www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www software/po/recent-releases-include.ru.po g...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www software/po/recent-releases-include.ru.po g...
Date: Wed, 26 Nov 2014 13:52:40 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/11/26 13:52:40

Modified files:
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.648&r2=1.649
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59

Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.648
retrieving revision 1.649
diff -u -b -r1.648 -r1.649
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   25 Nov 2014 14:57:57 -0000      
1.648
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   26 Nov 2014 13:52:39 -0000      
1.649
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-25 14:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>November 2[-4-]{+5+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>November 24, 2014</strong>"
 msgid "<strong>November 25, 2014</strong>"
 msgstr "<strong>24 ноября 2014</strong>"
@@ -29,7 +28,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00010.html\";>[security+}
 # | fix] {+Libksba 1.3.2 for+} GnuPG [-1.4.17-] released</a>, <i>Werner
 # | Koch</i>, [-<tt>18:20</tt>-] {+<tt>09:34</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00011.html";
 #| "\">[security fix] GnuPG 1.4.17 released</a>, <i>Werner Koch</i>, "
@@ -39,9 +37,9 @@
 "[security fix] Libksba 1.3.2 for GnuPG released</a>, <i>Werner Koch</i>, "
 "<tt>09:34</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00011.html\";>"
-"[устранена уязвимость] Выпущен GnuPG 1.4.17</a>, 
<i>Вернер Кох</i>, "
-"<tt>18:20</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00010.html\";>"
+"[устранена уязвимость] Выпущен Libksba 1.3.2 для 
GnuPG</a>, <i>Вернер Кох</i>, "
+"<tt>09:34</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>November 24, 2014</strong>"

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po  25 Nov 2014 16:59:37 -0000      1.58
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po  26 Nov 2014 13:52:40 -0000      1.59
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-25 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -254,7 +254,6 @@
 # | id=\"TOClong3\">Unfortunately,+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is [-that it is
 # | too long.  How about recommending-] {+five syllables. People won't use
 # | such a long term. Shouldn't you find+} a shorter [-name?</a>-] {+one?</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 #| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -263,9 +262,9 @@
 "five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a "
 "shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Проблема с 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
-"&mdash; в том, что название слишком длинно. Не 
предложите ли вы что-нибудь "
-"короче?</a>"
+"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">К сожалению, 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; "
+"это пять слогов. Люди не будут употреблять 
такое длинное слово. Не найти ли вам "
+"что-нибудь короче?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1615,7 +1614,6 @@
 # | use such a long term. Shouldn't you find+} a shorter [-name?-] {+one?+}
 # | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | [-href=\"#long\">#long</a>)</span>-] {+href=\"#long3\">#long3</a>)</span>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How "
 #| "about recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
@@ -1625,9 +1623,10 @@
 "such a long term. Shouldn't you find a shorter one? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#long3\">#long3</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Проблема с &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; в том, что 
название слишком "
-"длинно. Не предложите ли вы что-нибудь 
короче? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#long\">#long</a>)</span>"
+"К сожалению, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; "
+"это пять слогов. Люди не будут употреблять 
такое длинное слово. Не найти ли вам "
+"что-нибудь короче? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#long3\">#long3</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1635,6 +1634,9 @@
 "Unfortunately&rdquo; is five syllables, yet people show no sign of "
 "reluctance to use that word."
 msgstr ""
+"На самом деле &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; это 
только четыре слога. "
+"&ldquo;К сожалению&rdquo;&nbsp;&mdash; это пять 
слогов, и все-таки мы не "
+"видим, чтобы люди употребляли это слово с 
неохотой."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]