[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/education.ca.html education/po/ed...
From: |
GNUN |
Subject: |
www education/education.ca.html education/po/ed... |
Date: |
Mon, 01 Dec 2014 09:58:54 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/12/01 09:58:54
Modified files:
education : education.ca.html
education/po : education.ca-en.html education.ca.po
gnu : gnu-linux-faq.ca.html linux-and-gnu.ca.html
why-gnu-linux.ca.html
gnu/po : gnu-linux-faq.ca-en.html gnu-linux-faq.ca.po
linux-and-gnu.ca-en.html linux-and-gnu.ca.po
why-gnu-linux.ca-en.html why-gnu-linux.ca.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.ca.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ca.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.ca.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.ca.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.ca.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.ca.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
Patches:
Index: education/education.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.ca.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- education/education.ca.html 9 Nov 2014 13:27:26 -0000 1.34
+++ education/education.ca.html 1 Dec 2014 09:58:52 -0000 1.35
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/education.ca.po">
- http://www.gnu.org/education/po/education.ca.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/education.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/education.ca-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-08-16" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/education.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/html5-header.ca.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -26,8 +21,15 @@
margin-top: 0;
}
#content #indepth li { padding-bottom: 1em; }
-#content #indepth h3 { padding: 1em; margin: 0; }
+#content #indepth h3 { padding: 1em; margin: 0; }-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /\.(ar|fa|he)/" -->
+<!--
+#content #indepth { text-align: right; }
-->
+<!--#endif -->
+
+
+
</style>
@@ -49,7 +51,6 @@
<!-- id="education-content" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
<!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -215,7 +216,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2014/11/09 13:27:26 $
+$Date: 2014/12/01 09:58:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/po/education.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ca-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- education/po/education.ca-en.html 5 Jun 2014 14:29:24 -0000 1.18
+++ education/po/education.ca-en.html 1 Dec 2014 09:58:52 -0000 1.19
@@ -20,10 +20,13 @@
margin-top: 0;
}
#content #indepth li { padding-bottom: 1em; }
-#content #indepth h3 { padding: 1em; margin: 0; }
+#content #indepth h3 { padding: 1em; margin: 0; }-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /\.(ar|fa|he)/" -->
+<!--
+#content #indepth { text-align: right; }
-->
+<!--#endif -->
</style>
-
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<div id="education-content">
@@ -87,7 +90,7 @@
<h3>The Basics</h3>
<p>The GNU Project was
-<a href=" /gnu/initial-announcement.html">launched</a> in 1983 by
+<a href="/gnu/initial-announcement.html">launched</a> in 1983 by
Richard Stallman to develop a Free Libre operating system: the GNU
operating system. As a result, today it is possible for anyone to use a
computer in freedom.</p>
@@ -193,7 +196,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/05 14:29:24 $
+$Date: 2014/12/01 09:58:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/po/education.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ca.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- education/po/education.ca.po 1 Dec 2014 09:32:41 -0000 1.62
+++ education/po/education.ca.po 1 Dec 2014 09:58:53 -0000 1.63
@@ -11,9 +11,10 @@
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 10:32+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -118,11 +119,6 @@
msgstr "Els fonaments"
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was <a href=\" /gnu/initial-announcement.html\">launched</"
-#| "a> in 1983 by Richard Stallman to develop a Free Libre operating system: "
-#| "the GNU operating system. As a result, today it is possible for anyone to "
-#| "use a computer in freedom."
msgid ""
"The GNU Project was <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">launched</a> "
"in 1983 by Richard Stallman to develop a Free Libre operating system: the "
Index: gnu/gnu-linux-faq.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.ca.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- gnu/gnu-linux-faq.ca.html 5 Jun 2014 14:58:58 -0000 1.39
+++ gnu/gnu-linux-faq.ca.html 1 Dec 2014 09:58:53 -0000 1.40
@@ -89,6 +89,10 @@
<li><a href="#long2" id="TOClong2">El problema de “GNU/Linux” és
que
és massa llarg. Per què m'he de complicar dient “GNU/”?</a></li>
+<li><a href="#long3" id="TOClong3">Malauradament, “GNU/Linux” té
+cinc sÃl·labes. La gent no utilitzarà un nom tan llarg. No n'haurÃeu de
+trobar un de més curt?</a></li>
+
<li><a href="#justgnu" id="TOCjustgnu">Atès que Linux és una contribució
secundà ria, seria faltar a la veritat anomenar al sistema simplement
âGNUâ?</a></li>
@@ -633,6 +637,13 @@
nostra feina?</p>
</dd>
+<dt id="long3">Malauradament, “GNU/Linux” té cinc sÃl·labes. La
gent no
+utilitzarà un nom tan llarg. No n'haurÃeu de trobar un de més curt? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt>
+<dd><p>En realitat, “GNU/Linux” té només quatres sÃl·labes.
+“Malauradament” té cinc sÃl·labes, i aixà i tot la gent no
+sembla refractà ria a utilitzar aquesta paraula.</p></dd>
+
<dt id="justgnu">Atès que Linux és una contribució secundà ria, seria
faltar a la veritat
anomenar al sistema simplement âGNUâ? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
@@ -1484,12 +1495,12 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traducció: <a href="mailto:address@hidden">puigcerver</a>, 2 d'abril
de 2008.<br />Darrera actualització: <a
-href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>, 5 de juny de 2014.</div>
+href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>, 1 de desembre de 2014.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2014/06/05 14:58:58 $
+$Date: 2014/12/01 09:58:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/linux-and-gnu.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.ca.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- gnu/linux-and-gnu.ca.html 17 Nov 2014 20:57:03 -0000 1.41
+++ gnu/linux-and-gnu.ca.html 1 Dec 2014 09:58:53 -0000 1.42
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/linux-and-gnu.ca.po">
- http://www.gnu.org/gnu/po/linux-and-gnu.ca.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/linux-and-gnu.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/linux-and-gnu.ca-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-09-18" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/linux-and-gnu.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/linux-and-gnu.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -18,7 +13,6 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
<h2>Linux i el Sistema GNU</h2>
<p><strong>per <a href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></strong></p>
@@ -165,9 +159,8 @@
Actualment hi ha moltes variants diferents del sistema GNU/Linux (sovint se
les anomena "distros"). La majoria inclouen programari no lliure; els seus
desenvolupadors segueixen més la filosofia associada amb Linux que la de
-GNU. Però també hi ha <a href="/distros">distros de GNU/Linux completament
-lliures</a>. La FSF dóna suport a dues d'aquestes distribucions: <a
-href="http://proyecto.ututo.net/cmsd/">Ututo</a> i <a
+GNU. Però també hi ha <a href="/distros/">distros de GNU/Linux completament
+lliures</a>. La FSF dóna suport a <a
href="http://gnewsense.org/">gNewSense</a>.</p>
<p>Convertir en lliure una distribució de GNU/Linux no consisteix només en
@@ -218,8 +211,8 @@
<ol>
<li>
<a id="unexciting"></a>Aquests components essencials però poc atractius
-inclouen el compilador GNU GAS i l'enllaçador GLD (que ara són part del
-paquet <a href="/software/binutils/">GNU Binutils</a>), <a
+inclouen el compilador GNU GAS i l'enllaçador GLD, que ara són part dels
+paquets <a href="/software/binutils/">GNU Binutils</a>), <a
href="/software/tar/">GNU tar</a> i d'altres.</li>
<li>
@@ -324,7 +317,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2014/11/17 20:57:03 $
+$Date: 2014/12/01 09:58:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/why-gnu-linux.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.ca.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- gnu/why-gnu-linux.ca.html 14 Aug 2014 11:07:55 -0000 1.34
+++ gnu/why-gnu-linux.ca.html 1 Dec 2014 09:58:53 -0000 1.35
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/why-gnu-linux.ca.po">
- http://www.gnu.org/gnu/po/why-gnu-linux.ca.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/why-gnu-linux.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/why-gnu-linux.ca-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-06-15" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -13,7 +8,6 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
<h2>Què hi ha en un nom?</h2>
<p><strong>per <a href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></strong></p>
@@ -99,10 +93,8 @@
decisions tècniques que polÃtiques». I el director general de Caldera va
urgir obertament als usuaris a abandonar l'objectiu de la llibertat i a
treballar en canvi per la «popularitat de Linux». <a
-href="http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/
-0,6061,2552025-2,00.html">
-(http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/
-0,6061,2552025-2,00.html)</a>
+href="http://www.zdnet.com/stallman-love-is-not-free-3002091004/">
+(http://www.zdnet.com/stallman-love-is-not-free-3002091004/) </a>
</p>
<p>
@@ -202,6 +194,12 @@
anomenant <a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">GNU/Linux</a> al sistema
operatiu.</p>
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Aquest assaig s'ha publicat al llibre <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -274,7 +272,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2014/08/14 11:07:55 $
+$Date: 2014/12/01 09:58:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ca-en.html 5 Jun 2014 14:59:01 -0000 1.13
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ca-en.html 1 Dec 2014 09:58:53 -0000 1.14
@@ -88,6 +88,10 @@
“GNU/Linux” is that it is too long. Why should
I go to the trouble of saying “GNU/”?</a></li>
+<li><a href="#long3" id="TOClong3">Unfortunately,
+ “GNU/Linux” is five syllables. People won't use such a
+ long term. Shouldn't you find a shorter one?</a></li>
+
<li><a href="#justgnu" id="TOCjustgnu">Since Linux is a secondary
contribution, would it be false to the facts to call the system
simply “GNU”?</a></li>
@@ -637,6 +641,14 @@
to recognize our work?</p>
</dd>
+<dt id="long3">Unfortunately, “GNU/Linux” is five
+ syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a
+ shorter one?
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt>
+<dd><p>Actually, “GNU/Linux” is only four syllables.
+ “Unfortunately” is five syllables, yet people show no
+ sign of reluctance to use that word.</p></dd>
+
<dt id="justgnu">Since Linux is a secondary
contribution, would it be false to the facts to call the system simply
“GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
@@ -1470,7 +1482,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/05 14:59:01 $
+$Date: 2014/12/01 09:58:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po 1 Dec 2014 09:53:10 -0000 1.58
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po 1 Dec 2014 09:58:54 -0000 1.59
@@ -11,9 +11,10 @@
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -242,16 +243,14 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” "
-#| "is that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, “GNU/Linux” is "
"five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a "
"shorter one?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Malauradament, “GNU/Linux” té
"
-"cinc sÃl·labes. La gent no utilitzarà un nom tan llarg. No n'haurÃeu de
trobar un de més curt?</a>"
+"cinc sÃl·labes. La gent no utilitzarà un nom tan llarg. No n'haurÃeu de "
+"trobar un de més curt?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1567,17 +1566,14 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How "
-#| "about recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#| "(<a href=\"#long\">#long</a>)</span>"
msgid ""
"Unfortunately, “GNU/Linux” is five syllables. People won't use "
"such a long term. Shouldn't you find a shorter one? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#long3\">#long3</a>)</span>"
msgstr ""
-"Malauradament, “GNU/Linux” té cinc sÃl·labes. La gent no
utilitzarà un nom tan llarg. No n'haurÃeu de trobar un de més curt? <span
class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#long3\">#long3</a>)</span>"
+"Malauradament, “GNU/Linux” té cinc sÃl·labes. La gent no "
+"utilitzarà un nom tan llarg. No n'haurÃeu de trobar un de més curt? <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#long3\">#long3</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1585,7 +1581,9 @@
"Unfortunately” is five syllables, yet people show no sign of "
"reluctance to use that word."
msgstr ""
-"En realitat, “GNU/Linux” té només quatres sÃl·labes.
“Malauradament” té cinc sÃl·labes, i aixà i tot la gent no
sembla refractà ria a utilitzar aquesta paraula."
+"En realitat, “GNU/Linux” té només quatres sÃl·labes. “"
+"Malauradament” té cinc sÃl·labes, i aixà i tot la gent no sembla "
+"refractà ria a utilitzar aquesta paraula."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
Index: gnu/po/linux-and-gnu.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ca-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/po/linux-and-gnu.ca-en.html 5 Jun 2014 14:59:02 -0000 1.12
+++ gnu/po/linux-and-gnu.ca-en.html 1 Dec 2014 09:58:54 -0000 1.13
@@ -156,9 +156,8 @@
software—their developers follow the philosophy associated with
Linux rather than that of GNU. But there are also
<a href="/distros/">completely free GNU/Linux distros</a>. The FSF
-supports computer facilities for two of these
-distributions, <a href="http://proyecto.ututo.net/cmsd/">Ututo</a>
-and <a href="http://gnewsense.org/">gNewSense</a>.</p>
+supports computer facilities
+for <a href="http://gnewsense.org/">gNewSense</a>.</p>
<p>Making a free GNU/Linux distribution is not just a matter of
eliminating various non-free programs. Nowadays, the usual version of
@@ -208,9 +207,9 @@
<ol>
<li>
<a id="unexciting"></a>These unexciting but essential components
-include the GNU assembler, GAS and the linker, GLD, both
+include the GNU assembler (GAS) and the linker (GLD), both
are now part of the <a href="/software/binutils/">GNU Binutils</a>
-package, <a href="/software/tar/">GNU tar</a>, and more.</li>
+package, <a href="/software/tar/">GNU tar</a>, and many more.</li>
<li>
<a id="nottools"></a>For instance, The Bourne Again SHell (BASH),
@@ -301,7 +300,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/05 14:59:02 $
+$Date: 2014/12/01 09:58:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/linux-and-gnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ca.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- gnu/po/linux-and-gnu.ca.po 1 Dec 2014 09:53:10 -0000 1.53
+++ gnu/po/linux-and-gnu.ca.po 1 Dec 2014 09:58:54 -0000 1.54
@@ -11,9 +11,10 @@
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -329,15 +330,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
-#| "called “distros”). Most of them include non-free "
-#| "software—their developers follow the philosophy associated with "
-#| "Linux rather than that of GNU. But there are also <a href=\"/distros/"
-#| "\">completely free GNU/Linux distros</a>. The FSF supports computer "
-#| "facilities for two of these distributions, <a href=\"http://proyecto."
-#| "ututo.net/cmsd/\">Ututo</a> and <a href=\"http://gnewsense.org/"
-#| "\">gNewSense</a>."
msgid ""
"Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
"called “distros”). Most of them include non-free software—"
@@ -349,8 +341,8 @@
"Actualment hi ha moltes variants diferents del sistema GNU/Linux (sovint se "
"les anomena \"distros\"). La majoria inclouen programari no lliure; els seus "
"desenvolupadors segueixen més la filosofia associada amb Linux que la de "
-"GNU. Però també hi ha <a href=\"/distros/\">distros de GNU/Linux
completament "
-"lliures</a>. La FSF dóna suport a <a href=\"http://gnewsense."
+"GNU. Però també hi ha <a href=\"/distros/\">distros de GNU/Linux "
+"completament lliures</a>. La FSF dóna suport a <a href=\"http://gnewsense."
"org/\">gNewSense</a>."
# type: Content of: <p>
@@ -451,11 +443,6 @@
# type: Content of: <ol><li>
#. type: Content of: <ol><li>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"unexciting\"></a>These unexciting but essential components "
-#| "include the GNU assembler, GAS and the linker, GLD, both are now part of "
-#| "the <a href=\"/software/binutils/\">GNU Binutils</a> package, <a href=\"/"
-#| "software/tar/\">GNU tar</a>, and more."
msgid ""
"<a id=\"unexciting\"></a>These unexciting but essential components include "
"the GNU assembler (GAS) and the linker (GLD), both are now part of the <a "
Index: gnu/po/why-gnu-linux.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.ca-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/po/why-gnu-linux.ca-en.html 5 Jun 2014 14:59:03 -0000 1.12
+++ gnu/po/why-gnu-linux.ca-en.html 1 Dec 2014 09:58:54 -0000 1.13
@@ -93,8 +93,8 @@
“popularity of Linux”.
<a
-href="http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html">
-(http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html)
+href="http://www.zdnet.com/stallman-love-is-not-free-3002091004/">
+(http://www.zdnet.com/stallman-love-is-not-free-3002091004/)
</a>
</p>
@@ -195,6 +195,12 @@
already done. Please help us, by calling the operating
system <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published in
+<a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">
+<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
@@ -252,7 +258,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/05 14:59:03 $
+$Date: 2014/12/01 09:58:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/why-gnu-linux.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.ca.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- gnu/po/why-gnu-linux.ca.po 1 Dec 2014 09:53:10 -0000 1.37
+++ gnu/po/why-gnu-linux.ca.po 1 Dec 2014 09:58:54 -0000 1.38
@@ -11,9 +11,10 @@
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -176,20 +177,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "People try to justify adding nonfree software in the name of the “"
-#| "popularity of Linux”—in effect, valuing popularity above "
-#| "freedom. Sometimes this is openly admitted. For instance, Wired "
-#| "Magazine said that Robert McMillan, editor of Linux Magazine, “"
-#| "feels that the move toward open source software should be fueled by "
-#| "technical, rather than political, decisions.” And Caldera's "
-#| "<acronym title=\"Chief Executive Officer\">CEO</acronym> openly urged "
-#| "users to drop the goal of freedom and work instead for the “"
-#| "popularity of Linux”. <a href=\"http://web.archive.org/"
-#| "web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/"
-#| "printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html\"> (http://web.archive.org/"
-#| "web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/"
-#| "printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html) </a>"
msgid ""
"People try to justify adding nonfree software in the name of the “"
"popularity of Linux”—in effect, valuing popularity above "
@@ -209,9 +196,9 @@
"migració cap al programari de codi obert hauria d'estar alimentada més per "
"decisions tècniques que polÃtiques». I el director general de Caldera va "
"urgir obertament als usuaris a abandonar l'objectiu de la llibertat i a "
-"treballar en canvi per la «popularitat de Linux». <a href=\"http://"
-"www.zdnet.com/stallman-love-is-not-free-3002091004/\"> (http://www.zdnet.com/"
-"stallman-love-is-not-free-3002091004/) </a>"
+"treballar en canvi per la «popularitat de Linux». <a
href=\"http://www.zdnet."
+"com/stallman-love-is-not-free-3002091004/\"> (http://www.zdnet.com/stallman-"
+"love-is-not-free-3002091004/) </a>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -409,10 +396,6 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <blockquote><p>
-#| msgid ""
-#| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgid ""
"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
"software-free-society/\"> <cite>Free Software, Free Society: The Selected "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/education.ca.html education/po/ed...,
GNUN <=