[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/selling.fa.po po/selling.tran...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/selling.fa.po po/selling.tran... |
Date: |
Thu, 27 Nov 2014 08:57:11 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/11/27 08:57:11
Modified files:
philosophy/po : selling.fa.po selling.translist
Added files:
philosophy : selling.fa.html
philosophy/po : selling.fa-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling.fa.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.fa.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.fa-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/selling.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.fa.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/selling.fa.po 27 Nov 2014 08:47:56 -0000 1.3
+++ po/selling.fa.po 27 Nov 2014 08:57:11 -0000 1.4
@@ -30,7 +30,8 @@
"also available.</em>"
msgstr ""
"<em><a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">برخÛ
دÛدگاÙâÙا در Ù
Ùرد "
-"استثÙاÙØ§Û ÙرÙØ´ در Ù
جÙزÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد
Ù
اÙÙد Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâاÙ</a> ÙÛز Ù
ÙجÙد ÙستÙد.</em>"
+"استثÙاÙØ§Û ÙرÙØ´ در Ù
جÙزÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد
Ù
اÙÙد Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâاÙ</a> ÙÛز Ù
ÙجÙد ÙستÙد."
+"</em>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: po/selling.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/selling.translist 9 May 2014 15:30:37 -0000 1.13
+++ po/selling.translist 27 Nov 2014 08:57:11 -0000 1.14
@@ -10,6 +10,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/selling.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
<span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el"
href="/philosophy/selling.el.html">ελληνικά</a> [el]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/selling.es.html">español</a> [es]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/selling.fa.html">ÙارسÛ</a> [fa]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/selling.fr.html">français</a> [fr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/selling.hr.html">hrvatski</a> [hr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/selling.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</span>
Index: selling.fa.html
===================================================================
RCS file: selling.fa.html
diff -N selling.fa.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ selling.fa.html 27 Nov 2014 08:57:09 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,253 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.fa.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÙرÙØ´ ÙرÙ
âاÙزار آزاد - پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ - بÙÛاد
ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.fa.html" -->
+<h2>ÙرÙØ´ ÙرÙ
âاÙزار آزاد</h2>
+
+<p><em><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">برخÛ
دÛدگاÙâÙا در Ù
Ùرد
+استثÙاÙØ§Û ÙرÙØ´ در Ù
جÙزÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ù
اÙÙد Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâاÙ</a> ÙÛز Ù
ÙجÙد
+ÙستÙد.</em></p>
+
+<p>
+بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² Ù
ردÙ
بر اÛ٠باÙرÙد ک٠رÙØ Ù¾Ø±ÙÚÙ
Ú¯Ù٠بر عدÙ
درÛاÙت Ûا درÛاÙت اÙدک
+Ù¾ÙÙ (در Øد جبرا٠ÙزÛÙÙâÙØ§Û ØªÙÙÛد) براÛ
تÙزÛع Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² ÙرÙ
âاÙزار استÙار
+است. اÛÙ ÛÚ© سÙØ¡ تÙاÙÙ
است. </p>
+
+<p>
+در ÙاÙع Ù
ا کاربراÙÛ Ú©Ù <a
href="/philosophy/free-sw.html">ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
+</a> را تÙزÛع دÙبار٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد تشÙÛÙ Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
Ú©Ù Ùر ÙÛÙ
ØªÛ Ú©Ù Ù
ÛâتÙاÙÙد Ù Ûا
+Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد تعÛÛÙ Ú©ÙÙد. اگر اÛÙ Ù
ÙضÙع باعث
تعجب Ø´Ù
Ø§Ø³ØªØ ÙØ·Ùا اداÙ
Ù Ù
Ø·Ùب را
+بخÙاÙÛد.</p>
+
+<p>
+ÙاÚÙââÛ free Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¯Ù Ù
ÙÙÙÙ
عÙ
ÙÙ
Û Ø§Ø³Øª Ú©Ù ÛÚ©Û
Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø´Ø§Ø±Ù Ø¯Ø§Ø±Ø¯ ٠دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ù
+ÙÛÙ
ت. ÙÙØªÛ Ù
ا از ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ صØبت Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
Ø Ù
ÙظÙر Ù
ا Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª ÙÙ ÙÛÙ
ت
+(ب٠سخÙراÙÛ Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ùکر Ú©ÙÛد Ù٠آبجÙÛ Ù
جاÙÛ).
بطÙر ÙÛÚÙØ Ø¨Ø¯ÛÙ Ù
عÙÛ Ú©Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±
+Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙØ ØªØºÛÛر داد٠آ٠٠تÙزÛع
دÙبار٠برÙاÙ
Ù (با اعÙ
ا٠تغÛÛرات Ûا
+بدÙ٠آÙ) آزاد است.</p>
+
+<p>
+برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ گاÙÛ Ø¨Ù Ø·Ùر راÛگا٠٠گاÙÛ
با ÙÛÙ
ØªÛ Ùاب٠تÙج٠تÙزÛع
+Ù
ÛââØ´ÙÙد. غاÙبا ÛÚ© برÙاÙ
٠ب٠Ùر د٠شک٠Ù
Ø°Ú©Ùر از Ù
کاÙâÙØ§Û Ù
ختÙ٠در دسترس
+است. برÙاÙ
٠با ÙجÙد ÙÛÙ
ØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù ØªØ¹ÛÛÙ
شد٠ÙÙ
ÚÙا٠آزاد Ø§Ø³ØªØ Ø²Ûرا کاربراÙ
+در استÙاد٠از Ø¢Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¯Ø§Ø±Ùد.</p>
+
+<p>
+<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û ØºÛر
+آزاد </a> Ù
عÙ
ÙÙا با ÙÛÙ
ت باÙا ب٠ÙرÙØ´ Ù
ÛâرسÙØ¯Ø Ø§Ù
ا گاÙÛ Ù
Ù
ک٠است ÛÚ© ÙرÙشگاÙ
+ب٠شÙ
ا ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûگا٠بدÙØ¯Ø Ø§Û٠کار باعث
آزاد تÙÙÛ Ø´Ø¯Ù Ø¢Ù Ø¨Ø±ÙاÙ
Ù ÙÙ
ÛâØ´Ùد. با
+ÙÛÙ
ت Ûا Ø¨Û ÙÛÙ
ØªØ Ø§Û٠برÙاÙ
٠غÛر آزاد است
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠کاربرا٠در استÙاد٠از Ø¢Ù
+Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û ÙدارÙد.</p>
+
+<p>
+تا ÙÙØªÛ Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزار آزاد در ارتباط با Ù
اÙÛت ÙÛÙ
ت ÙÛست بÙØ§Û Ù¾Ø§ÛÛÙ ÙÙ
ÛâتÙاÙد
+باعث بÙجÙد Ø¢Ù
د٠ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ûا ØØªÛ ÚÛزÛ
ÙزدÛÚ© ب٠آ٠شÙد. بÙابراÛ٠اگر Ø´Ù
ا
+Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø±Ø§ دÙبار٠تÙزÛع Ù
ÛâÚ©ÙÛد Ù
ÛâتÙاÙÛد ÙÛÙ
ت Ùاب٠تÙجÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù ØªØ¹ÛÛÙ
+کرد٠٠<em>Ù
ÙØ¯Ø§Ø±Û Ø¯Ø±Ø¢Ù
دزاÛÛ Ú©ÙÛد</em>. تÙزÛع
دÙبار٠ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÛÚ©
+ÙعاÙÛت Ø®Ùب Ù ÙاÙÙÙÛ Ø§Ø³ØªØ Ø§Ú¯Ø± اÛ٠کار را
اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÛد Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠خÙØ¨Û Ø§Ø²
+آ٠سÙد ببرÛد.</p>
+
+<p>
+ÙرÙ
âاÙزارâ آزاد ÛÚ© پرÙÚ٠جÙ
Ø¹Û Ø§Ø³Øª Ù Ùر کس
ب٠آ٠Ùابست٠است باÛد در جستجÙÛ
+راÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¯Ø± جÙت Ù¾Ûشبرد جاÙ
ع٠باشد.
ب٠عÙÙا٠ÛÚ© تÙزÛعâÚ©ÙÙد٠ÛÚ© راÙ
+Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú© در اÛ٠راستا Ø³Ù¾Ø±Ø¯Ù Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² سÙد بÙ
پرÙÚÙâÙØ§Û ØªÙسع٠ÙرÙ
âاÙزار Ù Ûا
+<a href="/fsf/fsf.html">بÙÛادâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
</a> است. از اÛ٠را٠شÙ
ا
+Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠پشرÙت دÙÛØ§Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد
Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد.</p>
+
+<p>
+<strong>تÙزÛع ÙرÙ
âاÙزارâ آزاد ÙØ±ØµØªÛ Ø¬Ùت جذب
سرÙ
اÛÙâÚ¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙسعÙ
+ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ است. اÛÙ Ùرصت را از دست
ÙدÙÛد.</strong></p>
+
+<p>
+در ÙاÙع Ø¨Ø±Ø§Û Ø¬Ø°Ø¨ سرÙ
اÛÙâگذارÛâÙا ÙÛازÙ
Ùد
داشت٠Ù
باÙغ بÛØ´ØªØ±Û ÙستÛد. اگر ÙÛÙ
ت
+Ø®ÛÙÛ Ú©Ù
Û Ø¯Ø± Ùظر بگÛرÛØ¯Ø Ø´Ù
ا ÚÛØ²Û Ø¨Ø±Ø§Û
پشتÛباÙÛ Ø§Ø² تÙسع٠ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
+ÙØ®ÙاÙÛد داشت.</p>
+
+
+<h3>Ø¢Ûا ÙÛÙ
ت باÙØ§Û ØªÙزÛعâÙا Ø¨Ù Ø¨Ø¹Ø¶Û Ø§Ø²
کاربرا٠صدÙ
Ù Ùارد Ø®ÙاÙد کردØ</h3>
+
+<p>
+گاÙÛ Ù
ردÙ
ÚÙÛÙ Ùکر Ù
ÛâÚ©ÙÙد Ú©Ù ÙÛÙ
ت باÙاÛ
تÙزÛعâÙا Ù
Ù
ک٠است ÙرÙ
âاÙزار آزاد را
+از دسترس کاربراÙÛ Ú©Ù Ù¾Ù٠کاÙÛ ÙدارÙد دÙر
Ú©Ùد. در رابط٠با <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø§ÙØصارÛ
+</a> ÙÛÙ
ت باÙا دÙÛÙا باعث ÙÙ
ÛÙ ÙتÛج٠Ù
ÛâØ´Ùد
ÙÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
+ÙضعÛت Ù
تÙاÙت است.</p>
+
+<p>
+تÙاÙت در اÛ٠است Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ بÙ
Ø·Ùر طبÛØ¹Û Ø¯Ø± ÙÙ
٠جا Ù
Ùتشر Ù
ÛâØ´ÙÙد
+٠راÙâÙØ§Û Ø²ÛØ§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø³Ûد٠ب٠آÙÙا ÙجÙد
دارد.</p>
+
+<p>
+Ù
Øتکرا٠ØÙز٠ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Ø ØªÙ
اÙ
اعÙ
ا٠شÛطاÙÛ
Ø®Ùد را ب٠کار Ù
ÛâبرÙد تا Ù
اÙع Ø´Ù
ا
+Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÛÚ© برÙاÙ
٠اÙØصارÛØ Ø¨Ø¯Ù٠پرداخت
ÙÛÙ
ت استاÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø´ÙÙد. اگر اÛÙ ÙÛÙ
ت
+باÙا Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø§Ø¹Ø« Ù
ÛâØ´Ùد استÙاد٠از برÙاÙ
Ù
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² کاربرا٠سخت Ø´Ùد.</p>
+
+<p>
+در رابط٠با ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù
<em>Ù
جبÙر </em> ب٠پرداخت بÙØ§Û ØªÙزÛع
+Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از Ø¢Ù ÙÛستÙد. Ø¢ÙÙا Ù
ÛâتÙاÙÙد
Ú©Ù¾Û Ø¨Ø±ÙاÙ
٠را از ÛÚ© دÙست درÛاÙت
+Ú©ÙÙد Ûا از دÙØ³ØªÛ Ú©Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø¯ Ú©Ù
Ú©
بگÛرÙد. Ûا ÚÙدÛ٠کاربر Ù
ÛâتÙاÙÙد
+ب٠ÙÙ
Ù
ÙØÙ Ø´ÙÙد ٠بÙØ§Û ÛÚ© âCD را بÛÙ Ø®ÙدشاÙ
تÙسÛÙ
Ú©ÙÙد Ù Ùر کداÙ
ب٠ÙÙبت
+ÙرÙ
âاÙزار را Ùصب ÙÙ
اÛÙد. ÙÙØªÛ ÙرÙ
âاÙزار
آزاد Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙÛÙ
ت باÙØ§Û ÛÚ© CD Ù
اÙع
+Ø¨Ø²Ø±Ú¯Û ÙØ®ÙاÙد بÙد.</p>
+
+
+<h3>Ø¢Ûا ÙÛÙ
ت باÙØ§Û ÛÚ© تÙزÛع باعث دÙØ³Ø±Ø¯Û Ø¯Ø±
استÙاد٠از ÙرÙ
Ùزار آزاد Ø®ÙاÙد شدØ</h3>
+
+<p>
+ÙگراÙÛ Ø¯Ûگر Ù
ربÙØ· ب٠جÙب Ù
ØبÙبÛت ÙرÙ
âاÙزار آزاد در جاÙ
ع٠است. Ù
ردÙ
Ùکر
+Ù
ÛâÚ©ÙÙد Ú©Ù ÙÛÙ
ت باÙØ§Û ØªÙزÛع Ù
ÛâتÙاÙد باعث
کاÙØ´ تعداد کاربرا٠شÙØ¯Ø Ûا اÛÙÚ©Ù
+ÙÛÙ
ت پاÛÛÙ Ù
ÛâتÙاÙد باعث تشÙÛ٠کاربراÙ
گردد.</p>
+
+<p>
+اÛÙ Ù
ÙضÙع Ø¨Ø±Ø§Û ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø§ÙØØµØ§Ø±Û ØµØ¯Ù
Ù
ÛâÚ©Ùد ÙÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
+ÙضعÛت Ù
تÙاÙت است. با ÙجÙد راÙâÙØ§Û Ø¨Ø³Ûار
Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙÛÙ Ú©Ù¾ÛâÙØ§Ø ÙÛÙ
ت تÙزÛعâÙا
+تاثÛر Ú©Ù
Û Ø¨Ø±ÙÛ Ù
ØبÙبÛت ÙرÙ
âاÙزار Ø®ÙاÙد
داشت.</p>
+
+<p>
+در بÙÙد Ù
دت اÛÙÚ©Ù Ú٠تعداد از Ù
ردÙ
از ÙرÙ
âاÙزار آزاد استÙاد٠کÙÙØ¯Ø Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù
+اÛÙ Ø®ÙاÙد داشت Ú©Ù <em>ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÚÙ
کارâÙاÛÛ Ù
ÛâتÙاÙÙد اÙجاÙ
+دÙÙد</em> Ù Ûا ÚÙدر Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠ساد٠ÙستÙد.
بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² کاربراÙØ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§
+اÙÙÙÛت Ø®Ùد Ùرار ÙÙ
ÛâدÙÙØ¯Ø Ø§Ú¯Ø± ÙرÙ
âاÙزار
آزاد پاسخگÙÛ ØªÙ
اÙ
ÙÛازâÙاÛشا٠Ùباشد
+Ù
Ù
ک٠است Ø¢ÙÙا ب٠استÙاد٠از ÙرÙ
âاÙزارâÙاÛ
اÙØØµØ§Ø±Û Ø§Ø¯Ø§Ù
٠دÙÙد. اگر بخÙاÙÛÙ
در
+بÙÙدÙ
دت تعداد کاربرا٠را اÙزاÛØ´ دÙÛÙ
باÛد
Ùب٠از Ùر جÛز <em> ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
+آزاد بÛØ´ØªØ±Û Ø±Ø§ تÙسع٠دÙÛÙ
.</em></p>
+
+<p>
+ÛÚ©Û Ø§Ø² بÙترÛ٠راÙâÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø³Ûد٠ب٠اÛÙ Ù
ÙÙ
اÛ٠است Ú©Ù <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist">ÙرÙ
âاÙزارâÙاÛ
آزاد Ù
Ùرد
+ÙÛاز</a> Ù Ûا <a href="/doc/doc.html">راÙÙÙ
اÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ </a>
را Ø®ÙدتاÙ
+بÙÙÛسÛد. اÙ
ا اگر تÙزÛع را Ø¨Ù Ø¬Ø§Û ÙÙشت٠برÙاÙ
ÙâÙا اÙتخاب Ú©ÙÛد بÙترÛ٠را٠براÛ
+Ú©Ù
Ú© کرد٠اÛ٠است ک٠سرÙ
اÛÙâÚ¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©ÙÛد تا
دÛگرا٠برÙاÙ
ÙâÙا را بÙÙÛسÙد.</p>
+
+
+<h3>عبارت ÙرÙØ´ ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÙÛز Ù
ÛâتÙاÙد
Ú¯ÛجâÚ©ÙÙد٠باشد</h3>
+
+<p>
+ب٠بÛا٠ÙاضØâØªØ±Ø ÙرÙØ´ ÛعÙÛ Ø¯Ø§Ø¯ ٠ستد کاÙا
در Ø§Ø²Ø§Û Ù¾ÙÙ. ÙرÙØ´ ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² ÛÚ©
+برÙاÙ
٠آزاد ÙاÙÙÙÛ Ø§Ø³ØªØ Ù Ù
ا Ø¢Ùرا تشÙÛÙ Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
.</p>
+
+<p>
+ÙرÚÙد ÙÙØªÛ Ù
ردÙ
ب٠<a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware">ÙرÙØ´ ÙرÙ
âاÙزار </a>
+Ù
ÛâاÙدÛØ´Ùد Ù
عÙ
ÙÙا اÙØØµØ§Ø±Û Ú©Ø±Ø¯Ù ÙرÙ
âاÙزارâÙا Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¹Ø±Ø¶Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ø¢ÙÙا در Ø°ÙÙشاÙ
+ÙÙØ´ Ù
ÛâبÙدد ÛعÙÛ Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø¨Ûشتر شرکتâÙا
اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙد.</p>
+
+<p>
+پس تا ÙÙØªÛ Ú©Ù Ù
اÙÙد Ù
طاÙب اÛÙ Ù
ÙاÙÙØ ØªÙاÙت
را ب٠دÙت Ù
شخص ÙکردÙâاÛØ¯Ø Ù
ا
+Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
از عبارت ÙرÙØ´ ÙرÙ
âاÙزار
اجتÙاب Ú©ÙÛد ٠عبارت دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢Ù
+اÙتخاب Ú©ÙÛد. Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ثا٠Ù
ÛâتÙاÙÛد بگÙÛÛد
"تÙزÛع ÙرÙ
âاÙزار آزاد در Ø§Ø²Ø§Û ÛÚ©
+Ù
بÙغ"- ک٠اÛ٠عبارت ابÙاÙ
Û Ùدارد.</p>
+
+
+<h3>ÙÛÙ
تâÙØ§Û Ù¾Ø§ÛÛÙ Ûا باÙا Ù Ú¯ÙÙ
جÛâÙ¾ÛâاÙ</h3>
+
+<p>
+ب٠استثÙØ§Û ÛÚ© ÙضعÛت Ø®Ø§ØµØ <a href="/copyleft/gpl.html">Ù
جÙز عÙ
ÙÙ
Û ÙÙ
گاÙÛ Ú¯ÙÙ
+</a> (GNU GPL) Ù¾ÛØ´ ÙÛØ§Ø²Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¹ÛÛÙ ÙÛÙ
ت ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø²
ÙرÙ
âاÙزار آزاد
+Ùدارد. تÙزÛع Ø´Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙد راÛگاÙØ ÛÚ© Ù¾ÙÛØ
ÛÚ© دÙار Ûا Ù
ÛÙÛÙÙâÙا دÙار ÙÛÙ
ت
+تعÛÛÙ Ú©ÙÛد. اب٠ب٠شÙ
ا ٠بازار ÙرÙØ´ بستگÛ
دارد بÙابراÛ٠اگر Ú©Ø³Û Øاضر بÙ
+پرداخت Ù
ÛÙÛÙÙâÙا دÙار Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ùشد ب٠Ù
ا شکاÛت ÙÚ©ÙÛد.</p>
+
+<p>
+تÙÙا استثÙا ÙÙگاÙ
Û Ø§Ø³Øª ک٠کد Ù
Ùبع Ù
تÙاظر با
Ùسخ٠باÛÙØ±Û Ø¯Ø± دسترس Ùرار
+ÙÙ
ÛâÚ¯Ûرد. Ø¢ÙÙاÛÛ Ú©Ù Ø§Û٠کار را اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙد از طر٠گÙ٠جÛâÙ¾Ûâا٠پس از
+درخÙاست کاربر Ù
ÙزÙ
ب٠ارائÙâ کد Ù
Ùبع بدÙÙ
ÙجÙد Ù
ØدÙدÛت Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙ
ت Ø¢Ù
+ÙستÙد. Ø¢ÙÙا Ù
ÛâتÙاÙÙد ÙÛÙ
ØªÛ ØªØ¹ÛÛÙ Ú©ÙÙد Ú©Ù
Ø®ÛÙÛ Ø¨Ûشتر از Øد تÙا٠باشد (Ù
Ø«Ùا
+Ù
ÛÙÛÙÙâÙا دÙار) ٠بدÛÙ Ú¯ÙÙ٠ب٠اÙتشار کد Ù
Ùبع تظاÙر Ú©ÙÙد در ØاÙÛک٠در ÙاÙع
+آ٠را Ù¾ÙÙا٠کردÙâاÙد. بÙابراÛ٠در اÛÙ Ù
Ùرد
Ù
ا Ù
جبÙر ب٠<a
+href="/licenses/gpl.html#section6">تعÛÛÙ Ù
ØدÙدÛت ÙÛÙ
ت</a>
Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ£Ù
Û٠آزادÛ
+کاربرا٠ÙستÛÙ
. در ÙضعÛتâÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙØ ÚÙÛÙ
تÙجÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØدÙد کرد٠ÙÛÙ
تâÙا ÙجÙد
+ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¨ÙابراÛ٠آÙÙا را Ù
ØدÙد ÙÙ
ÛâÚ©ÙÛÙ
.</p>
+
+<p>
+گاÙÛ Ø§ÙÙات شرکتâÙاÛÛ Ú©Ù ÙعاÙÛتâÙاÛشاÙ
Ø®Ùا٠بÙدâÙØ§Û Ú¯Ù٠جÛâÙ¾ÛâØ§Ù Ø§Ø³ØªØ Ø®ÙاÙاÙ
+Ù
جÙØ²Û Ø§Ø² طر٠Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙجاÙ
کارÙاÛشا٠ÙستÙد
٠در عÙض Ùعد٠Ù
ÛâدÙÙد Ú©Ù Ù
بÙØºÛ Ø¯Ø±
+Ø§Ø²Ø§Û ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ú¯Ù٠درÛاÙت ÙØ®ÙاÙÙد
کرد Ûا ÚÛزâÙاÛÛ Ù
اÙÙد اÛÙ. اÙ
ا Ø¢ÙÙا
+را٠ب٠جاÛÛ ÙØ®ÙاÙÙد برد. ÙرÙ
âاÙزار آزاد
Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª ٠تأکÛد بر جÛâÙ¾ÛâاÙ
+دÙاع از آزادÛ. ÙÙØªÛ Ù
ا از Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù
دÙاع Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
Ø Ø®ÙدÙ
ا٠را درگÛر Ù
سائÙ
+Ù
تÙرÙÙâØ§Û Ù
اÙÙد ÙÛÙ
ت تعÛÛÙ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ©
تÙزÛع ÙØ®ÙاÙÛÙ
کرد. Ù
ساÙÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³ØªØ
+تÙ
اÙ
Ù
ساÙ٠٠تÙÙا Ù
ساÙÙ.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fa.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با
Ú¯Ù٠٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر
Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a
+href="/server/standards/README.translations.html">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را
+ببÛÙÛد.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2014 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>اÛ٠صÙØ٠تØت Ù
جÙز <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a> Ùرار دارد.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fa.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ترجÙ
٠از Ø´ÛÙا Ù
عÛÙ</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
+
+$Date: 2014/11/27 08:57:09 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/selling.fa-en.html
===================================================================
RCS file: po/selling.fa-en.html
diff -N po/selling.fa-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/selling.fa-en.html 27 Nov 2014 08:57:10 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,247 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Selling Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Selling Free Software</h2>
+
+<p><em><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">Some views on the
+ideas of selling exceptions to free software licenses, such as the GNU
+GPL</a> are also available.</em></p>
+
+<p>
+Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you
+should not charge money for distributing copies of software, or that
+you should charge as little as possible—just enough to cover
+the cost. This is a misunderstanding.</p>
+
+<p>
+Actually, we encourage people who redistribute
+<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>
+to charge as much as they wish or can. If this seems surprising to
+you, please read on.</p>
+
+<p>
+The word “free” has two legitimate general meanings; it can refer
+either to freedom or to price. When we speak of “free software”,
+we're talking about freedom, not price. (Think of “free speech”,
+not “free beer”.) Specifically, it means that a user is free to
run
+the program, change the program, and redistribute the program with or
+without changes.</p>
+
+<p>
+Free programs are sometimes distributed gratis, and sometimes for a
+substantial price. Often the same program is available in both ways
+from different places. The program is free regardless of the price,
+because users have freedom in using it.</p>
+
+<p>
+<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">Nonfree programs</a>
+are usually sold for a high price, but sometimes a store will give you
+a copy at no charge. That doesn't make it free software, though.
+Price or no price, the program is nonfree because users don't have
+freedom.</p>
+
+<p>
+Since free software is not a matter of price, a low price doesn't make
+the software
+free, or even closer to free. So if you are redistributing copies of free
+software, you might as well charge a substantial fee and <em>make
+some money</em>. Redistributing free software is a good and
+legitimate activity; if you do it, you might as well make a profit
+from it.</p>
+
+<p>
+Free software is a community project, and everyone who depends on it
+ought to look for ways to contribute to building the community. For a
+distributor, the way to do this is to give a part of the profit to free
software development projects or to the
+<a href="/fsf/fsf.html">Free Software Foundation</a>. This way you can
+advance the world of free software.</p>
+
+<p>
+<strong>Distributing free software is an opportunity to raise
+funds for development. Don't waste it!</strong></p>
+
+<p>
+In order to contribute funds, you need to have some extra. If you
+charge too low a fee, you won't have anything to spare to support
+development.</p>
+
+
+<h3>Will a higher distribution price hurt some users?</h3>
+
+<p>
+People sometimes worry that a high distribution fee will put free
+software out of range for users who don't have a lot of money. With
+<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietary
+software</a>, a high price does exactly that—but free software
+is different.</p>
+
+<p>
+The difference is that free software naturally tends to spread around,
+and there are many ways to get it.</p>
+
+<p>
+Software hoarders try their damnedest to stop you from running a
+proprietary program without paying the standard price. If this price
+is high, that does make it hard for some users to use the program.</p>
+
+<p>
+With free software, users don't <em>have</em> to pay the
+distribution fee in order to use the software. They can copy the
+program from a friend who has a copy, or with the help of a friend who
+has network access. Or several users can join together, split the
+price of one CD-ROM, then each in turn can install the software. A high
+CD-ROM price is not a major obstacle when the software is free.</p>
+
+
+<h3>Will a higher distribution price discourage use of free software?</h3>
+
+<p>
+Another common concern is for the popularity of free software. People
+think that a high price for distribution would reduce the number of
+users, or that a low price is likely to encourage users.</p>
+
+<p>
+This is true for proprietary software—but free software is
+different. With so many ways to get copies, the price of distribution
+service has less effect on popularity.</p>
+
+<p>
+In the long run, how many people use free software is determined
+mainly by <em>how much free software can do</em>, and how easy it
+is to use. Many users do not make freedom their priority; they
+may continue to use proprietary software if
+free software can't do all the jobs they want done. Thus, if we want
+to increase the number of users in the long run, we should above all
+<em>develop more free software</em>.</p>
+
+<p>
+The most direct way to do this is by writing needed
+<a href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist">free software</a>
+or
+<a href="/doc/doc.html">manuals</a> yourself. But if you do
+distribution rather than writing, the best way you can help is by
+raising funds for others to write them.</p>
+
+
+<h3>The term “selling software” can be confusing too</h3>
+
+<p>
+Strictly speaking, “selling” means trading goods for
+money. Selling a copy of a free program is legitimate, and we
+encourage it.</p>
+
+<p>
+However, when people think of
+<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware">“selling
software”</a>,
+they usually imagine doing it the way most companies do it: making the
+software proprietary rather than free.</p>
+
+<p>
+So unless you're going to draw distinctions carefully, the way this
+article does, we suggest it is better to avoid using the term
+“selling software” and choose some other wording instead.
+For example, you could say “distributing free software for a
+fee”—that is unambiguous.</p>
+
+
+<h3>High or low fees, and the GNU GPL</h3>
+
+<p>
+Except for one special situation, the
+<a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> (GNU GPL)
+has no requirements about how much you can charge for distributing a
+copy of free software. You can charge nothing, a penny, a dollar, or
+a billion dollars. It's up to you, and the marketplace, so don't
+complain to us if nobody wants to pay a billion dollars for a
+copy.</p>
+
+<p>
+The one exception is in the case where binaries are distributed
+without the corresponding complete source code. Those who do this are
+required by the GNU GPL to provide source code on subsequent request.
+Without a limit on the fee for the source code, they would be able set
+a fee too large for anyone to pay—such as a billion
+dollars—and thus pretend to release source code while in truth
+concealing it. So <a href="/licenses/gpl.html#section6">in this case we
+have to limit the fee</a> for source in order
+to ensure the user's freedom. In ordinary situations, however, there
+is no such justification for limiting distribution fees, so we do not
+limit them.</p>
+
+<p>
+Sometimes companies whose activities cross the line stated in the GNU
+GPL plead for permission, saying that they “won't charge
+money for the GNU software” or such like. That won't get them anywhere
+with us. Free software is about freedom, and enforcing the GPL is
+defending freedom. When we defend users' freedom, we are not
+distracted by side issues such as how much of a distribution fee is
+charged. Freedom is the issue, the whole issue, and the only issue.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013
+Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/11/27 08:57:10 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/selling.fa.po po/selling.tran...,
GNUN <=