[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/license-list.ja.po licenses/po/...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www licenses/po/license-list.ja.po licenses/po/... |
Date: |
Tue, 18 Nov 2014 06:10:04 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 14/11/18 06:10:04
Modified files:
licenses/po : license-list.ja.po
license-recommendations.ja.po
philosophy/po : fs-translations.ja.po
open-source-misses-the-point.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
Patches:
Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- licenses/po/license-list.ja.po 27 Oct 2014 16:28:01 -0000 1.66
+++ licenses/po/license-list.ja.po 18 Nov 2014 06:10:00 -0000 1.67
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-27 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 13:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:02+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-09-09 18:59+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -3600,56 +3599,55 @@
"æ±ãã¦ãã ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"gnuplot\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot\"> "
-#| "Gnuplot license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#gnuplot\">#gnuplot</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"OculusRift\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"Oculus_VR_Rift_SDK_License\"> Oculus Rift SDK License</a> <span class="
"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OculusRiftSDK\">#OculusRiftSDK</a>)</"
"span>"
msgstr ""
-"<a id=\"gnuplot\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot\"> "
-"Gnuplotã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#gnuplot\">#gnuplot</a>)</span>"
+"<a id=\"OculusRift\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"Oculus_VR_Rift_SDK_License\"> Oculus Rift SDKã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OculusRiftSDK\">#OculusRiftSDK</a>)</"
+"span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "This is a free software license and is GPL compatible."
msgid "This is not a free software license; it has several fatal flaws."
-msgstr
"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+msgstr
"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããããã¤ãã®è´å½çãªæ¬
é¥ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
msgid "One can't redistribute anything less than the whole program libOVR."
-msgstr ""
+msgstr "ããã°ã©ã å
¨ä½libOVR以å¤ã®ãªã«ãã®ãåé
å¸ã§ãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
msgid "One's distribution rights can be terminated on vague conditions."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸æçãªæ¡ä»¶ã§é
å¸ã®æ¨©å©ãçµäºãããå¯è½æ§ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
msgid ""
"Those who make modified versions are required to send them to Oculus on "
"demand."
msgstr ""
+"æ¹å¤ããçãé
å¸ããè
ã¯ããããè¦æ±ã«å¿ããOculusã«éãå¿
è¦ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
msgid "Use is allowed only with their product."
-msgstr ""
+msgstr "ãããã®è£½åã¨ã ãå©ç¨ãããã¨ãèªãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
msgid ""
"New license versions totally supplant old versions, which means that "
"permissions already given can be withdrawn."
msgstr ""
+"æ°ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã®çãå¤ãçãå®å
¨ã«åã£ã¦ä»£ããã¾ããããã§ã¯ãæ¢ã«ä¸ãããã許å¯ã"
+"åãä¸ãããããã¨ããããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"There might be additional fatal flaws; after seeing this many, we stopped "
"looking for more."
msgstr ""
+"ã»ãã«ãè´å½çãªæ¬
é¥ãããããç¥ãã¾ãããããããããããã¨ãåãã£ãã®ã§ã"
+"ãã以ä¸è¦ã¦ãã¾ããã"
#. old id, leave for compatibility
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3816,18 +3814,13 @@
"ããã¦ã§ã¢ã¯CeCILLã§ãªãªã¼ã¹ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Scratch\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch"
-#| "\">Scratch</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Scratch"
-#| "\">#Scratch</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Scratch\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch"
"\">Scratch 1.4 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
"\"#Scratch\">#Scratch</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Scratch\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch"
-"\">Scratch</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Scratch"
+"\">Scratch 1.4ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
href=\"#Scratch"
"\">#Scratch</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3842,7 +3835,7 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "Fortunately Scratch 2.0 is now distributed under the GNU GPL."
-msgstr ""
+msgstr "幸ããScratch 2.0ã¯ç¾å¨ãGNU GPLã§é
å¸ããã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -4086,12 +4079,6 @@
"ã¨ã主張ãããã¨ã¯ä¸åãªãã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The use of this license by the University of Utah exemplifies a <a href="
-#| "\"http://www.colorado.edu/Sociology/gimenez/papers/keptu.html\">dangerous "
-#| "trend for universities to restrict knowledge</a> rather than contributing "
-#| "it to the public."
msgid ""
"The use of this license by the University of Utah exemplifies a <a href="
"\"http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2000/03/the-kept-"
@@ -4099,7 +4086,7 @@
"restrict knowledge</a> rather than contributing it to the public."
msgstr ""
"ã¦ã¿å¤§å¦ã«ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å©ç¨ã¯ãç¥èãå
¬è¡ã«å¯ä¸ããã®ã§ã¯ãªãã<a "
-"href=\"http://www.colorado.edu/Sociology/gimenez/papers/keptu.html\">大å¦ã«ã"
+"href=\"http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2000/03/the-kept-university/306629/?single_page=true\">大å¦ã«ã"
"ãã¦ç¥èãå¶éãããã¨ããå±éºãªå¾å</a>ã®è¯ãä¾è¨¼ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4658,18 +4645,14 @@
"ç«æ§ã¯åé¡ã¨ã¯ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\"> ISC "
-#| "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"IPAFONT\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"IPA_Font_License\"> IPA Font License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
"\"> (<a href=\"#IPAFONT\">#IPAFONT</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"ISC\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\">ISCã©ã¤ã»ã³"
-"ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#ISC\">#ISC</a>)</span>"
+"<a id=\"IPAFONT\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"IPA_Font_License\">IPAãã©ã³ãã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#IPAFONT\">#IPAFONT</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4680,6 +4663,12 @@
"software tools, but it's very annoying and could be overly burdensome in "
"other contexts."
msgstr ""
+"ããã¯ã³ãã¼ã¬ããã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+"æ®å¿µãªæ¡ä»¶ããããæ´¾çä½åã§ã¯ãããã°ã©ã
ã®ååããã©ã³ãã®ååãã¾ãã¯"
+"ãã¡ã¤ã«åã¨ãã¦ããªãªã¸ãã«ã®ä½åã®ååã使ã£ããã"
+"å«ãã¦ã¯ãããªããã¨è¦æ±ãã¦ãã¾ããããã¯ãã©ã³ãã«ã¯å®¹èªã§ãã¾ãã"
+"(ãã©ã³ãã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ãã¼ã«ã使ã£ã¦å¥åãä»ãããååãå¤æ´ã§ããã®ã§)ã"
+"ã¨ã¦ãç
©ããããã®ã§ãã»ãã®æèã§ã¯é度ã«åä»ãªãã®ã¨ãªãå¾ã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
Index: licenses/po/license-recommendations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- licenses/po/license-recommendations.ja.po 30 Sep 2014 05:26:37 -0000
1.19
+++ licenses/po/license-recommendations.ja.po 18 Nov 2014 06:10:01 -0000
1.20
@@ -1,20 +1,19 @@
# Japanese translation of
http://www.gnu.org/licenses/license-recommendations.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 13:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:43+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-09-29 14:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -127,12 +126,6 @@
"å
´åãä¸è¨ã®æ°ããããã¸ã§ã¯ãã®ã©ã¤ã»ã³ã·ã³ã°ã®æ¨å¥¨ã«å¾ã£ã¦ãã
ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you choose to release your contributions under a different license for "
-#| "whatever reason, you must make sure that the original license allows use "
-#| "of the material under your chosen license. To minimize the impact on "
-#| "others, show explicitly which parts of the work are under which license."
msgid ""
"If you choose to release your contributions under a different license for "
"whatever reason, you must make sure that the original license allows use of "
@@ -141,7 +134,7 @@
msgstr ""
"çç±ãä½ã§ãããããªãã®è²¢ç®ãç°ãªãã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ãããã¨ãé¸æããå
´"
"åãããªãã®é¸æããã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã®ã«å¯¾ãã使ç¨ãããªãªã¸ãã«ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã"
-"許ããã¨ããã¡ãã¨ç¢ºèªããªããã°ãªãã¾ãããã»ãã¸ã®å½±é¿ãæå°ã«ãããããä½"
+"許ããã¨ããã¡ãã¨ç¢ºèªããªããã°ãªãã¾ãããæ£ç´ã®ããã«ãä½"
"åã®ã©ã®é¨åãã©ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ããæããã«ç¤ºãã¾ãããã"
#. type: Content of: <h3>
@@ -164,40 +157,26 @@
"ã«ããªããä¸è¬çã«ããããã£ã¨ãããã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ¦ç¥ãªã®ãã説æãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In all other cases, we recommend that you use the most recent version of "
-#| "the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> "
-#| "for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of "
-#| "software, and includes numerous protections for users' freedom."
msgid ""
"For most programs, we recommend that you use the most recent version of the "
"<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> for your "
"project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of software, and "
"includes numerous protections for users' freedom."
msgstr ""
-"ãã®ã»ãã®ãã¹ã¦ã®å
´åã«ã¯ãããããã¡ã¯ææ°ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®<a href=\"/"
+"ã»ã¨ãã©ã®ããã°ã©ã
ã«ã¯ãããããã¡ã¯ææ°ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®<a href=\"/"
"licenses/gpl.html\">GNUä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(GPL)</a>ã使ããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ããã"
"ã®ååãªã³ãã¼ã¬ããã¯ãã¹ã¦ã®ç¨®é¡ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«é©åã§ãã¦ã¼ã¶ã®èªç±ã®ãã"
"ããã®ä¿è·ãå«ãã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid "Now for the exceptions."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã¯ä¾å¤ã«ã¤ãã¦ã§ãã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Small programs"
-msgstr ""
+msgstr "å°ããªããã°ã©ã "
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are only a couple of kinds of projects that we think should not "
-#| "have any copyleft at all. The first is very small projects. We use 300 "
-#| "lines as our benchmark: when a software package's source code is shorter "
-#| "than that, the benefits provided by copyleft are usually too small to "
-#| "justify the inconvenience of making sure a copy of the license always "
-#| "accompanies the software."
msgid ""
"It is not worth the trouble to use copyleft for most small programs. We use "
"300 lines as our benchmark: when a software package's source code is shorter "
@@ -205,25 +184,13 @@
"justify the inconvenience of making sure a copy of the license always "
"accompanies the software."
msgstr ""
-"ã©ã®ãããªã³ãã¼ã¬ããããã¾ã£ããæããã¹ãã§ã¯ãªãã¨ãããããã¡ãèããã"
-"ãã¸ã§ã¯ãã®ç¨®é¡ã¯ããã
æ°ç¨®ã«éãã¾ããã第ä¸ã¯ãã¨ã¦ãå°ããããã¸ã§ã¯ãã§"
-"ããããããã¡ã¯300è¡ãåºæºã¨ãã¦ãã¾ããã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ã"
+"ã³ãã¼ã¬ãããã»ã¨ãã©ã®å°ããªããã°ã©ã
ã«ä½¿ãã®ã¯ããã©ãã«ã«å¤ãã¾ããã"
+"ããããã¡ã¯300è¡ãåºæºã¨ãã¦ãã¾ããã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ã"
"ããããããå°ããã¨ããã³ãã¼ã¬ããã«ããå©çã¯é常ã¨ã¦ãå°ãããã©ã¤ã»ã³ã¹"
"ã®ã³ãã¼ãã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¨ãã«ããããã«ç¢ºå®ã«ããä¸ä¾¿ãæ£å½åãããã¨ã¯é£ã"
"ãã§ãããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In these special situations where copyleft is not appropriate, we "
-#| "recommend the <a href=\"http://www.apache.org/licenses/"
-#| "LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>. This is a pushover (non-copyleft) "
-#| "software license that has terms to prevent contributors and distributors "
-#| "from suing for patent infringement. This doesn't make the software "
-#| "immune to threats from patents, but it does prevent patent holders from "
-#| "setting up a “bait and switch” where they release the "
-#| "software under free terms then require recipients to agree to nonfree "
-#| "terms in a patent license."
msgid ""
"For those programs, we recommend the <a href=\"http://www.apache.org/"
"licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>. This is a pushover (non-"
@@ -234,11 +201,11 @@
"switch” where they release the software under free terms then require "
"recipients to agree to nonfree terms in a patent license."
msgstr ""
-"ã³ãã¼ã¬ãããé©ããªããããªç¹å¥ã®ç¶æ³ã§ã¯ã<a
href=\"http://www.apache.org/"
+"ãã®ãããªããã°ã©ã ã«ã¯ã<a href=\"http://www.apache.org/"
"licenses/LICENSE-2.0\">Apacheã©ã¤ã»ã³ã¹2.0</a>ãããããã¡ã¯æ¨å¥¨ãã¾ãããã"
"ã¯çã(ã³ãã¼ã¬ããã§ã¯ãªã)ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãè²¢ç®è
ã¨é
å¸è
ãç¹è¨±"
"侵害ã«ã¤ãã¦è¨´è¨ãèµ·ãããã¨ã妨ããæ¡é
ãããã¾ããããã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ãç¹"
-"許ã®è
å¨ããå
ããããã«ã¯ãã¾ããããç¹è¨±ä¿æè
ããèªç±ã®æ¡é
ã§ã½ããã¦ã§ã¢"
+"許ã®è
å¨ããå
ããããã«ã¯ãã¾ãã(ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãããããã¨ã¯ã§ãã¾ãã)ããç¹è¨±ä¿æè
ããèªç±ã®æ¡é
ã§ã½ããã¦ã§ã¢"
"ããªãªã¼ã¹ãã¦ãããªãããåãåã£ã人ã«ãã¤ã¤ãªãã£ãã»ãã®ç¹è¨±ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®"
"ä¸èªç±ãªæ¡é
ãè¦è«ããã¨ããããã¨ãåæ³ããè¨å®ãããã¨ãé²ãã¾ãã"
@@ -247,24 +214,19 @@
"Among the lax pushover licenses, Apache 2.0 is best; so if you are going to "
"use a lax pushover license, whatever the reason, we recommend using that one."
msgstr ""
+"ç·©ãçãã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ä¸ã§ãApache
2.0ããã£ã¨ããããã®ã§ãã"
+"çç±ã¯ã¨ãããç·©ãçãã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ãå
´åã«ã¯ãããããã¡ã¯ã"
+"ããã使ããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã¤ãã©ãª"
#. type: Content of: <p>
msgid "For libraries, we distinguish three kind of cases."
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã¤ãã©ãªã§ã¯ãããããã¡ã¯ä¸ã¤ã®ç¨®é¡ã®å
´ååãããã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The second is projects that implement free standards that are competing "
-#| "against proprietary standards, such as Ogg Vorbis (which competes against "
-#| "MP3 audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video). For these "
-#| "projects, widespread use of the code is vital for advancing the cause of "
-#| "free software, and does more good than a copyleft on the project's code "
-#| "would do."
msgid ""
"Some libraries implement free standards that are competing against "
"restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 audio) "
@@ -272,8 +234,8 @@
"widespread use of the code is vital for advancing the cause of free "
"software, and does more good than a copyleft on the project's code would do."
msgstr ""
-"第äºã¯ãOgg Vorbis
(MP3ã¨ç«¶ãã¾ã)ãWebM(MPEG-4ã¨ç«¶ãã¾ã)ã®ãããªããããã©"
-"ã¤ã¨ã¿ãªã®æ¨æºã¨ç«¶ããèªç±ã®æ¨æºãå®è£
ããããã¸ã§ã¯ãã§ãããããã®ããã¸ã§"
+"Ogg
Vorbis(MP3ã¨ç«¶ãã¾ã)ãWebM(MPEG-4ã¨ç«¶ãã¾ã)ã®ãããªãã©ã¤ãã©ãªã¯ã"
+"å¶éãããæ¨æºã¨ç«¶ããèªç±ã®æ¨æºãå®è£
ãã¾ãããããã®ããã¸ã§"
"ã¯ãã«ã¨ã£ã¦ã¯ãã³ã¼ãã®åºç¯ãªä½¿ç¨ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®éåãåé²ãããã"
"ã«ããããã¦é大ã§ãããããã¸ã§ã¯ãã®ã³ã¼ããã³ãã¼ã¬ããã¨ãããããããã"
"ãããã¨èãããã¾ãã"
@@ -283,6 +245,8 @@
"In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache."
"org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
msgstr ""
+"ãããã£ãç¹å¥ã®ç¶æ³ã§ã¯ãããããã¡ã¯<a
href=\"http://www.apache."
+"org/licenses/LICENSE-2.0\">Apacheã©ã¤ã»ã³ã¹2.0</a>ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -291,26 +255,12 @@
"nonfree license or a lax pushover license, then we recommend using the <a "
"href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU Lesser General Public License (LGPL)</a>."
msgstr ""
+"ã»ãã®ãã¹ã¦ã®ã©ã¤ãã©ãªã«ã¯ãããããã¡ã¯ã³ãã¼ã¬ããã®ã©ãããæ¨å¥¨ãã¾ãã"
+"éçºè
ãæ¢ã«ç¢ºç«ããã代æ¿ã®ã©ã¤ãã©ãªã使ã£ã¦ãããããããä¸èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã¯"
+"ç·©ãçãã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ããã¦ããå
´åãããããã¡ã¯<a "
+"href=\"/licenses/lgpl.html\">GNUå£çä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(LGPL)</a>ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In all other cases, we recommend some kind of copyleft. If your project "
-#| "is a library, and developers are already using an established alternative "
-#| "library released under a nonfree license or a lax pushover license, then "
-#| "we recommend using the <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU Lesser General "
-#| "Public License (LGPL)</a>. Unlike the case discussed earlier where the "
-#| "project implements a standard, here adoption for its own sake will not "
-#| "accomplish any particular goal, so there's no reason to avoid copyleft "
-#| "entirely. However, if you ask developers who use your library to release "
-#| "their work under a full copyleft, they'll simply use one of the "
-#| "alternatives available, and that won't advance our cause either. The "
-#| "Lesser GPL was designed to fill the middle ground between these cases, "
-#| "allowing proprietary software developers to use the covered library, but "
-#| "providing a weak copyleft that benefits users when they do. If you want "
-#| "to learn more about our thinking in these cases, read <a href=\"/licenses/"
-#| "why-not-lgpl.html\">“Why you shouldn't use the Lesser GPL for your "
-#| "next library”</a>."
msgid ""
"Unlike the first case, where the library implements an ethically superior "
"standard, here adoption for its own sake will not accomplish any special "
@@ -322,21 +272,15 @@
"software developers to use the covered library, but providing a weak "
"copyleft that gives users freedom regarding the library code itself."
msgstr ""
-"ãã®ã»ãã®ãã¹ã¦ã®ã±ã¼ã¹ã§ã¯ãããããã¡ã¯ãªãããã®ã³ãã¼ã¬ãããæ¨å¥¨ãã¾"
-"ããããªãã®ããã¸ã§ã¯ããã©ã¤ãã©ãªã§ãããä¸èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ãç·©ãçãã©ã¤"
-"ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ããã確ç«ããã代ããã®ã©ã¤ãã©ãªãéçºè
ããã§ã«ä½¿ã£ã¦ãã"
-"å ´åã<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNUå£çä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(LGPL)</a>ã使"
-"ããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ããããã¸ã§ã¯ããæ¨æºãå®è£
ããã¨ããä¸è¿°ã®ã±ã¼ã¹ã¨ç°ãªãã"
+"ã©ã¤ãã©ãªãå«ççã«ããè¯ãæ¨æºãå®è£
ããã¨ãã第ä¸ã®ã±ã¼ã¹ã¨ç°ãªãã"
"ããã§ã¯ãããèªèº«ã®ããã®æ¡æã¯ä½ã®ç®æ¨ãéæãããã¨ããªãã§ããããã§ãã"
"ããå
¨é¢çã«ã³ãã¼ã¬ãããé¿ããçç±ã¯ã¾ã£ããããã¾ãããããããããªãã®ã©"
"ã¤ãã©ãªã使ã£ã¦ããéçºè
ã«ããããã®ä½åãå®å
¨ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãªã¼ã¹ãã¦"
"ã¨é ¼ãã å
´åããããã¯åã«å©ç¨å¯è½ãªä»£æ¿ç©ã®ä¸ã¤ã使ãã§ãããããããããã"
"ã¡ã®éåãåé²ããããã¨ã«ããªãã¾ãããå£çGPLã¯ãããã®ã±ã¼ã¹ã®ä¸éãåãã"
"ããã«è¨è¨ããããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã½ããã¦ã§ã¢éçºè
ãå£çGPLã®åã¶ã©ã¤ãã©ãª"
-"ã使ããã¨ã許ãã¾ãããããããã¨ãã«ã¦ã¼ã¶ãå©ãããããªå¼±ãã³ãã¼ã¬ããã"
-"æä¾ãã¾ãããããã®ã±ã¼ã¹ã§ã®ãããããã¡ã®èå¯ã«ã¤ãã¦ãã£ã¨ç¥ãããå
´å"
-"ã¯ã<a
href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">ãããªãã®æ¬¡åã®ã©ã¤ãã©ãªã«ã¯å£"
-"çGPLã使ãã¹ãã§ãªãçç±ã</a>ãã覧ä¸ããã"
+"ã使ããã¨ã許ãã¾ãããã©ã¤ãã©ãªã®ã³ã¼ãããèªèº«ã«ã¤ãã¦"
+"å¼±ãã³ãã¼ã¬ãããæä¾ããã¦ã¼ã¶ã«èªç±ãä¸ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -346,12 +290,14 @@
"html\">“Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next "
"library”</a>."
msgstr ""
+"ç¹å¥ãªæ©è½ãæä¾ããã©ã¤ãã©ãªã§ã確ç«ããã³ãã¼ã¬ããã§ãªãããããã¯ä¸èªç±ãªéã"
+"ã«ç´é¢ãã¦ãªãå ´åãé常ã®GNU
GPLã使ããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ãããªããã®çç±ã«ã¤ãã¦ã¯ã"
+"<a
href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">ãããªãã®æ¬¡åã®ã©ã¤ãã©ãªã«ã¯å£"
+"çGPLã使ãã¹ãã§ãªãçç±ã</a>ãã覧ä¸ããã"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "New Free Software"
msgid "Server Software"
-msgstr "æ°çèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+msgstr "ãµã¼ãã®ã½ããã¦ã§ã¢"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -364,6 +310,13 @@
"people who use the software over a network will be able to get the source "
"code for it."
msgstr ""
+"ãµã¼ãã§å®è¡ããããã«ãããªãã®ããã°ã©ã
ã®æ¹è¯çãã»ãã®äººãä½ããã»ãã®èª°ã«ã"
+"æ¹è¯çãé
å¸ããªããã¨ããã®ãããå¾ã¦ããããããªãã®ãªãªã¼ã¹ãããã¼ã¸ã§ã³ã«"
+"ä¸å©ãªç¶æ³ã¨ãªãæ¸å¿µããããªãã°ãããããã¡ã¯ <a
href=\"/"
+"licenses/agpl.html\">GNUã¢ãã§ãä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(AGPL)</a>ãæ¨å¥¨ãã¾"
+"ããAGPLã®æ¡é
ã¯GPLã®ããã¨ã»ã¨ãã©åä¸ã§ããä¸ã¤ã
ãã®éè¦ãªéãã¯ãã½ã"
+"ãã¦ã§ã¢ããããã¯ã¼ã¯ä¸ã§ä½¿ã人ã
ãããã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æãããã¨ãã§ã"
+"ããã¨ã確å®ã«ããããé
æ
®ãããç¹å¥ã®æ¡ä»¶ãããã¨ãããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -375,6 +328,14 @@
"about these issues, read <a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">“"
"Why the Affero GPL”</a>."
msgstr ""
+"ãã®AGPLã®è¦æ±ã¯ãã»ãã®èª°ãã®ãµã¼ãã¸ãã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ããã¼ã¿ãå§è¨ããéã"
+"<em>ã¦ã¼ã¶ã«</em>èµ·ããããåé¡ãæ±ããã¨ã«ã¯ãªãã¾ããããã¨ãã°ã<a
"
+"href=\"/philosophy/who-does-that-server-"
+"really-serve.html\">ã½ããã¦ã§ã¢ä»£æ¿ã¨ãã¦ã®ãµã¼ãã¹(SaaSS)</a>ã"
+"ã¦ã¼ã¶ã®èªç±ãå¦å®ãããã¨ãæ¢ãããã¨ã¯ã§ããªãã§ãããã"
+"ãããã®åé¡ã«ã¤ãã¦è©³ããã¯ã<a href=\"/licenses/why-"
+"affero-gpl.html\">ããªãã¢ãã§ãGPLãªã®ãã</a>ãã覧ãã
ããã"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Documentation"
@@ -562,33 +523,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your project could likely be run on a server after others improve it, "
-#~ "interacting with its users over a network, and you're concerned that "
-#~ "fewer developers will contribute to the released versions as a result, we "
-#~ "recommend the <a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
-#~ "License (AGPL)</a>. The AGPL's terms are almost identical to the GPL's; "
-#~ "the sole substantive difference is that it has an extra condition "
-#~ "designed to ensure that people who use the software over a network will "
-#~ "be able to get the source code for it. This condition doesn't address "
-#~ "every problem that can arise when users do their computing on a "
-#~ "server—it won't stop users from being <a href=\"/philosophy/who-"
-#~ "does-that-server-really-serve.html\">harmed by Software as a Service</"
-#~ "a>—but it accomplishes as much as a license can. To learn more "
-#~ "about these issues, read <a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">“"
-#~ "Why the Affero GPL”</a>."
-#~ msgstr ""
-#~
"ã»ãã®äººãæ¹è¯ããå¾ãããã¸ã§ã¯ãããµã¼ãã§å®è¡ããããããã¯ã¼ã¯ä¸ã§ã¦ã¼"
-#~ "ã¶ã¨ããã¨ããããã¨ããããããªå
´åã§ãçµæã¨ãã¦ãªãªã¼ã¹ããããã¼ã¸ã§ã³"
-#~ "ã«è²¢ç®ããéçºè
ãå°ãªããªãæ¸å¿µãããã®ãªãã°ãããããã¡ã¯ <a href=\"/"
-#~ "licenses/agpl.html\">GNUã¢ãã§ãä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹
(AGPL)</a>ãæ¨å¥¨ãã¾"
-#~ "ããAGPLã®æ¡é
ã¯GPLã®ããã¨ã»ã¨ãã©åä¸ã§ããä¸ã¤ã
ãã®éè¦ãªéãã¯ãã½ã"
-#~ "ãã¦ã§ã¢ããããã¯ã¼ã¯ä¸ã§ä½¿ã人ã
ãããã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æãããã¨ãã§ã"
-#~ "ããã¨ã確å®ã«ããããé
æ
®ãããç¹å¥ã®æ¡ä»¶ãããã¨ãããã¨ã§ãããã®æ¡ä»¶"
-#~
"ã¯ãã¦ã¼ã¶ããµã¼ãã§ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãè¡ãéã«èµ·ãããããã¹ã¦ã®åé¡ãæ±"
-#~ "ããã¨ã«ã¯ãªãã¾ãããã¦ã¼ã¶ã<a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-"
-#~
"really-serve.html\">ãµã¼ãã¹ã¨ãã¦ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«å®³ããã</a>ãã¨ãæ¢ãã"
-#~
"ãã¨ã¯ã§ããªãã§ããããããããã©ã¤ã»ã³ã¹ãã§ãããã¨ã¯ã§ããã
ãéæãã¦"
-#~ "ãã¾ãããããã®åé¡ã«ã¤ãã¦è©³ããç¥ãã«ã¯ã<a
href=\"/licenses/why-"
-#~ "affero-gpl.html\">ããªãã¢ãã§ãGPLãªã®ãã</a>ãã覧ãã
ããã"
Index: philosophy/po/fs-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- philosophy/po/fs-translations.ja.po 6 Nov 2014 04:58:06 -0000 1.72
+++ philosophy/po/fs-translations.ja.po 18 Nov 2014 06:10:03 -0000 1.73
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-06 04:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 14:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:45+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-11-06 04:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -94,10 +93,8 @@
msgstr "vrye sagteware"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "gratis software"
msgid "gratis sagteware"
-msgstr "gratis software"
+msgstr "gratis sagteware"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ar"
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po 24 Oct 2014 14:58:14
-0000 1.39
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po 18 Nov 2014 06:10:03
-0000 1.40
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 09:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 15:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-09-21 17:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -504,12 +503,6 @@
"ã³ãä¸ããã§ãããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The free software activist will say, “Your program is very "
-#| "attractive, but I value my freedom more. So I reject your program. "
-#| "Instead I will support a project to develop a free replacement.” If "
-#| "we value our freedom, we can act to maintain and defend it."
msgid ""
"The free software activist will say, “Your program is very attractive, "
"but I value my freedom more. So I reject your program. I will get my work "
@@ -518,7 +511,7 @@
msgstr ""
"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æ´»å家ã¯ãããè¨ãã§ãããããããªãã®ããã°ã©ã
ã¯å¤§å¤é
å"
"çã
ãããããã¯èªç±ã«ããéããç½®ãã¾ããã§ããããããªãã®ããã°ã©ã
ã¯è¦ã"
-"ã¾ããããããã«ããããã¯èªç±ãªä»£æ¿ããã°ã©ã
ãéçºããããã¸ã§ã¯ãããµãã¼"
+"ã¾ããããªã«ãã»ãã®æ¹æ³ã§èªåã®ä»äºããã¾ããããã¦ããããã¯èªç±ãªä»£æ¿ããã°ã©ã
ãéçºããããã¸ã§ã¯ãããµãã¼"
"ãããã§ããããããããããããã¡ã®èªç±ã大åãªãã°ãããããã¡ã¯ãã®èªç±ã"
"ä¿æãå®ããã¨ã«è¡åã§ããã®ã§ãã"
@@ -744,7 +737,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Rivals for Mindshare"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¤ã³ãã·ã£ã¢ã®ç«¶äºç¸æ"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -760,6 +753,14 @@
"open” tends to extend the curtain that hides the ideas of the free "
"software movement."
msgstr ""
+"ãèªç±ãã¨ããªã¼ãã³ãã¯ãã¤ã³ãã·ã§ã¢ã®ç«¶äºç¸æã§ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã¨"
+"ããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ãã¯ç°ãªãèãã§ãããã»ã¨ãã©ã®äººãã½ããã¦ã§ã¢ãè¦ãæ¹æ³ã«ããã¦ã"
+"åä¸ã®æ¦å¿µã®ã¹ãããã§ç«¶äºãã¾ãã人ã
ãããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ãã¨è¨ã£ã¦èããã®ã"
+"æ
£ç¿ã¨ãªãã°ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢éåã®ç念ãææ¡ããããã«ã¤ãã¦èããé害ã¨ãªãã§ãããã"
+"æ¢ã«äººã
ããããããã¡ã¨ããããã¡ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ããªã¼ãã³ãã®è¨èãé¢é£ä»ãã¦"
+"ãããªãã°ãããããã¡ã<em>ã»ãã®</em>ãã®ã«ç«èãã¦ããã¨ãããããèªèããåã«ã"
+"ããããã¡ã¯ç¥çã«è¡æãä¸ããå¿
è¦ãããã§ããããããªã¼ãã³ãã®è¨èã奨å±ããã©ããª"
+"æ´»åããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢éåã®èããé
ãã«ã¼ãã³ãåºãã¦ãã¾ããã¡ãªã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -771,20 +772,17 @@
"projects does a little extra good on the side. With so many useful projects "
"to choose from, why not choose one which does extra good?"
msgstr ""
+"ã§ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æ´»å家ã¯ãããªã¼ãã³ãã¨èªèº«ãå¼ã¶ãããªæ´»åã®ä»äºãããªã"
+"ãããå¿
åããã¾ããããèªèº«ãè¯ãæ´»åã§ãã£ãã¨ãã¦ããããªãããªãè²¢ç®ã¯ãããããã"
+"å°ããªå®³ããªãã®ã§ããèªèº«ããèªç±ããããã¯ããªãã¬ãã¨å¼ã¶ã»ãã®è¯ãæ´»åããããã"
+"ããã¾ãããã¡ãã®ããã¸ã§ã¯ãã®ããããã®è²¢ç®ã¯ããã¡ãã«ã¨ã£ã¦è¿½å
ã®å°ããªè¯ããã¨ã§ãã"
+"ããããã®æç¨ãªããã¸ã§ã¯ãããããé¸ã¶ãªãã追å
ã®è¯ããã¨ã®æ¹ãé¸ã³ã¾ããã?"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Conclusion"
msgstr "çµè«"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As the advocates of open source draw new users into our community, we "
-#| "free software activists must shoulder the task of bringing the issue of "
-#| "freedom to their attention. We have to say, “It's free software "
-#| "and it gives you freedom!”—more and louder than ever. Every "
-#| "time you say “free software” rather than “open source,"
-#| "” you help our campaign."
msgid ""
"As the advocates of open source draw new users into our community, we free "
"software activists must shoulder the task of bringing the issue of freedom "
@@ -798,7 +796,7 @@
"ãããã«ãã®ä»»åãè²
ããªããã°ãªãã¾ããããããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãèªç±ã"
"ããªãã«ä¸ãã¾ã!ãã¨ããã£ã¨ãä»ã¾ã§ããã大ããªå£°ã§è¨ããªããã°ãªãã¾ããã"
"ããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ãã§ã¯ãªããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã¨è¨ãã¨ããããªãã¯ããããã¡"
-"ã®ãã£ã³ãã¼ã³ãå©ãã¦ããã®ã§ãã"
+"ã®éåãå©ãã¦ããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Notes"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/license-list.ja.po licenses/po/...,
NIIBE Yutaka <=