[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po essays-and-articles.ca.po rig...
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/philosophy/po essays-and-articles.ca.po rig... |
Date: |
Tue, 06 Jan 2015 11:44:25 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 15/01/06 11:44:25
Modified files:
philosophy/po : essays-and-articles.ca.po right-to-read.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ca.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
Patches:
Index: essays-and-articles.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- essays-and-articles.ca.po 18 Dec 2014 12:57:05 -0000 1.80
+++ essays-and-articles.ca.po 6 Jan 2015 11:44:24 -0000 1.81
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-01 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-12-18 12:55+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -1334,7 +1332,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote "
#| "Free Software?</a>"
@@ -1342,8 +1339,7 @@
"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
"Computer to Be Loyal?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">Com haurien de promoure els governs "
-"el programari llure?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> Què significa ser lleial per
al vostre ordinadorl?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
Index: right-to-read.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.ca.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- right-to-read.ca.po 8 Dec 2014 13:30:15 -0000 1.53
+++ right-to-read.ca.po 6 Jan 2015 11:44:24 -0000 1.54
@@ -9,14 +9,12 @@
"Project-Id-Version: right-to-read.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-08 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-12-08 13:27+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -335,10 +333,9 @@
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
#| msgid "Author's Note"
msgid "Author's Notes"
-msgstr "Nota de l'autor"
+msgstr "Notes de l'autor"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -348,11 +345,10 @@
"So it uses the terminology of that society. I have tried to project it from "
"today so as to sound even more oppressive. See <a href=\"/philosophy/words-"
"to-avoid.html#Piracy\">“Piracy”</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest conte és suposadament un article històric que algú escriurÃ
en el futur, i descriu la joventut de Dan Halbert sota una societat repressiva
formada per enemics que utilitzen el terme \"pirateria\" com a propaganda; per
això s'utilitza la terminologia d'aquella societat. He intentat projectar-lo
des del present per tal que soni fins i tot més opressiu. Vegeu <a
href=\"/philosophy/words-to-avoid.ca.html#Piracy\">“Pirateria”</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <ul><li><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[This note has been updated several times since the first publication of "
#| "the story.]"
@@ -360,8 +356,8 @@
"The following note has been updated several times since the first "
"publication of the story."
msgstr ""
-"[Aquesta nota s'ha actualitzat diverses vegades des de la primera publicació
"
-"del conte.]"
+"Aquesta nota s'ha actualitzat diverses vegades des de la primera publicació "
+"del conte."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -828,10 +824,9 @@
"traducció al català del web de GNU."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -848,8 +843,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Darrera revisió: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 3 de febrer "
-"de 2013."
+"Darrera revisió: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 6 de gener "
+"de 2015."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po essays-and-articles.ca.po rig...,
Miquel Puigpelat <=