\n"
" / | | \\\n"
" | |\n"
-" | Source under GNU *GPL, Apache, |\n"
-" | original BSD, revised BSD, |\n"
+" | Source license is GNU *GPL, Apache, |\n"
+" | original BSD, modified BSD, |\n"
"free | X11, expat, Python, MPL, etc., |\n"
-" | and executable not tivoized | open source\n"
+" | and executable is not tivoized | open source\n"
" | | \n"
" | |\n"
" \\ | |\n"
@@ -125,16 +125,26 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The programs that are open source and not free are a minuscule fraction of "
-"those that are free. If the bottom row were drawn to scale, its text would "
-"have to be in a small font, perhaps too small to read."
+"Among all programs that are open source, only a minuscule fraction are not "
+"free. If the bottom row were drawn to scale, its text would have to be in a "
+"tiny font, perhaps too small to read."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Tivoized or “tyrant” devices contain nonfree executables made "
-"from source code that is free. As of 2013, many Android devices are tyrant, "
-"but some are not."
+# | Tivoized or [-“tyrant” devices-] {+<a
+# |
href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html\">“tyrant”
+# | devices</a>+} contain nonfree executables made from source code that is
+# | free. As of 2013, many Android devices are tyrant{+s+}, but some are not.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tivoized or “tyrant” devices contain nonfree executables made "
+#| "from source code that is free. As of 2013, many Android devices are "
+#| "tyrant, but some are not."
+msgid ""
+"Tivoized or <a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html"
+"\">“tyrant” devices</a> contain nonfree executables made from "
+"source code that is free. As of 2013, many Android devices are tyrants, but "
+"some are not."
msgstr ""
"ТивоизованнÑе (“ÑиÑаниÑеÑкие”)
ÑÑÑÑойÑÑва ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð½ÐµÑвободнÑе "
"иÑполнÑемÑе ÑайлÑ, ÑделаннÑе из иÑÑ
одного
ÑекÑÑа, коÑоÑÑй Ñвободен. "
@@ -145,9 +155,13 @@
msgid ""
"“O” stands for “other” and refers to programs whose "
"source is under licenses which are open source but not free. Several such "
-"licenses were written around 2000, and they were used to release a few "
-"programs. It has been a long time since we heard of the actual use of such "
-"licenses, but we have no reason to believe it is zero."
+"licenses were written around 2000, and they were used to release some "
+"programs. It has been a long time since we heard of software released under "
+"those licenses. We don't know whether they are still used."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Most nonfree licenses are not open source either."
msgstr ""
# type: Content of: <div><div>
Index: free-open-overlap.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.uk.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- free-open-overlap.uk.po 5 Jan 2015 12:57:33 -0000 1.3
+++ free-open-overlap.uk.po 8 Jan 2015 16:26:43 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-open-overlap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-08 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 07:18+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -71,10 +71,10 @@
" / | | \\\n"
" / | | \\\n"
" | |\n"
-" | Source under GNU *GPL, Apache, |\n"
-" | original BSD, revised BSD, |\n"
+" | Source license is GNU *GPL, Apache, |\n"
+" | original BSD, modified BSD, |\n"
"free | X11, expat, Python, MPL, etc., |\n"
-" | and executable not tivoized | open source\n"
+" | and executable is not tivoized | open source\n"
" | | \n"
" | |\n"
" \\ | |\n"
@@ -109,16 +109,22 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The programs that are open source and not free are a minuscule fraction of "
-"those that are free. If the bottom row were drawn to scale, its text would "
-"have to be in a small font, perhaps too small to read."
+"Among all programs that are open source, only a minuscule fraction are not "
+"free. If the bottom row were drawn to scale, its text would have to be in a "
+"tiny font, perhaps too small to read."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Tivoized or “tyrant” devices contain nonfree executables made "
-"from source code that is free. As of 2013, many Android devices are tyrant, "
-"but some are not."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tivoized or “tyrant” devices contain nonfree executables made "
+#| "from source code that is free. As of 2013, many Android devices are "
+#| "tyrant, but some are not."
+msgid ""
+"Tivoized or <a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html"
+"\">“tyrant” devices</a> contain nonfree executables made from "
+"source code that is free. As of 2013, many Android devices are tyrants, but "
+"some are not."
msgstr ""
"ТивоÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ (“ÑиÑанÑÑнє) пÑиÑÑÑоÑ
мÑÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÑлÑÐ½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑÐ²Ð°Ð½Ñ "
"Ñайли, зÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ½Ñ Ð· оÑигÑналÑного ÑекÑÑÑ,
Ñкий вÑлÑний. Ðа 2013 ÑÑк "
@@ -128,9 +134,13 @@
msgid ""
"“O” stands for “other” and refers to programs whose "
"source is under licenses which are open source but not free. Several such "
-"licenses were written around 2000, and they were used to release a few "
-"programs. It has been a long time since we heard of the actual use of such "
-"licenses, but we have no reason to believe it is zero."
+"licenses were written around 2000, and they were used to release some "
+"programs. It has been a long time since we heard of software released under "
+"those licenses. We don't know whether they are still used."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Most nonfree licenses are not open source either."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po free-open-overlap.de.po free-...,
GNUN <=