www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy government-free-software.es.html...


From: GNUN
Subject: www/philosophy government-free-software.es.html...
Date: Sun, 09 Nov 2014 07:39:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/11/09 07:39:59

Modified files:
        philosophy     : government-free-software.es.html 
        philosophy/po  : government-free-software.es-en.html 
                         government-free-software.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/government-free-software.es.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.es.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39

Patches:
Index: government-free-software.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/government-free-software.es.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- government-free-software.es.html    1 Oct 2014 20:03:12 -0000       1.46
+++ government-free-software.es.html    9 Nov 2014 07:39:57 -0000       1.47
@@ -178,11 +178,11 @@
 
 <ul>
 <li><p><b>Fomentar lo que es libre</b><br />
-El estado debe estimular a los desarrolladores a crear o mejorar el software
-libre existente, y ponerlo a disposición de la sociedad. Por ejemplo,
-mediante desgravaciones fiscales y otros incentivos económicos. Por el
-contrario, no se deberán otorgar incentivos para el desarrollo, la
-distribución o el uso de software que no sea libre.</p></li>
+El estado debe estimular a los desarrolladores a crear software libre o
+mejorarlo, y debe ponerlo a disposición de la sociedad, por ejemplo mediante
+desgravaciones fiscales y otros incentivos económicos. Por el contrario, no
+se deberán otorgar incentivos para el desarrollo, la distribución o el uso
+de software que no sea libre.</p></li>
 
 <li><p><b>No fomentar lo que no es libre</b><br />
 En particular, no se deberá permitir que los desarrolladores de software
@@ -279,7 +279,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2014/10/01 20:03:12 $
+$Date: 2014/11/09 07:39:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/government-free-software.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.es-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/government-free-software.es-en.html      12 Apr 2014 13:58:56 -0000      
1.38
+++ po/government-free-software.es-en.html      9 Nov 2014 07:39:58 -0000       
1.39
@@ -169,7 +169,7 @@
 <ul>
 <li><p><b>Encourage free</b><br />
 The state should encourage developers to create or enhance free
-software and who make it available to the public, e.g. by tax breaks
+software and make it available to the public, e.g. by tax breaks
 and other financial incentive.  Contrariwise, no such incentives
 should be granted for development, distribution or use of nonfree
 software.</p></li>
@@ -248,7 +248,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:58:56 $
+$Date: 2014/11/09 07:39:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/government-free-software.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.es.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/government-free-software.es.po   9 Nov 2014 07:04:14 -0000       1.38
+++ po/government-free-software.es.po   9 Nov 2014 07:39:59 -0000       1.39
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-09 08:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-08 21:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-09 08:41+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -556,11 +556,6 @@
 msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traducción: Dora Scilipoti, 2011."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -571,6 +566,11 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "Traducción: Dora Scilipoti, 2011."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]