www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www software/po/recent-releases-include.de.po s...


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www software/po/recent-releases-include.de.po s...
Date: Mon, 05 Jan 2015 14:40:41 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     15/01/05 14:40:41

Modified files:
        software/po    : recent-releases-include.de.po 
        server/gnun/compendia: compendium.de.po master.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.493&r2=1.494
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.493
retrieving revision 1.494
diff -u -b -r1.493 -r1.494
--- software/po/recent-releases-include.de.po   4 Jan 2015 21:58:13 -0000       
1.493
+++ software/po/recent-releases-include.de.po   5 Jan 2015 14:40:38 -0000       
1.494
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of http://gnu.org/software/recent-releases-include.html.
-# Copyright (C) 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013, 2014, 2015.
 #
@@ -7,59 +7,34 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-04 21:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-02 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 15:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-01-04 14:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>January [-24, 2014</strong>-] {+04, 2015</strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>January 24, 2014</strong>"
 msgid "<strong>January 04, 2015</strong>"
-msgstr "<strong>2014-01-24</strong>"
+msgstr "<strong>2015-01-04</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00006.html\";>Release
-# | of-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00001.html\";>the
-# | first+} version [-4.14.2-] of [-sharutils</a>, <i>Bruce Korb</i>,
-# | <tt>17:31</tt>-] {+nano-archimedes has been released!</a>, <i>Jean Michel
-# | Sellier</i>, <tt>16:30</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00006.html";
-#| "\">Release of version 4.14.2 of sharutils</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-#| "<tt>17:31</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00001.html";
 "\">the first version of nano-archimedes has been released!</a>, <i>Jean "
 "Michel Sellier</i>, <tt>16:30</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00006.html";
-"\">GNU Sharutils 4.14.2</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>17:31</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00001.html";
+"\">GNU Nano-Archimedes 1.0</a>, <i>Jean Michel Sellier</i>, <tt>16:30</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00000.html\";>GNU
-# | LibreJS 6.0.7 released</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>08:20</tt>-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00000.html\";>GNU
-# | Chess release 6.2.0</a>, <i>Antonio Ceballos</i>, <tt>09:06</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00000.html";
-#| "\">GNU LibreJS 6.0.7 released</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>08:20</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00000.html";
 "\">GNU Chess release 6.2.0</a>, <i>Antonio Ceballos</i>, <tt>09:06</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00000.html";
-"\">GNU LibreJS 6.0.7</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>08:20</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-01/msg00000.html";
+"\">GNU Chess 6.2.0</a>, <i>Antonio Ceballos</i>, <tt>09:06</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>December 31, 2014</strong>"
@@ -191,451 +166,362 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00000.html";
 "\">GNU LibreJS 6.0.7</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>08:20</tt>"
 
-#~ msgid "<strong>November 29, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 29, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-29</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00011.html";
-#~ "\">GNU libtool-2.4.4 released [stable]</a>, <i>Gary V. Vaughan</i>, "
-#~ "<tt>17:45</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00011.html";
-#~ "\">GNU Libtool 2.4.4</a>, <i>Gary V. Vaughan</i>, <tt>17:45</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 25, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 25, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-25</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00010.html";
-#~ "\">[security fix] Libksba 1.3.2 for GnuPG released</a>, <i>Werner Koch</"
-#~ "i>, <tt>09:34</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00010.html";
-#~ "\">[Sicherheitskorrektur] Libksba 1.3.2 für GnuPG</a>, <i>Werner Koch</"
-#~ "i>, <tt>09:34</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 24, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 24, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-24</strong>"
 
-# G_lobal search for a R_egular E_xpression and P_rint out matched lines
-# (globale Suche nach einem regulären Ausdruck und Ausgabe übereinstimmender 
Zeilen)
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00009.html";
-#~ "\">grep-2.21 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:08</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00009.html";
-#~ "\">GNU GREP 2.21</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:08</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 22, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 22, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-22</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00008.html";
-#~ "\">CORRECTION: GNU LibreJS 6.0.6 release announcement</a>, <i>Nik Nyby</"
-#~ "i>, <tt>09:25</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00008.html";
-#~ "\">(Korrektur) GNU LibreJS 6.0.6</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>09:25</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 21, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 21, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-21</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00007.html";
-#~ "\">GNU LibreJS 6.0.6 released</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>02:29</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00007.html";
-#~ "\">GNU LibreJS 6.0.6</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>02:29</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 18, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 18, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-18</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00006.html";
-#~ "\">GNU Guix 0.8 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>10:10</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00006.html";
-#~ "\">GNU Guix 0.8</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>10:10</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 16, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 16, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-16</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00005.html";
-#~ "\">hello-2.10 released [stable]</a>, <i>Sami Kerola</i>, <tt>10:22</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00005.html";
-#~ "\">GNU Hello 2.10</a>, <i>Sami Kerola</i>, <tt>10:22</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 06, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 06, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-06</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00004.html";
-#~ "\">GnuPG 2.1.0 &quot;modern&quot; released</a>, <i>Werner Koch</i>, "
-#~ "<tt>09:31</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00004.html";
-#~ "\">GnuPG 2.1.0 (‚Modern‘)</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:31</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 05, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 05, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-05</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00003.html";
-#~ "\">GNU troff version 1.22.3</a>, <i>Werner LEMBERG</i>, <tt>09:17</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00003.html";
-#~ "\">GNU Troff 1.22.3</a>, <i>Werner Lemberg</i>, <tt>09:17</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 04, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 04, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-04</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00002.html";
-#~ "\">GNU LibreJS 6.0.5 released</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>12:24</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00002.html";
-#~ "\">GNU LibreJS 6.0.5</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>12:24</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 03, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 03, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-03</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00001.html";
-#~ "\">xboard 4.8.0 released</a>, <i>Arun Persaud</i>, <tt>03:15</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00001.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">XBoard 4.8.0</a>, <i>Arun Persaud</i>, <tt>03:15</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>November 02, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 02, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-11-02</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00000.html";
-#~ "\">adns 1.5.0</a>, <i>Ian Jackson</i>, <tt>11:57</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00000.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">ADNS (Aynchronous-capable DNS) 1.5.0</a>, <i>Ian "
-#~ "Jackson</i>, <tt>11:57</tt>"
-
-#~ msgid "<strong>October 30, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 30, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-30</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 29, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 29, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-29</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 28, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 28, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-28</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 27, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 27, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-27</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 25, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 25, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-25</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 22, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 22, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-22</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 21, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 21, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-21</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 20, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 20, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-20</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 17, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 17, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-17</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 16, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 16, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-16</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 12, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 12, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-12</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 09, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 09, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-09</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 06, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 06, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-06</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>October 05, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 05, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-10-05</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>September 29, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 29, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-09-29</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>September 28, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 28, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-09-28</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>September 17, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 17, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-09-17</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>September 08, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 08, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-09-08</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>September 07, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 07, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-09-07</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>September 02, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 02, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-09-02</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>September 01, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 01, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-09-01</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>August 30, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 30, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-08-30</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>August 27, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 27, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-08-27</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>August 22, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 22, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-08-22</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>August 21, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 21, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-08-21</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>August 13, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 13, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-08-13</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>August 12, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 12, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-08-12</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>August 10, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 10, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-08-10</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>August 08, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 08, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-08-08</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>August 07, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 07, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-08-07</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>August 05, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 05, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-08-05</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>July 31, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 31, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-07-31</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>July 27, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 27, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-07-27</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>July 25, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 25, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-07-25</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>July 18, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 18, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-07-18</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>July 16, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 16, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-07-16</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>July 14, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 14, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-07-14</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>July 11, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 11, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-07-11</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>July 08, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 08, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-07-08</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>July 06, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 06, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-07-06</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>July 01, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 01, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-07-01</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 30, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 30, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-30</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 28, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 28, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-28</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 27, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 27, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-27</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 24, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 24, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-24</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 23, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 23, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-23</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 13, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 13, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-13</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 10, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 10, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-10</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 09, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 09, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-09</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 07, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 07, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-07</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 03, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 03, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-03</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>June 02, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 02, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-06-02</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>May 27, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 27, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-27</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>May 25, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 25, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-25</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>May 23, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 23, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-23</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>May 22, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 22, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-22</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>May 21, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 21, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-21</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>May 07, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 07, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-07</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>May 06, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 06, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-06</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 29, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 29, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-29</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 28, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 28, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-28</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 25, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 25, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-25</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 24, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 24, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-24</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 23, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 23, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-23</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 17, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 17, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-17</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 16, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 16, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-16</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 15, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 15, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-15</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 14, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 14, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-14</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 09, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 09, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-09</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>April 08, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 08, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-08</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 31, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 31, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-31</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 29, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 29, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-29</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 28, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 28, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-28</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 26, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 26, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-26</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 24, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 24, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-24</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 23, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 23, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-23</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 22, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 22, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-22</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 21, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 21, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-21</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 20, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 20, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-20</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 19, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 19, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-19</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 18, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 18, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-18</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 16, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 16, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-16</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 07, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 07, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-07</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 04, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 04, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-04</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>March 03, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 03, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-03</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 27, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 27, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-27</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 26, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 26, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-26</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 25, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 25, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-25</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 24, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 24, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-24</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 21, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 21, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-21</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 20, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 20, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-20</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 18, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 18, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-18</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 17, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 17, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-17</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 13, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 13, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-13</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 08, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 08, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-08</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>February 02, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 02, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-02</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 29, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 29, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-29</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 22, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 24, 2015</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2014-01-24</strong>"
+
+#~ msgid "<strong>January 22, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-22</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 20, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 20, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-20</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 16, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 16, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-16</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 15, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 15, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-15</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 14, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 14, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-14</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 13, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 13, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-13</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 07, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 07, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-07</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 05, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 05, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-05</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 02, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 02, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-02</strong>"
 
-#~ msgid "<strong>January 01, 2014</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 01, 2015</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-01</strong>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po      3 Sep 2014 00:01:21 -0000       
1.95
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po      5 Jan 2015 14:40:40 -0000       
1.96
@@ -1,13 +1,13 @@
-# German translation of http://gnu.org/<ORDNER>/<DOKUMENT>.html.
-# Copyright (C) …, 2014 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Vorname Name <address@hidden>, 2014.
+# German translation of http://gnu.org/Pfad_zum/Dokument.html.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Vorname Name <address@hidden>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: <DOKUMENT>.html\n"
+"Project-Id-Version: Dokument.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-09 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-01 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Vorname Name <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -84,6 +84,10 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
@@ -145,7 +149,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Disclaimer"
-msgstr "Haftungsausschluss"
+msgstr "Verzichtserklärung/Ausschlussklausel"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -269,30 +273,37 @@
 #~ msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 #~ msgstr ""
 #~ "<strong>Übersetzung:</strong> Vorname Nachname <a 
href=\"https://savannah.";
-#~ "gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2014."
+#~ "gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2015."
 
 #~ msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 #~ msgstr ""
 #~ "<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams</strong>:</p>\n"
-#~ "<p class=\"noteClass\">Dieses Dokument wurde (noch) nicht von <a href="
-#~ "\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\";>www-de</a>-Mitgliedern und "
-#~ "interessierten Mitwirkenden begutachtet. Bitte unterstützen Sie uns "
-#~ "dieses hinsichtlich Rechtschreibung, Grammatik, Typografie, Stil und "
-#~ "sachlicher Richtigkeit zu überprüfen und melden Fehler zur Korrektur an "
-#~ "<a href=\"mailto:www-de-translators_(@)_gnu.org?subject=[pfad_zum]/"
-#~ "[dokument].html\">&lt;address@hidden&gt;</a>.<!--<br />\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p class=\"noteClass\">\n"
+#~ "<!--  @Übersetzer: Diesen Absatz entfernen, wenn Dokument von Dritten "
+#~ "Korrektur gelesen. -->\n"
+#~ "Dieses Dokument wurde (noch) nicht von <a href=\"https://savannah.gnu.org/";
+#~ "projects/www-de\">www-de</a>-Mitgliedern und/oder\n"
+#~ "interessierten Mitwirkenden begutachtet. Bitte unterstützen Sie uns 
dieses "
+#~ "hinsichtlich Rechtschreibung, Grammatik, Typografie, Stil und sachlicher\n"
+#~ "Richtigkeit zu überprüfen und melden Korrekturvorschläge an <a 
href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden/Dokument.html: Korrekturvorschlag"
+#~ "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
+#~ "<!-- ./noteClass-->\n"
+#~ "<!--  @Übersetzer: Kurze Anmerkung/en - wenn erforderlich - zu einzelnen "
+#~ "Textpassagen.-->\n"
 #~ "<ol id=\"transnote\">\n"
-#~ "<li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">[*]</a> Kurze Anmerkung.</li>\n"
-#~ "<li id=\"tn2\"><a href=\"#tn2-ref\">[**]</a> Kurze Anmerkung.</li>\n"
-#~ "<li id=\"tn3\"><a href=\"#tn3-ref\">[***]</a> Kurze Anmerkung.</li>\n"
-#~ "<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
-#~ "<ol style=\"list-style-type:none\">\n"
-#~ "<li id=\"tn01\"><a href=\"#tn01-ref\">[1]</a> Referenz zu <a href="
-#~ "\"http://www.example.com\";><cite>Weiterführenden Informationen</cite></"
-#~ "a>, unter: example.com 2014. (abgerufen 2014-12-31)</li>\n"
-#~ "</ol></li></ol>\n"
-#~ "<br />-->"
-
+#~ "  <li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">[*]</a> Kurze Anmerkung.</li>\n"
+#~ "  <li id=\"tn2\"><a href=\"#tn2-ref\">[**]</a> Kurze Anmerkung.</li>\n"
+#~ "  <li id=\"tn3\"><a href=\"#tn3-ref\">[***]</a> Kurze Anmerkung.</li>\n"
+#~ "  <li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
+#~ "    <ol style=\"list-style-type:none\">\n"
+#~ "      <li id=\"tn01\"><a href=\"#tn01-ref\">[1]</a> Referenz/Autor, <a 
href="
+#~ "\"http://www.example.com\";><cite>Weiterführende Information</cite></a>, "
+#~ "unter: example.com. (abgerufen 2015-12-31)</li>\n"
+#~ "    </ol>\n"
+#~ "  </li>\n"
+#~ "</ol>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/proprietary/\">Other examples of proprietary "
 #~ "malware</a>"
@@ -300,8 +311,8 @@
 #~ "<a href=\"/philosophy/proprietary/\">Weitere Beispiele für proprietäre "
 #~ "Schadsoftware</a>"
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Richard Stallman."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman."
 
 #~ msgid " - GNU Project - Free Software Foundation"
 #~ msgstr " - GNU-Projekt - Free Software Foundation"

Index: server/gnun/compendia/master.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/master.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/master.de.po  10 Jul 2014 15:01:26 -0000      1.15
+++ server/gnun/compendia/master.de.po  5 Jan 2015 14:40:41 -0000       1.16
@@ -1,13 +1,12 @@
-# German master compendia http://gnu.org/PATH_TO/DOCUMENT.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012, 2013, 2014.
+# German translation of http://gnu.org/Pfad_zum/Dokument.html.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: DOCUMENT.html\n"
+"Project-Id-Version: Dokument.html\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 12:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-01 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -190,8 +189,8 @@
 "Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid "Contribute"
 #~ msgstr "Mitmachen"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]