[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/linux-and-gnu.cs.html gnu/thegnuproject...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www gnu/linux-and-gnu.cs.html gnu/thegnuproject... |
Date: |
Sun, 21 Dec 2014 11:52:22 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 14/12/21 11:52:22
Modified files:
gnu : linux-and-gnu.cs.html thegnuproject.cs.html
philosophy : fs-motives.cs.html nonfree-games.cs.html
philosophy.cs.html right-to-read.cs.html
stallmans-law.cs.html
Log message:
7 Czech HTMLs, regenerated from partially updated POs.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.cs.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.cs.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.cs.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/nonfree-games.cs.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.cs.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.cs.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallmans-law.cs.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
Patches:
Index: gnu/linux-and-gnu.cs.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/linux-and-gnu.cs.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- gnu/linux-and-gnu.cs.html 18 Sep 2014 20:58:23 -0000 1.15
+++ gnu/linux-and-gnu.cs.html 21 Dec 2014 11:52:20 -0000 1.16
@@ -4,22 +4,13 @@
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/linux-and-gnu.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/linux-and-gnu.cs-diff.html"
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-02-11" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/linux-and-gnu.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/linux-and-gnu.en.html" -->
-
<title>Linux a GNU â Projekt GNU â Nadace pro svobodný software</title>
-
-<!-- Fixed by hand on Feb 15, 2014:
- - disable top addendum,
- - translist before banner.
- Sept 2:
- - remove links to obsolete news,
- - update footer.
--->
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
<meta http-equiv="Description" content="Od roku 1983 vyvÃjÃme svobodný
operaÄnà systém unixového typu, aby uživatelé
@@ -28,7 +19,6 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
-
<h2>Linux a systém GNU</h2>
<p><strong>napsal <a href="http://www.stallman.org/">Richard
@@ -139,9 +129,9 @@
NaÅ¡tÄstà nemusÃme Äekat, až bude Hurd hotový, protože je tu Linux.
Když
Torvalds v roce 1992 uvolnil Linux, zaplnil tak poslednà velkou mezeru v GNU
systému. Lidé tak mohli <a
-href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">Linux
-a systém GNU spojit</a>, aby vytvoÅili kompletnà svobodný systém: na
Linuxu
-postavenou verzi GNU systému, nebo krátce: systém GNU/Linux.</p>
+href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">
+Linux a systém GNU spojit</a>, aby vytvoÅili kompletnà svobodný systém
â na
+Linuxu postavenou verzi GNU systému; nebo krátce: systém GNU/Linux.</p>
<p>
Dát je dohromady znà jednoduÅ¡e, ale nebylo to tak snadné. NÄkteré
souÄásti
@@ -166,8 +156,7 @@
âdistribuceâ). VÄtÅ¡ina z nich obsahuje i nesvobodný software â jejich
vývojáÅi následujà spÃÅ¡ filosofii spojovanou s Linuxem než filosofii
GNU. Ale jsou tu i <a href="/distros/">kompletnÄ svobodné distribuce
-GNU/Linuxu</a>. FSF poskytuje technické zázemà pro dvÄ z nich, <a
-href="http://ututo.org/">Ututo</a> a <a
+GNU/Linuxu</a>. FSF poskytuje technické zázemà pro <a
href="http://gnewsense.org/">gNewSense</a>.</p>
<p>DÄlat svobodnou distribuci GNU/Linuxu nenà jen o odstraÅovánà různých
@@ -187,8 +176,7 @@
Pokud chcete odkazovat na dalÅ¡Ã informace o âGNU/Linuxuâ, tato stránka
a <a
href="/gnu/the-gnu-project.html">http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>
jsou dobrou volbou. Pokud pÃÅ¡ete o Linuxu, jádru, a chcete pÅidat odkaz, <a
-href="http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux">http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux</a>
-je dobrá adresa.</p>
+href="http://foldoc.org/linux">http://foldoc.org/linux</a> je dobrá
adresa.</p>
<p>
Dodatek: Vedle GNU jeÅ¡tÄ jeden dalÅ¡Ã projekt vytvoÅil svobodný unixový
@@ -213,7 +201,7 @@
<ol>
<li>
<a id="unexciting"></a>Tyto nezábavné, ale zásadnÃ, komponenty zahrnujÃ
GNU
-assembler, GAS a spojovacà program, GLD, které jsou souÄástà balÃÄku <a
+assembler (GAS) a spojovacà program (GLD), které jsou souÄástà balÃÄku
<a
href="/software/binutils/">GNU Binutils</a>, balÃÄek <a
href="/software/tar/">GNU tar</a> a dalÅ¡Ã.</li>
@@ -245,40 +233,70 @@
</ol>
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
-<p>
-Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
+<p>Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a
-href="/contact/">dalšà možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF.
-OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-
-<p>
-PÅeÄtÄte si prosÃm <a
+href="/contact/">dalÅ¡Ã možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. OhlednÄ
+nefunkÄnÃch odkazů a dalÅ¡Ãch návrhů nebo oprav se prosÃm obracejte na
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Pracujeme tvrdÄ a dÄláme to nejlepÅ¡Ã, abychom vám pÅinesli pÅesné a
kvalitnÃ
+pÅeklady. NicménÄ i my můžeme udÄlat chybu. VaÅ¡e komentáÅe a návrhy
na
+vylepÅ¡enà vÃtáme na adrese <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a>.</p> <p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a
href="/server/standards/README.translations.html">PÅÃruÄku
pÅekladatele</a>,
kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
-Älánku.
-</p>
+Älánku.</p>
</div>
-<p>
-Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard
-M. Stallman
-<br />
-Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard
+M. Stallman</p>
+
+<p>Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
+Commons UveÄte autora-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké
+License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -286,17 +304,14 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Editor a spoluautor pÅekladu: FrantiÅ¡ek KuÄera.</div>
-
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizováno:
-$Date: 2014/09/18 20:58:23 $
+$Date: 2014/12/21 11:52:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-
</div>
</body>
</html>
Index: gnu/thegnuproject.cs.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.cs.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gnu/thegnuproject.cs.html 16 May 2014 07:46:27 -0000 1.22
+++ gnu/thegnuproject.cs.html 21 Dec 2014 11:52:20 -0000 1.23
@@ -1,22 +1,16 @@
-
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/thegnuproject.cs.po">
+ http://www.gnu.org/gnu/po/thegnuproject.cs.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/thegnuproject.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/thegnuproject.cs-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-02-11" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE" value=""
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/thegnuproject.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="" -->
-
-<title>O projektu GNU â Projekt GNU â Nadace pro svobodný software
(FSF)</title>
-
-<!-- Fixed by hand on Feb 15, 2014:
- - disable top addendum,
- - translist before banner.
--->
-
+<title>O projektu GNU â Projekt GNU â Nadace pro svobodný software</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, GNU projekt, FSF, Free Software,
Nadace pro svobodný software, historie" />
<!--#include virtual="/gnu/po/thegnuproject.translist" -->
@@ -24,15 +18,10 @@
<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
<h2>Projekt GNU</h2>
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
<p>
napsal <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
+
<blockquote>
<p>
PůvodnÄ vyÅ¡lo v knize <em>Open Sources</em>. Richard Stallman <a
@@ -145,7 +134,10 @@
<p>
Nenà zde dostatek prostoru pro rozsáhlý dokument odůvodÅujÃcà tento
závÄr,
takže odkazuji ÄtenáÅe na webovou stránku <a
-href="/philosophy/why-free.html">ProÄ by software nemÄl mÃt
majitele</a>.</p>
+href="/philosophy/why-free.html">ProÄ by software nemÄl mÃt majitele</a> a
+<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html</a>.
+</p>
<h3>Důležitá morálnà volba</h3>
<p>
@@ -247,7 +239,7 @@
oznaÄenÃ, avÅ¡ak žádné z nich nebylo shledáno jako vhodná
alternativa. AngliÄtina má vÃce slov a nuancà než kterýkoli jiný jazyk,
ale
chybà jà jednoduché, jednoznaÄné slovo pro âfreeâ jako v slovÄ
svoboda â
-ânespoutanýâ -- slovo s nejbližšÃm podobným významem. Alternativy
+ânespoutanýâ â slovo s nejbližšÃm podobným významem. Alternativy
âosvobozenýâ (liberated), âsvobodaâ (freedom) a âotevÅenýâ
(open) nesou jiný
význam nebo majà jiné nevýhody. </p>
@@ -698,9 +690,6 @@
zkompletovánÃm Linuxu s ne zcela hotovým GNU systémem úplný svobodný
operaÄnà systém. (Jejich zkombinovánà bylo samozÅejmÄ samo o sobÄ
podstatným
úkolem.) VlastnÄ můžeme spouÅ¡tÄt verze GNU systému dÃky Linuxu.</p>
-<p>
-Tuto verzi systému nazýváme GNU/Linux, abychom vyjádÅili, že se jedná o
-kombinaci GNU systému a linuxového jádra.</p>
<h3>Výzvy v našà budoucnosti</h3>
<p>
@@ -735,8 +724,9 @@
svobodu bude rozÅ¡ÃÅené.</p>
<p>
(Poznámka z roku 2008: tato záležitost se týká i BIOSu. Máme k dispozici
-jeho svobodnou náhradu Coreboot, ale je tu problém se zÃskávánÃm
specifikacÃ
-hardwaru, který jÃm má být podporovaný)</p>
+jeho svobodnou náhradu <a href="http://www.libreboot.org/">LibreBoot</a>,
+ale je tu problém se zÃskávánÃm specifikacà hardwaru, který jÃm má
být
+podporovaný)</p>
<h3>Nesvobodné knihovny</h3>
<p>
@@ -947,13 +937,7 @@
budoucnost svobody za samozÅejmou. Neberte to jako samozÅejmost! Jestliže si
chcete udržet svoji svobodu, musÃte být pÅipraveni ji bránit.</p>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<h3>Poznámky pÅekladatele</h3> <ol> <li id="tf1"> NarážÃme tu na rozdÃl
mezi
@@ -966,33 +950,64 @@
âgratisâ). </li> </ol></div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
<div id="footer">
+<div class="unprintable">
-<p>
-Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
+<p>Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a
-href="/contact/">dalšà možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF.
-<br />
-OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-
-<p>
-PÅeÄtÄte si prosÃm <a
+href="/contact/">dalÅ¡Ã možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. OhlednÄ
+nefunkÄnÃch odkazů a dalÅ¡Ãch návrhů nebo oprav se prosÃm obracejte na
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Pracujeme tvrdÄ a dÄláme to nejlepÅ¡Ã, abychom vám pÅinesli pÅesné a
kvalitnÃ
+pÅeklady. NicménÄ i my můžeme udÄlat chybu. VaÅ¡e komentáÅe a návrhy
na
+vylepÅ¡enà vÃtáme na adrese <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a>.</p> <p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a
href="/server/standards/README.translations.html">PÅÃruÄku
pÅekladatele</a>,
kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
-Älánku.
-</p>
+Älánku.</p>
+</div>
-<p>
-Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010 Richard
-Stallman
-<br />
-Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010 Richard
+Stallman</p>
+
+<p>Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
+Commons UveÄte autora-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké
+License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -1000,17 +1015,14 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Editor a spoluautor pÅekladu: FrantiÅ¡ek KuÄera.</div>
-
- <p><!-- timestamp start -->
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizováno:
-$Date: 2014/05/16 07:46:27 $
+$Date: 2014/12/21 11:52:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/fs-motives.cs.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/fs-motives.cs.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/fs-motives.cs.html 1 Sep 2014 07:41:27 -0000 1.22
+++ philosophy/fs-motives.cs.html 21 Dec 2014 11:52:21 -0000 1.23
@@ -4,59 +4,67 @@
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/fs-motives.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/fs-motives.cs-diff.html"
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-12-02" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" -->
+<title>Motivy pro psanà svobodného softwaru â Projekt GNU â Nadace pro
svobodný
+software</title>
-<title>Motivy pro psanà svobodného softwaru</title>
-
-<!-- Fixed by hand on August 20, 2014:
- - disable top addendum,
- - partially update footer.
--->
<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-motives.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
<h2>Motivy pro psanà svobodného softwaru</h2>
-<p>
-Zde jsou nÄkteré důvody, proÄ lidé pÃÅ¡Ã svobodný software.
+<p>Zde jsou nÄkteré důvody, proÄ lidé pÃÅ¡Ã svobodný software.
</p>
<dl>
-<dt>Zábava.</dt>
+<dt>Zábava</dt>
+
<dd> Pro nÄkteré lidi, Äasto nejlepÅ¡Ã programátory, je psanà softwaru ta
nejvÄtÅ¡Ã zábava, zejména pokud nad sebou nemajà žádného šéfa,
který by jim
naÅizoval, co majà zrovna dÄlat.<br />
Tuto motivaci sdÃlà témÄÅ vÅ¡ichni vývojáÅi svobodného softwaru.</dd>
-<dt>Politický idealismus.</dt>
+<dt>Politický idealismus</dt>
+
<dd>Touha vytváÅet svobodný svÄt a pomáhat uživatelům poÄÃtaÄů
vymanit se z moci
vývojáÅů softwaru.
</dd>
-<dt>Obdiv.</dt>
+<dt>Obdiv</dt>
+
<dd>Když napÃÅ¡ete úspÄÅ¡ný a užiteÄný svobodný program, uživatelé
vás budou
obdivovat. To je skvÄlý pocit.
</dd>
-<dt>PovÄst profesionála. </dt>
+<dt>PovÄst profesionála</dt>
+
<dd>Když napÃÅ¡ete úspÄÅ¡ný a užiteÄný svobodný program, je to
dostateÄný důkaz
toho, že jste dobrý programátor.
</dd>
-<dt>VdÄÄnost.</dt>
+<dt>VzdÄlávánÃ</dt>
+
+<dd>TvoÅit svobodný software je pÅÃležitost, jak dramaticky zlepÅ¡it svoje
+technické a sociálnà dovednosti; Pokud jste uÄitel, povzbuÄte svoje
+studenty, aby se zapojili do existujÃcÃho svobodného softwarového projektu
+nebo s nimi takový projekt založte â bude to pro nÄ skvÄlá
pÅÃležitost.</dd>
+
+<dt>VdÄÄnost</dt>
+
<dd>Když roky použÃváte komunitnà svobodný software a pomáhá vám ve
vašà práci,
cÃtÃte vdÄÄnost a závazek k jeho vývojáÅům. Napsat program, který
bude pro
mnoho lidà užiteÄný, je Å¡ance, jak jim to oplatit.
</dd>
-<dt>Zášť k Microsoftu.</dt>
+<dt>Zášť k Microsoftu</dt>
+
<dd>
-Je chyba zamÄÅovat svoji kritiku <a href="/philosophy/microsoft.html">jen
+Je chyba <a href="/philosophy/microsoft.html">zamÄÅovatsvoji kritiku jen
úzce na Microsoft</a>. SamozÅejmÄ Å¾e Microsoft je Å¡patný, protože dÄlá
nesvobodný software. Ba co vÃc, zavádà <a
href="http://DefectiveByDesign.org">Digital Restrictions Management</a> do
@@ -67,41 +75,32 @@
tohoto důvodu.
</dd>
-<dt>PenÃze.</dt>
+<dt>PenÃze</dt>
+
<dd>ZnaÄná Äást lidà bere plat za to, že vyvÃjejà svobodný software
nebo na nÄm
vystavÄli svoje podnikánÃ.
</dd>
-<dt>Moci použÃvat lepÅ¡Ã program.</dt>
+<dt>Moci použÃvat lepÅ¡Ã program</dt>
+
<dd>Lidé Äasto vylepÅ¡ujà programy, které sami použÃvajÃ, aby si práci
s nimi co
nejvÃce zpÅÃjemnili. (NÄkteÅà komentátoÅi neuznávajà jiné důvody
než tento,
ale jejich pohled na lidskou povahu je pÅÃliÅ¡ zúžený.)
</dd>
-<dt>VzdÄlávánÃ.</dt>
-
-<dd>TvoÅit svobodný software je pÅÃležitost, jak dramaticky zlepÅ¡it svoje
-technické a sociálnà dovednosti; Pokud jste uÄitel, povzbuÄte svoje
-studenty, aby se zapojili do existujÃcÃho svobodného softwarového projektu
-nebo s nimi takový projekt založte â bude to pro nÄ skvÄlá
pÅÃležitost.</dd>
-
</dl>
<p>Lidská povaha je složitá a je celkem obvyklé, že k urÄitému
jednánà vede
souÄasnÄ vÃce důvodů.</p>
-<p>Svobodné softwarové projekty a pravidla, která ovlivÅujà oblast vývoje
-softwaru (jako napÅ. zákony) se nesmà omezovat na maximalizaci
(penÄžnÃho)
-zisku. Když máme za cÃl podporu softwarového vývoje, musÃme brát v
úvahu
-všechny tyto motivy, ne jen jeden z nich.</p>
+<p>Svobodné softwarové projekty a pravidla, která ovlivÅujà oblast
vývoje softwaru (jako napÅ. zákony) se nesmà omezovat na maximalizaci
(penÄžnÃho) zisku. Když máme za cÃl podporu softwarového vývoje,
musÃme brát v úvahu vÅ¡echny tyto motivy, ne jen jeden z nich.</p>
<p>Každý jsme jiný a můžou být i jiné důvody, které zde nejsou
uvedeny. Pokud o
nÄjakých dalÅ¡Ãch vÃte, napiÅ¡te nám prosÃm e-mail na <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. V pÅÃpadÄ, že
to budou motivy, které mohou ovlivnit mnoho vývojáÅů, pÅidáme je do
seznamu.</p>
-
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
@@ -112,29 +111,58 @@
<div id="footer">
<div class="unprintable">
-<p>
-Dotazy ohlednÄ FSF & a GNU prosÃm posÃlejte na <a
+<p>Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a
-href="/contact/">dalšà možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF.
-OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+href="/contact/">dalÅ¡Ã možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. OhlednÄ
+nefunkÄnÃch odkazů a dalÅ¡Ãch návrhů nebo oprav se prosÃm obracejte na
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
-PÅeÄtÄte si prosÃm <a
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Pracujeme tvrdÄ a dÄláme to nejlepÅ¡Ã, abychom vám pÅinesli pÅesné a
kvalitnÃ
+pÅeklady. NicménÄ i my můžeme udÄlat chybu. VaÅ¡e komentáÅe a návrhy
na
+vylepÅ¡enà vÃtáme na adrese <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a>.</p> <p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a
href="/server/standards/README.translations.html">PÅÃruÄku
pÅekladatele</a>,
kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
-Älánku.
-</p>
+Älánku.</p>
</div>
-<p>
-Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
-<p>Uvedená práce (dÃlo) podléhá licenci <a rel="license"
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
-Commons UveÄte autora-Nezasahujte do dÃla 3.0 Spojené státy americké</a>
-</p>
+Commons UveÄte autora-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké
+License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -142,16 +170,14 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
PÅeklad: FrantiÅ¡ek KuÄera.</div>
-
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizováno:
-$Date: 2014/09/01 07:41:27 $
+$Date: 2014/12/21 11:52:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/nonfree-games.cs.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/nonfree-games.cs.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/nonfree-games.cs.html 1 Sep 2014 07:41:31 -0000 1.14
+++ philosophy/nonfree-games.cs.html 21 Dec 2014 11:52:21 -0000 1.15
@@ -4,22 +4,15 @@
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/nonfree-games.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/nonfree-games.cs-diff.html"
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-03-12" -->
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.68 -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" -->
-
<title>Nesvobodné hry s DRM na GNU/Linuxu: dobro Äi zlo? â GNU projekt â
Nadace pro
svobodný software</title>
-<!-- Fixed by hand on August 20, 2014:
- - disable top addendum,
- - partially update footer.
--->
<!--#include virtual="/philosophy/po/nonfree-games.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
@@ -52,7 +45,7 @@
<p>Ale když už se chystáte takové hry použÃvat, je pro vás lepÅ¡Ã je
mÃt na
GNU/Linuxu než na Microsoft Windows. PÅinejmenÅ¡Ãm tak nepÅijdete o tu <a
-href="http://windows7sins.org/">Äást svobody, kterou by vám Windows
+href="http://upgradefromwindows8.org/">Äást svobody, kterou by vám Windows
vzaly</a>.</p>
<p>Z ÄistÄ praktického hlediska může tedy tento vývoj pÅinést Å¡kody i
@@ -91,22 +84,6 @@
href="http://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective">free
gaming night</a> poÅádané skupinou LibrePlanet Gaming Collective. </p>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
- pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
- Please do NOT change or remove this without talking
- with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the document.
- For web pages, it is ok to list just the latest year the document
- was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -141,17 +118,37 @@
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-PÅeÄtÄte si prosÃm <a
+Pracujeme tvrdÄ a dÄláme to nejlepÅ¡Ã, abychom vám pÅinesli pÅesné a
kvalitnÃ
+pÅeklady. NicménÄ i my můžeme udÄlat chybu. VaÅ¡e komentáÅe a návrhy
na
+vylepÅ¡enà vÃtáme na adrese <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a>.</p> <p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a
href="/server/standards/README.translations.html">PÅÃruÄku
pÅekladatele</a>,
kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
Älánku.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+Commons UveÄte autora-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké
+License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -159,11 +156,10 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
PÅeklad: FrantiÅ¡ek KuÄera</div>
-
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizováno:
-$Date: 2014/09/01 07:41:31 $
+$Date: 2014/12/21 11:52:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/philosophy.cs.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/philosophy.cs.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/philosophy.cs.html 12 Apr 2014 13:57:15 -0000 1.46
+++ philosophy/philosophy.cs.html 21 Dec 2014 11:52:21 -0000 1.47
@@ -1,17 +1,17 @@
-
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/philosophy.cs.po">
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.cs.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/philosophy.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/philosophy.cs-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-06-18" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
-
-<title>Filosofie projektu GNU â Projekt GNU â Nadace pro svobodný
software (FSF)</title>
-<!-- Fixed by hand on Feb 14, 2014, to fit the new layout and the new
- includes:
- - disable top addendum,
- - move outdated and <h2> after #education-content. -->
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Filosofie projektu GNU â Projekt GNU â Nadace pro svobodný
software</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/philosophy.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
@@ -21,15 +21,15 @@
</div>
<!-- id="education-content" -->
-
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.cs.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.cs.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/philosophy.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/philosophy.cs-diff.html" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-06-18" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.cs.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
<h2>Filosofie projektu GNU</h2>
<p><em>Svobodný software</em> znamená, že uživatelé softwaru jsou
svobodnÃ.
@@ -75,6 +75,7 @@
svobodný software nenà (v praxi) lepÅ¡Ã</a></li>
<li><a href="/philosophy/government-free-software.html">OpatÅenÃ, která
vládám
pomohou pÅi prosazovánà svobodného softwaru</a></li>
+ <li><a href="/education/education.html">Svobodný software a
vzdÄlávánÃ</a></li>
</ul>
<p>
@@ -88,13 +89,7 @@
href="/links/links.html#FreedomOrganizations">organizacÃ, které se zasazujÃ
o svobodu v poÄÃtaÄovém vývoji a elektronických komunikacÃch</a>.</p>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
- pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
- Please do NOT change or remove this without talking
- with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the document
- and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
@@ -103,28 +98,60 @@
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
+<div class="unprintable">
+
+<p>Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a
-href="/contact/">dalšà možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF.
-<br />
-OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+href="/contact/">dalÅ¡Ã možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. OhlednÄ
+nefunkÄnÃch odkazů a dalÅ¡Ãch návrhů nebo oprav se prosÃm obracejte na
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
-PÅeÄtÄte si prosÃm <a
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Pracujeme tvrdÄ a dÄláme to nejlepÅ¡Ã, abychom vám pÅinesli pÅesné a
kvalitnÃ
+pÅeklady. NicménÄ i my můžeme udÄlat chybu. VaÅ¡e komentáÅe a návrhy
na
+vylepÅ¡enà vÃtáme na adrese <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a>.</p> <p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a
href="/server/standards/README.translations.html">PÅÃruÄku
pÅekladatele</a>,
kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
-Älánku.
-</p>
+Älánku.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
+Commons UveÄte autora-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké
+License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -132,11 +159,10 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Editor a spoluautor pÅekladu: FrantiÅ¡ek KuÄera.</div>
-
- <p><!-- timestamp start -->
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizováno:
-$Date: 2014/04/12 13:57:15 $
+$Date: 2014/12/21 11:52:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/right-to-read.cs.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/right-to-read.cs.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/right-to-read.cs.html 8 Dec 2014 13:30:13 -0000 1.18
+++ philosophy/right-to-read.cs.html 21 Dec 2014 11:52:21 -0000 1.19
@@ -4,31 +4,27 @@
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/right-to-read.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/right-to-read.cs-diff.html"
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-01-17" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/right-to-read.en.html" -->
+
<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/right-to-read.en.html" -->
-
-<title>Právo ÄÃst â Projekt GNU â Nadace pro svobodný software
(FSF)</title>
-
-<!-- Fixed by hand on Feb 15, 2014:
- - disable top addendum,
- - translist before banner.
--->
+<title>Právo ÄÃst â Projekt GNU â Nadace pro svobodný software</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
-
<h2>Právo ÄÃst</h2>
<p>
napsal <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
-<div style="text-align: center; font-size: 110%;text-shadow: 0 0 0.2em #fff;
width: 300px; float: right; margin: 12px; background-color: #a0f112; color:
#353831; padding: 1em;"><a
href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">PÅipojte se k naÅ¡Ã
-e-mailové konferenci o nebezpeÄÃch eKnih</a>.</div>
+<blockquote class="note">
+<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">PÅipojte se k naÅ¡Ã
+e-mailové konferenci o nebezpeÄÃch eKnih</a>.</p>
+</blockquote>
<p>
<em>Tento Älánek se objevil v únoru 1997 ve vydánà <strong>Communications
of
@@ -159,7 +155,9 @@
<h3 id="AuthorsNote">Autorova poznámka</h3>
-<p>[Tato poznámka byla od původnÃho vydánà povÃdky nÄkolikrát
aktualizována.]</p>
+<ul>
+<li>
+<p>Tato poznámka byla od původnÃho vydánà povÃdky nÄkolikrát
aktualizována.</p>
<p>
Právo na Ätenà je bitva, která se vede právÄ teÄ. AÄkoliv to může
trvat
@@ -274,6 +272,8 @@
<p>
To je zajÃmavý pÅÃstup ke Ätvrtému dodatku: nutit kohokoli k tomu, aby se
pÅedem zÅekl svých práv daných tÃmto dodatkem.</p>
+</li>
+</ul>
<h3 id="BadNews">Špatné zprávy</h3>
@@ -320,11 +320,11 @@
explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
Wired, Jan. 1996</li>
- <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/Sold_out.htm">Sold Out</a>,
James
+ <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>,
James
Boyle, New York Times, 31 March 1996</li>
<li><a
-href="http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public
+href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public
Data or Private Data</a>, Washington Post, 4 Nov 1996. </li>
<li><a href="http://www.public-domain.org/">Union for the Public Domain</a>
â
@@ -333,12 +333,12 @@
</ul>
<hr />
-<h4>Tato esej vyšla v knize <a
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Tato esej vyšla v knize <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</h4>
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
-<p><strong>DalÅ¡Ã texty ke ÄtenÃ</strong></p>
+<h5>DalÅ¡Ã texty ke ÄtenÃ</h5>
<ul>
<li><a href="/philosophy/philosophy.html">Filosofie projektu
GNU</a></li>
@@ -348,8 +348,7 @@
Worldu.</li>
</ul>
-
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<h3>Poznámky pÅekladatele</h3> <ol><li id="tf1">V anglickém originále
@@ -358,50 +357,78 @@
neodpovÃdá</li> </ol></div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
<div id="footer">
+<div class="unprintable">
-<p>
-Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
+<p>Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a
-href="/contact/">dalšà možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF.
-<br />
-OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-
-<p>
-PÅeÄtÄte si prosÃm <a
+href="/contact/">dalÅ¡Ã možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. OhlednÄ
+nefunkÄnÃch odkazů a dalÅ¡Ãch návrhů nebo oprav se prosÃm obracejte na
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Pracujeme tvrdÄ a dÄláme to nejlepÅ¡Ã, abychom vám pÅinesli pÅesné a
kvalitnÃ
+pÅeklady. NicménÄ i my můžeme udÄlat chybu. VaÅ¡e komentáÅe a návrhy
na
+vylepÅ¡enà vÃtáme na adrese <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a>.</p> <p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a
href="/server/standards/README.translations.html">PÅÃruÄku
pÅekladatele</a>,
kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
-Älánku.
-</p>
-
-<p>
-Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman
-<br />
-Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Älánku.</p>
+</div>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman</p>
+
+<p>Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
+Commons UveÄte autora-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké
+License</a>.</p>
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Editor a spoluautor pÅekladu: FrantiÅ¡ek KuÄera.</div>
-
- <p>
-<!-- timestamp start -->
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizováno:
-$Date: 2014/12/08 13:30:13 $
+$Date: 2014/12/21 11:52:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/stallmans-law.cs.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/stallmans-law.cs.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/stallmans-law.cs.html 1 Sep 2014 07:41:42 -0000 1.12
+++ philosophy/stallmans-law.cs.html 21 Dec 2014 11:52:21 -0000 1.13
@@ -1,39 +1,26 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/stallmans-law.cs.po">
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/stallmans-law.cs.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/stallmans-law.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/stallmans-law.cs-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-07-03" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/stallmans-law.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/html5-header.cs.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.65 -->
+<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/stallmans-law.en.html" -->
-
<title>Stallmanův zákon â GNU projekt â Nadace pro svobodný
software</title>
-<!-- Fixed by hand on August 20, 2014:
- - disable top addendum,
- - partially update footer.
--->
<!--#include virtual="/philosophy/po/stallmans-law.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/philosophy/po/stallmans-law.cs.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/stallmans-law.cs.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/stallmans-law.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/stallmans-law.cs-diff.html" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-07-03" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
<h2>Stallmanův zákon</h2>
<p>Když korporace vládnou spoleÄnosti a tvoÅà zákony, každá nová
technologie je
pro nÄ pÅÃležitostà k dalÅ¡Ãmu omezovánà uživatelů.</p>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
- pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
- Please do NOT change or remove this without talking
- with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the document
- and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
@@ -46,33 +33,67 @@
<p>Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a
-href="/contact/">dalšà možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF.
-OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a
+href="/contact/">dalÅ¡Ã možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. OhlednÄ
+nefunkÄnÃch odkazů a dalÅ¡Ãch návrhů nebo oprav se prosÃm obracejte na
<a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Pracujeme tvrdÄ a dÄláme to nejlepÅ¡Ã, abychom vám pÅinesli pÅesné a
kvalitnÃ
+pÅeklady. NicménÄ i my můžeme udÄlat chybu. VaÅ¡e komentáÅe a návrhy
na
+vylepÅ¡enà vÃtáme na adrese <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a>.</p> <p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a
href="/server/standards/README.translations.html">PÅÃruÄku
pÅekladatele</a>,
kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
Älánku.</p>
</div>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
+Commons UveÄte autora-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké
+License</a>.</p>
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
PÅeklad: FrantiÅ¡ek KuÄera</div>
-
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizováno:
-$Date: 2014/09/01 07:41:42 $
+$Date: 2014/12/21 11:52:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/linux-and-gnu.cs.html gnu/thegnuproject...,
Therese Godefroy <=