www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/po/edu-software-gimp.ja.po server...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www education/po/edu-software-gimp.ja.po server...
Date: Thu, 20 Nov 2014 03:22:52 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   14/11/20 03:22:51

Modified files:
        education/po   : edu-software-gimp.ja.po 
        server/po      : home-pkgblurbs.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53

Patches:
Index: education/po/edu-software-gimp.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gimp.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/edu-software-gimp.ja.po        20 Nov 2014 02:27:12 -0000      
1.2
+++ education/po/edu-software-gimp.ja.po        20 Nov 2014 03:22:50 -0000      
1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-gimp.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-14 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 11:59+0900\n"
 "Last-Translator: Takatsugu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -94,14 +94,14 @@
 "computer graphics professionals. It is also multi-platform, and it handles a "
 "wide range of formats plus format conversion."
 msgstr ""
-"GIMPは &ldquo;GNU Image Manipulation Program&rdquo; 
の意味であり、名前が示す"
+"GIMPは「GNU画像操作プログラム(GNU Image Manipulation 
Program)」の意味であり、名前が示す"
 
"通りデジタル画像処理を行うためのアプリケーションです。GNUプロジェクトの一部"
 "で、GNUの標準にしたがって、<a 
href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">GNU一"
 "般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹</a>バージョン3以降でリリースされ、ユーザの自由は最大限に確保"
 
"されています。このソフトウェアは基本的なペイントツールとしても、複雑な仕事を"
 
"行うための強力なツールとしても利用することができます。高度なフォトレタッチ、"
 
"デジタル画像合成、編集、アニメーションや、オリジナルのアートを作成するなどの"
-"複雑な仕事に使えるのです。同様のプログラム
に含まれる通常の機能とは別に、GIMP"
+"複雑な仕事に使えるのです。同様のプログラム
に含まれる通常の機能に加えて、GIMP"
 
"はコンピュータ・グラフィックの専門家のための高度に洗練されたオプションをずら"
 "りと並べています。またマルチプラットフォーム
で動作し、広範囲な画像形式の利用"
 "と変換が可能です。"
@@ -135,7 +135,7 @@
 "French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a href=\"http://";
 "www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\">her work</a>:"
 msgstr ""
-"フランスの芸術家Isabel Saijは<a 
href=\"http://www.saij-copyleft2.net/";
+"フランスの芸術家イザベル・セイジ(Isabel Saij)さんは<a 
href=\"http://www.saij-copyleft2.net/";
 
"fragments/fragments1.html\">彼女の作品</a>を作る際にどのようにGIMPを使ってい"
 "るかを説明しています。 "
 
@@ -165,7 +165,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "How GIMP changed Mani's life."
-msgstr "GIMPがどのようにManiの人生を変えたのか"
+msgstr "GIMPがどのようにマニの人生を変えたのか"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -177,7 +177,7 @@
 "through the use of freedom-respecting software. This brought sustained "
 "improvement to his community and ultimately a radical turn in his own life."
 msgstr ""
-"Maniは熱心な才能ある10代として、社会の抑圧からの開放に向けたæ—
…を始めました。"
+"マニ(Mani)は熱心な才能ある10代として、社会の抑圧からの解放に向けたæ—
…を始めました。"
 "かれの意識と自由への傾倒は、<a 
href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar."
 "html\">草のæ 
¹ã®ãƒœãƒ©ãƒ³ãƒ†ã‚£ã‚¢ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—</a>を2007年に結成するのに積極的に参åŠ
 ã™ã‚‹"
 
"までに至りました。グループの目標は、自由を尊重するソフトウェアの利用を通じ"
@@ -195,11 +195,11 @@
 "sold. The following three-minutes video portrays Mani's endeavor to learn "
 "Free Software."
 msgstr ""
-"このグループは自由ソフトウェア・ラボをスラム
街に設置しました。Maniの学びは早"
+"このグループは自由ソフトウェア・ラボをスラム
街に設置しました。マニの学びは早"
 "く、自身が教師となり、仲間たちが様々
なアプリケーションを扱うより良いスキルを"
 
"身につけるのを助けるまでになりました。かれはすぐにGIMPの高度なテクニックの熟"
 
"練を習得し、技術的知識と生来の芸術の技能とを組み合わせて、グラフィカルなアー"
-"トを製作し、展示、販売しました。Maniが自由ソフトウェアを学ぶ努力を撮影した3分"
+"トを製作し、展示、販売しました。マニが自由ソフトウェアを学ぶ努力を撮影した3分"
 "のビデオ・ドキュメンタリを紹介します。"
 
 #.  TRANSLATORS: please translate the written description of the video
@@ -230,7 +230,7 @@
 "At the time of writing (March 2012) Mani is a student of Computer Science in "
 "Bangalore. He says:"
 msgstr ""
-"この文章
が書かれた当時(2012年3月)、Maniはバンガロールでコンピュータ・サイエン"
+"この文章
が書かれた当時(2012年3月)、マニはバンガロールでコンピュータ・サイエン"
 "スの学生でした。曰く:"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
@@ -256,12 +256,12 @@
 "ウェアと知識をå…
±æœ‰ã—、お互いに教えあい、自由ソフトウェアの倫理的価値を推進"
 
"し、自由を軽んじる社会環境に対して、ソフトウェアの自由の重要性に気付かせ、コ"
 "ンピュータの知識によって貧者
に力を与えることです。わたしたちははこのモデルを"
-"まねてもらいたい。わたしたちは既にこの地域のほかのスラãƒ
 è¡—で、3つのコンピュー"
-"タ・センタを稼働させています。」"
+"まねてもらいたいと考えます。わたしたちは、この地域のほかのスラãƒ
 è¡—で、既に"
+"3つのコンピュータ・センタを稼働させています。」"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Richard Stallman's comment on this case:"
-msgstr 
"リチャードストールマンのこの件についてのコメント:"
+msgstr 
"リチャード・ストールマンのこの件についてのコメント:"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -269,7 +269,7 @@
 "than of its use by famous corporations.&rdquo;</strong>"
 msgstr ""
 
"<strong>「わたしはGNUが著名な企業ではなく、インドの不可触民に採用されたことに"
-"誇りを持っている。」</strong>"
+"誇りを持っています。」</strong>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Why"
@@ -361,8 +361,8 @@
 "Isabel Saij explains why she decided to break free from the trap by adopting "
 "Free Software:"
 msgstr ""
-"Isabel Saijが、どのようにしてこの罠
から逃れるために自由ソフトウェアを採用する"
-"決定をしたのかを説明します:"
+"イザベル・セイジさんは、どのようにしてこの罠
から逃れるために自由ソフトウェアを採用する"
+"決定をしたのかを説明します。"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -433,7 +433,7 @@
 
"ル教育の恩恵を十分に受けられます。自由ソフトウェアの倫理的価値はこの原理に"
 "沿っており、また支えられてもいます。人々
が自由にソフトウェアを望むように利用"
 "でき、多くのマシンにインストールできるだ
けでなく、身近な隣人に連帯してソフト"
-"ウェアをコピー、å…
±æœ‰ã™ã‚‹ã“とを推奨されます。ManiはGIMPを使う芸術家となり、ま"
+"ウェアをコピー、å…
±æœ‰ã™ã‚‹ã“とを推奨されます。マニはGIMPを使う芸術家となり、ま"
 
"たコンピュータ・サイエンスの学生にもなりました。今日、かれはソースコードをç
 ”"
 "究し、コミュニティの必
要に合わせて改良をする十分な知識を獲得しました。ソフト"
 "ウェアの自由は、知的・経済的な豊かさを再分é…
ã™ã‚‹çµæžœã¨ãªã‚‹ã®ã§ã™ã€‚知識へのア"

Index: server/po/home-pkgblurbs.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- server/po/home-pkgblurbs.ja.po      26 Oct 2014 23:28:27 -0000      1.52
+++ server/po/home-pkgblurbs.ja.po      20 Nov 2014 03:22:51 -0000      1.53
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-26 23:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 14:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 12:21+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-03 23:26+0000\n"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for 3dldf"
@@ -53,7 +52,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/acct/\">Acct</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/acct/\">Acct</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -65,7 +64,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/acm/\">Acm</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/acm/\">Acm</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -78,7 +77,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/adns/\">Adns</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/adns/\">Adns</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -91,7 +90,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/alive/\">Alive</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/alive/\">Alive</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -101,7 +100,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/anubis/\">Anubis</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/anubis/\">Anubis</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -129,7 +128,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/archimedes/\">Archimedes</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/archimedes/\">Archimedes</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -143,7 +142,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/aris/\">Aris</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/aris/\">Aris</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -157,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/aspell/\">Aspell</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/aspell/\">Aspell</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -170,7 +169,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/auctex/\">AUCTeX</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/auctex/\">AUCTeX</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -243,7 +242,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/automake/\">Automake</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/automake/\">Automake</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -257,7 +256,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/avl/\">Avl</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/avl/\">Avl</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -271,7 +270,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ballandpaddle/\">Ball and Paddle</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ballandpaddle/\">Ball and Paddle</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -286,7 +285,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/barcode/\">Barcode</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/barcode/\">Barcode</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -320,7 +319,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/bayonne/\">Bayonne</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/bayonne/\">Bayonne</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -418,7 +417,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/bool/\">Bool</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/bool/\">Bool</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -511,7 +510,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ccide/\">Ccide</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ccide/\">Ccide</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -524,7 +523,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ccrtp/\">ccRTP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ccrtp/\">ccRTP</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -552,7 +551,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cflow/\">Cflow</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cflow/\">Cflow</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -582,7 +581,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/chess/\">Chess</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/chess/\">Chess</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -594,7 +593,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cim/\">Cim</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cim/\">Cim</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -604,7 +603,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/classpath/\">Classpath</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/classpath/\">Classpath</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -636,7 +635,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/combine/\">Combine</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/combine/\">Combine</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -650,7 +649,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/commoncpp/\">(u)Common C++</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/commoncpp/\">(u)Common C++</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -664,7 +663,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/complexity/\">Complexity</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/complexity/\">Complexity</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -677,7 +676,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/config/\">Config</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/config/\">Config</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -689,7 +688,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/coreutils/\">Coreutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/coreutils/\">Coreutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -702,7 +701,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cpio/\">Cpio</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cpio/\">Cpio</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -716,7 +715,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cppi/\">Cppi</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cppi/\">Cppi</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -729,7 +728,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cssc/\">CSSC</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cssc/\">CSSC</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -753,7 +752,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dap/\">Dap</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dap/\">Dap</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -765,10 +764,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/bash/\">Bash</a>"
 msgid "<a href=\"/software/datamash/\">Datamash</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/bash/\">Bash</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/bash/\">Datamash</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -779,13 +776,15 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dc/\">Dc</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dc/\">Dc</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#bc\">bc</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#dc\">doc</"
 "a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#bc\">bc</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#dc\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for ddd"
@@ -863,17 +862,19 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dia/\">Dia</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/mpria/\">Mpria</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/dia/\">Dia</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#gnome\">gnome</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#dia"
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#gnome\">gnome</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#dia"
+"\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dico/\">Dico</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dico/\">Dico</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -887,7 +888,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/diction/\">Diction</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/diction/\">Diction</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -900,7 +901,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -911,10 +912,16 @@
 "<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNU 
Diffutilsはファイルの差分をみつけるためのツールを含んでいます。<tt>diff</tt>"
+"コマンドは二つのファイルの違いを表示させるために使われ、"
+"<tt>cmp</tt>は違うオフセットと行番号を表示します。<tt>diff3</tt>は"
+"三つのファイルを比較することができます。最後に、<tt>sdiff</tt>は二つのファイルを"
+"マージするインタラクティブな方法を提供します。<small>(<a
 "
+"href=\"/manual/manual.html#diffutils\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dionysus/\">Dionysus</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dionysus/\">Dionysus</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -927,10 +934,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/gretl/\">Gretl</a>"
 msgid "<a href=\"/software/direvent/\">Direvent</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/gretl/\">Gretl</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/direvent/\">Direvent</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -946,7 +951,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dmd/\">Dmd</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dmd/\">Dmd</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -960,7 +965,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dominion/\">Dominion</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dominion/\">Dominion</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -987,7 +992,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ed/\">Ed</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ed/\">Ed</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1001,7 +1006,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/edma/\">EDMA</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/edma/\">EDMA</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1064,7 +1069,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/emacs-muse/\">Emacs-muse</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/emacs-muse/\">Emacs-muse</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1096,7 +1101,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/enscript/\">Enscript</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/enscript/\">Enscript</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1109,7 +1114,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/fdisk/\">Fdisk</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/fdisk/\">Fdisk</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1138,7 +1143,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1168,7 +1173,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/fontutils/\">Fontutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/fontutils/\">Fontutils</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1195,7 +1200,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/freefont/\">Free UCS Outline Fonts</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/freefont/\">Free UCS Outline Fonts</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1227,7 +1232,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/freetalk/\">Freetalk</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/freetalk/\">Freetalk</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1242,7 +1247,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/fribidi/\">FriBiDi</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/fribidi/\">FriBiDi</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1255,7 +1260,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gama/\">Gama</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gama/\">Gama</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1268,7 +1273,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/garpd/\">Gratuitous ARP Daemon</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/garpd/\">Gratuitous ARP Daemon</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1282,7 +1287,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gawk/\">Gawk</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gawk/\">Gawk</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1295,7 +1300,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gcal/\">Gcal</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gcal/\">Gcal</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1331,7 +1336,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gcide/\">Gcide</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gcide/\">Gcide</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1362,7 +1367,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gcompris/\">GCompris</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gcompris/\">GCompris</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1406,7 +1411,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gengen/\">Gengen</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gengen/\">Gengen</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1422,7 +1427,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gengetopt/\">Gengetopt</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gengetopt/\">Gengetopt</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1438,7 +1443,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gettext/\">Gettext</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gettext/\">Gettext</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1468,7 +1473,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1531,7 +1536,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gleem/\">Gleem</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gleem/\">Gleem</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1544,13 +1549,16 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/glib/\">GLib</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/glib/\">GLib</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#gnome\">gnome</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#glib"
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#gnome\">gnome</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#glib"
+"\">ドキュメント</a>)</small>"
+
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for global"
@@ -1591,7 +1599,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gmediaserver/\">Gmediaserver</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gmediaserver/\">Gmediaserver</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1645,6 +1653,8 @@
 "See <a href=\"#gcc\">gcc</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnat"
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#gcc\">gcc</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gnat"
+"\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for gnats"
@@ -1666,19 +1676,15 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnatsweb/\">Gnatsweb</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnatsweb/\">Gnatsweb</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See <a href=\"#binutils\">binutils</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
-#| "html#bfd\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "See <a href=\"#gnats\">gnats</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gnatsweb\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#binutils\">binutils</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/"
-"manual.html#bfd\">ドキュメント</a>)</small>"
+"<a href=\"#gnats\">gnats</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#gnatsweb\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for gnome"
@@ -1698,7 +1704,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnu-c-manual/\">GNU C reference manual</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnu-c-manual/\">GNU C reference manual</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1724,7 +1730,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnubatch/\">GNUbatch</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnubatch/\">GNUbatch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1737,7 +1743,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnubg/\">Backgammon</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnubg/\">Backgammon</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1768,7 +1774,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnubik/\">GNUbik</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnubik/\">GNUbik</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1783,7 +1789,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnucap/\">GNUcap</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnucap/\">GNUcap</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1814,13 +1820,15 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnucomm/\">GNUCOMM</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnucomm/\">GNUCOMM</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#sipwitch\">sipwitch</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gnucomm\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#sipwitch\">sipwitch</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#gnucomm\">ドキュメントdoc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnudos/\">GnuDOS</a>"
@@ -1837,7 +1845,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnue/\">GNU Enterprise</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnue/\">GNU Enterprise</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1870,7 +1878,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuit/\">GNU Interactive Tools</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnuit/\">GNU Interactive Tools</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1903,7 +1911,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1920,17 +1928,19 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnumach/\">Mach</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnumach/\">Mach</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#hurd\">hurd</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gnumach\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#hurd\">hurd</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#gnumach\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnumed/\">GNUmed</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnumed/\">GNUmed</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1941,7 +1951,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnumeric/\">GNUmeric</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnumeric/\">GNUmeric</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1972,7 +1982,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1985,7 +1995,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnunet/\">GNUnet</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnunet/\">GNUnet</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2023,7 +2033,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnupod/\">GNUpod</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnupod/\">GNUpod</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2036,7 +2046,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuprologjava/\">GNUprologjava</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnuprologjava/\">GNUprologjava</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2067,7 +2077,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnurobots/\">Robots</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnurobots/\">Robots</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2081,7 +2091,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuschool/\">GNUschool</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnuschool/\">GNUschool</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnushogi/\">GNUshogi</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnushogi/\">GNUshogi</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2107,7 +2117,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnusound/\">GNUsound</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnusound/\">GNUsound</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2122,7 +2132,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuspool/\">GNUspool</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnuspool/\">GNUspool</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2169,7 +2179,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnutrition/\">GNUtrition</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnutrition/\">GNUtrition</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2182,17 +2192,19 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuzilla/\">GNUzilla</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnuzilla/\">GNUzilla</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#icecat\">icecat</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gnuzilla\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#icecat\">icecat</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#gnuzilla\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/goptical/\">Goptical</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/goptical/\">Goptical</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2216,11 +2228,13 @@
 "See <a href=\"#gnustep\">gnustep</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gorm\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#gnustep\">gnustep</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#gorm\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gpaint/\">Gpaint</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gpaint/\">Gpaint</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2233,7 +2247,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gperf/\">Gperf</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gperf/\">Gperf</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2246,7 +2260,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gprolog/\">Gprolog</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gprolog/\">Gprolog</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2259,7 +2273,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/grabcomics/\">phpGrabComics</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/grabcomics/\">phpGrabComics</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2273,7 +2287,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/greg/\">Greg</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/greg/\">Greg</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2288,7 +2302,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/grep/\">Grep</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/grep/\">Grep</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2355,7 +2369,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gsasl/\">Gsasl</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gsasl/\">Gsasl</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2368,7 +2382,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gsegrafix/\">Gsegrafix</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gsegrafix/\">Gsegrafix</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2383,7 +2397,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gsl/\">GNU Scientific Library</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gsl/\">GNU Scientific Library</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2396,7 +2410,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gsrc/\">GNU Source Release Collection</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gsrc/\">GNU Source Release Collection</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2409,7 +2423,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gss/\">Generic Security Service</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gss/\">Generic Security Service</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2441,17 +2455,19 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gtk+/\">GTK+</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gtk+/\">GTK+</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#gnome\">gnome</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gtk"
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#gnome\">gnome</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gtk"
+"\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gtypist/\">Gtypist</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gtypist/\">Gtypist</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2488,7 +2504,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/guile-dbi/\">Guile-dbi</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/guile-dbi/\">Guile-dbi</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2501,7 +2517,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/guile-gnome/\">Guile-gnome</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/guile-gnome/\">Guile-gnome</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2521,25 +2537,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/guile/\">Guile</a>"
 msgid "<a href=\"/software/guile-opengl/\">Guile-opengl</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/guile/\">Guile</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/guile-opengl/\">Guile-opengl</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU APL is a free interpreter for the programming language APL.  It is an "
-#| "implementation of the ISO standard 13751.  <small>(<a href=\"/manual/"
-#| "manual.html#apl\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Guile-OpenGL is a library for Guile that provides bindings to the OpenGL "
 "graphics API.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#guile-opengl\">doc</a>)"
 "</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
APLはプログラミング言語APLの自由なインタプリタです。これは、ISO標準13751"
-"の実装です。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#apl\">ドキュメント</a>)</"
-"small>"
+"Guile-OpenGLはGuileのライブラリでOpenGLグラフィックスAPIのバインディングを提供します。"
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#apl\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/guile-sdl/\">Guile-SDL</a>"
@@ -2573,7 +2581,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gurgle/\">Gurgle</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gurgle/\">Gurgle</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2588,7 +2596,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gv/\">Gv</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gv/\">Gv</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2611,7 +2619,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gxmessage/\">Gxmessage</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gxmessage/\">Gxmessage</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2623,7 +2631,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gzip/\">Gzip</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gzip/\">Gzip</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2636,7 +2644,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2647,7 +2655,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/health/\">Health</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/health/\">Health</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2662,7 +2670,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/hello/\">Hello</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/hello/\">Hello</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2674,7 +2682,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2687,7 +2695,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/hp2xx/\">Hp2xx</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/hp2xx/\">Hp2xx</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2736,7 +2744,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/hyperbole/\">Hyperbole</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/hyperbole/\">Hyperbole</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2764,7 +2772,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/idutils/\">Idutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/idutils/\">Idutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2778,7 +2786,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ignuit/\">Ignuit</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ignuit/\">Ignuit</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2793,7 +2801,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/indent/\">Indent</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/indent/\">Indent</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2807,7 +2815,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/inetutils/\">Inetutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/inetutils/\">Inetutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2819,7 +2827,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/intlfonts/\">Intlfonts</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/intlfonts/\">Intlfonts</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2851,7 +2859,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/java-getopt/\">Java-getopt</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/java-getopt/\">Java-getopt</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2863,7 +2871,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/jel/\">Jel</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/jel/\">Jel</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2876,7 +2884,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/jwhois/\">Jwhois</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/jwhois/\">Jwhois</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2915,7 +2923,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/leg/\">Leg</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/leg/\">Leg</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2928,7 +2936,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/less/\">Less</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/less/\">Less</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2960,7 +2968,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libcdio/\">Libcdio</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libcdio/\">Libcdio</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3022,7 +3030,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libiconv/\">Libiconv</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libiconv/\">Libiconv</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3034,7 +3042,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libidn/\">Libidn</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libidn/\">Libidn</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3046,7 +3054,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libmatheval/\">Libmatheval</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libmatheval/\">Libmatheval</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3061,7 +3069,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libmicrohttpd/\">Libmicrohttpd</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libmicrohttpd/\">Libmicrohttpd</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3093,7 +3101,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libsigsegv/\">Libsigsegv</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libsigsegv/\">Libsigsegv</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3106,7 +3114,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libtasn1/\">Libtasn1</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libtasn1/\">Libtasn1</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3135,7 +3143,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libunistring/\">Libunistring</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libunistring/\">Libunistring</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3147,7 +3155,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libxmi/\">Libxmi</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libxmi/\">Libxmi</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3161,7 +3169,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/lightning/\">Lightning</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/lightning/\">Lightning</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3173,7 +3181,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/lilypond/\">Lilypond</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/lilypond/\">Lilypond</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3201,7 +3209,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/linux-libre/\">Linux-libre</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/linux-libre/\">Linux-libre</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3212,7 +3220,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/liquidwar6/\">Liquid War 6</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/liquidwar6/\">Liquid War 6</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3232,13 +3240,13 @@
 "See <a href=\"#emacs\">emacs</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#lispintro\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#emacs\">emacs</a>を見てください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"<a href=\"#emacs\">emacs</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
 "html#lispintro\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/lrzsz/\">Lrzsz</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/lrzsz/\">Lrzsz</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3250,7 +3258,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/lsh/\">Lsh</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/lsh/\">Lsh</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3263,7 +3271,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/m4/\">M4</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/m4/\">M4</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3319,7 +3327,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mailutils/\">Mailutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mailutils/\">Mailutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3332,7 +3340,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/make/\">Make</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/make/\">Make</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3347,7 +3355,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/marst/\">MARST</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/marst/\">MARST</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3360,7 +3368,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/maverik/\">Maverik</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/maverik/\">Maverik</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3375,7 +3383,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mc/\">Midnight Commander</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mc/\">Midnight Commander</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3407,7 +3415,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mcsim/\">MCSim</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mcsim/\">MCSim</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3420,7 +3428,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mdk/\">MIX Development Kit</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mdk/\">MIX Development Kit</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3465,7 +3473,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3478,7 +3486,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mifluz/\">Mifluz</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mifluz/\">Mifluz</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3491,17 +3499,19 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mig/\">Mig</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mig/\">Mig</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#hurd\">hurd</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#mig"
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#hurd\">hurd</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#mig\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/miscfiles/\">Miscfiles</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/miscfiles/\">Miscfiles</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3534,7 +3544,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/moe/\">Moe</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/moe/\">Moe</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3550,7 +3560,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/motti/\">Motti</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/motti/\">Motti</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3562,7 +3572,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mpc/\">Mpc</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mpc/\">Mpc</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3602,7 +3612,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mtools/\">Mtools</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mtools/\">Mtools</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3615,7 +3625,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/nana/\">Nana</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/nana/\">Nana</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3640,7 +3650,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ncurses/\">Ncurses</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ncurses/\">Ncurses</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3654,7 +3664,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/nettle/\">Nettle</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/nettle/\">Nettle</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3666,7 +3676,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ocrad/\">Ocrad</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ocrad/\">Ocrad</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3695,7 +3705,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/oleo/\">Oleo</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/oleo/\">Oleo</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3707,7 +3717,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/orgadoc/\">OrgaDoc</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/orgadoc/\">OrgaDoc</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3736,7 +3746,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/panorama/\">Panorama</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/panorama/\">Panorama</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3765,7 +3775,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/parted/\">Parted</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/parted/\">Parted</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3776,7 +3786,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3790,7 +3800,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/paxutils/\">Paxutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/paxutils/\">Paxutils</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3802,7 +3812,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/pcb/\">Pcb</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/pcb/\">Pcb</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3815,7 +3825,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/pem/\">Pem</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/pem/\">Pem</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3829,7 +3839,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/pexec/\">Pexec</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/pexec/\">Pexec</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3843,7 +3853,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/pies/\">Pies</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/pies/\">Pies</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3858,7 +3868,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/plotutils/\">Plotutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/plotutils/\">Plotutils</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3874,7 +3884,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/proxyknife/\">Proxyknife</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/proxyknife/\">Proxyknife</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3905,7 +3915,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/psychosynth/\">Psychosynth</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/psychosynth/\">Psychosynth</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3939,7 +3949,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/pyconfigure/\">Pyconfigure</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/pyconfigure/\">Pyconfigure</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3954,13 +3964,15 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/qexo/\">Qexo</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/qexo/\">Qexo</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#kawa\">kawa</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#qexo"
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#kawa\">kawa</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#qexo"
+"\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for r"
@@ -3984,7 +3996,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/radius/\">Radius</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/radius/\">Radius</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3999,7 +4011,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/rcs/\">RCS</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/rcs/\">RCS</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4012,7 +4024,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/readline/\">Readline</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/readline/\">Readline</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4045,7 +4057,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/reftex/\">Reftex</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/reftex/\">Reftex</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4075,7 +4087,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/rottlog/\">Rottlog</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/rottlog/\">Rottlog</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4105,7 +4117,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/rush/\">Rush</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/rush/\">Rush</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4118,7 +4130,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sather/\">Sather</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/sather/\">Sather</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4153,7 +4165,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/screen/\">Screen</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/screen/\">Screen</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4168,7 +4180,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sed/\">Sed</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/sed/\">Sed</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4201,7 +4213,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sharutils/\">Sharutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/sharutils/\">Sharutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4231,7 +4243,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/shmm/\">Shmm</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/shmm/\">Shmm</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4245,7 +4257,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/shtool/\">Shtool</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/shtool/\">Shtool</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4260,7 +4272,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sipwitch/\">Sipwitch</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/sipwitch/\">Sipwitch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4329,7 +4341,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/spacechart/\">SpaceChart</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/spacechart/\">SpaceChart</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4361,7 +4373,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/spell/\">Spell</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/spell/\">Spell</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4373,7 +4385,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sqltutor/\">Sqltutor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/sqltutor/\">Sqltutor</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4386,7 +4398,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/src-highlite/\">Src-highlite</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/src-highlite/\">Src-highlite</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4401,7 +4413,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/stow/\">Stow</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/stow/\">Stow</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4433,7 +4445,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4446,7 +4458,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/swbis/\">Swbis</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/swbis/\">Swbis</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4461,7 +4473,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/talkfilters/\">Talkfilters</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/talkfilters/\">Talkfilters</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4495,7 +4507,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/termcap/\">Termcap</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/termcap/\">Termcap</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4511,7 +4523,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4526,7 +4538,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/teseq/\">Teseq</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/teseq/\">Teseq</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4539,7 +4551,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4551,7 +4563,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/texinfo/\">Texinfo</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/texinfo/\">Texinfo</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4566,7 +4578,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/texmacs/\">Texmacs</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/texmacs/\">Texmacs</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4580,7 +4592,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/thales/\">Thales</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/thales/\">Thales</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4595,7 +4607,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/time/\">Time</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/time/\">Time</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4625,17 +4637,19 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/trans-coord/\">Trans-coord</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/trans-coord/\">Trans-coord</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#gnun\">gnun</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#trans-"
 "coord\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#gnun\">gnun</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#trans-"
+"coord\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4677,7 +4691,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/unrtf/\">UnRTF</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/unrtf/\">UnRTF</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4690,7 +4704,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/userv/\">Userv</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/userv/\">Userv</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4703,7 +4717,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/uucp/\">UUCP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/uucp/\">UUCP</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4714,7 +4728,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/vc-dwim/\">Vc-dwim</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/vc-dwim/\">Vc-dwim</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4729,7 +4743,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/vcdimager/\">VCDImager</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/vcdimager/\">VCDImager</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4742,7 +4756,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/vera/\">Vera</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/vera/\">Vera</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4753,13 +4767,15 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/vmgen/\">Vmgen</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/vmgen/\">Vmgen</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See <a href=\"#gforth\">gforth</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#vmgen\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#gforth\">gforth</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#vmgen\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for wb"
@@ -4783,7 +4799,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/wdiff/\">Wdiff</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/wdiff/\">Wdiff</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4794,7 +4810,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/websocket4j/\">Websocket4j</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/websocket4j/\">Websocket4j</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4807,7 +4823,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/webstump/\">WebSTUMP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/webstump/\">WebSTUMP</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4815,10 +4831,12 @@
 "See <a href=\"#stump\">stump</a>.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#webstump\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#stump\">stump</a>をご覧ください。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#webstump\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/wget/\">Wget</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/wget/\">Wget</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4832,7 +4850,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/which/\">Which</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/which/\">Which</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4844,7 +4862,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/xaos/\">XaoS</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/xaos/\">XaoS</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4857,7 +4875,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/xboard/\">XBoard</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/xboard/\">XBoard</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4889,7 +4907,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/xnee/\">Xnee</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/xnee/\">Xnee</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4901,7 +4919,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/xorriso/\">Xorriso</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/xorriso/\">Xorriso</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]